algemeen nieuws- en advertentieblad voor zeeuwsch-vlaanderen. No. 6274. Dinsdag 14 September 1915. 55e Jaargang. De Oorlog. ABONNEMENT: ADVERTENTlfiN: Bit Blad Yerschijnt Maandag-, Woensdag- en Yrijdagayond, uitgezonderd op Feestdagen, hjj de Firma P. J. YAN DE 8ANDE te Ter Neuzen. BINNENLANP. Per 3 maanden binnen de stad 1—Franco per post voor Nederland 1.10. Bij vooruitbetalingvoor Belgie /1.40, voor Ned.-Indie en Amerika /1.65, overig Buitenland 2. Men abonneert zich bij de Uitgeefster, of buiten Ter Neuzen ook bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievenbushouders. Telefoon 35. Van 1 tot 4 regels 0,40. Voor elken regel meer f 0.10. Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs slechts tweemaal berekend. Grootere letters en cliche's worden naar plaatsruimte berekend. Handelsadvertentien bij regelabonnement tegen verminderd tarief. Inzending van advertentien voor 1 Ulir op den dag der uitgave. De Lands lorm. Staatscourant No. 212 bevat het kon. besluit, betreffende nadere uitbreiding van den landstorm. Daarbij is goedgevonden en verstaan le. Behoudens het bepaalde onder 2e. behooren van 1 October 1915 af ook tot den landstorm voor zoover zij alsdan niet reeds daartoe behooren de personen bedoeld in art. I der wet van 31 Jnli 1915 die zijn gehoren in 1892. 2e. Degenen der onder le. bedoelde per sonen, die vrijwilligen dienst bij de zee- macht, bp het leger hier te lande of bij de kolooiale troepen hebben vervuld en op 1 October 1915 niet zijn gevestigd binnen het rijk, in het Duitsche rijk of in het koninkrijk Belgie, komen eerst tot den landstorm te behooren op den dag, volgende op dien, waarop zij zich aldaar mochten vestigen. 3e. Bij de inschrijving voor den land storm van de onder le. en 2e. bedoelde personen kan worden afgeweken van de be- palingen van het Landstorm-Besluit, voor zoover dit door onzen Minister van Oorlog wordt bepaald. De Lamlstorm. Het Vrijdagavond verschenen koninklijk besluit, waardoor zij, die in 1892 geboren zijn, van 1 October af tot den Landstorm zullen behooren, beteekent, dat de Regee- ring thans gemachtigd is de lichting 1912 van den Landstorm, d.w z. de vrijgeloten en vrijgestelden van die lichting na 1 October onder de wapenen te roepen. Aangezien de lichting 1914 in October en de lichting 1913 in November opkomt, bestaat de mogelijkheid, dat de lichting 1912 in December zal worden opgeroepen. Spoedig zal hieromtrent wel zekerheid komen. De nieuwe belaslingen. De Regeering heeft een gansche reeks van belasting-ontwerpen men spreekt van niet minder dan 21 bij den Raad van State aanhangig gemaakt. Onder de ontwerpen komt ook een be- lasting op tabak voor. Een technische herziening van het Tarief is in voorbereiding. Boter. Het Rijkscentraalbureau voor den uitvoer van boter maakt bekend, dat voor de week van 12 19 dezer voor 65 pet. der boter- productie certificaat van uitvoer kan worden verleend, terwijl 35 pet. voor het binnen- Jandsch verbruik moet worden beschikbaar gesteld of afgeleverd. Hel' rogge-vraagsluk. Het lid van de Tweede Earner, de heer Sannes, heeft dd. 30 Aug. jl. den Minister van Landbouw, Nijverheid en Handel ge- vraagd Is de Minister bereid, een nadere rege- ling te treffen welke waarborgt, dat. in de FITJXLLETOH. 26) Hendrik, die met den koffer in de hand, vooruit liep, dacht: „Wat zal grootvader wel zeggen? Zal hij haar goed opnemen? Als hij boos is, moet ze maar bij ons komen. Ik wil mijn huisgenoolen waar- schuwen, dat zij goed voor haar moeten zijn; zij is toch van onze familie." Hij waardeerde zijn- grootvader buitenge- woon; hij had tot nu gaarne gedaan, wat de oude had bevolen of aangeraden; als hij echter er aan dacht, dat Kruse tegen dit arme schepsel hard zou zijn, voelde hij een heftig verzet in zich opkomen. Hij zou dan toonen, dat hij ook een heereboer was hij zou niet dulden, dat iemand, die zoo dichtbij aan hen verwant was, siecht werd behandeld. De gastvrijheid was ook een deugd. Hij kon het gemakkehjk doen, een bloedverwant opnemen. Zulk een braaf meisje, dat die verre reis maakte, om den brief der doode moeder af te geven, dat moest men eeren. Zij waren er nu,! Als de oude nu maar in den stal was, dan zou tante Rika, die een gevoelig hart had, eerst voor het dood- vermoeide schepsel kunnen zorgen. Marie zag in het helle licht, dat door de openstaande bovendeur straalde, een ruim •erf waarop walerplasjes glinsterden, schu- ren slonden en daarnaast eenige hooge kale gemeenten waar roggebrood volksvoedsel is, voldoende oorraad rogge voor roggebrood beschikbaar zal zijn, en de, ter zake van de voorziening van goedkoop roggebrood, destijds vastgestelde roggebroodprijzen niet worden verhoogd Minister Posthuma heeft hierop geant- woord Bij circulaire van 9 Augustus jl., opge- nomen in de Ned. Stct. van 11 Augustus jl., no. 186, zijn maatregelen getroffen, strekkende om een voldoende hoeveelheid rogge van den nieuwen oogst te reserveeren voor de raenschelijke consumptie. Daarbij is tevens bepaald, dat in gemeenten, waar rogge volksvoedsel is, deze door het rijk tegen den prijs van 6.3U per H.L. van 70 E.G. ter beschikking van het ge- meentebestuur kan worden gesteld. Alsdan zullen de geldende ministerieel goedgekeurde roggebroodprijzen moeten blijven gehand- haafd, tenzij de rogge-commissies aanleiding mochten vinden om een prijsverandering aan de goedkeuring van dec Minister te onder- werpen. Het spreekt vanzelf, dat niet lieht- vaardig tot verhooging der thans geldende prijzen zal worden overgegaan. Alleen wanneer de administratieve on- kosten voor de gemeente uit den maatregel voorvloeiende, handhaving der tegenwoo^- dige roggebroodprijzen niet zouden toelaten, is de Minister genegen in eene geringe verhooging toe te stemmen. De Minister meent thans nog niet tot een nadere regeling van het rogge-vraagstuk te moeten overgaan. Hij wenscnt alvorens een nadere regeling te overwegen, af te wachten, of ingevolge de thans geldende voorschriften voldoende boeveelheden rogge voor mensche- lijk gebruik beschikbaar zullen worden gesteld. Rardinaal Van Rossum. Men bericht uit Rome aan „De Tijd": Ofschoon het treurige nieuws geen opzien behoeft te baren in Nederland, waar men steeds met zooveel belangstelling het verblijf van kardinaal Van Rossum te Rome volgt, en ofschoon het ook tot geen onrustver- wekkende commentaren aanleiding behoeft te geven, is het tocb noodig mede te deelen, dat de oude kwaal, een suikerziekte, zich opnieuw bij den kardinaal heeft doen geldeD. De toestand is geenszins van dadelijk ernsti- gen aard, en het volgen eener kuur, waartoe de kardinaal is overgegaan, geeffc hoop dat hij binnen eenigen tijd weder zijn werkzaamheden in de Eeuwige Stad gere- geld kan voortzetten. Dit bericht geeft ,/De Tijd" ter geruststel- ling van hen, die in een der bladen hebben kunnen lezen „dat spoedig het einde van het werkzaam leven van den kardinaal moet worden verwacht". Nederlandsche ambulance naar Frankrijk. Naar wij vernemen, zal de Nederlansche ambulance voor Frankrijk Dinsdagmiddag met het stoomschip Batavier 111, door de fiirma Wm. H. Muller Co. ter beschikking gesteld, uit de St. Jobshaven te Rotterdam naar Frankrijk vertrekken. bo omen. Zij had gedurende de reis en op de portretten van haar vader reeds veel zulke hofsteden gezien, daarom kwam haar niets vreemds voor. Op den dorschvloer hing een lantaarn, aan bride kanten kekeji ide koppen van paar- den en koeien over hun kribben. Aan den overkant onder den Imogen schoorsteen lag de haardplaat, waarop een vuur brandde en het avondeten in een pot borrelde. De kleine magere Rika stond er naast; door het vuur beschenen, roerde zij in de pan. Hendrik liep naar haar toe. „Tante, wij brengen u een gasl; neen, eigenlijk een, die hier thuis hoort, die hier rechten heeft. Kijk, dit is uw zusters dochter, zij brengt u de groeten van haar overleden moeder." „Dora?" stamelde zij verschrokken en keek bleek en bevend naar Marie. „Ja, tante, mijn moeder heette Dora en was uw jongste zuster." „Kind kind en je zegt, dat ze dood1 is die arme meid!" „Waar is grootvader?" vroeg nu Fedor. „In de kamer, jongen." „Ivom dan maar mee, Marie!" riep Hen drik. „Zou het niet beter^zijn, dat wij hier blij ven en Marie met tante Rika naar binnen laten gaan?" fluisterde de kandidaat. „Neen, ik blijf bij haai'." Zoo traden zij gezamenlijk, Hendrik, met den koffer vooraan, de deur in, die dicht bij den haard naar de kamer toegang ver- leende. De algemeene toestand. N,a den terugslag der Russen bij Brody en den val van Dubno, is hun positie in het Zuid-Oosbelijk gebied zeer hachelijk gewor- den, aldus schrijfl hel „Alg. Hbl." Want door de inneming van Luzk en Dubno heb ben de Oostenrijksch-Hongaarsche troepen twee pmiten van den vesting-driehoek in be- zit, en in het gebied Oostelijk van de Styr staan de Oostenrijkers reeds zoo dicht bij Rofno, dat ook bet lot van deze vesting weldra zal worden be^Mst. En nadat de Ooslenrijksche troepen henoorden Rofno, tot aan de Gorynj zijn doorgetrokken, en dus alle verbindingslijnen, hie door den vesting- driehoek besehermd werden, door de bond- genooten worden bedreigd, is te verwachten, dat de Russen in Rofno geen krachtigen tegenstand zullen hieden. doch die plaats, evenals de andere vestingen, wel zullen op- geven. Een verdediging ervati zou, na de in neming van de beide andere punlen, nulte- loos en noodeloos zijn. Maar de bezetting van de beide voornaam- ste punten van den drielioek kan een grool gevolg hebben voor de Russische legers in Oost-Galicie. De rivier de Sereth bopd aanvankelijk geen verslerkle linie, maar de Russen hebben die, met hun gewone bekwaamheid in den ver- dedigingsstrijd, iot een krachtige stelling ge maakt, door bet opwerpen van aarden schan- sen, verbonden met tallooze loopgravenlinies, die de geheele strook lusschen den Sereth en de bijna evenwijdig met haar loopende grens van Rusland bedekken. De groole gevaren voorziende, die den op- marseh van de Ooslenrijksche legers van Wladimir Wolkynski i'- Oostelijke richting, met de daarop gevolgde inneming van Luzk en Dubno, voor de Zuidelijke legermacht der Russen hebben moest, heeft generaal Iwanof pogingen aangewend, om door een krachtig en doortastend offensief de Oos- tenrijksch-Duitsche sirijdmachl in Oost-Ga licie tot staan te brengen. Dit is de aanlei ding geweest lot de hevige aanvallen op de Duilsch-Oostenrijksche legers bij Tarnopol en Tremliowia, die volgens de Russische le- gerberichten tot een schitterende overwin- ning hebben geleid, volgens de Duitsche werden afgeslagen, maar die in elk geval van geen groot belang zijn geweest. Want in het midden latend hoeveel dooden en ge- wonden aan beide zijden zijn gevallen, en hoeveel gevangenen gemaakt, kanonnen ver- overd werden, is het resultaat geweest, dat de Russen hunne stetlingen achter den Se reth weer hebben moeten belrekken. En nu de stelling aan de Sereth in de flank wordt bedreigd, of kan bedreigd wor den, is het te verwachten, dat de Russen deze zullen opgeven, zooals zij het met de Weichsel- en de Boegtinie hebben gedaan, ten zullen terug trek ken achter de rivier de Zbroecz, die ongeveer evenwijdig met den Sereth stroomt, en de grens lusschen Oost- Galicie en Podotie vormt. Tenzij als gevolg van het optreden van den Tsaar als legercommandant, en hel ver- trek van grootvorst Nikolaas naar Kaukasie, een nieuw veldlochtsplan voor het Russi sche leger wordt ingevoerd. Tot dusver weixl de teruglocht naar het Oosten over de geheele linie, zij het ook met herhaalde offensieve achlerlioedegevechten, vrij geregeld voortgezet. En de militaire Dietrich Kruse zat bij een klein petro- leumlampje aan tafel en las het officieele blad. Toen die vier binnen kwamen, keek hij verwonderd op. Wat wilden die twee jonge mannen nu weer? Nu trof zijn bhk de vreemdelinge, hij stond op, keek haar strak aan en stamelde onbewust: „Marie— Zijn dochter dacht: hij herkent de gelijke- nis met onze overledene moeder, en zoo ziet zij er ook uit. „Dooden komen niet weer terug, groot vader", zei Hendrik met zijn vaste klank- volle stem. „Maar gij merkt nu zelf, dat zij van uw bloed is, en dat het uw plicht is, haar vriendelijk op te nemen." „Wilt ge inij mijn plicht leeren, melk- muil!" stoof de oude man op „Zeg eens, meisje, wie ben jij?" „Ik ben het eenige kind van Dora Kruse. Mijn arme moeder is zeer ongelukkig ge- storven, omdat haar vader haar geen ver- giffenis wilde schenken, en zij heeft mij den plicht opgelegd, een brief aan haar vader te brengen en voor haar vergiffenis af te smeeken." Het frissche oude gelaat van Dietrich Ivi-u.se werd bij deze verklaring plotseling vaal. Zijn kin beefde en de zware witte wenkbrauwen zonken over de oogen, terwijl hij het hoofd boog. Marie zag hem met strakken blik aan. Eenige oogenbhkken lang heerschte er diepe stilte. „Waar hebt ge den brief?" ,,Hier in den koffer, grootvader." Hendrik tilde den handkoffer op de tafel, het meisje maakte hem open en nam de geschreven stukken er uit. critici van de geallieerde* achtten deze tac- liek van den grootvorst de ware, om het doel van den oorlog naderbij le brengen; met gejuich werd het begroet, dat de groot vorst stelling na stelling, vesting na vesting ontruimde, zander den beslissenden slag te aanvaarden, wijl hij daardoor afgezien van de groote hoeveelheden dooden, gewon- den en gevangenen het leger intact wist te houden. En nu, na zijn aftreden, en zijn vertrek naar Kaukasie, wordt in alle arti- kelen aan den grootvorst gewijd, zijn ver- dienste als legerbevelhebber in het licht gesteld. Maar de vraag dringt zich op, of de Tsaar, of liever zijn chef van den staf, generaal Alexejef, thans een andere tactiek wil vol gen, daarmede dus een veroordeeling van de tot dusver gevolgde handelwijze uitspre- kende. De Tsaar zou dan het opperbevel aanvaar den, zooals de „Times" uiteenzet, om in het edgen land de vijanden van Rusland, en den buitenlandschen vijand aan den ingang van het Russische binnenland te verslaan. Met hel eerste wordt bedoeld een einde temaken aan wat men in Rusland beschouwt als de „Duitsche overheersching", dat wil zeggen, de heerschappij van de Duitsche amble- naarsfamilies, die onder Peter den Groote naar Rusland zijn gekomen, en wier namen in den loop der eeuwen in de geheele ge- schiedenis van Rusland voorkomen; want een groot deel van de Russische bureaucra- tie is, door afstamming, van Duitsche af- komst, evenals de geheele keizerlijke fami lie, die eigenlijk geen Romanof, maar Hol- stein-Gottorp is, en die door aanhuwelijking bijna voortdurend met Duitsche vorstenge- slachten verzwagerd is. Voor het tweede doel echter, het meer onmiddellijke oorlogsdoel, wordt nu over de geheele linie in Rusland de terugtocht gestaakt en overal tot hernieuwd offensief optreden overgegaan. Dat blijkt uit het Rus sische legerbericht, op elken regel spreken- de van 'Russische offensieve bewegingen, die den opmarsch der Duitsche legers tegen- hielden of deze terugsloegen. Of dit echter tot het onmiddellijk beoog- de doel zal leiden, wordt zelfs in de „No- woje Wremija" betwijfeld. Dit blad toch zeide, bij de overneming van het opperbe vel door den Tsaar: „dat het uur van de zegepraal nog ver is, maar dat het leger, onder aanvoering van den Tsaar, zijn roem- rijken strijd tot een zegevierend einde zal brengen." Een aanval uit de lucht. Aan de „Times" wordt uit Parijs gemeld: Het heidere kalme weer stelt de Fransche vliegtuigen in staat met goed gevolg de uit- einden der Duitsche spoorwegen naar het front op verschillende punten te bombar- deeren. Het nut van zulke aanvallen wordt wel bewezen door het verhaal in de „Li- berte" van een onlangs door zestig vlieg tuigen ondernomen tocht naar het bosch van Houthulst, dat lusschen Dixmuiden en Yperen gelegen is. Het bosch ligt beschut tegen de artillerie der bondgenooten en zoo is het in een garnizoendistrict herschapen met kazernes vol troepen, opslagplaatsen van munitie, en het geheele kamp is elec- trisch verlicht. Dank zij uitstekende foto's van vliegtuigen uit genomen, was er nauw- keurig bekend, waar de voornaamste mili taire gebouwen lagen. 's Avonds om tien uur vlogan de zestig Fransche, Belgische en Engelsche vliegtuigen uil in het heidere „Asjeblieft, grootvader, hier hebt u ze." Zij gaf hem ook den aan haar gerichten brief. Met onzekere hand stak de oude man de papieren in zijn zak, stak een licht aan, en g'ing zonder een woord te zeggen, in zijn kamer daarnaast. Hendrik vond de ontvangst en de behan- deling van de bloedverwante lang niet har- telijk genoeg. Hij ging voor Marie staan en zei: Wanneer de oude je onaangenaam be- jegent, nicht, dan kan tante je bij ons bren gen. Het is slechts een paar honderd schre- den langs de dorpsstraat, en dan de groote boerderij aan den overkant. Ik zal bij de poort op je wachten, en moeder zal haar zustersdoehter zeker met open arrnen ont- vangen." „Ook bij mijn ouders zult ge iederen dag in de pastorie welkom zijn", voegde Fedor er bij. Voor zij weggingen, reikten zij Marie de hand. Zij stond tegen haar koffer leunend, met neergeslagen oogen, waaruit een paar groo te heidere droppels over haar bleek gezicht rolden. Fedor t'rok bij het weggaan Rika aan haar mouw. „Geef haar wat te eten, tante, zij is zeer zwak." De blik van beide jonge mannen rustte met warme deelneming op hun bescherme- linge, toen zij de kamer verlieten. Rika, die nu wist, wat zij had te doen, legde den arm om het meisje en zeide: „Kom hier, kind, ga hier maar op de bank zitten. Zoo, nu zal ik eerst een glas melk maanlicht. Zoodra de vliegtuigen versche- nen, ontstond er groote opwinding in het kamp. Alle lichten werden gedoofd en de kanonnen kwamen in actie. Maar de vlie- gers, die door bet maanlicht ten zeerste gebaat werden, wierpen meer dan vier hon derd ton brisant granaten en brand verwek- kende bommen op de kampen en opslag plaatsen. Sommige vliegtuigen keerden in den loop van den nacht niet minder dan driemaal terug om nieuwen bommen-voor- raad te halen. Bij bet licht van branden zagen de vliegers groepen soldaten in groo te wanorde vluchten en de aanhoudende ontploffingen in de munitiempslagplaatsen veroorzaakten een hevige paniek. Om half twaalf slonden het geheele bosch en de ge bouwen in brand. De luchf-aanvstl op Nancy. Betreffende den lucht-aanval op Nancy, waarvan het communique van 8 September gewaagt, meldt de „Temps" nog het vol gende Een half dozijn Duitsche machines vloog gedurende 40 minuten over de stad, en liet ongeveer 30 bommen vallen die eenige schade aanrichtten in verschillende stadswijken. Twee personen werden gedood en 10 gewond. In de voorsteden, waar de vijand nog eenige bommen liet valieD, werden eenige personen tamelijk ernstig gewond. Fransche batterijen ent vliegers vieien de vijandeiijke machines aan, waarvan er een klaarblijkelijk werd geraakt. neergeschoten Albatros. De „Temps" geeft nadere bijzonderheden omtrent het buitmaken van de Duitsche Albatros B. 220, die genoodzaakt werd, bg Calais te landen, daar een kogel den benzine- bak had doorboord. De vliegmachine had een onderofficier- bestuurder en een offieier-waarnemer aan boord. Bg het dalen schreeuwde laatstge- noemae, die goed Fransch sprak, deD sol daten toe. dat zij niet moesten schieten, daar hij zich overgaf. De Albatros was met zestien kenteekenen in den vorrn van het lJzeren Eruis beschilderd, acht op de draagvlakken, vier op het staartstuk, en twee aan iederen kant van den stuurstoel. De machine was onbewapend, de vliegers hadden slechts revolvers als wapen. De draagvlakken vertoonden een aantal kogel- gaten. Rondotn drie van die gaten, dicht bg elkaar gelegen, stond geschreven „Bet- hune, 18 Augustus." Het Quirinaal tot hospitaal isigericht. Over Lugano wordt aan het „Berl, Tagebl." gemeld, dat in het Quirinaal te Rome, op kosten van de Eoningin, een hospitaal is ingericht. Alle prachtvolle zalen van de eerste verdieping, die vroeger dienst deden ais receptiezalen, zoowel van vorsten als van diplomaten, en waar ook de hofbals plaats hadden, zijn nu veranderd in zalen voor gewonden. De zalen dragen ook niet meer de oude historische namen, doch worden genoemd naar de so'daten, die zich onderscheiden en de medaille voor dapperheid gekregen hebben. In de groote zaal die uitkomt op het balkon, van waaruit voor je halen, dan zal je wel een beetje opknappen." Marie bevond zich werkelijk in een toe- stand van halve verdooving. Zij steunde het lioofd op de hand en voelde, dat de vele en onlroerende indrukken van dezen dag haar weer dreigden te overweldigen. Hoe zou de oude man daar binnen over haar loekomst beslissen? De strenge trekken van zijn indrukwekkend gelaat hadden haar vrees ingeboezemd, en tegelijkertijd voelde zij, dat haar moeder zulk een vader moest lieDben vereerd. Zij had wel dadelijk op de knieen om zijn liefde willen smeeken. Zij wilde niet rusten, niet moede worden, voor- dat zij van hem vergiffenis voor de ge- liefde doode had afgeheden. Maar wanneer hij haar niet in zijn huis wilde houden, wat dan? De uitnoodiging van haar beide jonge neven kon zij nief aannemen, dat voelde zij wel. Daar kwam de kleine goede tante met de melk. Marie dronk met groote teugen en meende, dat nog nooit iets haar zoo heer- lijk had gesmaakt. „Zie je wel, kind, je bent heelemaal uit- geput, nu zal het wel beter met je gaan." Zij vroeg naar de geboorteplaats van het meisje en vertelde, hoe lief zij haar moe der altijd had gehad. En tenslotte zeide zij: „Wees maar niet bang voor vader, hij is eigenlijk zeer goed, en het zal wel goed, met je terecht komen." Zij legde haar arm om het meisje en trok het naar zich toe. (Wordt vervolgd.) TER NEUZE (ft-

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1915 | | pagina 1