ALGEMEEN NIEUW8- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ZEEUWSOH-VLAANDEREN. No. 6247. Dinsdag 13 Juli 1915. 55e Jaargang. De Oorlog ABONNEMENT: ADVERTENTlfiN Telefoon 25. Bit Blad verscliijnt Maacd^, Woessdag- ea YrijdagaYond, nitgezosderd op Feestdagen, bij de Firma P. J. YAN BE 8ANDE te Ter Neuzen. TJITBLAG VERKIEZIffG. HERSTEMMING voor den Gemeenteraad. BINNENLAND. FEUILLETON. Per 3 maanden binnen de stad 1.Franco per post voor Nederland 1.10. Bij vooruitbetalingvoor Belgie /1.40, voor Ned.-Indie en Amerika 1.65, overig Buitenland 2. Men abonneert zich bij de Uitgeefster, of buiten Ter Neuzen ook bij aile Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievenbushouders. Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor elken regel meer f 0.10. Bij direxcte opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs slechts tweemaal berekend. Grootere letters en cliche's worden naar plaatsruimte berekend. Handelsadvertentien bij regelabonnement tegen verminderd tarief. Inzending van advertentien voor I taur op den dag der uitgave. Dinsdag den 20 Juli a. s., DE BRUIJNE Mz. J. DE FEIJTER Jacz. J. VAN HASSELT L. T. NOLSON R. Q. E. WOLFERT C. VAN WIJCK H. Koninklyk bezoek te Rotterdam. Het Koninklijk Echtpaar is voornemens a.s. Donderdag andermaal een bezoek aan de Maasstad te brengen. Het heiwerk van het nieuwe stadhuis is gereed gekomen, waarvoor 8000 palen noodig waren. zoodat H. M. de Koningin uitgenoodigd was om den eersten steen van dit groofce geboaw te leggen. Hare Majesteit was daartoe volgaarne bereid. Ook heeft de Koningin gevolg gegeven aan de uitnoodiging van Gecommitteerden tot de zaken der Ned. Herv. gemeente, om dienzelfden dag de godsdienstoefening bij te wonen, ter plechtige inwijding van de Groote Kerk, die gedurende een jaar een groote restauratie heeft ondergaan. Ds. Callenbach zal een f'eestrede bouden en het a Capella-koor zal onder orgel- begeleiding koralen zingen. Militaire verloven enz. Ten opzichte van de verzoeken van mili- tairen om verlof, overplaatsing of deta- cheering is een legerorder verschenen, waarbij bepaald is, dat deze verzoeken voortaan moeten gerickt worden tot den opperbevelhebber, terwijl deze ingediend moeten worden bij de corpscommandanten. Een andere wijze van bet indienen van dergelijke verzoeken heeft geen waarde. Zij worden ter zijde gelegd. 8) „Papa zegt, dat u mij iets hebt te zeg- gen. Maak asjeblieft gauw af, want ik heb de aardappelen nog niet geschild." Zij ging op den hoek van de tafel zitten, en tikte van ongeduld gedurig met den hak van den schoen tegen den tafelpoot; ondertusschen droogde zij haar handen af aan het blauwe keukenschort, dat zij nog voor had. Hans Assets hart klopte van angst en medelijden. Hij gevoelde, dat het oogenblik gekomen was om jeugd en vroolijkheid le ontrooven aan dit jonge bloeiende schep- sel, dat hij als zijn eigen kind lief had. Als zij haar plicht deed, en haar vader redde, was haar eigen leven verwoest! Maar het moest zoo gebeuren hij moest er over spreken. Goldammer zou een beslissing eischen. Met bleek gelaat en rillende alsof hij kou leed, stapte hij op haar toe. „Waarom kijkt ge zoo ernstig, Hansje?" „Er is iets zeer ernstig gebeurd, lieve- ling, er valt iets zeer moeilijks te overwe- gen." Hij herinnerde haar, hoe haar vader in zijn droefheid weinig had gewerkt, en achteruitgegaan was, hoe Goldammer had geholpen en hoe haar vader, gebukt gaande onder een grooten schuldenlast, thans ge- heel afhankelijk was van den rijken huis- heer. Daarbij noernde Hans haar de groote Kader vorm ing. De Opperbevelhebber van Land- en Zee- macht heeft, volgens de Avp." bepaald Alle milieiens der lichting 1915, die geschikt worden geacht om te worden op geleid tot een rang, zullen hunne opleiding ontvangen bij het regiment, waartoe zij behooren. Zij, die ingedeeld zijn bij een reserve- bataljon, zullen daartoe naar hun regiment worden opgezonden en worden vervangen z.m. door milieiens der lichting 1907. De opleiding zal z.m. bij een onderdee van het regiment moeten worden gecentra- liseerd. Zoodra de elemeDtaire opleiding is geeindigd, en de sergeantsrang is behaald, zullen de aspiranten bp verschillende veld- compagnieen van het regiment worden in gedeeld om een voortgezette opleiding als sergeant te volgen. De daardoor overcompleet komende oudere sergeanten zullen naar de depots worden overgeplaatst. De opleiding zal zoodanig worden geregeld, dat de bevor.lering kan plaats hebben tot den korporaalsrang omstreeks 15 Juli voor de milieiens, die op 16 Dec. 1914 onder de wapenen gekomen zijn; omstreeks 1 Sept. voor hen, die 16 Febr. 1915 zijn opge^ komen omstreeks 15 Sept. voor hen, die 3 Maart 1915 zijn opgekomen en omstreeks 2 Nov. voor hen, die 22 April 1915 zijn opgekomen, terwijl bevordering tot den sergeantsrang voor de hiervoren genoemde categorien zal moeten geschieden resp. om streeks 1 Oct., 15 Nov., 3 Dec. 1915 en 20 Januari 1916. Er zullen in het gebeel per regiment infanterie 48 milieiens kunnen worden be vorderd tot den rang van sergeant en 36 milieiens bovendien tot den rang van kor- poraal. Militaire hoofd deksels. Gebleken is dat de shako niet heeft vol- daan als hoofddeksel te velde. Daarom zal door het legerbestuur een proefworden ge- nomen met een grijze kepi, waarover ook de klep met grijs laken is overtrokken, zoo dat alle glimmende deelen vermeden zijn. Aan offieieren en onderofficieren zal wor den vergund in plaats van de shako voor- loopig in veldtenue een kepi van bedoeld model te dragen. Uniforme meelprijs. Naar men aan de ,/N. Ct." mefdt. zijn er bij den Minister van Landbouw belang- rijke wijzigingen in voorbereiding inzake de verstrekking van goedkoop regerringsmeel aan bakkers en van regeeringsbrood. Het ligt in de bedoeling van den Minister een uniformen meeiprijs voor bet heele land voor te stellen, wat neerkomt op een niet belangrijke prijsverhooging voor de bakkers in tal van plaatsen. Behalve verschillende andere wijzigingen wenscht de Minister ook een einde te maken aan hetgeen in ver schillende plaatsen, b. v. in Amsterdam, ge- beurt, waardoor tal van bakkerijen het brood tegen een lageren prijs verkoopen dan 12 cts. per KG. som die haar vader schuldig was. Marie liet zich van de tafel glijden en riep handenwringend„Wel gedacht! Ach, niet zonder reden was ik angstig! Wat moe ten wij doen? Hoe raken wij weer vrij?" „Arm kind!" „Maar ik kan nog werken ik wil alles doen om vader te helpen!" „Alles?" Zij begreep hem en zag hem met een strakken blik aan. Luidkeels zuchtende sloeg zij het keukenschort voor haar gelaat en leunde tegen de tafel. „Ik zie", zei Assel treurig, „gij weet reeds wat er van u gevorderd wordt om uw vader le redden." „Dat nooit nooit, oom Hans! Gij kunt van mij alles verlangen wat ge wilt, maar met dien ouden wormstekigen pruikebol trouwen, oom Hans, dat kan geen ernst zijn, om zoo iets van mij te verlangen." „Het is helaas vreeselijke ernst." „Ik loop weg, ik doe het niet!" „Nu, luister nog eens naar mij, kind. In het menschelijk leven komen dikwijls oogen- blikken voor, waarin men zich in het on- vermijdelijke moet schikken. Toen uw moe- der voelde, dat zij sterven ging, heeft zij dikwijls gebeden en gesmeekt: „Is het niet mogelijk dat deze kelk aan mij voorbij ga?" Zij scheidde van ons met angst en zorgen. Ik weet echter dat zij zich onderwerpend aan Gods wil heeft gezegd: „Niet mijn wil, maar Uw wil geschiede." Toen ik be- gon te beseffen, dat ik een ongelukkigschep- sel ben, toen het meisje, dat ik lief had, mij koel afwees met een spottenden blik en H tilde aan de Jfederlandsche diplomat ie. De correspondent van „De Tijd" in Luxem burg schrijft De broodquaestie in Luxemburg, die in den laatsten tijd in een stadium verkeerde, betwelk onder het volk aanleiding gaf tot zorg en angst voor de toekomst, is thans volkomen opgelost door een orereenkomst tusschen Luxemburg en Zwitserland, welk land zich verbonden heeft om de 14 dagen voldoenden meelvoorraad naar Luxemburg te zenden. Een Zwitsersch officier komt iederen keer mede naar Luxemburg, om de lading offieiee! aan de regeering af te leveren. Frankrijk en Duitschland hebben de overeenkomst gqedgekeurd. Dit mooie resultaat voor Luxemburg heeft men te danken behalve aan de onafgebroken onder- handelingen van den Staatsminister, aan de ijverige bemoei'ingen van den Nederlandschen gezant in Bern, baron Van Panhuys. Het is bekend, hoezeer meD zich de joDgste maanden ook in Den Haag steeds voor Luxemburg heeft geinteresseerd. Men is in Luxemburg den Hollandschen diplomaten veel dank verschuldigd sinds het uitbreken van den oorlog en overal wordt hier met waardeering erkend, dat de Hollandsche gezanten in de landen, waar Luxemburg niet diplomatiek vertegenwoordigd was, de belangen van het groothertogdom op uit- stekende wijze hebben behartigd. De algemeene toestand. Met de grootste karigheid spreken de berichten van alle zijden over hetgeen bij Krasnik is geschied. Het feit, dat aarts- hertog Josef Ferdinand is teruggeslagen, werd ook in het Oostenrijksche legerbericht erkend; maar tot hoe ver, is nog steeds niet duidelijk. Het jongste Russische bericht zegt, dat de Oostenrijkers hun terugtocht voortzetten, doch trachtten de Russische offensieve beweging te stuiten, en vooral krachtigen tegenstand boden bij hoogte 118, ten zuiden van het dorp Kilkolazs Gorny. Het was duidelijk, dat met het oog op het groote belang van den spoorweg Lublin- Cholm, de grootvorst alles zou doen wat in zijn vermogen was, om aan den opmarsch der Oostenrijksche en Duitsche troepen daar den krachtigsteD tegenstand te bieden. Hij liet, naar de #Times"-medewerker doet uit- komen, de Oostenrijksche troepen een eind vooruitrukken in het moeilijkste gedeelte tusschen Weichsel en den Wjepr, tot onge- veer 15 mijlen ten Z. van den spoorweg. En inmiddels had hij een nieuwe legermacht bij Lublin bijeengebracbt, waarschijnlijk ge- vormd nit het Russische leger, dat bij Odessa was samengetrokken, om den aanval op den Bosporus te doen, en dat inderhaast naar Galicie werd gebraeht, te laat om de door- braak bij Doenajetsj te voorkomen, maar tijdig genoeg, om thans bij Lublin in het gevecht te worden geworpen. De Oosten rijksche troepen, die bij Krasnik oprukten, ik wist, dat ik nooit zoo gelukkig zou zijn door een vrouw hemind te worden, toen heb ik ook mij niet willen schikken in liet lot dat mij beschoren is; toen heb ik ge- mord en mij tegen het noodlot verzet, en mijn ziel was bedroefd tot in den dood. En ik kwam hier en vond jou. Je liefkoo- zende kinderhand heeft mij tot zachtmoe- digheid gestemd en mij met mijn lot ver- zoend. Ook uw vader heeft bitter geleden, toen hij op de knieen voor het sterfbed van uw moeder lag en niet missen wilde, wat hem het dierbaarst ter wereld was. Hij heeft veel geleden, door het verlies van haar, die zijn steun was, en zijn geluk uit- maakte. Maar het werd hem niet bespaard den met wreed harleleed gevulden beker te ledigen." „0, hoe treurig, diep treurig!" weend© Marie. „Het leven is geen spel, arm kind, het is een taak, een school, gelukkig degene, die naar zijn geweten handelt." „Wanneer ge een beroep doet op mijn ge weten, oom Hans", zei Marie op vasten toon, „bedenk dan, dat ge mij niet kunt over- reden om voor Gods altaar liefde te be- loven aan een man, die ik niet lief lieb. Hoe? Zou ik mijn gewelen met een ieugen bezoedelen?" „Gij zult hem de liefde toedragen, die God ons geschonken heeft, die we onze naasten moeten toedragen. Goldammer is niet slecht, hij is een verstandig man en vroolijk tevens. Gij belooft hem Irouw uw plicht als zijn vrouw te volbrengen. Dat kunt ge doenl" j,Zijn vrouw worden!" Het meisje schud- werden aan de rivier de Oerzendofka door de Russen aangevallen en tot den terug tocht genoodzaakt, waarbij volgens het Russisch bericht 15,000 gevangenen in Russische handen vielen. Wat er sedert gebeurd is, kan nog moei- lijk worden nagegaan. Op de hoogten ten noorden van Krasnik, hield de aartshertog standdaar poogde hij den Russischen tegenaanval te breken. Eu bijzonder bard- nekkig was het gevecht, dat geleverd werd op de hoogte 118, tusschen Krasnik en het dorp Kilkolaz Gorny. Daar is dus de opmarsch der Oosten rijksche legers tot stilstand gekomen. Dat er werkelijk, zooals de //Times" reeds deed voorzien, maatregelen waren genomen, om zoo spoedig mogelijk Warschau te ont- ruimen, blijkt uit mededeelingen in de z/Roesski Iuvalid" en de //Armeiski West- nik" maar tevens dat het slechts voorbe- reidende maatregelen waren. Voor het oogenblik is het gevaar voor Warschau geweken, en komt integendeel een nieuw gevaar de posicie der Duitsche en Oostenrijksche legers bedreigen. Wan- neer de Russen gelegenheid zouden hebbeD hun offensieve beweging door te zetten, en van Krasnik af naar het zuiden op te rukken, dan zouden de Oostenrijksch-Duit sche troepen in dezelfde positie kunnen geraken, waarin de Russen sedert de laatste weken verkeerden, want dan zou het Rus sische leger zich kunnen dringen tusschen de legers, die nog steeds ten oosten van Lemberg in de lijn SokalKamionka BoeskZloczof ten zuiden daarvan staan, en de legers, die ten westen van den Weichsel geplaatst zijn. En in dat geval zouden de pas doordeOostenrijksch-Duitsche troepen heroverde gedeelten van Galicie in gevaar komen, opnieuw in Russische handen te vallen. Het is daarom waarschijnlijk, dat aarts hertog Josef Ferdinand zich met groote opofferingen poogt staande te houden in de bergstreek benoorden Krasnik, en daar versterkingen afwacht. Zoo gaat de strijd der millioenen legers in Oost en West steeds op de merkwaardigste wijze op en Deer. Telkens, als men meent, dat een krachtige zet zal worden onder- nomen doet de tegenpartij een tegenzet, die het geheele spel van karakter schijnt te doen veranderen. Maar het is alles schyn. En per slot van rekening blijft het, bij deze reusachtige legers met hunne bijna volmaakt-technische hulpmiddelen en met den bijstand van Tauben en Zeppelins, Sigorsky-tweedekkers en Duperdussins, toch steeds een op en neer, een heen en weer, zonder resultaat. Een belangrijk besluit van de Russische regeering is de benoeming van generaal Roesski tot commandant van de Russische legers aan het Noordwestelijke front. Gene raal Roesski, die de Russische legers aan- voerde bij hunne ofiensieve beweging tegen Lemberg, wordt als een der kundigste stra- tegen van Rusland beschreven. Hij werd wegens verschillen van meening met Groot- de liet hoofd. „Nooit, nooit!" Zij was nog steeds vol gramschap en haat, hield haar ooren dicht en liep weg. Toen zij voor de keuken stond, viel haar iets in. Zij moest aan haar vader zeggen, dat zij onder geen voorwaarde het verzoek, dat oom Hans liaar had gedaan, kon ver- vullen. Zij lioorde haar vader in de kamer praten. Zijn stem klonk dof, zooals altijd, wanneer hij in zichzelf sprak. Zonder nadenken ging zij vlug bij hem. Emil Liebreich stond voor het porlret van zijn geliefde vrouw en sprak tot de dier- bare overledene, alsof zij hem kon hooren. Zijn dochter lioorde bij het binnenkomen juist nog de ernstige gesproken woorden: Help mij, sta mij bij in mijn nood!" Aangegrepen door dit schouwspel, stond Marie eenige oogenblikken stil en durfde nauwelijks tot den in gedacliten verzonken man te spreken. Hij had haar binnenkomst echter be- merkt en keek liaar met een verhelderden blik aan: „Daar komt de hulpende redding uit den nood!" ■Dat wat ge meent, wat ge van mij ver- langt, vader, Goldammer dat kan ik niet, dat doe ik niet, vader!" .Mijn kind, wat zal er dan van ons wor den „Draag mij iedere taak op, maar mij ver koopen, een slavin een man met tegen- zin toebehooren dat is verschrikkelijk!" .En wanneer ge uw krachten geheel ver- zwakte, uw handen tot bloedens toe ge- bruikte, dan zoudt ge nog nauwelijks in vorst. Nikolaas, den Russischen generalissi- mus, van zijn post outheven en met verlof wegens ziekte" gezonden. Thans, in den nood, leerde men zijn verdiensten en bekwaamheden beter waar- deeren, en werd hij met groote bevoegd- heden tot commandant der Russische legers in het Noordwesten benoemd tevens werd hem de titel van vice-geceralissimus toe- gekend. Uit sommige Russische berichten krijgt men zelfs den indruk, dat de Tsaar er over gedacht heeft zijn neef te vervangen en generaal Roesski aan het hoofd van het geheele leger te plaatsen. Dit werd echter door de grootvorsten-partij beletdoch het was niet te beletten, dat Roesski met buitengewone bevoegdheden en met den hoogsten rang onder den grootvorst, aan het hoofd van de Noordwestelijke legers werd geplaatst. Op het Westelijk oorlogstooneel blijft het bij den loopgravenstrijd en de artillerie- beschieting. Ook daar komen millioenen- legers niet van hun plaats. Evenmin als aan de Italiaansch-Oostenrjjksche grens, waar de strijd meer met de pen dan met het zwaard wordt gevoerd. De Italiaansche mededeelingen over de Oostenrijksche maDier van stijdvoeren hebben den Oostenrijkschen legerstaf weder gebraeht tot een tegenspraak. En zoo blijft men voortgaan. Het is slechts een variant op het bekende woord //Ordres, contre ordres" en wat er verder volgt. De wanorde ontstaat nu Diet bij de legers, maar in de hoofden der lezers, die niet meer weten wat zij van al deze beschuldigingen en tegenspraken moeten denken. Duitsch Zuidwest*Afrika. Aande overgavevan de Duitschestrydmacht zijn geen voorwaarden verbonden. Botha had een ultimatum gezonden, dat Donderdag- middag om 5 uur afliep. Vrijdagochtend heeft Botha den Duitschen gouverneur Seitz met zijn geheeie strijd- macht aanvaard. Uit de berichten van generaal Botha, over de overgave der Duitsche stvijdmacht in Duitsch Z.W.-Afrika, biijkt, dat een gevecht niet heeft plaats gehad. Door een handige en volkomen geslaagde omtrek- kingsbeweging Botha scbijnt een ijverig lezer van de Duitsche staf-werken te zijn slaagden de Unie-troepen er in, de Duitsche troepen te omsingelen. Gouverneur Seitz, die zijn positie aan alle kanten bedreigd zag en wiens troepen bovendien aan watergebrek leden, zag zich genoodzaakt te capituleeren. Botha wilde van geen voorwaardelijke overgave weten hij stelde een ultimatum „a prendre ou a laisser". En daar ontsnappen niet moge lijk was, nam de gouverneur Seitz het ultimatum aan, waardoor 204 offieieren, 3166 soldaten, 37 kanonnen en 22 mitrail- leurs in handen der Afrikaansche troepen vielen. De voorwaarden, die Botha steide, en die van zeer humane opvattingen ge- tuigen, laten de offieieren, op parooi, in het bezit van hun wapens en kennen hun staat zijn om u in het leven te houden. Hoe wordt vrouwenarbeid betaald? Uw moeder heeft dikwijls tot in den nacht zit ten naaien, en hoeveel heeft dit opge- leverd?" „0, kon ik maar iets doen, wat waarde heeft!" „Is het dan niet van groote waarde uw armen zwakken vader uit den nood te hel pen?" „Jawel, maar hoe!" „Wij moeten God danken, dat Hij ons de helpende hand toereikt en haar dankbaar aannemen. Goldammer is alleen in staat ons uit den nood ie helpen." „Dat is onwaardig, dat is afschuwelijk!" „Marie, ik zweer je bij den naam van je overleden moeder! Zij wil, dat je je ouden vader zult bijstaan", hij hief de armen in vertwijfeling omhoog. En nu gebeurde er iets ongehoords, iets, dat het meisje door merg en been ging. De groote man knielde aan de voeten van zim kind en omvatte vleiend haar knieen. Ont- steld greep zij liem bij de armen en deed hem opstaan. Daarbij stamelde zij: „Zoo niet, vader, zoo niet dat is verschrikke lijk, dat mag niet gebeuren, dat is tegen de natuur!" Zij omvatte hem liefdevol, deed hem neer- zitten, streek hem over de wang, knielde voor hem neer en beloofde alles "voor hem te doen, wat hij verlangde. (Wordt vervolgd). Burgemeester en Wethouders der gemeente TER NEUZEN maken bekcnd, dat een afsehrift van het proces-verbaal, vermeldende den uitslag der op 9 Juli 1915 gehouden stemming, ter verkiezing van vijf Jeden van den Gemeenteraad, is aangeplakt en voor een ieder ter Gemeente-Secretarie ter inzage ligt. Ter Neuzen, 9 Juli 1915. Burgemeester en Wethouders voornoeind J. IIUIZINGA, Burgemeester. L. WABEKE, Secretaris. De Burgemeester der gemeente TER NEUZEN, brengt ter openbare kennis, dat op van des morgens acht tot des namiddags vijf uren, de herstemming zal geschieden ter vervulling van drie plaatsen in den Gemeenteraad. De candidaten, in alphabetische volgorde zijn Tevens wordt de aandacht gevestigd op artikel 128 van het Wetboek van Strafrecht, luidende „Hij die opzettelijk zich voor een ander uitgevende aan eene krachtens wettelijk voorschrift uitgeschreven verkiezing deelneemt, wordt gestraft met gevangenis- straf van ten hoogste EEN JAAR". Ter Neuzen, 9 Juli 1915. De Burgemeester voornoemd, J. HUIZINGA.

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1915 | | pagina 1