A I g e m e e r
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Z e e u w s c b - V i.a a i d e r e
8 (act!) OLMEN BOOMER
De Zoon van den Bankier.
Cacao
No 5828.
Donderdag 17 October 1912.
ONDERWIJZER
52e Jaargan$.
en eenig Hakhout,
Binnenland.
FEUILLETON,
ABONNEMENT:
Per drie maanden binnen Ter Neuzen 1,Franco per postYoor
Nederland f 1,10. Yoor Belgie f 1,40. Yoor Amerika f 1,65 en voor
het overige Buitenland 2,Men abonneert zich bp alle Boekhande-
iaars, Postdirecteuren en Brievenbushouders.
ADYERTENTIENi
Yan 1 tot 4 regels 0,40. Yoor elken regel meer 0,10.
directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de
prjjs slechts tweemaal berekend.
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
Telefooa No. 25.
Inzending van advertentien v6or 1 uur op den dag der uitgave.
Burgemeester en Wethouders van TER
NEUZEN noodigen hen, die in aanmerking
wenschen te komen voor eene benoeming tot
bij het herbalingsonderwijs aan school Aj
in de kom, uit, daarvan kennis te geven aan den
Burgemeester voor den 23 October 1912.
Ter Neuzen, 15 October 1912.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
J. HUIZINGA, Burgemeester.
L. WABEKE, Secretaris.
Burgemeester en Wethouders van
P TER NEUZEN, zullen op KSaan-
dag den 21 October ISI2, des namiddags
3 uur, ten gemeentehuize bij inschrijving
verkoopen
gelegen bij den gedeeltelijk afgegraven
dijk aan de Steenkamplaan.
Ter Neuzen, 15 October 1912.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
J. HUIZINGA, Burgemeester.
L. WABEKE, Secretaris.
TWEEDE KAMER.
Vergadering van Dinsdag.
Persoonlijk feit.
De heer Duys vraagt het woord voor het
persoonlijke feit, dat hij in de laatste vergadering
der Kamer voor het reces, door den heer Duymaer
van Twist is beschuldigd van verandering van
het zittingstenogram op zoodanige wijze, dat
het stenogram niet meer in overeenstemming
zou zijn met het gesprokene.
De Yoorzitter stelt voor dat verlof te ver-
leenen, omdat de beer Duys in bedoelde ver
gadering niet aanwezig was en geen gelegenheid
had zich nader in de Kamer hierover te uiten.
De heer Duys herinnert er aan, dat de
heer Yan Twist hem had beschuldigd, pu-
11)
z/Kijk eens, Evert. Herinner u de dagen van
vroeger, toen wij samen school gingen. Her
innert gij u nog, dat wij kleine jongens waren,
en hoe gij eens tegen een anderen jongen
gezegd hebt, dat gij altijd bereid zoudt zijn
mijne eer te verdedigen alsof het de uwe gold
Herinnert ge u dat niet meer Evert Welnu
ge hebt nu de gelegenheid "daartoe. Gij kunt
nu mijn eer verdedigen. Ge hebt slechts een
paar woorden op het papier te zetten en er
uwe handtekening onder te plaatsen dat is
alles. Gij zult er Gerda en mij door redden,
ook de naam van mijn vader, het geluk van
mijn rnoeder en de trots van Paulina. Ik geloof
dat gij Paulina bemint. Bedenk eens, wat het
voor haar zou beteekenen voor haar geluk
en fortuin wanneer ik, haar broeder, voor
een diet moest doorgaan. Evert, denk eens na
z/Mijn Hemelkwam het nog eens van de
lippen van den man, die verminkt en lijdend
terneerlag.
Robert boog zich dieper over hem been.
//Wilt gij het doen, Evert smeekte hij hijgend.
//Wilt gij het doen en mij redden
Het hindert u niet, gij zult weldra sterven.
Hn
■Gr
Elken dag wordt RONA meer gewaardeerd.
Het aantal geregelde gebruikers neemt voortdurend sterk toe.
Hun goede voorbeeld kan met gerustheid door iedereen worden
gevolgd.
Daar men voor een heerlijken kop chocolade van RONA minder
noodig heeft dan van andere soorten, is zij zoo bizonder
voordeelig in 't gebruik. Velen hebben dit reeds door ervaring
geleerd.
bliekelijk te hebben gevloekt en het goddelijke
wezen in zijn eer te hebben aangetast.
Spreker zet uiteen dat deze beschuldiging
absoluut onjuist was, en dat zelfs door zijn
partijgenooten die beschuldiging onwaar en
onchristelijk was genoemd. Bewijzen kon de
heer Van Twist zijn beschuldiging niet, maar
toen is hij, met zijn figuur verlegen, en om
zich er uit te redden, gekomen met de tweede
beschuldiging van stenogramvervalsching. Ook
deze beschuldiging nu is totaal onwaar. Elk
lid der Kamer brengt veranderingen in de
stenogrammen van het door hem gesprokene aan.
Maar het komt er op aan waarin die veranderin
gen bestaan. Spreker tart den heer Van Twist
de vervalsching te bewijzen. Tal van leden
der Kamer waaronder verscheiden er zich
zelfs voor getuigen hebben aangeboden, en ook
verslaggevers verklaren dat zij wel degelijk
gehoord hebben, dat door spreker gezegd is en
wat in het stenogram is blijven staan.
Wat zegt gij hierop Uw eer zou daardoor
bevlekt worden O, ik zal u in de oogen van
mijn vader, van Gerda en van Paulina nader-
hand rechtvaardigen. Zij zullen dan weten,
wat gij voor ons gedaan hebt, en u vereeren
om uwe zelfopoffering. Slechts voor de wereld
wil ik de waarheid verbergen. Evert, wat is
hierop uw autwoord Wilt gij het doen en
mij redden
Er volgde eene stilte, welke voor den schuldige,
die vol angst het antwoord afwachtte, een uur
scheen te duren.
Na een paar minuten herhaalde hij zijne ver-
schrikkehjk laaghartige vraag opnieuw //Wilt
gij het doen, Evert
En toen kwam het antwoord, zwak en vol
afgrijzen//Ja".
Robert van Bronseveld haalde diep adem en
gevoelde zich nu onuitsprekelijk verlicht. Hij
was gered. Hij voelde in zijne zakken en haalde
er papier en potlood uit te voorschijn.
„Gij moet het opschrijven", zeide hij met
heesche stem. ,Kunt gij Kunt gij uwe han-
den gebruiken
z/Ja... maar leg het papier op iets stevigs."
De schuldige zocht een boek, en legde er
het papier op, terwijl de half bewustelooze al
zijne krachten inspande om te schrijven.
Na een oogenblik gaf Evert Hartman het op.
z/Ik kan het niet," zeide hij ten laatste wan-
hopig. //ik kan het niet."
De absolute onbetrouwbaarbeid van den heer
van Twist blijkt vooral hieruit, dat de man, die
spreker beschuldigt publiekelijk gevloekt te
hebben, zelf in een vergadering te Ruitenveen,
zooals spreker door een onderwijzer is meege-
deeld, heeft gevloekt dat de stukken er af vlogen,
en het woord //goddoome" gebruikt heeft.
De Voorzitter interrumpeert en verzoekt spreker
zich bij de zaak te houden betreffende het ste
nogram.
De heer Duys zal het doen, maar eischt toch
voor zich het recht om zich te verdedigen met
alle geoorloofde middelen tegen een beschul
diging, waardoor sprekers eer en goeden naam
maandenlang zijn aangetast. Spreker zet nog-
maals uiteen, dat de dubbele beschuldiging van
den heer van Twist onjuist is, valsch en van
verwaandheid blijk geeft. Ook laat spreker
volkomen koud of de heer van Twist spreker
voortaan negeert. De heer van Twist is geen
postuur om tegen te strijden. Den heer van
Met een gesmoorden vloek nam Robert hem
het potlood uit de hand.
z/Misschien is het beter, dat ik het schrijf",
mompelde hij in zich zelf, en luid
z/Neen, dat gaat niet. De zuster moet het
doenwij zullen haar roepen. Het zal zelfs
nog beter zijn, daar zij dan meteen getuige is.
Denkt gij, dat gij genoeg moed en zelf-
beheersching zult hebben om uwe geschiedenis
voor haar vol te houden
De zieke antwoordde niet, maar knikte be-
vestigend.
Daarna riep Robert van Bronseveld de zuster
binnen, legde het papier voor haar en gaf haar
het potlood in de hand.
//Mijnheer Hartman heeft iets te zeggen. Hij
wil, dat gij het zult opschrijven, zuster", zeide
hij en keek toen naar den man in het bed.
z/Vervolg, Evert
Zijne oogen, die strak en wanhopig op den
zieke voor hem gericht waren, vroegen zwijgend
de vervulling van zijne belofte.
En toen begon Evert Hartman langzaam en
pijnlijk te spreken
z/lk, Evert Hartman, verklaar hierbij.
datik
Hij wachtte zijn ademhaling stokte.
Toen wees hij naar Robert van Bronseveld.
z/Ik kan nietmeerZeggij
de resthijgde hy.
En Robert van Bronseveld vervolgde voor hem
Twist te bestrijden kan men gerustelijk aan
den heer van Twist zelf overlaten.
De heer Duymaer van Twist houdt zijn be-
wering vol, noch de stenografen, noch de ver-
vaardigers van 't analytisch verslag hebben ze
op'geteekend, en in geen enkel persverslag komt
de bedoelde sommatie voor.
Tegenover de tegenbeschuldiging van den
heer Duys, dat spreker te Ruitenveen zelf ge
vloekt zou hebben, stelt spreker een verklaring
van den heer S. de Vries, Gereformeerd pre-
dikant te Nieuw-Leusen die een onderzoek heeft
ingest.eld, waaruit blijkt dat niemand heeft ge
hoord, dat de heer Van Twist gevloekt heeft.
Wat nu betreft de beschuldiging, dat de heer
Duys wel publiekelijk gevloekt heeft, deelt
spreker mee dat hij zelf gehoord heeft, dat de
heer Duys in de bekende obstructie-zitting van
de Kamer van 20 September 1911't allererger-
lijkst deed.
Dat spreker niet meer met den heer Duys
wil te doen hebben, vindt hierin grond dat de
heer Duys in de //Voorpost" a^tikelen over
spreker heeft geschreven, van zoodanigen be-
leedigenden inhoud, dat de heer Duys voor
spreker niet meer bestaat.
De heer Duys, repliceerende, houdt zijn
meening vol. Aan het getuigenis van den pre-
dikant De Yries hecht spreker geen waarde.
Spreker meent zelfs dat als men in den tegen-
woordigen tijd voor de rechtbank komt met
verklaringen van Gereformeerde predikanten,
deze wel eens zouden kunnen gediskwalificeerd
.worden.
(Hevig protest van den Yoorzitter, die zegt
niet te kunnen toelaten dat de geheele predi-
kantenstand op deze wijze wordt besproken).
De heer Ankerman roept tot den heer Duys
z/Zeg dat nu eens in het openbaar
De heer Duys: »Nu, dat wil ik heel graag.
De goede predikanten zonder ik uit."
Hiermede is het incident geeindigd.
De invaliditeits- en ouder-
domsverzekering.
Aan de orde komt thans het wetsontwerp
tot verzekering van arbeiders tegen geldelijke
gevolgen van' invaliditeit em ouderdom.
Het algemeen debat wordt geopend door den
heer de Jong (Hoorn), die over den rechtsgrond
van dit wetsontwerp niet zal spreken, overtuigd
dat een rechtsgrond gewoonlijk eerst gezocht
wordt als men een regeling, welke men nood-
zakelijk acht, wil doorvoeren. Spreker- zet
uiteen, dat d.e dwangverzekering, die bij dat
ontwerp voorzit, eD waarbij premie wordt gevor-
derd zelfs van de allerzwaksten, het ontwerp
z/Ik, Evert Hartman, verklaar hierbij, dat
ik en ik alleen schuldig ben aan de
verduistering van bijna twee honderd veertig
duizend gulden, behoorende aan het huis van
Bronseveld Schoonegevelj bij welke firma ik
een post van vertrouwen bekleed heb
z/Gij moet het zelf onderteekenen", zei Robert
en reikte hem het papier toe. Het beschrevene
was omgevouwen, zoodat hij niet meer kon lezen,
wat er geschreven stond. Evert kon er wellicht
nog berouw over krijgen. //Gij behoeft het niet
over te lezen", voegde Robert er haastig aan
toe. //Zet slechts uw naam. Gij moet het
doen dwing u zelf het te doen. Slechts
twee woorden twee kleine woorden //Evert
Hartman."
//Ah
Door een ijzeren wil gedreven, schreef de
zieke zijn naam //Evert Hartman."
En de man, dien hij gered had, trok het
papier uit zijne vingers.
De zuster moet het bevestigen.
En de zuster, die niets kwaads vermoedde,
schreef er hare handteekening onderDora
Brinkman."
z/Handhaaft gij, wat er geschreven staat?"
vroeg Robert met een door angst verstikte stem.
ffJa ik handhaafprevelde Evert Hart
man nog en toen viel hij in zwijm.
(Wordt vervolgd,)
Mlt blad veraehijnt Jfaandng-, W uenndft®. en VriJdaeavoiDl, attf^ezonderd op Feestdageo bij de Firma F*. JtVIS UK SASBK, Vmr Seaien.
ri