T
A I g e m e e n
flieiiws- 8i Advertentieblad
voor
sch-VIaanderen.
2 e e u
Kilo bus -fl,50
....0.80
No. 5721.
Dinsdag 6 Februari 1912
52 -»fa«r«ang.
Buitenland.
BEPRQEFDE LIEFDE.
FECILLKTOS.
ABONNEllENT:
Per drie raaanden binnen Ter Neuzen f 1,Franco per postoor
Nederland 1,10. Voor Belgie f 1,40. Voor Amerika 1,65 en voor
het overige Buitenland f 2,Men abonneert zich bij aile Boekhande-
laars, Postdirecteuren en Brievenbushouders.
Telefoon No. 2 5.
ADVERTENTIENt
Van 1 tot 4 rebels f 0,40. Voor elken regel meer 0,10.
dire* 0^ 4 driemaal pUat.irg d.raeifd. advertent,e -erdt de
prijs slechts tweemaal berekend.
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
Inzendmg van advertentien v6or 1 aur op den dag der uiigave.
PORTUGAL.
Het beeft de Portugeesche regeering geen
buitengewone inspanning gekost om de oproerige
beweging den baas te blijven. De streuge
onderdrukking is ten deele te wijten aan het
feit dat de republikeinen nog altijd voor een
monarchistische tegen-revolutie vreezen en kemt
er herrie in 't land, dan wordt elk verzet on-
middellijk gebroken.
Een maand lang zullen de Portugeezen de
zegeningen van den staat van beleg genieten.
In dien tijd kunnen de honderden gevangenen,
meerendeels werklieden, door de krpgsraden
worden gevonnisd. De regeering neemt de ge-
legenheid waar om af te rekenen met de
rumoerigste elementen van die arbeidersver-
eeniging, die veel gelijkenis vertoont met den
Franschen arbeidsbond, 't anarchistische verbond
van vakvereenigingen. Het gerucbt van de
arrestatie van tal van monarchisten blijkt on-
juist. De slagen treffen alleen de arbeiders-
lievolking.
Het parlement, dat in overgroote meerder-
heid uit republikeinen bestaat, heeft de dwang-
maatregelen der regeering eenstemmig goedge-
keurd.
De Daily Chron.-correspondent te Lissabon
hangt 'n somber verhaal op van de slechte be-
handeling van de politieke gevangenen in
Portugal.
Gruwelen zooals in Rusland zouden in de
gevangenissen van de Portugeesche republiek
voorkomen.
Honderden politieke gevangenen wachten reeds
langen tijd op hun vonnis in ondergrondsche
kelders. Zij krijgen slecht voedsel en tyfus
komt veel onder hen voor.
In de Lissabonsche gevangenis Alte do Duque
zjjn meer den loO gedetineerden. Nu heeft
ieder gevangene een eigen eel, maar het gebeurde
dat er 17 in een eel werden opgeborgen. Alle
cellen liggen 15 meters onder den groud en de
meesten loopen bp regen onder. Het brood is
hard en bedekt met groene vlekken. Het
drinkwater is verontreinigd door insekten.
'sNachts hebben de gevangenen te lijden door
tallooze muskieten. Door het ongezonde ver-
blijf is tyfus onder de ongelukkigen uitgebroken
naar een geneesbeer is er niet.
Maandeniang duurt die toestand en velen
van tie politieke gevangenen zijn onschuldig.
Onder hen bevinden zich officieren, priesters,
advokaten en landeigenaars, alien monarchisten.
In het Limoero-gevang zijn van de 1000
Hij droeg een driekanten hoed met tressen,
een blauwen rok met lange panden en blauwe
opslagen, een lederen broek en daaronder hooge
kaplaarzen met kletterende sporen.
Over het algemeen genomen was de ruiter
geen onknap man. Zijn trekken verrieden zelfs
een zekeren adel van hart, gepaard met goed-
hartigheid.
,WeI daar hebben we denjongen Horen ook
riep hij luid en vergenoegd. 1 Doet me ple-
zier je bier juist te treffen En Halenbek, hoe
gaat 't met u
Tegelijkertijd schudde hij de beide mannen
krachtig de hand, zonder te bemerken dat
Gustaaf eenigzins weifelde.
//Dat noem ik een verrassing, baron", ant-
woordde de bankier lachend. //Daar juist
gpraken we nog over u."
Ja, ja, als men van den duivel spreekt is
hij niet ver af, dat gaat altijd zooMaar
drommelsche kerels, jullie hadden me toch wel
met een enkel woord kunnen waarschuwen,
dan was ik eerder hier geweest, voor die deur-
waarders hun handen in de zaak hadden ge-
gevangenen er slechts 14 samenzweerders. Het
totaal der politieke arrestanten bedraagt 2000
en van hen is stellig een derde onschuldig.
Toen de monarchie nog heerschte, waren bet
de republikeinen, die in de onderaardsche kerkers
zuchtten en nu zijn de rollen omgekeerd. In-
tusschen kan het dan voor bet volk weinig
verschil uitmaken wie er het be wind voert, indien
de toestanden blijven zooals ze zijn. De ge-
vangenbewaarders in Portugal hebben altijd
volop werk
liSfc DAItDR, te *er
schot verschaft van 40 millioen gld. De staal-
fabrieken te Hanjang dienen als onderpand.
De aandeelhouders in de Chineesche reeders-
maatschappij hebben een protestvergadei ing
gehouden tegen het verpanden van de schepen
larer vloot ten bate van de kas der revolution-
nairen. eftce
De Daily Tel." Verneemt uit Peking, dat
vier leden van het republikeinsche bewind te
Nanking, die persoonlijke vrienden zijn van
Joeausjikai, in het geheim aan laatstgenoemden
geseind hebben om aan te dringen op een
spoedige beeindiging van de crisis. Zij zouden
daartoe gedreven zijn door de opvatting, dat de
positie van het revolutionnaire bewind feitelijk
hachelijker is dan die der regeering te Peking,
omdatSoenjatsen, onbedreven als staatsman,
een mislukking is als bestuurder.
Nu de wapenstilstand eindigde, zijn de repu
blikeinsche troepen uit Woetsjang opgerukt en
hebben Hanjang, aan de andere zijde van de
rivier, weer bezet. i
De troepen in Mantsjoerpe schijnen de dynastie
trouw te blijven. De bevelhebber van de 2e
divisie te Moekden heeft aan Joeansjikai ge
seind, dat de troepen in Mantsjoerije bereid
waren den Keizer trouw te dienen.
Hij verzoekt Joeansjikai tot de vestiging van
een grondwettelpke monarchie mede te werken
en zijn toestemming tot de oprichting van een
republiek te weigeren.
stoken. Ik kom natuurlijk enkel ter wille van
jou zaak Gustaaf. Waarom heb je me niet
geschreven, dat je zoo in den knoei zat
„lk heb u geschreven, maar de brief kwam
tej ug."
,/Wel drommels, dat is grappigJa, ja,
daaraan had ik moeten denken. Ik had name-
lijk in de vier laatste weken mijn kwartier te
Berlpn een dozijnmaal veranderd om die be-
roerde schuldeischers van het Ipf te houden.
Maar dat is me thans om het even. Geheel
toevaliig hoorde ik gisteren, wat hier aan de
hand was. Natuurlijk ging ik dadelijk op reis.
Van ochtend "kwam ik te Karzig aan en reed
dadelijk naar de boerderij, waar uw moeder mij
vertelde, dat ge naar de stad waart. Wat een
ellendige geschiedenis, he!"
ffDie wij aan u te danken hebben," zeide
Gustaaf norsch.
z/Te dankeu Kom, kerel wees maar eerlijk.
Scheld maar op mi], dat zal je goed doen."
z/Daarmede word ik niet gered van den on-
dergang."
z/Ondergang! Maar kerel, zoover is het toch
niet! Wij zullen je spoedig weer in den zadel
helpen. Het doet me in nig en oprecht leed,
dat 't zoo loopen moest, en nog wel door mpn
schuld; maar op mijn woord van eer, ik zal
alles weer goed makenJe zultje geld hebben,
man, tot op den laatsten cent. Ziedaar mijn
hand er op
CHINA.
Het traktaat. regelende den afstand van het
Keizertje van China, zal nu spoedig worden
afgekondigd. In het eerste artikel heet het, dat
de afstand vrijwillig geschiedt.
De republikeinen krijgen hulp vandeJapan-
ners. Er is nu in China geld te verdienen voor
de Japs en daarom helpen zij de toekomstige
heerscbers om later hun loon binnen te halen.
De Jokohama Specie-Bank heeft, langs indirecten
weg, aan het revolutionnaire bewind een voor-
Gustaaf drukte de hand werkelijk met warmte.
z/lk had eerst plan gehad u op een geheel
andere wijze te begroeten, baron," zeide hij.
//Toen hield ik u nog voorHij zweeg
plotseling.
„Zeg maar ronduit wat je denkt," riep de
baron met een lach, waarvan het buis daverde.
vJe hield me voor een schurk, dat weet ik zeer
goed, en ik kan mij helaas niet verwonderen.
Je moogt ook zoolang op mij afgeven, tot ik
je weder den man gemaakt heb, die je geweest
ben."
#0 neen, baron. Thans, nu ik weet hoe ge
er over denkt wil ik gaarne wachten."
z/Neen, kerel, dat zal je niet! Ik bezorg je
het geld binnen een paar dagen, al zou ik
daarmede mpn laatste rechten op het iandgoed
Karzig ook moeten verkoopen. Halenbek, oude
vriend. bij u behoef ik niet aan te kloppen om
een 200 duizend gulden, he?" vroeg Zaruba,
terwijl hij het hoofd scheef hield en guitig de
oogen vertrok.
z/Zeer gaarne zou ik u niet alleen als man
van zaken maar ook vriendschappelijk, daarin
ter wille zijn," antwoordde de bankier langzaam
en goed op zijn woorden lettend, //maar ge
weet even goed als ik dat uw Iandgoed Karzig,
zooals de zaken op het oogenblik staan, voor
mp geen waarde geeft. Ja, als wij vredekregen
maar zoo."
z/Volkomen gelijk, hoor. Nu, er is nog wej
TER NEUZEN, 5 Februari 1912.
De uitslag van de districtswedstrijden,
uitgeschreven door den Zeeuwschen schietbond,
is, °voor zoover Zeeuwsch-Vlaanderen betreft,
als vol^t t
150M.baan1. J.Salome, Breskens, 15—157;
2. C. A. van Fraeijenhove, Ter Neuzen, 15153
3. P. Aers, Oostburg, 15 147.
20 M. baan 1. H. M. van Alten, Axel,
18; 2. 1- van de Sande, Ter Neuzen, 17—180
3. M. de Bruijne, Ter Neuzen, 17 -178 7
4 A. van 't Hoff, Axel, 17 17b 5; 5. P.
van Alten, Axel, 17-175 6. J. J. Verjaal, Ter
Neuzen, 16-176; 7. A. de Feijter Axel,
16 175; 8. J. P. van Dijke, Ter Neuzen,
15 168; 9. A. van Haneghem, Breskens,
15—147.
Het eerste cijfer achter des schutters naam
duidt het aantal'behaalde rozen aan het tweede
de som der puuten dier rozen en het derde de
som der overige schoten.
Bovengenoemde schutters kunnen dit jaar
deelnemen aan de gewestelijke wedstrijden. die
samen zullen vallen met de Bondswedstrijden,
aan welke laatste ook nog mogen deelnemen
zij, die in de plaatselijke wedstrijden minstens
23 rozen hebben behaald.
een andere uitweg. Krussof gaf mij kort ge-
leden te kennen, dat hij mij, als 't uoodig was
gaarne een hamlje zou helpen. Nu ik zal hem
zijn zin geven:"
Gustaaf hoorde verwonderd toe, doch zeide
niets.
K Rente belcof ik hem zoo veel hp wil, ging
de baron voort, als hij slechts de som geeft
welke ik noodig heb.
Kom van avond bij mij op het kasteel. Horen,
dan zal je hooren, of ik geluk bij hem gehad heb."
Hij knikte de beide mannen toe, ging met
zware schreden naar buiten en reed een oogen-
blik later weg in de richting van Krussof s
boerderij. Het was hem blijkbaar ernst Als
hij eeumaal een besluit genomen had, hetzp
goed of kwaad, dan liet hij er ook met lang
crras over groeien.
0Merkwaardigzeide Horen, toen de deur
achter den baron gesloten was. „Merkwaardig,
dat Krussof hem geld geboden heeft, zonder dat
hij er tot nog toe gebruik van gemaakt heeft.
//Hum," bromde de bankier. „Als Krussof
de hand in zijn geldkist steekt, dat weet hp
wel waarvoor hij 't doet. Wat hij echter van
Zaruba verwacht dat is mij bepaald een raadsel.
(Wordt vervolgd.)
OH bla-d vttrncliijnt ]tInnntti«K., W en t> !flasj»v«n 5, raH/jeaSfcmltftrtf op ,,}J Oe It iria«* J**
"IMMMimiMimiBirillfllWrtBr T'"
j j I- Pi1 i'1