Ter Neuzensche Courant. - Zaterdag* 16 October 1909. AAHK0HDI6IHG. No. 5366. wegen en voetpaden Buitenland. FEUILLET0N. 49e Jaargang. Binnenland. TWBBDB BXj-AJD. Burgemeester en Wethouders der gemeente PHILIPPINE breiigen ter algemeene kennis dat overeenkomstig 1 van art. 28 juncto art. 14 van het Reglement op de wegen en voetpaden in Zeeland, Provinciaal blad no. 2 van 1887, van 10 October tot en met 15 November 100i) dagelijks op de werkuren ten gemeente- huize voor ieder kosteloos ter inzage ligt een door Burgemeester en Wethouders opgemaakt ontwerp van wijziging van den ligger der in de voornoemde gemeente, met de kaart, als- mede dat gedurende dien termijn schriftelijk bezwaren kunnen worden ingebracht by den Raad. Philippine, den 16 October 1909. Burgemeester en Wethouders voornoemd, E. CUELENAERE. De Secretaris, A. VOETEN. De Temps heeft Woensdagmorgen van een Spaanschen correspondent een bericht ontvangen, dat, naar het blad mededeelt, //langs indirecten weg" verzonden is, den Spaanschen censor ten spijt. De Ministers, zoo meldt het bericht, hebben Dinsdag in rade vereenigd, het vonnis van den krijgsraad onderzocht, benevens de talrijke ver- zoeken om gratie die waren ingekomen. Daar het dossier volmaakt in orde was en de stukken naar den regel behandeld, besloten zij, de uit- voering van het vonnis door te laten gaan en den Koning geen besluit tot gratie voor te leggen, van wege de bedreigingen, die er tot den Koning waren gericht. 's Avonds werd de goedkeuring van het von nis naar den kapitein-generaal van Barcelona geseind. De Minister van Binnenlandsche Zaken heeft aangekondigd, dat hjj de bedreigingen openbaar zal maken, die hij heeft ontvangen sedert de gevangenneraing van Ferrer. In de Spaansche pers komen over de zaak- Ferrer niets dan korte officieele berichten voor. De censuur heeft de openbaarmaking van alle verdere nieuws over dit onderwerp verhinderd. De terechtstelling van Francisco Ferrer heeft Woensdagmorgen om 9 uur plaats gehad. Den vorigen avond had men hem naar de doodskapel gebracht, een met zwart laken behangen bid- kapel, waarin ter-dood-veroordeelden urenlang voor hun terechtstelling moeten doorbrengen. Ferrer weigerde alle geestelijken bijstand. Hij bewaarde een volkomen kalmte, maar toen zijn advokaat, kapitein Galoeran Ferrer, dien hij om zijn naamsovereenkomst had uitgekozen, hem toesprak. overmeesterde de aandoening hem. Maar toen Ferrer naar de vestinggracht, de plaats der executie, werd weggebracht, was hij zichzelf weer volkomen meester. Men had rondom het fort voorzorgsmaatregelen genomen. Ter weerszijden van den berg waren niet meer dan 40 of 50 menschen bijeen. Er werd echter niet de minste betooging gehouden. Een piket soldaten werd met de terechtstelling belast. Er waren twee monniken bij hem. Hy wei gerde de genademiddelen van de kerk. Ferrer werd staande, met geblinddoekte oogen doodgeschoten. De soldaten, die op hem vuur- den, waren door het lot aangewezen. De tijding van Ferrer's dood heeft in Frank- rijk en Italie diepe ontroering gewekt. Te Parijs zijn ernstige onlusten voor de Spaansche ambassade voorgekomen. In vele kringen der Fransche hoofdstad steeg de ver- ontwaardiging door het overhaaste bloedvonnis, dat wordt beschouwd als 'n misdaad uit haat en wraak, door de reactie gepleegd op een man van den vooruitgang. Te Parijs was men er vol van. Extra-edities en proclamaties, die tot betoogingen aanspoorden, werden verspreid. Woensdagavond liep het volk te hoop voor het Spaansche gezantschapsgebouw. A1 spoedig geraakten de betoogers slaags met de politie. Een agent werd doodgeschoten, twee zwaar gewond. Het leek bij oogenblikken een vol- slagen oproer en er werd soms verwoed ge- vochten en geschoten, het houteu straatplaveisel werd in brand gestoken. Twee autobussen werden vernield. Om half twaalf moest de republikeinsche garde nog charges uitvoeren. Bij het fantastische licht der in brand gestoken bussen zag men -politie en betoogers slaags. Tal van gekwetsten vielen. Ook Jaures en Renaudel, 'n paar bekende socialistische afge- vaardigden, liepen klappen op. Een officier van de republikeinsche garde kreeg een revol- verkogel in het gezicht, op 't oogenblik dat hij de menigte trachtte te verhinderen, een gasbuis in brand te steken. Te Rome werd Dinsdagmiddag een staking afgekondigd, waaraan bijna alle werklui gehoor gaven. Trams en rijtuigen stonden stilde winkels waren meerendeels gesloten. De re- geering hield tegenover deze demonstratie het geheele garnizoen gereed. Duizenden betoogers trokken naar Trastevere, waar tegen de Spaan sche dwinglandij werd geprotesteerd. Een be tooging voor de legatie werd door de politie belet. Te Turijn eveneens staking en betoo gingen voor het huis van den Spaanschen con sul. Te Brussel had een pro-Ferrer betooging plaats. Een optocht trok met omfloerste vlag- gen door de stad en 's middags kwam een 100- tal studenten voor het Spaansche legatiegebouw staan jouwen en fluiten. Zjj werden door de politie uiteengedreven. De ,/Matin"-correspondent te Barcelona kreeg in een gesprek met den waarnemenden bisschop, van dezen te hooren dat Ferrer straf verdiend had, omdat hij de hoofden der arbeiders op hoi had gebracht en door zijn propaganda het ontstaan van de troebelen had bevorderd. Het vB. T." schrjjft onder den titel #De Schande van Spanje"De justitiemoord is volbracht. Ferrer is na een schaamtelooze rechtspraakkomedie vermoord voor de oogen van geheel Europa door de ministerieele werk- tuigen der moderne inquisitie, wien de schande van hun land geen beletsel was om hun wraak- zucht te bevredigen. Het blad spreekt voorts over den //schurkenstreek van de regeering te Madrid." De Parijsche bladen zijn niet minder heftig in hun bewoordingen en brandmerken de re- geeringsdaad als //de moord te Barcelona". z/lk houd vol, 'tis geen bewijs. Zij zegt het en gij zegt het, maar ge bewjjst niets johan, om Godswil, verlaat me niet. Ik zeg je dat ik niet buiten haar kan. Zij heeft me lief, ik verafgood haar, waarom zouden we beiden ongelukkig zijn? Ik ben gekomen met het vaste voornemen haar de waarheid te zeggen en haar te vragen of ze 't wagen wil. Ik wil het van ganscher harte, dus hangt het van haar nog maar af." Johan Tempest was opgestaan en legde zijn hand om Frank's schouder. z/Frank, ge spreekt onzin. Ge wildet het arme kind de waarheid zeggen. Ge zoudt haar leven voorgoed vergallen. Gij, die zegt haar lief te hebben, kunt het niet meenen. Wat een leven van angst zou het voor haar worden Haar rust zou voor goed weg zijn." z/Maar we konden het wagen. We zijn beiden jong en kunnen nog zoo lang van elkaar genieten, en komt eens de tijd wel //Denk eens na, Frank. Hoe onverantwoor- delijk, wanneer ge eens kinderen krygt Frank bleef zwijgend toeluisteren. //Ik had je de bewijzen willen sparen. maar nu moet ik je vertellen, dat reeds eens het bewijs geleverd werd." En hij vertelde hem in korte woorden het voorgevallene met Eleonora den avond, dat Magdalen gekomen was om haar terug te halen. Er was een lange stilte, todat tikken op de deur er een eind aan maakte. Eleonora stond voor hunne oogen. 't Volgend oogenblik lag zij in Frank's armen. „lk kon niet wegblijven, Beveling." //Frank, ben je gekomen om me te halen? Ik voel me zoo eenzaam daar in het hoi van den leeuw." Zjj letten niet op de tegenwoordigheid van den predikant, die ten laatste zijne stem verhief i-Eleonora, waarom zijt ge hier op dit uur van den avond in dat weer Alle vreugde week van haar gelaat en maakte plaats voor eene uitdrukking van grooten angst. nWe zijn van middag van Herousmere terug- gekeerd. Na het eten ben ik weggeloopeu. lk moest hierheen om u alles te vertellen en uw hulp in te roepen. Violet verkeert in gevaar. Ze heeft geen mensch dan mij, en ik ben maar een vrouw die niets kan uitrichten. Zelfs de man, die haar trouwen wil, luistert niet naar 't geen ik zeg omtrent zijne verloofde." Frank Jerningham haalde diep adem en vroeg i, Wat bedoel je //Richard Sorosis is bezig Violet Thome te vermoorden. Hij vergiftigt haar. Ik heb alles gezien, ik weet alles. Wanneer zij een en twintig is, is alle kans voor hen verkeken. Ze moet vo6r hare meerderjarigheid vermoord zijn, auders krygt hij het geld niet. O, dominee Tempest, doe wat om het te verhinderen Wil niemand dan een weerloos meisje helpen Ze barstte in tranen uit en de beide mannen Men heeft niet den anarchist, den opstandeling, maar den denker, den opvoeder willen vernietigen. Socialisten-bladen stellen Koning Alfons voor Ferrer's dood verantwoordelijk. De algemeene raad te Marseille nam bijna eenstemmig een motie aan waarin geprotesteerd werd tegen Ferrer's executie en hief daarna als teeken van rouw de zitting op. Deprefekt had tegen deze motie geprotesteerd en verliet kort voor de stemming de zaal. Berichten van opwinding over Ferrer's dood komen voorts uit Lissabon, Napels, Genua, Florence en Bologna. De heele Engelsche pers schrijft over Ferrer. De radicale Londensche bladen spreken hun afgrijzen uit over de terechtstelling, die de Daily News een moord noemt, gevolgd op een geding, dat een gruwelijk paskwil was. Het hoofdartikel van dit blad eindigt aldus Ferrer's dood is een vernedering voor Spanje. De Spanjaarden zullen niet vergeten wat Ferrer heeft nagestreefd en hoe hij ervoor stierf, niet vergeefs voorwaar, want is het bloed van mar- telaren ook een vruchtbaar zaad voor den gods- dienst gebleken, het is het ook voor vrjjheid en recht. De Morning Leader schrijft in gelijken geest. De moord op Ferrer, zegt ze, is het begin van een langdurig internationaal drama, maar het slotbedrijf zal in Spanje spelen. De Star zegt, dat de Spaansche reactionairen, door wier toedoen Cuba en de Filippijnen voor Spanje verloren gingen, nog eens duur den moord op Ferrer zullen betalen. Het blad betreurt 't, dat Koning Alfonso, de gemaal van een Engelsche Prinses, zich heeft laten dwingen de rol van Koning Bomba te spelen. De unionistische pers neemt meerendeels een ander standpunt in. De Morning Post zegt, dat het buitenland onvoldoende de omstandig- heden van Ferrer's proces kent en er dus niet onpartijdig over kan oordeelen. In 't algemeen vindt 't blad een oordeel over de binnenlandsche zaken van een ander land bedenkelijk. De Standard schrijft in gelijken geest, maar noemt niettemin Ferrer zedelijk verantwoordelijk voor de verspreiding van revolutionaire leerlingen iu Spanje en de toepassing daarvan in Barcelona. De Standard acht daarom de veroordeeling van Ferrer geenszins wederrechtelijk en de straf onder de gegeven omstandigheden alleszins te verdedigen. De Standard ontkent overigens, dat Ferrer een man van buitengewone beteeke- nis en een groot denker was. Het blijkt dat de actie der Grieksche officie- ven, die voornamelyk gericht was tegen het legerkommando, van den kroonprins en tegen de bevoorreehte positie, die de overige prinsen in leger en marine innamen, heeft doel getrof- fen. Een by de Kamer ingekomen wetsvoor- stel bepaalt, dat de prinsen, die bij leger of marine in dienst treden, wat de bevordering betreft, aan dezelfde bepalingen onderworpen zullen zijn als andere officieren. De thans reeds dienende prinsen echter kunnen door den Ko ning zonder eenige beperking bevorderd worden, maar mogen geen efiectief kommando hebben. Tevens wordt de betrekking van opperbevel- hebber opgeheven en worden de functies van dien titularis opgedragen aan een commissie, bestaande uit generaals, divisie-bevelhebbers en den chef van den generalen staf. In den verkiezingsstrijd die in New-York wordt gevoerd om de hoogste ambten in het stedelijk bestuur, worden de eigenaardigste en meest nieuwerwetsche verkiezingstrucstoegepast. Zoo werken de Tammany-mannen zoowel als de Tammany-bestrijders metwassenbeelden- snemnininr i i im n hi i mar11" zagen elkander met afschuwlijk stilzwijgen aan. Er was op dat oogenblik maar een ding, wat de predikant kon doen haar overreden, naar huis te gaan. En zij ging werktuiglijk willoos stapte ze de hansom in en dominee Tempest bracht haar naar het huis in Park Lane. Daarna ging hij terug naar Carfax Gardens en vond Frank Jerningham bij het vuur in zijn studeervertrek. »Dat is de tweede maal," sprak Johan Tempest. z/Misschien mogen we van geluk spreken, dat ge dit hebt bijgewoond. Zij is niet toerekenbaar in zulke oogenblikken." z/Maar er kan waarheid schuilen achter hare woorden." //God beware me, Frank 1" z/Hoe weet ge van niet?" vMaar Frank, oordeel zelf. Dat is geen praat voor een normaal mensch. 't Is de tweede maal reeds, dat ze opgewonden bij me komt en zich het volgende oogenblik als een lammetje laat terugbrengeu." ffMaar er moet eenige grond voor zijn. Ze kan niet alles verzonnen hebben." #Maar Frank, denk eens aan 1 Een oom, die zijn nichtje zou vermoorden z/Maar een oom, die by haar dood profiteeren zou z/Maar Frank, wees redelijkEleonora is vreeselyk ondankbaar bovendien. Neefennicht gedragen zich voorbeeldig jegens haar. Ze heeft een leven als een prinses. Zijt ge nog niet overtuigd Margaretha, mijne vrouw, zei het stervende, ze zei het tot driemaal toe vertooningen en dergeljjke. De correspondent te New-York van de Londensche Daily Tele graph verhaalt daarover het volgende. De Tammany-organisatie heeft zoo'n wassen- beeldenvertooning georganiseerd, waar de voor- bijgangers worden naar binnengelokt. Om de aandacht te trekken, zijn voor het lokaal op- gesteld een levende olifant, een groote kooi met levende apen en een geit. Laat men zich ver- lokken naar binnen te gaan dan hoort men daar door een verkiezingsredenaar van Gaynor1) verklarendat de tegencandidaat Hearst een leugenaar is en een verrader, een volksopruier, een politieke moordenaar enz. Maar het wassenbeeldenspel van de Hearst- aan hangers is veel interessanter dan dat van de tegenstanders. De onafhankelijkheidspartij heeft nl. een //gruwelkamer" waar de//Tammany- praktijken" in beeld zijn gebracht. Daar kan men zien op welke manier Tammany de stad besteelt, hoe Tammany rechters omkoopt, ge- tuigen //stopt", geschenken aanneemt van de houd(st)ers van publieke huizen en speelholen, misdadigers die tot de Tammany-organisatie behooren beschermd. Fraai is vooral de alle- gorische voorstelling waarbij een levensgroote pop, sprekeud gelijkende op den huidigen Tammanyleider Murphy, een koe melkt die de gemeentekas voorstelt. Door den Minister van Landbouw, Nijverheid en Handel is een wetsontwerp ingediend tot aanvulling en verhooging van het Xe Hoofdstuk der Staatsbegrooting voor 1909. Een der wijzigingen betreft het uittrekken van een post voor jaarwedde en toelage aan een inspecteur voor de visscherij en een voor reis-, verblijf- en bureelkosten vandieninspecteur. Het komt den Minister thans gewenscht voor dat in afwachting dat de visscherij wet in werking zal kunnen treden, aan zijn departement een inspecteur voor de visscherij zal worden ver- bonden aan wien, wanneer de behoefte hieraan blijkt, een of meer adjunct-inspecteurs zullen zijn toe te voegen. De deskundige voorlicbting van een inspecteur zal zegt de Minister in zijn toelichting de Regeering van nut kunnen zijn bij de verdere voorbereiding van de uitvoerings-voorschriften der visscherij wet. Daar het voorts in de bedoeling ligt dat hy na het in werkiDg treden van die wet zal wor den benoemd tot hoofdinspecteur, belast met de leiding der visscherij-inspectie, zal zijn vooraf- gaande aanstelliug bij hetdepartementhem boven dien gelegenheid openen, zich voor dien lateren werkkring voor te bereiden. De Minister is van gevoelen, dat de jaarwedde van den leider der visscherij-inspectie ware te bepalen op 4000, met dien verstande, dat wanneer de inspectie, zooals de Minister meent dat noodig is, haar aandacht wijdt aan de ont- wikkeling van het visscherijbedrijf en den eco- nomischen vooruitgang der visschers en daarvoor berekend blijkt, de jaarwedde van den hoofd inspecteur zal zijn te brengen op 5000 met uitzicht op verdere verhooging. TER NEUZEN, 15 October 1909. Bij het te Rotterdam gehouden examen voor de vrije- en orde-oefeningen der gymnastiek is o. m. geslaagd de heer C. J. Bakker van Ter Neuzen. Dan sta de Hemel mij bij zei Frank. wIk weet, dat ge oprecht zijt. Ik zal nu gaan. Ge zijt de beste man ter wereld, Johan. Maar toch kunt ge mij niet gelukkig maken." En hij ging been in weer en wind, als een ongelukkig man, voor wien geen sprankje geluk meer scheen weggelegd. XIX. 't Was op een prachtigen Novemberdag dat Violet Thorne, na een week van totale afzon- dering, hoorende dat er dier middag een diner zou worden gegeven, haar wensch te kennen gaf er bij tegenwoordig te zijn. Sir James Messager, galant ridder als altijd, geleidde haar aan tafel. Over haar zat een heer, dien zij nooit te voren gezien had, maar dien zij terstond herkende naar de beschrijviug van Eleonora, als dominee Tempest. Toen Eleonora na hare tweede vlucht naar de pastorie, in Park Lane was teruggekeerd, had de overtuiging bij haar wortel geschoten dat de predikant haar om de een of andere reden niet geloofde, en de drie weken, die volgden, hadden haar hart met schrik en angst vervuld. 't Scheen, dat Violet geen vertrouwen meer in haar had, en 't gebeurde niet zelden, dat het meisje weigerde haar te zien. Eleonora zag er slecht uit zij was aan- merkelijk vermagerd en zag kwijnend bleek. Johan Tempest schrikte van haar uiterlijk en nam na het diner de gelegenheid te baat, haar afzonderlijk te spreken. (Wordt vervolgd). Pe Burgemeester van TER NEUZEN brengt ter algemeene kennia dat de maat- regelen tot afwending en tot wering der Aziatiacbe Cholera, voor wat betreft de binnenvaartuigen, opgenomen in zijne bekendmaking van 8 Augustus 1909, voorloopig niet meer zullen worden toegepast. Ter Neuzen, 15 October 1909. De Burgemeester voornoemd, J. A. P. GEILL. L Den candidaat van Tammany en van de Demokralen.

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1909 | | pagina 5