Donaueschingen, het hoofdsladje van hefc
Badensche district van denzelfden naam, is
Woensdag in brand geraakt. Het plaatsje met
zijne 3750 inwoners is vooral bekend om de
bron van de Donau, die op het pleiu van het
daar gelegen kasteel van Prins Fiirstenberg
ontspringt. Dat kasteel heeft een beroemde
boekerij met 60,000 boekdeelen, 1000 hand-
schriften en wiegedrukken, verder kostbare
verzamelingen van schilderijen, kopergravures,
munten enz. Donaueschingen is ook een gezochte
badplaats, waar velen in de daarvoor bestemde
inrichtingen modder-, stoom-, dennenaalden-
en andere baden komen gebruiken. De brand
brak gisterenmiddag om 2uuruit. Woensdag-
nacht om tvvaalf uren waren al meer dan honderd
huizen, ongeveer een derde gedeelte van de stad,
verwoest en 1500 menschen zonder dak. Het
raadhuis, het kantongerecht, het notarishuis,
de spaarbank, de gevangenis en andere openbare
gebouwen waren afgebrand. De brand ontstond
in een huis, dat met spaauders gedekt was,
zooals men er veel in het Zuiden van Duitschland
ziet. Diezelfde bedekking is voor het Tirolsche
dorp Zirl zoo noodlottig geweest. Een sterke
w.nd uit het Zuidwesten deed te Donaueschingen,
evenals te Zirl, de vlammen overslaau naar de
andere huizen met spaanderdaken. De brand-
weer rukte dadelijk uit, maar kon geen water
krijgen. Dertig brandweren van elders en een
compagnie soldaten uit Konstans kwamen hulp
verleenen.
Een kind is gestikt, verscheidene menschen
kregen brandwonden, een vrouw vluchtte met
brandende kleeren de straat op. Er heerscht
groote nood, daar er gebrek isaan levensmiddelen.
De onbehuisden zijn in de openbare gebouwen
ondergebracht. De prins van Fiirstenberg kwam
van de jaeht op de plaats van den brand. Hij
gaf dadelijk een som van 40,000 mk. Woensdag-
avond kon men in de huizen geen licht brauden,
daar de electrische leiding vernield was.
Het kasteel van de Furstenbergs liep nog
geen gevaar.
Onbreekbaar spiegelglas. De ,/Moniteur
de la Byouterie et de rHorlogerie", te Parijs,
had een prijsvraag uitgeschreven, met het doel
veiligheidsmaatregeleu te vinden, tegen de steeds
toenemende steeds toenemende diefstallen met
inbraak. Een fabriek in Sant Gobain zond toen.
naar verluidt, een spiegelruit in, die de sterkste
verwachtingen overtrof. Een beambte der fabriek
moet in tegenwoordigheid van de jury met een
houten hamer met alle geweld een slag tegen
de ruit gegeven hebben, echter zonder"dat°zij
brakop een afstand van 5 meter werden uit
een revolver (groot kaliber) verscbeidene sehoten
op de ruit gelost zij toonde niet de minste
beschadiging. Toen beproetde men het met een
beitel en schoot nog eens met een ordonnans-
revolver op zeer geringen afstandin beide
gevallen vertoonde de spiegelruit alleen een
barst, die bij herhaalde slagen noch verder
scheurde, noch scherven gaf, die er uit gevallen
waren of er uit genomen konden worden.
Hoe groot het prijsverschil is met het glas
van de tegenwoordig in gebruik zijnde spiegels,
welke wetenschap een eerste vereischte is om
de practische bruikbaarheid te kunnen beoor-
deelen, vermeldt de ,/Moniteur" jammer genoeg,
niet.
In een verhar,deling over de slaapziekte
wijst prof. Koch erop, dat deze ziekte voor-
namelijk in het Congo-gebiep en aan den noorde-
lijken oever van het Victoria-meer heerscht en
Een oogenblik bleven beiden in stilzwijgen
verzonken daarna hervatte de jonge rechtso-e-
leerde
//Bolislav Kistowsky, ik heb u daareven her-
innerd, wat uw ouders voor mij verrichtten,
nooit had ik durven hopen hunne weidaad te
kunnen vergelden. Nu de gelegenheid zich
daartoe aanbiedt, smeek ik u, mij die vreugde
te schenken en niet harder te wezen dan het lot".
//TV at bedoelt gij stamelde de jonge graaf.
z/Dat ik u met mij wil redden."
z/Dat nooitIk zou uwe vlucht slechts be-
lemmeren."
Integendeel. Het bewustzijn ook voor een
ander leven te waken te hebben, zou mij voor-
zichtiger tnaken. Daarbij zullen wij op onzen
weg roofdieren ontmoeten en twee bieden hun
beter weerstand dan een. Wees niet roekeloos
genoeg om de aangeboden vrijheid te weigeren."
z/Neen. Het leven daarginds zou bitterder
zijn nog dan hier. Ik zal Polen toch nimmer
wederzien. Ben ik niet voor altijd een balling
z/Het vaderland zal voor u gesloten blijven.
dat is waar. Doch nog in den vreemde zult
gij Polen kunnen dienen, zooals ik mij voorneem
tot het einde mijner Ievensdagen tedoen. Nooit
ben ik zoozeer vervuld geweest van plannen
om hen. die hier gepijnigd worden, te wreken
heel de beschaafde wereld moet bet weten, wat
hier geleden wordt. Ik zal het zoolang en
zoo luid herhalen, tot alle volkeren als een
man opstaan om zich tegen den dwingeland te
wapenen."
//Mijn arme droomer Hebben niet tallooze
anderen dit vergeefs voor u beproefd
/'Mijn stem zal zich met meer geestkracht
verheffen dan de hunne. Men zal naar mij
dat sinds een tiental jaren honderdduizenden
van menschen daarvan de slachtoffers zijn ge-
worden. Deze ongelukkige ziekte breidt zich
steeds uit en is nu ook overgeslagen naar
Duitsch-Oost-Afrika. Dr. Koch sloeg zijn woon-
plaats op de Sesse-eilanden op, welke voor het
uitbreken der ziekte 30,000 zielen telden, doch
thans nauw 10,000 inwoners meer hebben, welke
ook reeds voor de helft zijn aangetast. In het oever-
woud van die eilanden houdt de vlieg zich op
welke de menschen door haar steek besmet.
Het is de uitsluitend van bloed levende Giossina
palpalis, een vlieg die op onze kamervlieg ge-
lijkt, doch iets grooter is en een steeksnuit heelt.
Door onderzoeking van meer dan 1000 vliegen
heeft men ontdekt dat het bloed, dat deze vlieg
gebruikt, voornamelijk krokodillenbloed is. Men
onderzocht dit nu ook, waarbij bleek dat dit
wel Trypanosomen, doch niet die van slaapziekte
bevatte.
Niet alle Glossinen veroorzaken echter door
haar steek de slaapziekte en men heeft nog
niet kunnen uitvinden waar de Trypanosomen
dezer ziekte vandaan komen, doch wel een
middel gevonden, het Atoxyl, waarmede niet
alleen lichte slaapziekten maar ook zwaar ziel en
geholpen werden. Koch heeft verder onderzocht
welke plaatsen vrij van deze vlieg zijn en aan-
bevolen vooral langs de bewoonde kust een
breede strook vrij te houden van het bout waar
de vlieg gewoonlijk vertoeft.
In den naeht van 20 op 21 December
1.1. werd de ingenieur Arvedi in een eerste-
klasse-coupe op den spoorweg tusschen Terni
en Foligno vermoord. De dolk, waarmede de
daad volbracht was, stale nog in het lijk. Ge-
durende 7 maanden zocht men naar den moor-
denaar, doch te vergeefs en reeds was de zaak
als hopeloos opgegeven, toen de misdadiger als
door een toeval werd ontdekt. In het dorp
Monfalca nabij Foligno woont een man Luigi
Ceccarone genaamd, die nooit werkt en toch
altijd goed van geld is voorzien. Dezer dagen
kreeg hij twist met zijn vrouw en wiide haar
mishandelen, maar zijn zwager die bij hem
inwoont, kwam tusschenbeiden en zeide dat hij
hier niet hetzelfde kon doen als met den inge
nieur in de spoorwegcoupe. Die woorden waren
opgevangen door 2 carabiniers, die Ceccarone
en zijn vrouw terstond in hechteuis namen.
Hij ontkende eerst, maar zijn vrouw deelde
terstond mee, dat hij de moordenaar was. Hij
was met eenige makkers naar het station te
Terni gegaan, om te trachten bagage te stelen
van reizigers, die in het restaurant waren. In
een uit Rome aangekomen sneltrein zagen zij
een heer die lag te slapen in een eerste-kla- e-
coupe. Zij stapten daarna in een derde-klasse-
wagen en toen de trein zich in beweging had
gezet, was Ceccarone langs de treeplank naar
den eersten-klasse-wragen gegaan, haddenreiziger
in zijn slaap overvallen en vermoord, om daarop
met diens bagage naar zijn makkers terug te
keeren. Onder het rijden waren zij uit den
trein gesprongen en hadden vervolgens den
buit, een aanzienlijk bedrag aan geld, gedeeld.
De moordenaar had zich bij het springen uit
den trein aan den arm verwond, maar hij gaf
voor dat hij die wond had opgedaan door een
val met zijn rijwiel. Een paar dagen later,
toen hij beschonken was, deelde hij zijn vrouw
en zijn zwager mede wat hij gedaau had.
Tegenover deze verklaringen van zijn vrouw
legde nu ook Ceccarone een volledige beken-
tenis af, maar hij weigert zijn makkers te
noemen.
luisteren. Maar ook, al mocht dat levensdoel
op het oogenblik geen betoovering meer hebben,
herinner u dan, dat alles beter is dan het leven
alhier, dat de knoet eene foltering is en dat er
nog andere landen als Polen bestaan, waar gij
zonneschijn en vrede, zoo dan al geen geluk,
kunt weervinden, waar gij weer vrij man zult
zijn en de gezondheid zult terugkrijgen".
z/Nooit zal ik er degenen weerzieu die ik
lief heb".
z/Daarover kan ik niet oordeelen maar gij
zult toch daarom hunne bewondering afdwingen
door uwe volharding en moed".
z/Maar, mijn beste vriend, ik ben immers zoo
goed als stervend".
//Men herstelt hier van het oogenblik af, dat
er weer hoop in het harte daalt. Wees niet
zwak als eene vrouw, Bolislav Kistowsky
weiger niet u als een man te betoonen. Ik
zal op uwe genezing waehten maar dan ook
laat ik u niet weer los".
z/Zeg mij tenminste op welke wijze gij uw
plan denkt te wagen".
Ramanoff hernam //Wij zullen de lente af-
wachten tegen dien tijd moet gij z'org
dragen, weer bij krachten te zijn en op een
avond als wij van het werk zijn teruggekeerd,
zullen wij elkanjier op een vooraf bepaalde
plaats wedervinden. Misschien zal ik u slechts
van verre weerzien, laat ons daarom afspreken,
dat het aan den zoom van het bosch zal zijn,
bij het kruis, dat het graf van den priester be-
dekt, die hier eenige jaren geleden stierf. Zoo ik
u niet naderen kan, zal ik ueen teeken geven, dat
u zal zeggen dezeu avond ten tien ure. Zoo gij
aarzelt te gaan zal het mijn verderf wezen, want
ik zal niet vertrekken zonder u. Wij zullen ons
De groote tocht van Zeppelin.
Langs den heelen Boven- en Midden-Rijn,
van Bazel tot Mainz, hebben de menschen
elkander Dinsdag toegeroepen Zeppelin vliegt
en den koenen luchtsehipper toegejuicht. Ook
het overige Duitschland, dat door de bulletins
van de kranten bijtijds was ingelicht, verkeerde
Dinsdag in zenuwachtige spanning over den
afloop van de groote luchtreis.
De vrienden en medewerkers van graaf Zep
pelin hadden ditmaal voorgegeven, dat zij van
niets wisten zoo dikwijls men hen vroeg, wan-
ueer de tocht zou beginnen. De vorige maal,
op 15 Juli, toen de groote trom dagen lang
van te voren geroerd was, waren de menschen
van heiude en verre gekomen, en hadden zij
zulk een hinderlijke belangstelling aan den dag
gelegd, dat Zeppelin's helpers misschien van
zenuwachtigheid onhandig waren geworden.
In elk geval, had Zeppelin er de voorkeur
aan gegeven, bij zijne opstijging nu slechts
een paar dozijn menschen om zich heen te zien
en niet op de vingers gekeken te worden door
de lastige rijkscommissie,
Het was Dinsdag een stralende ochtend, de
reis langs den Rijn over Schaffhaussen, Bazel
en Straatsburg in de richting van het doel,
Mainz, begon onder de beste voorteekenen en
werd een ware zegetocht. Daar kwam het
eerste ongelukje aan een schroef om zes uur
's avonds.
Op een kleine schipbrug, midden in den Rijn
bij het om zijn wijn bekende Nierstein opzettelijk
neergelegd om een kortstoudige landing mogelijk
te maken, in geval er iets onklaar raakte of
er voorraden aan te vullen waren, moet Zeppelin
met zijn werktuigkundigen gisterenavond vier
uren lang bezig geweest zijn met herstellen van
een schroef. De menigte van duizenden bij
duizenden in het rond was teneergeslagen. Om
half tien eindelijk was de averij hersteld, werkten
de schroeven weer en vervoigqe het luchtschip
met twee lichten op, de reis naar Mainz. Om
elf uur kwam het daar aan en bij Strassen-
briicke nam het zijn draai. om de naehtelijke
thuisreis te aanvaarden. Die ging weer langs
den Rijn tot bij Karlsruhe, en vervolgens
zuidoost, met een kleinen omweg over Stuttgart,
in de richting van Konstans. Jammer genoeg
heeft de Zeppelin hare vierentwintiguursreis niet
kunnen volbrengen. Woensdagochtend even voor
achten heeft zij, na in het geheel 21 uur in
de lucht geweest te zijn, bij Echterdingen, ten Z.
van Stuttgart, weer wegens een mankement aan
het toestel voor de voortbeweging, in het open
veld raoeten landen.
Daar zou zij denkelijk tot vanavond zes uur
blijven liggen. Kleine onvolkomenheden van
of tijdelijke gebreken aan de machinerieen heb
ben Zeppelin verhinderd reeds Dinsdag te vol-
doen aan de eischen, die het rijk voor de over-
neming van Zeppelin's luchtbal stelt onaf-
gebroken tocht van 24 uur in tegenwoordigheid
van een ambtenaar van het Ministerie van
oorlog langs een vooraf omschreven weg en
landing op den vasten bodem maar toch
blijft de dag van Dinsdag een historische dag
voor de luchtscheepvaart, die op tien jaren
vernuftigen, onvermoeiden arbeid dekroon gezet
heeft en aan Duitschland recht geeft op een
eerepalm. De bestuurbare luchtbol, waarvan
niemand minder dan Helmholtz voorspeld had,
dat hij nooit werkelijkheid zou worden, heeft
zijne bruikbaarheid voor luchtreizen bewezen
en wacht nog enkel op grootere volmaking,
dan het bosch in begeven en tegen het uur dat
onze cipiers ontwaken, reeds verre zijr,zij zullen
niet weten waar ons te zoeken en het ook
niet beproeven, want zij ziin vooral overtuigd,
dat de vluchtelingen toch vanzelf wederkeeren.
0. men moet hier wel alle zielskracht verliezen
om tot zulk een lafhartigheid in staat te zijn.
Verder zullen wij zien wat het lot over ons
beslist. la elk dorp, dat wij doortrekken,
zullen wij des nachts brood en melk voor de
deuren der hutten vinden staan dat is het barm-
hartig gebruik der bewoners. De regeering
zelve durft hun dat niet te beletten, uit vrees
voor een algemeenen opstand. Indien wij er
in slagen een plaats te bemachtigen onder de
veekoopers, die van daaruit naar de grenzen
trekken, om hunne kudden van de hand te
doen, dan zijn wij gered en dit is niet onmoge-
lijk."
z/Ik beken thans, dat uw plan mij uitvoer-
baar schijnt."
z/Belooft gij mij te vergezellen
z/Welnu, ja, als ik genezen mag."
z/Zooveel te beter. Een zoon uit uw geslacht
geeft zich niet anders over dan aan den dood.
Herinnert gij u onze afspraak
//Tot in de minste bijzonderheden."
z/Dan is het goed. Beproef nu nog slechts
een ding zoo spoedig mogelijk te herstellen."
Bolislav had niet overdreven, toen hij zeide,
dat niets in Europa hem meer terugriep, doch
terwijl hij daar neerlag en het zonderlinge ge-
sprek van daareven herdacht, sloop zijne ziel
een nieuw ongekend gevoel binnen. Alex Ra
manoff had van wraak gesproken, en hij ook
begon naar vergelding te dorsten. Rusland had
hem alles ontnomen wat het leven waarde geeft
om wie weet aan welke doeleinden nog dienst-
baar gemaakt te worden.
Op 60jarigen leeftijd is Zeppelin begonnen
zich, eerst als amateur daarna als technicus,
met het vraagstuk van den bestuurbaren lucht
bol bezig te houden. Den lsten Juli 1900
steeg zijn eerste luchtschip op. Deze eerste
veelbelover.de tocht duurde maar 17 minuten,
waarin 6 K. M. werden afgelegd. Op 21 Octo
ber van hetzelfde jaar bleef het schip 28 minuten
in de lucht. Daarna begon Zeppelin aan het
bouwen van een nieuwe type, dat- op 17 Janu-
ari 1906 opsteeg en in den nacht daarop door
een orkaan vernield werd. Maar den 9den
October 1906 was Zepplin's derde schip al klaar
en bewees zijne bestuurbaarheid. Na herhaalde
oefentochten kon Zeppelin den lsten Juli een
uitstapje naar Zwitserland boven de drie meren
maken. Den 15den Juli heeft de groote tocht
niet mogen doorgaan, doordat het luchtschip
bij het verlaten van de ballonloods ernstige
averij opliep.
De sehade zal ditmaal wel veel geraakkelij-
ker te verhelpen zijn, en dan zal, naar iedereen
hoopt, niets Zeppelin meer beletten nog langere
luchtreizen, bij dag en nacht, in een zelf ge-
kozen richting te doen.
De Kolnische Zeiting huldigde Zeppelin
vanochtend, nog voor hij de thuisreis volbracht
had, in een artikel, dat aanvangt met de woorden
van Goethe»Von hier und heute geht eine
neue Epoehe der Weltgeschichte aus, und ihr
konnt sagen, ihr seid dabei gewesen."
z/Het stoute stuk van de verovering van de
lucht schrijft zij verder is ons vandaag
als rijpe vrucht te beurt gevallen, en hoezeer
juist het Duitsche volk het voelde, dat het
een der zijnen was, die daarboven de vlag
heesch, blijkt wel hieruit, dat iedereen den
tegenslag van gisteren als een eigen ongemak
beschouwde, en dat het bericht ervan als een
meeldauw op de feestelijke opgewekte stemming
neerstreek."
Uit tal van plaatsen langs den Rijn kwamen
berichten over de feestelijke ontvangst, die
men Zeppelin en zijn luchtschip heeft bereid.
Te Straatsburg was de hoofdkerk met talrijke
wapperende vlaggen versierd en zat een mili-
taire kapel in den toren, die er lustig op los-
blies, een feestcommissie uit voorname burgers
wuifde van een platvorm Zeppelin uit naam
van de burgerij toe. Nergens dacht men meer
aan werken. In de dorpen lieten de veld-
arbeiders den oogst in de steek en liep jong
en oud naar de hoogste punten, om het lucht
schip te zien voorbijkomen. De schoolkinderen
zongen de Wacht am Rhein. Langs de heir-
wegen bewogen zich dichte drommen te voet,
op fietsen, in rijtuigen, in automobielen. De
Badensche Kamers te Karlsruhe verdaagden
hare vergaderingen en begaven zich met een
groot deel van de burgerij van Maxau aan den
Rijn. In Mannheim bulderden mortiereu en
en lieten alle schepen in de haven misthoorns
en fluiten werken. Te Worms was een heel
regiment infanterie langs de rivier opgesteld.
Overal luidden de feest- en stormklokken.
En de menschen op de daken rekten hun
halzen uit en juichten als bezetenen het lucht
schip toe, dat met zijne ratelende schroeven
en de vaart van een sneltrein op Mainz aan
stevende. De luchtreizigers wuif'den terug en
wierpen briefkaarten met groeten of telegram-
men voor het hoofdkwartier te Friedrichshafen
uit. Het J was tot Nierstein toe een lange
triomftocht en overal gingen de menschen naar
huis onder den indruk, dat zij iets wonderbaar-
lijks en grootsch aanschouwd hadden.
Zeppelin's ballon vernield.
Zooals reeds een particulier telegram iD een
deel der oplaag van ons vorig nummer meldde,
heett de groote tocht, door graaf Zeppelin
onder zoo gnnstige omstandigheden begonnen,
een tragisch einde gehad. Op de terugreis,
het punt van uitgang reeds weder naderende,
dwong een defect aan den motor den genialen
volhardenden luchtsehipper voor de tweede
maal tijdens zijn 24 uurs-tocht te dalen. Maar
deze kleine tegenslag was van geen beteekenis,
binnen enkele uren zou de fout hersteld zijn
en zou het luchtschip zijn zegetocht kunnen
voortzetten. Helaas, een hevig on weer sloeg
het schip van de ankers, het geraakte in brand,
het gas ontplofte en het werk van lange jaren
was vernietigd.
ja, hij wilde, zoo hij vrij kwam, de bloedtranen
uitwisschen in deze hel geschreid hij wilde
ook Stella haar trouweloosheid kunnen verwijten,
haar verbieden -Kolnowo te gebruiken tot haar
gewetenloos spel.
En daarna, daarna eerst zou hij in vrede
sterven
Van dat oogenblik af aan stroomde er nieuw
leven in zijn aderen. Hij had tot dusverre
nauwelijks de kracht gehad iets over de lippen
te krijgen, thans deed hij zich geweld aan om
alles te nuttigen, wat men hem voorhield, en het
gevolg hiervan bleef niet uitbinnen weinige
dagen gevoelde hij zijn krachten langzaam
weerkeeren.
(Wordt vervolgd).
IT l) CD