A I g e m e e n
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeeuwsch-Viaanderen.
No. 4753
Buitenland.
TeITi l l e" ton'
en
Rinneniand.
Donderdag 19 October 1905.
45e Jaargart
o*.
rV
Inzsnding van advertentien v6or 3 uren op den dag der uitgave.
Bij deze courant belioort een bij voegsel.
Een manifest wan
den Nlikado-
Vrij bewerkt door AMO.
Het Russisch-Japansch vredes-
verdrag.
De Noorsche crisis.
Opening van het Servische
Parlement.
Blanke buit.
TER NEUZEN, 18 October 1905.
SEtZEASCHE COERAST
ABONNEMENT
Voor
Per drie maanden binnen Ter Neuzen 1,Franco per post
Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,32^.
Men abontteert zich by alle Boekhaudelaars,
ushouders.
Postdirecteuren en Brieven-
ADVERTENTIENi
Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor clken regel rneer f 0,10.
Bij directe opgaaf Tan driema*! plaatsing derzelfde advertentie wordt da pry®
slechts t w e e m a 1 berekena.
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
„i, verschijiit Maandag-, Woensdag- en Vrydagavond, »ltge»onde,d op Feestdagen, toij de Flrma P. J. VASt »K «e W* freagew.
Bij de Japansche legatie
te 's Hage is het
volgend telegram uit Tokio outvangen
Tegelijk met de raiificatie van het vredes-
verdrag tusschen Japan en Rusland, heeft de
Mikado een proclamatie uitgegeven, waariu o. a.
het volgende wordt gezegd
Wij hebben het steeds als een grondbtginsel
van onze international politiek beschouwd, den
vrede in het Oosten te bewaren en de veiligheid
van ons rijk te verzekereu en de bevordering van
deze gewichtige onderwerpen is daarorn ons voort-
durend deel* geweestmaar verleden jaar werden
wij om redeuen, door de uoodzakelijkheid van
zelfbehoud geboden, ongelukkigerwijze gedwongen
tot vijandelijkhedeu met Rusland.
Ons leger en onze vloot hebben zich behoorlijk
toegerust voor de verdediging van ons land eu
militaire Voorbereidselen in het rijk getroffen,
terwijl zij allerlei ougemakkeu doorstonden in
veldtochten buitensland en zoodoende een roern-
riike zege wisten te bevechlen. Onze burgerlijke
ambtenaren kweten zich, in overeenshmming
met onze volksvertegenwoordiging, ijverig van
hun plicht tot uitvoering van onzen wil.
De uitslag is grootendeels te danken aan goede
geesten onzer voorouders en aan toewijding van
onze civiele en militaire autoriteiten en de
zelfverloochenende vaderlaudsliefde van geheel ons
volk. Na twintig maanden vau oorlog is de
positie van het rijk versterkt en zijn de belangen
van het land bevorderd.
Toen de president der Vereenigde Staten, in
het belang van vrede en menschelijkheid, voor-
stelde dat de regeering van Japan en Rusland
vredesvoorwaarden zouden vaststelleu, hebben wij,
ten voile de wasrde bestffende van zijn vriende-
lijkheid en welwillendheid, zijn voorstel aauge-
nonieu en gevolmachtigden benoemd om met die
van Rusland te ouderbaudeleu. De gevolmach
tigden van beide rijken zijn herbaaldelijk bijeen-
gekomen om te Ond-rhandelen. Nu de roem van
den vrede aldus verzekerd is, zijn wij verheugd,
de zegening te kuunen iuroepen van de goede
geesten onzer voorouders en in staat om de
vruchteu vau deze groote d»den van ons
slacht na te laten.
Het is ons ernstig verlangen om te deelen In
19)
Daarorn juist wilde ik met u spreken, mijuheer.
Ge zoudt uw vader dan de oogen kunnen openen.
Wij willen geen oude koeien uit de sloot halen,
al kle.elt er nog zooveel bloed aan de erfenis van
uw vader. Wij willen hem met rust laten, maar
wij dulden niet, dat bij nieuwe ongerechtigheden
begaat. Neen, dat dulden wij niet! Liever
««gen wij den dorren tak af, waar bij op zit,
liever brengen wij zekere gebeurtenisseu uit de
Zuidzee aan het licht, dan dat wij ni-uwe ouge-
rechtighedeu zullen verdragen. Niet waar,
Sam V"
,,Hij moet betaleu Daar komt alles op neer,
aniwoordde Sam met ziju ratelende stem.
„Natuurlijk Oude rechtvaardige aanspraken
moeten soldaan worden! Mijnheer John, zeg dus
aan uw vader, wat hem te wachteu staat, als hij
niet zorgt, dat ik uiterlijk Zoudag miju drieduizend
pond sterling tot den laatsteu stuiver uitbetaald
krijg."
„Maar, mijuheer Green, ik weet mtts van al
die zakeD," antwoordde John bescbroomd. ,/Waar-
om zegt ge niet aan mijn vader zelf, wat gij
met hem te vereffenen hebt
Kllaha, die is goed," lachte Green. ,/Mernt
ge, dat ik met dieu onbeschoften portier wil
tw'isten Neen, dat doe ik niet. Dat behoef ik
niet te doen. Uw vader heeft zijn portier gelast,
den roem van ons volk en lang te gemeten van
de zegeniDgen van den vrede met alle volkeren.
Rusland is weder de vriend van Japan geworden,
en wij verlangen ernstig, dat de betrekkingeu van
goede nabuurschap, die nu weder hetsteld zijn,
inuig en vriendschappelijk worden.
Wij waarschuwen onze ouderdanen ernstig tegen
manifestation van ijdele overwinniugstrots en be-
velen hen aan zich te wijdeu aan hun wet.tige
werkzaamheden en alles te doen wat in hun macbt
is om het rijk te versterken.
Men gelooft te Tokio dat in het hoofd-
kwartier in MaDtsjoerije bevel is gegeven om met
het terugtrekken der troepeu morgen te beginnen.
In zes maanden neemt men aan, dat Japan zijn
troepen terug zal hebben gebracht.
Reuters agentscbap publiceert den tekst van
het Russiscb-Japansche vredesverdrag. Op eeDi-
ge weinige afwijkingen na, komt deze geheel over-
een met den tekst door Reuter 6 September uit
Portsmouth in de Londensche bladeu meegedeeld.
Art. 2 bevat de bepaliug, dat, om alle misver-
stand te vermijden, de hooge coutracteerende par-
tijen :.ich zullen onthouden op de Russiscli-
Koreaansche greus eenigen militairen maatregel
te nemen, die de veilighsid van het Russisch of
Koreaausch grondgebied zou kunnen bedreigen.
Art. 3 bepaalt, dat Rusland en Japan zich
wederkeerig verbinden om tegelijk geheel Mantsjoe-
rije "te verlaten, uitgezonderd het grondgebied.
bedoeld bij de verpachting van het Liao-tong
scbiereiland, in overeenstemming met het additio-
ueel artikel 1. Met uitzondering van dit gebied
wordeu alle deelen van Manlsjoerije, die uu bezet
zijn of onder het bebeer staan vau Japansche of
Russische troepen, geheel onder het uitsluitend
beheer van China gebracht. De keizerlijke re
geering van Rusland verklaartj dat zij in Mants-
joerije geen preferente of uitsluitende concessies
op het gebied heeft ten nadeele van de Chineesche
souvereiniteit of onbestaanbaar met het begiusel
gelijkgerechligheid voor alle natieo. De woorden
ffille rechten verkregen door particulliereu en
maatschappijen zullen onaangetast blijven zijn
uit den lekst van art. 3 weggelaten.
Art. 7 bepaalt dat Japan en Rusland hun
spoorwegen in Mantsjoerije uitsluitend voor handels
eu industrieele maar niet voor strategische doel
einden zullen exploiteeren dit moet zoo opgevat
worden, dat die beperking niet van toepassing is
mij den toegaug tot ziju huis te weigeren. Mag
men zoo zijn rekeningen betalen Vergoedt men
op die manier de onberekenbare diensten, die ik
hem heb bewezeu, de voorschotten, die ik gegeven
heb, en de offers, die ik heb gebracht, en die me
miju spaarduiten van tien lange jaren hebbeu ge-
kost Is dat rechtvaardig, mijuheer John? Is
dat fatsoenlijk Heeren ik vraag u alien, of dat
eerlijk is?"
Neen, eerlijk was het niet. Niet alleen de
oude Sam oordeelde zoo, maar ook de koetsier
Scroop, de slager Dunser, de kastelein lorn en
Philip WestersEva, de buffetjuffrouw, achtte
het een schanda voor den ouden Elverdaal, dat
hij arme meuschen zoo hun geld onthield. John
bemerkte, dat in ^deu blauweu Jekker en
den geheelen kring der vroegere bekeuden van zijn
vader, een vijandige stemming tegen den voor
maligen buurmau heerschte. Misschien was dit
wel te wijteu aan uijd en wangunst, dacht hij,
en in zulk eene stemming waren die meuschen
licht geneigd om te gelooven dat er met de erfenis
vau Elverdaal iets niet in den haak was. Het
vroegere zwe'sen van zijn vader over de gcheimru
der Zuidzee versterkten hem in die meening.
/Mijuheer John, uw vader heeft mij door zijn
advocaat Linning dertig pond laten aanbiedeu ter
voldoening van mijne rekening, die drie duizenti
pond groot is", ver*olgde Green. //Is dat geen
bespotting van alle reeht en gerechtigheid
Die Linning Wie heeft hem
keonis gebracht met uw vader? Wie heefi hem
aan de kribbe gebracht, waar hij nu vreten kan
Wie heeft dat gedaan Wie heeft hem den uaam
bezorgd van specialiteit in erfeniszakeu Die
op het gebied, bedoeld bij het pachtcontract van
let Liao-tong schiereiland.
De beide Kamers der volksvertegenwoordigers
lebben Maandag zouder debat, het regeeriugs-
voorstel betreffende de opheffing der Unieakte van
1841 en de erkenning van Noorwegen als een
zelfstandige staat aaugeuomen.
De Rijksdag heeft ook goedgevonden dat het
Unieteeken uit de Zweedsche vlag zal worden
verwijderd eu door een blauw veld zal worden
vervangeu.
Maandag is te Belgrado de zilting van de
Skoeptsjina geopend. In de troonrede wordt melding
gemaakt van de goede betrekkingen met't buiten-
land, in het bijzonder met Oostenrijk, Rusland,
Montenegro en Boelgarije.
De verwachtiug wordt uitgesproken dat de groote
mogetdheden eens tot daden van hervorming
zullen overgaan om een eind te maken aan de
kwesties aan de grens. Servie zal den vrede en
de wettelijke orde weten te handhaven.
Tanger, 17 October. Een Eugelsch kapiteiu
en een luitenant vau de mariniers zijn door Mooren
gevangen genomen toen zij het gestraude Engelsche
schip ,/Assertonce" verlieten.
Te Breda zijn officieel als candidaat voor de
Tweede Kamer gt-steld de heeren W. H. Boogaardt,
redacteur van de Javapost te Batavia (kath.),
Mr. W. Ingenhousz (kath.) en Dr. Jan van den
Brink (s.-d.), te Breda.
Volgens //Het Centrum" heeft de aartsbisschop
van Utrecht tijdens ziju verblijf te Rome aan
onzen daar woonachtigen laudgenoot Pier Pander
de opdracht verleend om een nieuwe buste van
Dr. Schaepmau te modelleeren, die in marmer
zal worden uitgevoerd, en op het grafmonument op
het Duitsche Campo Santo te Rome de plaats
van het nu aangebrachte conterfeitsel zal innemen
Naar we vernemen
gebouw te Sluiskil
zal het nieuwe Herv. kerk-
in den ,-voormiddag van
ellendige zuipl&pAls hij hier was, wierp ik
hem door de ruiten op straat Die Linning is
de grootste schoft van heel Engeland En zoo'n
man is nu uw vaders rechterhaud. Hoort ge wel,
mijuheer John? 'Houd hem in het oog, want
hij zal te eeuiger tijd trachteu u te bedriegen,
zooals bij ons bedrogeu heeft. Maar wij zullen
strijdeu tot het uiterste om recht te verkrijgen.
Niet waar, Sam P"
z/Voor ons recht en om de eer ratelde Sam.
z/En om de eer Zeg dat aan uw vader, mijn
heer. Laat hij zich in acht nemen In den
strijd zullen wij niemand en niets outzien Wij
sparen niets Laat hij daarorn deuken Zeg
dat aan uw vader, mijnheer
z/Ik zal hem alles zeggen, wat ik hier veraomen
heb, mijuheer Green," verzekerde John.
ffTot aanstaanden Zondag, mijnheer. Drie dui-
zend pond sterling, tot den laatsten stuiver tot
Zondag Hij weet mij wel te vindeu
z/lk zal het hem zeggen, mijnheer Green."
z/Eu dan begon de oude Sam, doch Green
kwam er tusschen en zei //Zwijg Sam Je tijd
is nog niet gekomen Langzaam aan, slap voor
stap Begrepeu
*Goed ratelde Sam terug. //Dan zal ik nog
maar een glas grog nemen. Be, Tom, nog een
glas
De buffetjuffrouw brscht den ouden zeeman nog
een glas grog, terwijl John maakte, dat hij weg
kwam.
ZESDE HOOFDSTUK.
De eenige persoon, ten huize van Elverdaal
met wie de markies Gaston d' Aigre, gemakkelijk
Zondag 5 November worden ingewijd, door Ds. A.
Timmerman alhier.
Door het natte weer ondervindt de aauvoer
van suikerbieten veel vertraging, zoo zelfs dat de
Cooperatieve fabriek te Sas vau GeDt, reeds een
paar dagen met draaien moest stoppen.
Het muziekgezelschap //De ware vrieuden"
te Sas van Gent, ontving als eenige deelnemende
Nederlandsche vereeniging aan het bestendig fes
tival te Ostende, eene premie van 100 fr.
De premietrekking had 1.1. Zmdag plaats.
In de eerste helft van deze maand werden
langs de grenskantoren van Zeeuwsch-Viaan
deren naar Belgie gezonden 137 melk-en kalf-
koeien, en wel langs Clinge 98, langs Sas van
Gent 27 en langs Veldzicht (gem. IJzendijke)
12 stuks. De uitvoer langs Hulst bedroeg nihil.
De uitvoer langs al de grenskantoren op de
Nederlandsch-Belgische grens bedroeg 910 stuks
tegen 876 in de eerste helft van September.
Langs Roozendaal (station en Nispen) bedroeg
de tiitvoer 204, langs Roosteren 329 stuks, langs
Strijbeek 118 stuks. Langs Hoogeruts en Eysden
was de uitvoer weer nihil.
Philippine, 16 Oct. Naar wij uit go^de bron
vernemen heeft de boerenbond alhier, de ruim
100 gemeten suikerbeeteu hedenmorgen aan de
Union Sucriere verkocht voor f 9,50 per 1000 Kg.
Westdorpe. Nu de pogingen van den R. K.
boerenbond in oostelijk Zeeuwsch-Viaanderen
zoowel als van een combinatie van landbouwers uit
't land van Axel mislukt zijn om voor gezamenlijke
rekening van deeluemers een eersts klas dekhengst
in Belgie aan te koopen, wil men hier door
belangstellenden zulk beest huren.
Naar wij vernemen moet dit plan rneer kans
van slagen hebbeD.
Boschkapelle. Het zoontje van een landbouwer
dezer gemeente vermaakte zich met vuurtje te stoken
in den voederbak van een stier, gestald in een
afgesloten ruimte der groote landbouwschuur.
Gelukkig was het aangestoken stroo wat vochtig,
zoodat het geen vlam vatte, doch danig rookte,
zoodat het beest vreeselijk begon te brullen. De
huisgenooten schoten hierop toe en kwamen juist
tijds genoeg om het smeulend vuurtje te blusschen.
Hontenisse. Hoe doorweekt de bodem is en
hoe moeilijk daardoor het beetenv.ervoer is vau de
landerijen, daarvan ziet men hier verschillende
staalijes. Zoo haalt een landbouwer op eene
slede de gerooide beeteu van het laud, die met
de haud moeleu worden opgeladen, om niet te
veel slik mede te nemen dan worden ze tegen
den april van den dijk opgetrokken en op den
rijweg gestort om hier op den wagen te worden
geladen. De man kan met paard en wagen niet
rneer op zijn laDd komeu of den april berijden.
kou omgaau, was juffrouw Badsley, de gezeischaps-
dame of de gouvernante van Auny. De verstand-
houding tusschen die twee meuscheu werd zoo
vriendschappelijk, dat zij een afspraak maakten,
waarbij de markies zich verbond tot uitbetaling
vau duizend pond sterling op den dag, dat Anuy
met den markies zon trouwen. Waarvoor die
groote belooning moest dienen, werd niet uit
gesproken, doch dit was ook niet noodig.
Die dag, waar de markies en juffrouw Badsley
zoo vurig naar verlangden, scheen echter Dog ver af
te ziju, al sprak de brave gouvernante elken dag met
Anuy over den ouden adel, zijn ridderlijke houding
en zijn oprechte liefde en trouw. Auny verklaarde
rondweg, dat zij niets van dieu markies wilde
weteu. Waarom toch vroeg juffrouw Badsley
zich af, en zij nam zich voor de reden vau die
weigering te doorgrouden. Het toeval kwam haar
te hulp. Op zekeren naorgen kreeg zij een briefje
in handen, voorzien van Anny's adres. Het briefje
was bij de andere poststukken, die zij van den
portier in ontvaugst nam. Haar argwaan werd
door dit schrijven gewekt, misschien ook haar
brave geweten en de verautwoordelijkheid voor het
lot van haar kweekeling. Zou die brief ook iets
kunnen bevatten, dat de gemoedsrust stoorde vau
het rneisje, dat zij moest beschermeu en opvoeden
(Wordt vervolgd).