A I g e m e e n
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeeuwsch-Vlaanderen.
No. 4420.
H2B2IEBIHQ
Wijziging ligger wegen en voetpaden.
Donderdag 20 Augustus 1903.
43e Jaargang.
Openbare Verkooping.
Het gebouw, vroeger
gediend hebbende tot po-
litiewacht,
der lijst van Inkwartiering.
FEUILLETON.
SIGN0RA STELLA.
ABONNEMENT:
Inzending van advertentien v6or 3 uren op den dag der uitgave
Woensdag 20 Augustus 190.3,
des voormiddags ten 11 live, op bet Marktplein
in het openbaar verkoopen:
De opstand in Macedonie.
aandoen, doch geheel „sans consequences"
TER «EI/.E\S(HE HIIRAVT.
Per drie maanden binnen Ter Neuzen 1,Franco per postVoor
Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,82£.
Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bnshouders.
ADVERTENTIEN:
Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor elkea regel meer /"0,10.
Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs
slechts tweemaal berekend.
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
Dit blad verscliijnt Kaandag-, Woensdag- en Vrijdngavond, ultgeionderd tp Feesldagen, bij de Firma I*. J. FAS' DE lAA'DF te Terleoien,
De BURGEMEESTER van TEll NEUZEN,
zal op
staande op voornoemd plein.
Het gebouw moet zijn opgeruimd voor 13
September 1903, terwijl de fundeering tot op
10 c. M. benedeu den beganen grond moet worden
uitgegraven.
De betaling moet geschieden onmiddellijk na
de toewijzing.
Ter Neuzen, 17 Augustus 1903.
De Burgemeester voornoemd,
J. A. P. GEILL.
Rurgemeester en Wethoiulers der gemeente TER
NEUZEN maken bekend, dat op heden is aangeplakt
en gednrende veertien day:u, van den 17e" Augustus tot
en met den 31en Augustus aanstaande, ter Gemeente-
Secretarie voor een ieder ter inzage is gelgd de herziene
lijst, bevattende de namen der inwoners, die voor het
verleenen van inkwartirring en onderhoud aan knjgtvo/k in
aanmerking komen, met aanduiding van de mate waarin
ieder hunner, naar gelang van de beschikbare ruimte
zijner woning, en van de gebouwen en getimmerten
voor stalling bruikbaar, geacht wordt daarin te kunnen
voorzien.
Inlichtingen omtrent het indienen van bezwaren tegen
de. lijst zijn ter Gemeente-Secretarie te bekomen.
Ter Neuzen, 17 Aug. 1903.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
J. A. P. GEILL, Burgemeester.
W. S. J. DIELEMAN, L«. Secretaris.
Burgemeester en Wethouders van PHILIPPINE,
breugen ter openbare kennis dat de gewijzigde
ligger van wegen en voetpaden voor deze
Gemeente, ter inzage op de Secretarie is neder-
gelegd van af 5 Augustus tot en met 5 Sep
tember 1903.
Burgemeester en Wethouders van Philippine,
CAMMAERT, Burgemeester.
A. E. ARBROSCHEER, Wethouder.
Vrij bewerkt door A MO.
33) -
,Signor, gij zijt nog een groot musicus, gij zijt
nog schoon," stamelde Dolly.
„Meent ge, dat het mij nog iets kon schelen,
dat ik algemeen bekend kon worden als de wan-
staltige violist? Neen, miju leven was vernietigd,
het had alle waarde voor mij verloren."
Er volgde een poos van stilte. Zij verborg
het gelaat in de hauden en schreide.
»Toen ik nwe wonderschoone stem ontdekte
en begon aan hare ontwikkeling, was het mij,
alsof mijn eigen levenshoop verlevendigde, juffrouw
Stardoch ik moet u roudweg zeggen, dat ik
in het vervolg uiets meer zal doeu orn rnede
te werken aan uw toekomstig geluk, wanneer gij
u weer zoo gevoelig toout voor de vernederingen,
die onvermijdelijk zijn voor elk genie, dat het
hoogtepunt van zijn roem nog niet heeft bereikt.
Tracht uw gevoel, of althans uw uiterlijk gedrag
te beheerschen en bovenal verwijt mij
niet, dat het mij ontbreekt aan gevoel. Ach, ik
wenschte, dat ik niets behoefde te gevoelen
Plotseling verauderde hij van toon en vroeg
#Wilt ge mij thans volgen en meezingen
»Ja," antwoordde zij ootmoedig, „tn ik zal
mijn best doau. Acb, wilt ge mijne wreede woordeu
vergeten, signor
Hij lac lie haar vriendelijk toe, bood haar weder
de hand en geleidde haar ten tweeden male naar de
kamer, waar de ledeu van het zangkoor bijeen waren.
Niettegenstaande de Porte weder heeft laten
bekend maken, dat in de laatste dagen in Macedonie
geen botsingen van erustigen aard tusschen Turk-
sche troepen en opstandelingen zijn voorgekomen
en dat, dank zij het beleidvol optreden der Turksche
overheid, de gevluchte bevolking in sommige
dorpen weder naar haar haardsteden is terugge-
keerd, blijven de vertrouwbaarder particuliere
berichten gewagen van bloedige gevechten en
aanslagen en uitbreiding van den opstand.
Blijkbaar stelselmatig richten de verschillende
benden opstandelingen haar actie tegen de spoor-
wegen met het doel te voorkomen, dat troepen
naar de vilajets, waar de opstand woedt, worden
vervoerd. Zaterdag rnoeten de oproerlingen er in
geslaagd zijn, tusschen Saloniki en Dedeagatsch
een trein, waarin een bateljou soldaten werd
vervoerd, met dynamiet in de lucht te laten
springen.
De spoorwegdirecties zien zich reeds verplicbt,
bij de Porte schadeloosstelling te vragen voor de
kosteu van reparatie aan de verwoeste lijnen en
rollend materiaal, alsmede voor schadevergoeding
aan de gekwetste spoorwegbeambten. Het heet,
dat de Porte, die met bet oog op het troepen-
vervoer belang heeft bij een goede verstandhouding
met de spoorwegdirecties, wel geueigd is, op deze
verzoeken in te gaan.
De opstandelingen, die in het vilajet Monastir
zouden beschikken over snelvuurbergkanonnen
van Oostenrijksch fabrikaat, tredeu overs], waar
zij er kans toe zien, aanvallend op. Donderdag
der vorige week drong tegen den avond een bende
van 60 man de stad Gumendsche binnen en wierp
150 dynamietbommeu op verschillende plaatsen.
Er werd echter weinig schade aangericht en de
troepen verjoegen de aanvallers.
In het Mohammedaanscbe dorp Sive hebben de
opstandelingen 89 van de 94 buizen verbrand.
Ook hier werdeu zij doer Turksche troepen ver-
dreven.
Het kan niet anders, of bij zulk een staat van
zaken moet de vreedzame Mohammedaanscbe be
volking in Monastir en Saloniki op bet ergste
zijn voorbereid. Daarbij komt, dat bij de Turksche
autoriteiten schromelijke verwarriug en radeloosheid
heerschen. Bevelen en maatregelen worden dik-
wijls eeu uur, nadat zij zijn uitgevaardigd, weer
herroepeude burgerlijke ambtenaren liggeo
overhoop met de militaire overheid en de inspecteur
generaal Hilmi Pacha is in openlijken onmin met
den grootvizier. Men verwacht, dat de aanslagen
Zij letie nu nergeus op, zij was verheven boven
alle kleinzielige dingeu. Zij hoorde het half
gesmoord gelach van de dames Gale nietzij zag
de giurende blikken der mannelijke leden van het
zangkoor niet; zij dacbt niet aan harejapon, niet
aan hare krullen, zij vergat zich zelve. Zij dacht
slechts aan signor Giotto, die haar in ziju vertrouwen
had genomen en haar vergiffenis schonk, en daarbij
bezielde haar een levendig verlaugen om zoo best
mogelijk te zingen, ten einde hem genoegen te
verschaffen en hare onrechtvaardige beschuldiging
te doen vergeten.
Hare stem rees en daalde en trilde zoo frisch
en vol in den grootschen ouden lofzaug, dat zij
overal in de hal duidelijk verstaanbaar was. Aan
het einde gekomen, verlieten de toehoorders de
hal z6o stil, zij waren alien zoo onder den plech-
tigen indruk, dat het wel leek of zij uit een
kerk kwamea, waar een lijkdienst was gehouden.
Lord Ashertou riep dadelijk na den ailoop
signor Giotto bij zich en zeide//Mijn vriend,
ge hebt een geboren kunstenares ontdektzorg
voor hare verdere ontwikkeling. Op de kosteu
komt het niet aan ik zal alles betalen."
Den volgenden dag werd Mr. Winter ontboden
en verzocht signor Giotto hem, dat bij Dolly Star
onderricht in het piauospel zou geven. De organist
bad daartegen veel bezwaar. //Het is te laat om
haar nog tot het meesterschap op eeuig instrument
te brengen," knorde hij. //Hare vingers ziju veel
te stijf. Jouge dames, die sedert baar prilste jeugd
onderwijs in de muziek hebben gehad, geven een
leermeester handen vol werk, en die betalen
dan nog het voile leergeld."
Zooals ge verkiest, Mr. Winter. Mylord neetnt
op «ie spoorwegen het voorspel zijn van een alge-
meene verwoesting of brandstichting. Het handels-
verkeer staat geheel stil en de schade, die door
de kooplieden geleden wordt, is zeer groot. Alge
meen zouden de Mohammedanen het een opluchtiug
vinden, als door een oorlog met Bulgarije een
eind werd gemaakt aan den onhoudbaren toestand.
In Bulgarije begint de oorlogzucht zich ook
duidelijker te uiten. Eenige te Sofia verschijnende
dagbladen eischen, in verband met den zeer ern-
stigen toestand in Macedonie, mobihsatie vau het
leger.
Zaterdag is in de Bulgaarsche hoofdstad een
bijeenkomst gebouden van een honderdtal mannen
van aanzien, behoorende tot alle politieke partijen
ter bespreking van den toestand in Macedonie.
De vergaderden besloten eenstemmig een betuiging
van sympathie te zenden aan de broeders in Ma
cedonie en Adrianopelde openbare meening in
Europa op de zaak te vestigen, door aan de
verschillende regeeringen de invoering van de
beloofde hervormingen in die provincies te vragen
zich gereed te verklaren tot het verleenen van
moreelen en materieelen steun aan de opstandelin
gen; der Bulgaarsche regeering te verzoekeu, zich
de werkelijke beschermer te toonen van de
nationale belangen en alle burgers, zoowel te
Sofia als in andere plaatsen uit te noodigen, gel-
delijken steun te verleenen aan hen, die strijden
voor het behoud van hun recbten.
Iumiddels is nu werkelijk gisteren een eskader
vau de Russische Zwarte-Zee-vloot onder bevel
van den vice-admiraal Kriiger van Sebastopol op
weg gegaan naar de Turksche wateren.
De Russische gezant te Konstantiuopel heeft
officieel hiervan kennis gekregen, met de mede-
deeling, dat de aanwezigheid dier Russische schepen
uitsluitend ten doel heeft kracht bij te zetten aan
de eischen, door graaf Lamsdorf in ziju telegram
gesteld.
Uit Weenen wordt aan de Times geseind, dat
daar aan het zenden van Russische oorlogsschepen
naar de Turksche wateren geen andere bedoeling
wordt toegeschreven, dan het oefenen van eenigen
druk op de Porte tot uitvoering der beloofde
hervormingen.
Maar de Porte wil, als een echte struisvogel
het naderend gevaar niet zien. In een officieele
mededeeling zegt zij, dat er geen sprake is van
het zenden van Russische schepen naar de Turksche
wateren. Rusland houdt zijn gewone najaars-
vlootoefening en wellicht kan daarbij een flotille
van Batoem of Sebastopol een Turksche haven
alle kosteu van de muzikale vorming van juffrouw
Star voor zijne rekening ge kunt er dus wel op
rekeuen, dat hij het voile leergeld zal betalen.
Als gij u met die taak niet wilt belasten, is er nog
overvloed van leermeesters, die dit wel zullen doen.
Tegen uw zin behoeft ge bet dus niet te doen."
Natuurlijk nam de organist de taak op zicb, en
juffrouw Jenner kreeg de boodschap, dat zij in de
plaats van Dolly een ander meisje in dienst moest
nemen, omdat hare nicht voortaan op verlangen
van mylord al haar tijd aan de muziek zou
besteden.
Thans begon voor het jonge meisje een nieuw
leven, waarvan zij zich veel goeds voorstelde. Van
top tot teen was zij muziek, voor haar was nu
muziek alles in alles. Muziek bedwelmde haar,
zooals een Oosterling bedwelmd wordt door opium.
Zij verdroeg de booze buieu van Mr. Winter met
engelachtig geduld, zij verdroeg zijne vloeken, zijne
slagen met een bos sleutels op hare ongeoefende
vingers, ofschoon zij die slechte behandeling niet
verdiende; immers zij brandde van verlangen om
goede vorderingen in de kunst te maken.
Giotto was meermalen getuige van zijne booze
uitvallen, en sprak er ten laatste over. //Ge zijt
te hard, Winter," zeide hij. //Hoe zoudt ge kunnen
verwachten, dat uw leerling zulke moeilijke stukken
op het eerste gezicht zonder fout speelt Dat is
onmogelijk."
De waarheid is, dat er te veel tijd is verloren
gegaan," antwoordde Winter. „Het meisje moest
iemand hebben, die dagelijks toezicht houdt bij
hare oefeniugen. Wij weten, dat zij een fijn
muzikaal gehoor heeft en dat zij vljjtig ismaar
in de muziek kunnen toch geen wonderen gedaan
Ondanks deze Turksche tegenspraak gaat Rusland
echter kalm voorthet wil aan den toestand in
Macedonie een einde gemaakt zienhet wil aan
de Porte toonen, dat de Russische consuls in de
vilajets geen schijven zijn, waarop Albaneesche
scherpschutters zich kunnen oefenen het wil
eindelijk de Turksche regeering dwingen, om wat
zij doen moet ook goed te doen.
De Oostenrijksche pers, vertrouwen stellende in
de eerlijkheid en de vredelievende bedoelingen
van Rusland, meent dat het afzenden van dit
eskader uitsluitend ten doel heeft Turkije te ver-
nederen en tot betere maatregelen te dwingen.
De Duitsche pers noemt den toestand op het
Balkan-schiereiland zeer ernstig, en vreest dat de
houding van Rusland dien nog zal verslechteren
want hoe dichter vijandige kanonnen naderen, des
te grooter wordt het gevaar dat zij vanzelf zullen
afgaan, zelfs waar de eischen van Rusland de
grenzen van het mogelijke niet overschrijden.
De Engelsche pers ziet met angst en beven
het geheele drijven van Rusland aaa. Engelaod
vreest altoos; het vreest dat Rusland, nu het
in Oost-Azie Mandsjoerije bezette om het schijn-
baar tot rust te brengen, maar feitelijk om het
te behouden ook in Macedonie, wellicht in
Turkije, hetzelfde spel zal herhalen.
Zelfs de Westm. Gazette, die erkent dat
het noodig zou kunnen zijn, Macedonie, waar door
een lang tijdperk van wanbeheer, godsdienst- en
rassenbaat elke regeling onmogelijk maken, door
een der mogendheden te doen bezetten, om ge-
leidelijk een beschaafd bestuur te kunnen in-
voeren vreest dat Rusland die rol zou willen
spelen. Duitschland komt daarvoor naar de
Westm. Gazette meent, heelemaal niet in aan-
merkinghet is te cynisch, en let uitsluitend op
ziju eigen handelabelangen. Rusland en Oosten-
rijk, die er de naasten toe zouden zijn vertrouwen
elkaar niet genoeg, zij willen liefst Turkije maar
laten wat het thans is, en alleen wat hervormingen
invoeren.
De Bulgaarsche regeering heeft de vreemde
vertegenwoordigers een memorandum aangeboden,
waarin de verzekering, dat Bulgarije de revolutionaire
beweging aanmoedigt door benden naar Macedonie
te zenden, wordt geloochend. Het stuk tracht
aan te toonen, dat de opstand geheel en al is toe
te schrijven aan de behandeling der christelijke
bevolking door de Turksche overheid. Het
memorandum behandelt achtereeuvolgens afzonder-
lijk de vilajets Saloniki, Monastir, Uskub en
wordeu. Zij moet voortdurend studeeren, ja, al
haar tijd aan de studie besteden."
//Wel, ik trommel ook zoo'n beetje op de piano,
ofschoon het mijn instrument niet is zooals de
viool," zei Giotto. »Ik wil dus zelf wel een
beetje toezien op de oefeningen van juffrouw Star."
En zich tot Dolly wendende, vroeg hij //Wilt
ge om tien of om drie uur in mijne kamer komen
Nog beter, als ge beide keeren komt. Dan
kunt ge u oefenen op mijne piano, en dau wil ik
daarbij wel toezicht houden, als Mr. Winter niet
vreest, dat ik u iets verkeerds zou laten aauwennen."
*W7ees niet al te bescheiden, signor. Als ge
niet een volmaakt violist waart, zoudt ge siellig
de bekwaamste pianist ter wereld zijn. Ik ver-
heug me zeer over dit plan, dat is juist, wat
zij noodig heeft. Studeer dus bij signor Giotto,
kind, dertig uur in de vierentwintig van elken
dag, als ge kunt."
En om zijn eigen aardigheid lachende, sloeg
Mr. Winter de piano dichtde les was voor dien
dag afgeloopen.
Alzoo ging Dolly naar de kamer van signor
Giotto, en oefende zich daar onder zijn toezicht.
Hij was zeer streng, doch nooit opvliegend of
boos, en als zij eens beter gespeeld had dan ge-
wooniijk, mocht zij op de piano een eenvoudig
stukje begeleiden, dat hij op de viool speelde.
Dit was dan hare belooning.
Deze manier van doen bleef niet onopgemerkt.
In de dienstbodenkamer werd er overgepraat, dat
Dolly zoo veel samen was met dien vreemden violist,
en dat zij dertig uren iu de vier en twinting door-
brachten met zingen en piano-spelen, zooals Mr.
Winter had aanbevolen. (Wordt vervolgd.)