A 1 g a e e n
Uieuws* en Adrertentieblad
2eeuwsch*71aaadsrea.
No, 4186.
Zaterdag 8 Februari 1902.
42e Jaargang.
7 0 0 r
Engeland en de Z.-A. Repnbliek.
EEN VAN DE DRIE.
ABONNEMENT:
Inzending van advertentien v6or 3 uren op den dag der uitgave
EEBSTE IBXj-A-IP.
namen.
FEUILLETON.
3)
HEUZEMSCHE flOURMT.
Per dm maauden binnen Ter Neuzen 1,Franco per post: Voor
Nederlaud 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,82$.
Men abonneert zich bjj alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushouders.
ADVERTENT X N
Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor elken regel meer f 0,10.
Bij directs opgaaf van driamaaJ plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs
slechts tveemnl berekend.
Grootere letters worden naar plaatsroimte berekend
1*11 bind verechljnt ilnuntlW iieimla*- en Vrljilairnvonct, allcezunilerd op Feenltlttgen, bij <5e Firms P. J. I IS DB lUDI ta Tct Neuea.
De Burgemeester van TER NEUZEN maakt
bekend, dat in den voormiddag van den
6«" Februari 1902, van de hieronder vermelde
melkverkoopers monsters van de melk, die zij aan de huizen
der ingezetenen afleveren, zijn genomen.
Van die monsters was, volgens het daavvan opgemaakte
proct-s verbaal, de hoedanigheid der melk, gewogen met een
melkweger, zooals aehter de namen der verkoopers is vermeld
PLAATS. GEHALTE deb MELK.
P. J. Klaaiissen. Ter Neuzen
zuivere melk (zeer mager).
J. Gerres.
id.
zeer dun.
P. J. Kouwijzer.
id.
zuivere melk (vet).
M. JanseD.
id.
zeer dun.
Adr. de Fouw.
id.
zeer vette melk.
M. H. van Doeselaar.
id.
zuivere melk.
C. Andriessen.
id.
zuivere vetrijke melk.
C. Mans
Zaamslag
zuivere melk.
Joh. de Feijter.
Ter Neuzen
idem.
G. van de Wege.
id.
zuivere melk (vetarm).
Wed J. van derGouwe.
Hoek
zuivere melk (dun).
J. Platteeuw.
Ter Neuzen
zeer dnn ongeveer water.
Jan Klaassen.
id.
zuivere melk (vet).
J. P. Vercouteren.
id.
idem.
H. Bannier.
id.
zeer vette melk.
L Deij.
Hoek.
zuivere melk (vet).
P Loof.
Ter Neuzen
zeer vette melk.
J. Jansen.
id.
zuivere melk.
Wed. C. Michielsen.
id.
zuivere vette melk.
A. Frederiksen.
id.
zuivere melk.
M. Machielsea.
Hoek
zuivere vette melk.
F. Dekker.
Ter Neuzen
idem.
J van Driel.
id.
ziiiterc melk.
Wed. Leenhonts.
Hoek
zeer vette melk.
Wed. J. van der Meer.
Ter Neuzen
zuivere melk
W. Koster.
id.
zeer vette melk
J Meertens.
Hoek
zuivere melk.
Ter Neuzen, 7 Februari 1902.
De Burgemeester voornoemd,
J. A. P. GEILL.
Burgemeester en Wethouders van
w HOEK maken bekend, dat gelegenbeid
zal worden gegeven tot vaccinatie alleen voor
kinderoil op Woensdag 12 Februari aanstaande
voor de bewoners van het dorp Maiiritsfort en
Hasjesstraat.
Op Donderdag 13 Februari voor hen, die wonen
op bet Boerengat en het Paradijs.
Voorts wordt aan een ieder gelegenbeid ge
geven tot kostelooze revaccinatie op Vrijdag 14
en Zaterdag 15 Februari a. s., telkens van des
namiddags een tot twee ure ten huize van den
gemeentegeneesheer.
Hoek, 31 Januari 1902.
A. WOLFERT, Burgemeester.
J. M. DREGMANS, Secretaris.
Door MARK TWAIN.
II.
Wilden ze het niet doen, papa
Neen.
Waarom niet?
Zij zeiden, dat dsgeen, die het noodlottige
lot trok, zichzelf ter dood zou veroordeelen door
zijn eigen vrijwillige daad, en het zou gewoon
zelfmoord zijn, hoe je 'took uitlegt. Zij zeiden,
dat ze Christenen waren, en de bqbel verbood
den menschen zichzelf het leven te benemen. Ze
gaven dat antwoord en leiden, dat ze bereid waren
om het vonuis te ondergaan.
Wat beteekent dat, papa
Dat ze alien zullen doodgeschoten worden.
Luister
De wind? Neen. Bom bom, rom, bom, bom.
Maak open, in naam van den generaal.
O, papa, het zijn de soldaten Ik houd
van soldatenMag ik ze binnenlaten, papa,
mag ik
Zij sprong van zijn schoot, en huppelde naar
de dear, trok haar open en riep vroolijk
Kom binncn, kom binnen Hier zijn se, papa
grenadiers Ik weet wel wat grenadier* zijn.
Zij marcheerden naar binnen en gingen op een
■rij staan met het geweer in den arm hun officier
salueerde, de veroordeelde kolonel stoud rechtop,
n salueerde terug, des kolonels vrouw stond
Het oordeel der Zuid-Afnkaansche deputatie, in
haar geheel, over de nota der Nederlandsche
regeering en het antwoord van
Engeland.
Men meldt uit den Haag aan de N. R. Ct.
D.e deputatie der Z.-A. Republieken, thans in
haar geheel hier aanwezig, heeft zich als volgt
uitgelaten naar aauleiding vau de mededeelingen
der Nederlandsche regeering in het Dinsdag ver-
sjhenen Oranjeboek
Ook wij hebben natuurlijk met belangstelling
de mededeeling van de Nederla dsche regeering
aan de Engelsche gezien en het antwoord van
den Engelschen Minister.
Wij erkennen en apprecieeren de goede bedoeling
der Nederlandsc\e regeering om een einde te
willen maken aan dezeu rampzaligen oorlog,
zooals wij alle pogingen op prijs stellen, die ten
doel hebben een zoodanigen vrede te bewerk-
stelligen als waarop wij meenen recht te hebben.
Dat een persoonlijk overlfg tusschen de in
Europa verblijvende gevolmachtigden en de
regeeringen in Afrika gewenscht is, spreekt vanzelf.
Dat de deputatie echter >,geen instruction van
»hare regeeringen heeft gehad, geen invloed zou
.behouden hebben bij de vertegenwoordigers der
.Boeren in Zuid-Afrika, noch eene stem bij hunne
.beraadslagingen sedert Maart 1900," alleen
afgeleid uit het feit dat hunne geloofsbrieven
van dat tijdstip dateeren, is alweer eene van de
vele onjuiste gevolgtrekkingen die door de
Britsche regeering zoo dikwijls gemaakt worden.
Daarlatende de mededeelingen en instructien
zoowel door president Kruger als daarvoor en
daarna van tijd tot tijd door tnderen overgebracht,
wenschen wij, behalve met verwijzing naar andere,
van Engelsche zijde gepubliceerde communicaties,
als afdoende te herinneren aan het feit dat, toen
er sprake was van vredesonderhandelingen in
Juni 1901 bij de regeeringen der twee Zuid-
Afrikaansche Republieken, die regeeringen toen
duidelijk getoond hebben niets ter zake te willen
doen zonder president Kruger en de deputatie
te erkennen en te raadplegeu.
Deze zaak is aan de Britsche regeering bekend
daar de communicatie dienaangaande door hare
bemiddeling per kabel is geschied.
Sedert is er niets gebeurd wat op eenigerlei
wijze de volmachten of den invloed der deputatie
naast hem, bleek, met gelaatstrekken, verwrongen
door innerlijke smart, maar gaf geen ander blijk
van haar leed, het kind keek toe met dansende
oogen.
Een lange omhelzing van vader, moeder en
kind dan het commandoNaar den Tower,
voorwaartsToen marcheerde de kolonel het
huis uit met een militairen stap en houding, de
troep volgde, toen ging de deur dicht.
O, mama, eindigt het niet prachtigIk
zei u, dat het zoo eindigen zou en ze gaan naar
den Tower, en bij zal ze zien Ilij
Och, kom in miju armen, arm onschuldig
kind
Den volgenden morgen was de zwaarbeproefde
moeder niet in staat het bed te verlaten dokters
en verpleegsters waakten bij haar en fluisterdeu
nu en dan. Abby mocht niet in de kamer b)ijven
men had haar gezegd, dat ze wat rond moest
loopen eu spelen gaan, omdat mama erg ziek was.
Het kind, warm ingestopt in haar winterkleeren,
liep naar buiten en speelde wat in de straat,
toen vond ze het opeens vreemd en ook verkeerd,
dat haar papa in den Tower zou zijn, zonder te
weten wat hier gebeurde. Dat moest in orde
komen, en ze zou er zelf voor gaan zorgen.
Een uur later kwam de krijgsraad binnen bij
den lord-generaal. Hij stond daar norsch rechtop,
met zijn handen gesteund op de tafel en beduidde,
dat hij klaar was om te luisteren. De voorziiter
zei We hebben ken gedwongen zich te be-
denken we hebben hen gesmeekt, maar zij hou-
den vol. Ze willen er niet om lotenzij zijn
bereid te sterven, maar niet om hun godsdienst
te verloochenen.
affecteert of wat den minsten grond heeft voor de
bewering der Engelsche regeering.
Dat op zulk een voorstel der Nederlandsche
regeering afwijzend is beschikt, heeft ons niet
verrasl. Het versterkt ons integendeel in onze
opinie een opiuie die door onze burgers in
Afrika wordt gedeeld dat, vanaf den tijd dat
de oorlog door Engeland is uitgelokt en de
Republieken tot den strijd werden gedwongen,
geen wijziging is gekomen in de politiek der
Engelsche regeering, die ten doel heeft alles in
het werk te stellen om ons volk uit te roeien
en das alle pogingen reeds in den aanvang te
verijdelen die zouden kunneu leiden tot een voor
ons eervolleu vrede.
De toekomst zal leeren ten annzien van de
bezwaren der Engelsche regeering met betrekking
tot den tijd van drie inaanden, die volgens hare
bewering noodig zou zijn voor eene heen- en
terugreis der deputatie, of die termijn te lang
moet worden geacht in het belang van den vrede.
De bewoordingeu waarin het antwoord der Engelsche
regeering is gesteld, versperren den weg aan elke
gedachte van de zijde der deputatie om een
verzoek tot de Britsche regeering te richlen voor
een vrijgeleide of anderzins.
Lord Salisbury zeide, aan het feestmaal, te zijuer
eere gegeven door de Juuior Constitutional Club
te Louden, dat de aauwezigeu niet veel inlich-
tingen van hem zouden krijgeo ten aanzien der
soort van mislukte crisis, waarover de bladen in
de jaatste dagen vol hadden gestaan. Hij kon
zich onsuogelijk voorstellen wat het juiste doel
was geweest van de Nederlandsche regeering met
haar jougsten stap. Blijkbaar hadden zij geen
spoor van bevoegdheid om te spreken uit naam
van onze vijanden die thans op het vasteland van
Europa verblijf bouden. Toeu de weaken, door
de Nederlandsche regeering gegeven, openbaar
waren gemaakt, verklaarden al deze vijanden om
strijd dat zij ze volmaakt onzinnig achtten.
Salisbury wenschte alle hulde te brengeu aan
de vriendsckappelijke gevoeleus van de Neder
landsche regeering. De Engelsche regeering kon
niet iuzien, op welken grond of uit welke be-
weegredenen of met welk doel deze merkwaardige
stap gedaan was. Hij kon alleen vermoeden dat
de Engelsche pro-Boers er verantwoordelijk
voor waren.
De spreker herinnerde er aan, dat men nu in
een tijd gekomeu was waarin vele dergelijke
wenken gegeven zouden worden. De eeuige reden
Het gelaat van den protector werd somberder,
maar hij zei niets. Hij stond een oogenblik in
gedachten en zei toen Zij zullen niet alien
sterven, dan zal een ander voor hen loten. Dank-
baarheid straalde uit ieders gelaat. Laat ze
binnen komen. Plaats hen in de kamer daar,
zet ze naast elkaar, met hun gezichten naar den
muur en hun polsen gekruist op den rug. Waar-
schuw me, als ze daar zijn. Toen hij alleen was,
ging hij zitten en gaf plotseling dit bevel aan
een bediende Ga de deur uit en breng inij
het eerste het beste kleine kind, dat voorbijgaat.
De man was nauwelijks de deur uit, of hij was
alweer terug met Abby aan de hand, haar
kleertjes wat wit van de sneeuw. Ze ging regel-
recht naar het hoofd van den staat, dat geduchte
personnage, bij het noemen van wieus naam vorsten
en machtigen der aarde beefden, klom op zijn
schoot en zei
Ik ken u wel, mijnheer; u bent de lord-
generaal ik heb u gezien ik heb u gezien toen
u langs uiijn huis giug. Iedereeu was bang;
maar ik was niets bang, omdat u niet boos naar
mij keek, u herinnert het u wel, nietwaar Ik
had mijn roode jurk aan, die met die blauwe
dingetjes er op ouderaan van voren weet u't niet
rneer
Een glimlach ontspande de strenge trekken
van des protectors gelaat, en hij begon diplo-
matisch te worstelen met ziju antwoord
Nu, laat ik eens zien ik
Ik stond vlak bij het buis mijn huis
weet u.
Wel mijn lieve, kleine meid, ik moest
me schamen, maar je weet
dat hij wees op dingen die op zichzeif niet zeer
belangrijk waren, was dezeze kwainen op een
tijd waarin men meer moest hechten aan da in-
blazingen der rede dan aan die van het gemoed.
Er zou bij vele beminnelijke en uituemeude
menschen een wensch kunnen opkomen, dat wij
alles opofferden om een vrede aaneen te lappen,
die natuurlijk niet duurzaam kon ziju. Maar
men moest iu het oog houden dat er nu geen
sprake kon zijn van overgevoeligheid. Wij ziju
in eeu zakelijke kwestie gewikkeld, eu uu dieni
tot het einde toe doorgewerkt te worden. Wij
verlangen veiligheid en wij zouden uiet alleen
gaarne, maar met groote vreugde het herstel vau
den vrede aauvaarden, indien daarbij da rechten
des Konings en de veiligheid des Rijks gewaar-
borgd werden. Deze veiligheid is de eemge be-
looning, die wij verlangen voor al onze veriiezen
eu opofferingen.
Er wareD, voegde Salisbury er bij, nog andere
kwestien die overwogen moesten worden als de
oorlog uit was. De handhaving van Eugeland's
positie tegenover Ierland was het gewichtigste
onderwerp dat het Rijk te behandeleu had. In
dien deze pogingen ooit laaJdeu, zou het Rijk
voor het grootste gevaar staan dat het ooit had
gekend. Dat waren heel wat beiangrijker kwes-
tieu dan de oorlog in Zuid-Afrika.
Het antwoord der Engelsche regeering op Ne-
derlaud's mededeeling bevredigt de jingo-pers
algemeen, vooral de Times, omdat zij aanueemt
dat Engeland's antwoord de adviezen, dieuaau-
gaauae door de Times gegeven, opvolgt. Het
blad zegt, dat het vooruaamste punt in het aut-
woord hierin bestaat, dat Engeland elke vreemde
tusschenkomst afwijst, en dat verdere onderhan-
delingen in Zuid-Afrika moeten plaats hebben.
Dat brengt de leiders der Boeren in Nederland
terug tot hun werkelijk peil van onbeduidendheid.
De Times valt ten slotte Dr. Kuyper aan, wien
zij verwaandheid verwijt in zijn uitlatingen tegenover
den correspondent van de Gaulois, uitlatingen
welke tevens ongepast zijn, waar Kuyper deu
Kouing van Engeland vredelievend noemt. Koning
Eduard is zeker vredelievend, maar gelijk het
Britsche volk weDScht de Koning een duurzamen
en eervollen vrede, en Dr. Kuyper behoorde als
constitutioneel Minister te weten dat Koning
Eduard, als constitutioneel vorst, zich niet inlaat
met het staatsmansbeltid zijuer Ministers.
Ook de Daily Mail valt Kuyper aan, dit blad
belooft onthulliugen te zullen doen over ydezea
onpartijdigen, humanen vredesapostel". De Stan-
Het kind viel hem in de rede, verwijtend
Nee, u weet 't niet. He, en ik heb u niet
vergeten.
Ja, ik schaam me erg; maar ik zal je nooit
weer vergeten, ik geef er je mijn woord op.
Wil je me vergeven eu goede vrienden met me
zijn, voor altijd en eeuwig
Ja, dat wil ik wel, maar toch begrijp ik
niet hoe u t kon vergeten u is soms zeker erg
vergeetachtig, maar ik ben 't ook wel eens. Ik
kan u nu gemakkelijk vergeven, want ik geloof,
dat u wel goed en rechtvaardig wilt zijn, en ik
geloof ook dat u heel vriendelijk is. Maar u
moet me beter koesterenzooals papa doet
't is koud.
Je zult gekoesterd worden zooveei je wilt,
miju lief, nieuw vriendinnetje, dat nu altijd een
oude vriendiu van mij zal blijven, he? Je doet
me denken aan mijn kleine rneisje nu niet
meer klein maar ze was lief, eu teer «»n fijn,
net als jij. En zij bad jou bekoorlijkheid, kleine
heks je alles overwinnend heerlijk vertrouwen
in vriend en vreemde, dat maakt ieder vrijwillig
tot je slaaf, op wie maar je aandacht valt. Ze
placht in miju armen te liggen, net zooals jij uu
doet, en tooverde de moeheid en zorg weg uit
mijn hart eu gaf het rust, net zooals jij nu doet
en we waren kameradeu, speelgenooten en gelijken.
Het is tijden geleden, sinds die heerlijke tijd
verdween en jij hebt hem weer teruggebracht
ontvaug van een zwaar belasten man zijn zegen
er voor, klein ding, die deu last van Engeland
draagt, terwijl ik rust
(Wordt vervolgd),