A1 g o a e e a Nieuws* ea Adverteatiebhd v o o r Zeeuwsch-VUanderen. JlanBesteding. aanbesteden No. 4031. Donderdag 7 Februari 1901. EngelaDd en de zX~Repabliek. 41e Jaargang. De vervulde Vloek. Binnenland. ABONNEMENT; Per drie maanden binnen Ter Neuzen 1,—Franco per postYoor Nederland 1,10. Yoor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,82£. Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Poatdirecteuren en Brieven- bushouders. ADYESTENTItK Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor elken regel meer f 0,10. Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de pry? slechts tweemaal berekend. Grootere letters worden naar plaatsrnimte berekend. Inzending van advertentien v6or 3 uren op den dag der uitgave Burgemeester en Wethouders van WESTDORPE zullen op Donderdag den 7,u Maart 1901, des namiddags 2 ure, lokale tijd, bij enkele inschrijving en onder nadere goedkeuring het maken van 3893 Mi. Keibestra tinar in de Molenver- horting en het aansluitende Biezen- straatje. Aanwijzing wordt gegeven op 5 Maart 1901, des voormiddags 11 ure 1. t. Het bestek ligt ter lezing ter Secretarie der gemeente Wesldorpe en verder in de volgende hotels: Abdij,MiddelburgVan Noppen, Zierikzee; Zoutkeet, Goes Hof van Holland, Tholen Canon d'Or, Breskens Luijck, HansweertNeder- landsch Hotel, Neuzen Du Commerce, Vlis- singen; Bonte Hert, HulstHotel Rotterdam, Sas van Gent en Veerhuis, "Walsoorden, en is voorts tegen betaling of toezending van 0,50 yerkrijgbaar bij den Secretaris. Westdorpe, 5 Februari 1901. C. VAN WAES, Burgemeester. M. J. B. KIEBOOM, Secretaris. De telegrammen, die Kitchener in de laatste dagen zendt, zijn niet bijzonder gunstig voor de Boeren, al schijnt ook de toestand nog niet ver- anderd te zijn door het succes der Engelschen. Dat de Boeren in den oosthoek van Transvaal zouden terugtrekken voor de zeven op hen los- rukkende Britsche kolonnes, was te voorzien maar French heeft hen nu ook een kanon afhandig gemaakt. Toch behoeven we ons voorloopig nog niet ongerust te maken, dat de Boeren den itrijd zullen opgeven. Een treffend bewijs daarvan wordt aati de ,/N. R. Ct." uit vertrouwbare bron meegedeeld. In het westen van Transvaal ver- gaderden de republikeineu op Dingaansdag 16 December, net na het gevecht men generaal Clements, evenals 20jaren geleden te Paardekraal, met een steen in de hand. Al deze klippen F KUILLETON Naar het Duitsch. SO) Een rilling ging haar door de leden en zenuw- achtig vatte zij het paar handschoenen weer op. ,/Hoe gaat het met je mama en met Beatrice vroeg zij eindelijk. „0, g«>ed, dank voor de belangstelling." Vertwijfeld keek zij hem aan. ,/Zou ik ze kunnen vinden Zoo gaarne zou ik Haar stem stokte. ,/Wel zeker," antwoordde hij bereidwillig//als u dat wil, zal ik u het adres geven, wij wonen wel niet in een voorname straat, maar het is er toch veilig." Zijn koele toon trof haar als een dolk in het hart. Haastig schreef hij eenige woorden op een blaadje papier en gaf het haar over. «/Daar is hetMaar u zal mijn zuster niet voor zeven uur thuis vinden. Zij werkt in een magazijn van fijne kanten. Gewoonlijk haal ik haar af. Na zeven uur is zij alle avonden thuis." Stil en bescheiden, zooals nooit te voren haar aard was, nam zij het blaadje papier aan. //Kan ik niet dadelijk gaan vroeg ze. ffIk zou zoo gaarne je mama willen ziendan kan ik wel op Beatrice wachten." tfWelzeker. U vindt mijn mama stellig thuis. Ik zou u wel mijn geleide aanbieden, maar mijn plicht houdt mij hier terug. U kan ook gemak- kelijk het adres vinden." Hij zeide dit op be- leefden, koelen toon en gaf zijn oogea dezelfde werden op een hoop gegooid en een plechtige eed werd gezworen, dat zij de wapenen niet zouden nederleggen, voordatzijdeonafhankelijkheid van de republieken hadden verzekerd. De Engelschen hebben Petrusberg, ten westen van Bloemfontein, weder bezet. Den 2* Februari hebben de Boeren bij het aanbreken van den dag een stoutmoedige poging gedaan om de stad Vrijburg te plunderen. De Engelschen deden een uitval met twee kanonnen, maar eerst laat in den middag konden ze de Boeren, die naar schatting 400 man sterk waren, verdrijven, na een doode en vier gekwetsten ge- kregen te hebben. De Boeren hadden drie dooden en drie gevangenen verloren. Of de Boeren nog voorraad hebben meegenomen, zegt de berichtgever niet. Het gerucht, dat er onder Blake Boeren naar Lourengo-Marquez zouden trekken om de gevange nen op Portugeescli gebied te bevrijden, heeft er toe geleid, dat alle ammunitie, die de Boeren te Komatiepoort indertijd hebben afgegeven en die te Moveni geborgen was, nu door de Portugeezen naar lichters in de baai is overgebracht. De Wet schijnt wel zuidwaarts te rukkenof hij echter naar de Kaapkolonie zal gaan is weer twijfelachtig. De regeering te Kaapstad heeft Vrijdag een proclamatie uitgevaardigd, waarin zij met verwijzing naar de Wet's oprukken naar de kolonie een beroep doet op alle Britsche onderdanen om hun plicht niet te verzaken, en het leger en de burgerlijke overheid te helpen tegen de invallers, aan wier oproepinyen niemand gehoor mag geven. De proclamatie belooft behoorlijke schadever- goeding aan de trouw gebleven onderdanen. In de Hollandsche Gereformeerde kerken in Zuid-Afrika is Zaterdag geen lijkdienst gehouden voor koningin Victoria. Louden, 5 Februari. De bladen melden dat van niet oficieele zijde vanmiddag te Louden bericht is ontvangen dat de Boeren onder kolonel Blake, den bevelbebber van de Iersch-Amerikaansche brigade, thans Lourencjo-Marques bedreigen. De Portugeesche regeering heeft de medewerking van de Engelsche strijdmacht gevraagd. Verder wordt gemeld dat het Engelsche Zuid-Afrikaansche eskader telegrafisch last heeft gekregen om onverwijld naar Lourenyo-Marques te gaan en Engelsche troepen in allerijl oprukken naar de Portugeesche greus. uitdrukking als zijn stem. Hij had haar vergeten, dat was zeker. Hoe zij weer buiten kwam, wist zij zelf niet; 't was of ze droomde. Zij riep een rijtuig aan, en dit bracht haar naar een groot kazerne-achtig huurhuis in een smalle straat. Zij ging de trap op en bleef op de eerste verdieping staan. Daar zag zij een naambordje. Zij klopte aan, de deur werd geopend en daar stoud mevrouw Stuart voor haar. Bertha's oogen vulden zich met tranen, toen de oude dame haar beide lianden toestak. ,/Groote hemel, benjij het, Bertha?" klonk het. Beide vrouwen zaten een oogenblik later bij elkaar in de bescheidene kleine woonkamer. Zij hadden elkander veel te vragen. Bertha verlelde hoelang zij reeds in New-York was en hoe zij, nauwlijks een nur geleden, pas bij toe- val haar neef Charles ontmoette en van hem vernam, waar de fainilie wooude. Ook mevrouw Stuart had veel te vertellen over den treurigen toestand, waarin zij na het failliet en den dooi van h-ar man leefden. Zij verhaalde hoe Beatrice een edelaardig meisje, met name Stella Seton, had leeren kennen, en deze haar aan arbeid had geholpen, zoodat Beatrice nu haar eigen brood verdiende. Sedert dien tijd werd Stella door alien in huis bemind zij wist altijd met raad en daad hulp te verleenen, en was een toevlucht in den nood. Terwijl beiden zoo hun L-vensloop verhaalden, vloog de tijd snel voorbijhet was reeds dicht bij zeven, toen Bertha dit bemerkte. Hoe zou Beatrice haar bejegenen Mocht zij van haar meer verwachten dan koele terughouding, of zou zij edelmoedig het verledene laten rusten Daar sloeg de klok zeven uur. Mevrouw De vorstelijke residentie geniet thans volop door de bruidsdagen der Koningin. Onderschei- dene hooge gasten zijn reeds gearriveerd, benevens afgezanten van vreemde vorsten. Steeds worden H. M. de Koningin en Hertog Hendrik bij hun verschijnen in het publiek harte- lijke ovatie's gebracht en talrijk zijn zij die groot geduld oefenen om de bruid en haren bruidegom, al is het dan ook maar even, te zien. Maandag heeft de ovatieder muziekgezelschappen plaats gehad. Duizend muzikanten vertegenwoor- digden een SOOtal vereenigingen, waarvan ook een 250tal banieren aanwezig waren, opgesteld achter de uitvoerende leden. Deze uitvoering werd ge- dirigeerd door den heer M. J. H. Kessels van Tilburg. Natuurlijk was een talrijk publiek getuige van deze welgeslaagde ovatie. In den avond van Maandag vond het vocale huldebetoon plaats, waaromtrent wij aan de Hol landsche bladen 't volgende ontleenen Dat is een machtig aardige avond geweest, een gezellige, geslaagde, mooie. Om 6 uur reeds de verwachte ongewone drukte in de hoofdstraten. Daar werden reeds de vet- lichtjes aangestokendaar brandde reeds een enkele gasillumiuatie em lichtten reeds de eerste lampions. Allengs natuurlijk drukker. De buitenwijken stroomen leeg naar den weg, dien de serenade- gangers zullen nemen. In 't Noordeinde de boel weer op de gebruike- lijke wijze afgezet't heele voorplein mooi schoon. Ontzettenden last hebben de huzaren en sol- daten bij 't Heulstraatje, en achter 't standbeeld van den grooten Willem. Een zod compacte, beweeglijke maar gesloten muur is 't, dat de ver- dwaalde hondjes binnen den afgesloten weg geen uitweg weten, en dien telkens en overal weer trachten te vinden. Wat er met hen gebeurt, we weten 't niet. 't Is zoo vreemd als 't is van hondengejank, door trappen of overriden wordt bij zoo'n gelegenheid niet gehoord. Maar daar hooren we de muziek, die de zangers van aanstonds voorafgaat. En in de verte zien we reeds 't walmende licnt in de handen der fakkeldragende soldaten van H't vierde." Daar scharen ze zich op het voorplein. Hoi Stuart zette de tafel gereed voor den avond- maaltijd en onder haar handen kreeg het eenvoudigste iets bevalligs of voornaams. Plotseling hoorde men voetstappen, men hoorde den vroolijken lach van twee meisjes in de gang en het volgende oogenblik kwam Beatrice door de keuken de woonkamer binnen met den uitroep //Mama, is de thee gereed? Ik ben halfdood van dorst en driekwart van den honger. Stella heeft trek in een kopje. Wat? De zilveren theepot? Wat is er aan de hand?" Bertha stoud op van de sofa en een weinigje bevend trad zij voor haar nicht, achter wie nu ook Stella en Charles zichtbaar werden. H Beatricestamelde zij, de handen toeste- kende. Deze gaf een gil en zette groote oogen. Bertha Heer bewaar me Bertha Ben je 't zelf of is het je schim De toon, waarop Beatrice die woorden uitriep, gaf Bertha het bewijs, dat haar nicht haar om het verledene geen kwaad hart toedroeg. Zij gevoelde zich als van een zwaren last bevrijd, doch er bleef geen tijd om na te denken. Beatrice sloeg de armen om haar hals, kuste haar her- haalde malen en riep „0, Bertha, wat maak je me gelukkig Wat een verrassing Charles, waar blijf je nu Zie je niet dat Bertha hier is Of ken je haar niet meer P" Hij bleef doodbedaard, toen hij antwoordde ,/Ja wel Mijn geheugen laat mij nooit in den steek, als ik een bekend gezicht terugzie al vergeet ik vele dingen van vroeger dagen. Ik zei het haar dadelijk wel, dat je verheugd zou zijn haar te zien." Beatrice was buiten zichzelve van blijdschap. bestijgt den expresselijk daar neergezetten en met een paar gloeilicbtjes verhelderden katheder. De Koningin zet zich daarop, met een bouquet van witte rozen in de hand, waarachter zij telkens met den Hertog praat, onder luide hoera's voor 't raam, weer 't eerste rechts boven den ingang; de hertog staat naast haarhij als Nederlandsch generaal, en zij met het lint van den Neder- landschen Leeuw. De Koningin-moeder weer, als 's middags, een raam verder. En nu zet 't ^Wilhelmus" oude zetting inHoi zwaait begeesterdde fakkels branden walmend, fantastisch in de late luchtvoor de half-donkere ramen der zijvleugels de nieuwsgierige gezichten van leden der hofhouding en kiuderen, genoodigd om de feestzaal te zien. De beide Koninginnen volgen de liederen met 't tekstboek, in rood gebonden, in de hand. Achtereenvolgens worden dan gezongen Holland's glorie en Nu dank den Heer uw God (vertaling van Schaepman), waarvan wij hier den tekst laten volgen Na elk lied gejuich en gedank van de andere zij. De oude Koningin, gemoedelijk als altijd, buigt herhaaldelijk 't hoofd uit het raam, om een kijkje naar buiten te nemen. Ze is niet bang voor de kou, in tegenstelling met het bruidje, dat zich na eenigen tijd haar blauwzijden mantel laat omslaan. Als 't der Koningin-moeder te koud wordt, wil zij zelve 't raam sluiten drie hulpen in uniform zijn niet genoageerst den vierde gelukt 't. //Zei't haar dadelijk wel Waar? Wanneer?" #In den winkel, van middag. Graaf Norton kwam om handschoenen te koopen. A propos, u vergat ze mee te nemen. Ik zal zoo vrij zijn ze u te zenden. Mag ik u nu onze vriendin voorstellen Mevrouw de gravin Norton tot Northminster. Stella Seton." Beide dames maakten een buiging voor elkaar en reikten elkaar vluchtig de hand. Bertha zag een meisje voor zich van omstreeks drie en twintig jaar tamelijk groot van gestalte en met een on- beteekenend uiterlijk. Haar gelaat maakte echter zoo'n innemenden indruk, dat Bertha haar terecht voor een meer gevaarlijke mededingster hield, dan wanneer zij een regel matig ,schoon gelaat had gehad. Spoedig den toestand overziende wilde Stella dadelijk weer heengaan. z/Tante Rosalia wacht op me," zei ze ^en Beatrice heeft zeker veel te vragen. Neen, Charles blijf maar hier. Ik heb je niet noodig." //Denk je, dat ik je alleen zal laten gaan? Ik zie niet in, waarom je zoo'n haast maakt, maar als je weg moet z/lk moet gauw naar huis en je hindert me maar om vlug voort te komen. Als ik alleen ga, heb ik de helft van den tijd niet noodig." Zij wisselden een blik van verstandhouding, die Bertha niet ontging en haar hinderde. Toen fluisterde het meisje iets in het oor, waarop ze lachte en een kleur kreeg doch ze had nu niets meer in te brengen tegen zijn geleide. z/Vaarwel, mevrouw de gravin sprak ze en reikte Bertha tot afscheid de hand. Lachend en schertsend verlieten de twee de kamer. (Werdt vervolgd). TER SElZEflfSCHE COURAIT. Hit biail verschijnt naandag-, W«emda|[' en Vrijdafavond, uitpeaiOiiilerrt op Feestdagen, bij de Firmu 1". J. Ill IIK UNDK te e» Keuen. Nu dank den Heer Uw God, Gij volk der Nederlanden, Voor 't schoone en vrije lot Gegeven door Zijn handen. Den God, die gaf en nam, In blijdschap en in rouw, En aan den Oranjestam Ons hechtte houw en trouw. God, in genade rijk, Heeft in dit wiss'lend leven, On9 Zijner gnnsten blijk In Uwe jeugd gegeven God zegene U Vorstin In liefde, trouw en eer En voere U hooger in Zijn heilgunst immer meer. God zeeg'ne 't echtverbond Aan Hem is 't al gelegen, Hem, die de liefde zond, Het volk ten besten zegen. God zeeg'ne U en Uw huis, In schoonen, heiligen vreS, Uw volk by 't feestgeruisch Bidt zingend met U mee.

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1901 | | pagina 1