A1 g e m e e a Hieuws* en Advertentiebkd voor Zoeuwscla-Vlaaaderea. No. 4001. Dins dag 27 November 1900. 40e Jaargang. 6 EIIE ilTBB A AD. VACOIIATII. President KRUGER. De vervulde Vloek. ABONNEMENT: Inzending van advertentien v6or 3 uren op den dag der uitgave. F EUILLETON t-.v :«wbt'bina— lEVZESSCHE COIIRAST. Per drie maanden binnen Ter Neuzen 1,—Franco per postVoor Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,324. Men abonneert zicb bij alle Boekliandelaars, Postdirecteuren en Brieven- bushouders. ADVERTENT IEN: Van 1 tot 4 regels 0,40. Voor elken regel meer 0,10. Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs slechts tweemaal berekend. Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend. Pit bl»<l ve^hljnt tWuI,.!;-, Woena.l»g- en V,iJda8avon^r^7^^<T^r^F^eest.l»Ke.«t bij de Finna F. J. t PK BAMPK te Ter De Burgemeester der gemeente TER NEUZEN maakt bekend, datOpenbare V e r g a d e r i n g van den Gemeenteraad is belegd tegen Donderdag den ~.l November 15»0», des voormiddags ten 10 uren. Ter Neuzen, den 26 November 1900. De Burgemeester voornoemd, J. A. P. GEILL. Burgemeester en Wcthouders van TER NEUZEN maken bekend, dat op llondertlag Sti Sovember a. s., in het' ziekenhuis op de Smidswal, 's namiddags half twee uren, gelegenheid zal bestaan tot gratis vaccinatie en revac- oinatie? door den gemeentegeneesheer D. BUIJZE. Ter Neuzen, 26 November 1900. Burgemeester en Welhouders voornoemd, J. A. P. GEILL, Burgemeester. J. WISKERKE,, Secretaris. Naar aanleiding der ontvangst te Marseille ;schrijft de Gaulois In deze stad (Marseille), waar de stoffelijke belangen heeft men ons gezegd de gevoels- uitingen beheerschen heeft men met ontzaglijke toejuiching Isegroet een ouden Hollandschen boer, ^en balling, vogelvrij verklaard, die in den opgang aijns levens de herder van een troep landbouwers wa3. 'tis omdat in dezen grijsaard vleesch ge- worden zijn alle edele aandriften, waarvan men gelooven kon dat wij de heugenis verloren hadden. In zijn onafhankelijkheid, in zijn vrijheid, in zijn leven zelfs bedreigd door een der machtigste volken der aarde, heeft hij geweigerd zich te onderwerpen, bet hoofd te buigen voor den zegevierenden vijand. Met zijn meer dan zeventig jareu is deze vreed- zame man soldaat geworden om zijn land te verdedigen. Hij heeft op een leeftijd dat anderen gaan rusten het ruwe leven van den partijganger opgevat en dag en nacht gedwaald door zijn land, aangevallen, verwoest, verdelgd door de meest barbaarsche van de beschaafde volkeren. Meer dan een jaar lang is deze bewonderenswaardige grijsaard de ziel geweest van de nationale verde- diging, en toen zijn hoofdstad in de handeu van den vijand was en hij dus met eere zijn nederlaag kon bekennen en de wapenen neerleggen, heeft hij den strijd zonder stilstand en zonder genatje^?) manuLLJL-J's "-w ""-"m—-i- - - 1 Naar het DuiUch. 24) Kapitein Hammond was als toeschouwer bij papa Stuart gebleven, terwijl Beatrice de diensten van den graaf in beslag had genomeu en reeds met hem wegvoer. „Hoe beleefd is mijn waarde neef op eens ge worden," antwoordde Bertha op Charles vraag. Welzeker, ik vaar met jou, al was het alleen uit nieuwsgierigheid om deze eigenschap in je karakter te kunnen bestudeeren Hij glimlachte even, bood haar de band en hielp haar in de boot, die weldra door zijn krachtige riemslagen licht over het water vloog. Een poosje zaten zij zwijgend tegenover elkaar. Bertha hield het oog op den prachtigeu sterrenhemel gevestigc en fluisterde eindelijk „Oh, wat een wonderschoone nachtWat zou het leven toch heerlijk zijn, hoe gelukkig kon men zich toch gevoclen in deze schoone wereld, als. Als men dertig duizend dollars per jaar te ver- teren had," vulde Charles aan. Hij bracht haar echter niet in verwarring. „Zeker", zei ze. „Waarom is ons leven niet alle dagen hetzelfde P" ^Bertha, ik twijfel dikwijls of je nog genegen- heid kan koesteren voor iemand anders dan je zelven tfDank je wel voor het complimentIk wil je ook volstrekt niet ontkennen, dat ik in de eerste plaats mijzelven lief heb. Dan volgt. voortgezet. En nu hij, zijn kameraden tijdeiijk verlatende, in Europa komt, is dat weer om zijn and te dienen, om te getuigen tegen hen die, met minachting van alle recht, zijn landgenooten het land afgenomen hebben dat zij in zekeren zin met eigen hand geschapen hadden. De man, die zoo groote dingen gedaan heeft, is een grijsaard die uiterlijk geen indruk maakt. Toen hij met onzekeren tred de trappen naar de kade opliep, ontbiootten zich alle lioofden en uit aller borst kwam de kreetLeve KrugerDe president was zeer bewogen hij drukte de handen die hem toegestoken werden en, in antwoord op de leden van het comite, sprak hij een bewon derenswaardige rede uit. Men moet die schoone woorden, doortrokken van vaderlandsliefde, stra- ende van Christeiijk geloof, lezen en herlezen. En er is in Homorus niets schooners dan die eenvoudige en heldhaftige uiting aan het slot „Ik kan u verzekeren dat als Transvaal en de Oranje-Vrijstaat hun onaf hankelijkheid verliezen, let zal zijn omdat de twee Boerenvolken veruietigd zijn met vrouwen en kiuderen. De tocht van Kruger naar Parijs werd hoe .anger hoe meer een triomftocht. Te Tarascon, te Avignon, te Valence, te Lyon, te Magon en eindelijk te Djon is hij gehuldigd met een geest- drift, die hij* zelf noch zijn vrienden verwacht hadden. De warme sympathie der bevolking voor de Boerenzaak slaat over tot een soms dolle opge- wondeuheid, door de indrukwekkende persoon van Kruger. „Den eenigen man, die op dit oogenblik een ^laud verdient te regeeren" noemt Rochefort hem- ,j „Indien de volkeren een stemming hielden zoo merkte de ,/Intransigeant" op ,/dan zouden honderdduizenden vrijwilligers naar Zuid-Afrika trekken om het land te zuiveren van het Eugeliche schuim. Nu houden een zeer kleiu getal regeerders dit tegen." Kruger was Dor.derdagavond zeer vermoeid en ging vroeg ter rnste, nadat hij een paar achter- kleinkinderen bij zich had geroepen en hartelijk goeden nacht had gezegd. Vrijdag was hij nog niet geheel bekomen, maar hij kon toch aan de verschillende stations de eerbetoogingen in ontvangst nemen. Overal sto'nden autoriteiten aan het station, zij 't ook niet overal officieren. Er werd ontzettend ge- uujdi „Ga verder!" „Dan volgjij! En dat is natuurlijk eerstens ben je mijn neef en tweedens hebt je me goeds gedaan. Alles wat ik geniet heb ik aan jou te danken Charles, ik zegen het uur, dat ik je in de sneeuw heb gevonden dat was het gelukkigste in mijn leven n „En het ongelukkigste in het mijne „Charles riep zij verwijtend uit. #Ach, Beitha, laten wij openhartig met elkaar spreken en dan voor altijd scheiden, als het zijn moet. Is het dan noodzakelijk dat wij scheiden Zij verbleekte en wendde het gelaat af om haar gemoedsbeweging te verbergen. Hij roeide niet meer, maar lict de boot drijven. „Waarom te scheiden sprak hij. ,/Moet ik je eerst nog zeggen, wat je voor me bent? Je weet het zon- der dat ik het je zeg en ik geloof dat je me ook liefhebt. Wees opreclit tegenover je zelven, Bertha Je hart behoort mij Kotn en wordt mijn vrouw „I|j je vrouw?" vroeg zij met een over- moedig lachje, hoewel haar hart geweidig klopte. ^Ik je vrouwOh, Charles, dat zou heel schoou zijn maar het is onmogelijk Ja, als je het groote vermogen van je papa in eigendom b^zat, wat je later van hem zal erven, dan tro^ ik dadelijk met je en ik zou gelukkig ziji „Dus, om het geld alleen zou je „Charles, je moet wel blind zijn Je bent me zoo dierbaar, dat ik liever stierf, dan je vrouw werdAls ik je trouwde, stortte ik je in het verderf." „Mijn papa houdt veel van me. Ik ben zijn eenige zoon, hij zal toegeven „Hij zal nooit toegeven," antwoordde zij op vasten toon. yToen hij te Cork met je sprak, was ik in de kamer daarnaast, ik heb ailes ge hoord. Eerst was ik van plan te voorschijn te juicht, de menschen waren ontroerd en schreiden van opgewondenheid, hoofdofficieren lieten zich voorstellen kortom, het was een ware zegetocht. Dyon was voor Vrijdag het eindpunt. Omstreeks 5 uur reed de trein binnen, begroet door een ontzaglijke menscheumassa. Kruger werd ontvangen door den burgemeester en zijn adjuncten. De president zag er in het minst niet vermoeid uit. Hij trad de wacht- kamer binnen, die in een eeresaion was herschapen. Hier werdeii verschillende personen aan hem voorgesteld, die hem begroetten met de kreten „Leve de Boeren Leve Kruger I" De president nam tot dank den hoed af. Kruger en gevoig vertrokken Zaterdagmorgen uit Dyon per sneltrein naar Parijs. Toen president Kruger het hotel te kwart na zessen verliet, juichten een 800tal personen, op een der pleinen verzameld, hem toe. Aan het station waren zeer veel menschen. Nadat hij was ingestapt, verklaarde de president dat hij ten hoogste was ingenomen met de ontvangst. De trein vertrok om kwart voor zeven onder de kreten „Leve Kruger, leve de Boeren" De president groette nog her- haaldelijk. President Kruger kwam te 10,40 u. te Parijs aan, en trad te 11 uur uit het station. Een ontzettende menigte juichte hem toe langs den geheelen wegoveral werden de kreten gehoord Leve President Kruger, leve de onafhankelijk- heid Zoodra de president zich vertoonde, brak een storm van toejuichingen los. Alle hoofden ontbiootten zich de mannen zwaaiden de hosden, de dames de zakdoeken. Uit aller borst brak de kreet losLeve Kruger Leve de onaf- hankelijkheid Leve de Boeren Daar de waggon, waarin de President gezeten was, voorbij de receptiezaal was gereden, hadden de toespraken plaats voor het geopende portier van zijn rijtuig. Kruger stond rechtop, met ontblood hoofd op de loopplank. De menigte, om den wagen gedrongen, belet hem uit te atappen. De beer Crozier, de directeur van het protocol, trad naderbij, en riep President Kruger het welkom toe, uit naam van president Loubet en van de Fransche Regeering. Nadat de woorden van den heer Crozier vertaald waren door prof. Van Hamel, boog Kruger en antwoordde met een dankbetuiging. komen en je papa verantwoording te vragen en tevens te verzoeken mij onmiddelijk te laten terug- keeren. Maar ik bedwong me; ik hoorde watje hem antwoordde en dit gaf mij mijn koel overleg terug." Wees gerust, papa, ik zal nooit met de dochter van Fred Darrell trouwen zei je en ik bewon- derde je verstandige overleg. Laten wij on« daar- aan houden. Jij en de dochter Fred Darrell worden nooit man en vrouw." Haar woorden grepen hem zeer aan. Bertha, je weet wel, hoe ik het bedoelde. Lieve liemel, je hebt toch geen oogenblik ge- dacht, dat ik „Ik denk nooit iets van je dat niet edel en goed is. Ik weet, dat je ala een getergde leeuw tegen je papa zou optreden en met gelateuheid de gevolgen zou dragen, als ik je wilde toebe- hooren, maar ik weet ook, dat je niet leven kan zonder financieele hulp Jvan je papa en met een armen man trouw ik nooit." Een nieuwe hoop ontvlamde in hem op. *Ik ben jong en sterk, ik kan werken. Ik heb twee goede handen, een helder hoofd en invloedrijke vrienden. Wij zouden geen gebrek behoeven te iijden." r,Wij zouden misschien geen gebrek behoeven te iijden," zei Bertha met een droefgeestig lachje, „maar wij zouden toch alles missen, wat het leven aaugenaam maakt, en eir een jaar voorbij was, zouden wij ons ongelukkig gevoelen. Wij behoeven elkander niet te hateu, maar met elkaar trouwen, dat behoeft ook niet. Je zoudt je toch niet aan den arbeid kunnen gewennen, Charles en ik kan de schoone leerschool van thans niet meer vergeten, zelfs niet terwille van jou." ,/Je doet die leerschool alle eer aan," antwoordde hij bitter. Daarna sprakeu de heer_Gueriu, narneus het comitd voor de onafhankelijkheid der Boeren, Grebauval nainens den Parijschen gemeenteraad,- en Cherloux, uit naam van den Algemeenen Raad. Kruger antwoordde dat hij zeer getroffen was door de hem bereide ontvangst. Hij begrijpt het devies van de stad ,/Fluctuat nec mergitur et espere", dat op zijn land kan toegepast worden. (Het wapen van de stad is een schip op de golven het devies heteekentzij dobbert op de baren, maar gaat niet onder hoop dus.) Er was een zoo talrijke en luidruchtige menigte op de been dat het onmogelijk was de woorden, die gewisseld werden, te verstaan. Het voorgestelde program kon niet gevoigd worden, en Kruger begaf zich dadelijk naar de hal van het station waar de rijtuigen stonden. Terwijl een ontzaglijke menigte hem toejuichte ging hij met Grebauval, dr. Leyds en Pauliat in een rijtuig. Langs den geheelen weg van de „rue Lyon" af tot aan het hotel was de stoet ver- gezeld door een eskadron van de gemeentelijke garde. Een daverend gejuich van ,/Leve Kruger leve de Boeren, leve de onafhankelijkheid" klonk om het rijtuig heen het was een warme sympathie- betooging zonder eenige wanklank. Om kwart voor twaaiven kwam Kruger aan „Hotel Scribe" aan; de toejuichingen hielden zoo aan, dat hij driemaal op het balcon moest komen, met zijn achterkleinzoon op den arm, de Boerenvlag in de hand. De receptie in het hotel werd afgekort, daar de president zeer vermoeid was. De ontvangst was in alle opzichten grootsch. Crozier, de directenr van het protocol komt om kwart overtweeen aan het hotel Scribe. Kruger, die te bed was, stond op om hem te ontvangen. Crozier kwam Kruger mededeelen dat Loubet hem om vier uur op het Elysee zou ontvangen. Voor het hotel houden de betuigingeu van sympathie aanmen roept maar steeds door Leve KrugerLeve de BoerenGeen enkel ernstig incident is voorgevallen. Na het bezoek van Crozier ontving Kruger Philippe Deschamps, die hem een exemplaar van zijn boek, getiteld „Het Fransch Rnssische ver- bond", overhandigde. Kruger heeft om drie uur prins Hendrik van Orleans ontvangen. Om kwart voor vieren nam Kruger plaats in een galarijtuig van president Loubet om naar het „Wees daar niet boos om," vervolgde zij met neergeslagen oogen. „Eenmaal zal je mij daar daukbaar voor zijn. Het is voor ons beiden beter, dat wij scheiden." „Voor jou, dat is zeker," zei hij scherp. „Je ziet, dat je wat beters kunt krijgen dan een arme man, je hebt geen auder doel dan den graaf te veroveren. Ja, laten wij scheiden voor eeuwig. Maar voor wij scheiden, moet je me nog een vraag beantwoorden. Bemiu je me Zij boog het hoofd dieper, haar hart kromp van weedom. Neen, nooit zou hij haar gelaten hebben, had hij haar kunnen vermoeden, hoeveel het haar kostte zich aan hem voor te doen als een meisje zonder hart. „Geef mij antwoord," droug hij. „Antwoord me, ik eisch het, ik heb er recht op. Bemin je me of bemin je me niet Met inspanning fluisterde ze „Och, Charles, waarom vraag je me dat Je weet, ik kan slechts eenmaal beminnen." Er volgde een diepe stilte. Hij nam de riemen op en roeide weer voort „Dus het is slechts een droom geweest. Het is goed, dat ik gesproken heb en dat je me antwoordde," zeide hij dof. „Zal je me niet veraehten smeekte zij, terwijl zij in snikken uitbarstte. Hij gevoelde diep, diep medelijden met hay. „Ik zal je altijd blijven beminnen, Bertha," antwoordde hij en boog voorover om een blik van haar op te vangen. En op korten afstand van daar in de tweede boot boog zich eveneens een man hel ernstig gelaat naar het meisje tegenover hem, als verwachtte hij van haar lippen leven of dood. (Wordt vervolgd.)

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1900 | | pagina 1