Algemeen
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeenwsch-Vlaanderen.
No. 3362.
Dinsdag 29 September 1896.
36e Jaargang.
Binnenland.
ABONNEMENT
Per drie maanden binnen Ter Neuzen f 1,Franco per postVoor
Nederland f 1,10. Yoor Belgie f 1,40. Yoor Amerika 1,32|.
Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushouders.
ADYEETENTIEN:
Yan 1 tot 4 regels f 0,40. Yoor elken regel meer f 0,10.
Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs
slechts tweemaal berekend.
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
Inzending van advertentien voor 3 uren op den dag der uitgave.
Overzicht.
t De Engelsche bladen wijden artikelen aan Ko-
ningin Victoria's regeerings-periode, naar aanleiding
f van het feit, dat zij dezer dagen de langst regee-
I rende van alle Engelsche sonvereinen is geworden.
Meerendeels wordt deze regeering eene vreed-
I zame genoemd, zooals dit bij dergelijke artikelen
I belioort.
Dat is echter onjuist. De Norddeutsche Alge-
meine Zeitung geeft eeu lijst van al de oorlogen,
I die Engeland in dien tijd gevoerd heeft. Het
I blijkt dat bijna nooit de Janustempel zelfs maar
I een jaar lang is gesloten geweest. Voortdurend
oorlogen, meest tegen weerlooze volken, bloedig
I en wreedaardig in bun verloop, onrechtmatig in
I hun aanleiding, ziedaar het ware verloop der jongste
I Engelsche geschiedenis.
Gladstone heeft in Liverpool in een rede zoo
scherp mogelijk uitdrukking gegeven aan zijne
I verontwaardiging over de Turksche gruwelen. Hij
i verlangde de terugroeping van den Engelschen
gezant uit Konstantinopel en de wegzending van
I den Turkschen gezant uit Londen. Intusschen
j raadde hij niet om Turkije den oorlog te verklaren.
I Hoewel Gladstone thans niets meer is dan een
gewoon particulier, zoo is, bij den invloed die de
l 85jarige nog altijd heeft, de uitwerking zijner rede
I nog volstrekt niet te overzien. Zij werd woord voor
woord door het Turksche gezantschap te Londen
aan de Porte overgeseind. Afgezien nu van de
I mogelijke opwinding die in Engeland het gevolg
er van kan zijn, kan zij ook in Konstantinopel licht
eene uitbarsting van fanatisme veroorzakeu.
Van de Engelsche pers-stemmen teekenen wij
j de volgende aan
Daily News en Daily Chronicle stemmen geest-
driftig met Gladstone's voorslagen in. De Times
gelooft, dat de terugroeping van den Engelschen
gezant den Sultan wel zou kwetsen, maar zijn
handen vrijer zou maken dan ooit, zoodat
j hij zich op zijn Armenische onderdanen dan
geheel naar goeddunken zou kunnen wreken.
Evenzeer onpractisch vindt zij Gladstone's voorslag
I om Turkije met geweld te dreigenzij verklaart
I uit de beste bron te weten, dat ten minste twee
I mogendheden dien dwang niet zouden dulden
f ook daarom zijn de dreigementen zoo gevaarlijk
en lafhartig, omdat men weet, dat Engeland zich
I zou terugtrekken, wanneer er een oorlog in't licht
kwam. De Standard legt er vooral den nadruk
op, dat Engelands bedoelingen alleen door een
I samengaan met de overige mogendheden zouden
kunnen verwezenlijkt worden.
FEUILLETON
19)
De baron voelde zijn hart verlicht en keek den
Amerikaan vragend aan, doch deze antwoordde
niet dadelijk.
»Nog is uw naam goed. Zoudt ge niet denken, dat
de mijne hem nog meer aanzien zou schenken
irOngetwijfeld," lispelde Ellerich; „dat
zou
Hij durfde niet bekennen, dat dit juist de
wensch was, dien hij sedert lang gekoesterd had.
z/Welnu, veroorloof mij dan, aanzoek te doen
om de hand uwer dochter."
Hoe kalm dit ook gezegd werd, de uitwerking
van deze woorden op den baron was groot. Hij
deinsde werkelijk terug en had eenige oogen-
blikken noodig om tot kalm beraad te komen.
//Is u dit ernst?" stamelde hij.
//Ik scherts nooit, en deze zaak is daarvoor
allerminst geschikt. Ik doe dezen stap na rijp
overleg."
//Y erkelijk vroeg Ellerich in verwarring
ter wij] hem allerlei tegenstrijdige gedachten door
het hoofd vlogen. //Ik meende wel bespeurd te
hebben, dat ge voor mija dochter belangstelling
gevoelt j maar nu ben ik toch verrast."
z/En wat is uw antwoord? Hebt ge bezwaar
vooroordeelen van uw stand misschien
De baron zuchtte en maakte een afwerend ge-
baar. Weer kwam er een glimlach op zijn lippen,
doch het was geen vroolijke glimlach.
De Daily Telegraph gelooft dat Gladstone's rede
vooral geschikt is om de nutteloosheid van anti
Engelsche demonstraties aan te toonenmaar
misschien zouden zij de staatslieden in het buiten
land van Engelands onbaatzuchtigheid kunnen
overtuigen.
De Russisehe souvereinen brengen de dagen van
hun verblijf te Balmoral, als gasten van de koningin
van Engeland, in kalmte door. Yan politiek hoort
men weinig spreken. De czaar is, zegt een telegram
uit Balmoral, met den prius van Wales en den
hertog van Connaught op de hertenjacht geweest, bij
welke gelegenheid tien stuks wild werd geschoten.
De koningin en de keizerin hebben bij deze
gelegenheid thee gedronken in de woning van den
jachtopziener.
De keizer en de keizerin, zoo heet het verder,
doen allerlei inkoopen in de winkels der omgeving,
evenals gewone touristen. De kooplieden zijn
zeer ingenomen met hun innemend optreden en
vol van de juistheid, waarmede de czaar Engelsch
spreekt.
Dit bericht handelt dus alleen over het intieme
gedeelte van het bezoek des keizers. Over de
politieke beteekenis is ook gesproken, doch het
heeft den schijn, alsof over het algemeen aan die
beteekenis weinig gewicht wordt gehecht. Wel
is waar heeft lord Salisbury een bezoek aan den
keizer gebracht, maar meer dan een gedwongen
beleedheidsvisite wordt dit bezoek niet geacht.
z/Zijn taak is moeilijk", schrijft niet ten onrechte
de te Weenen verschijnende N. Freie Presse//hij
moet de waardigheid van Engeland ophouden,
zonder haar veel te laten doorschijnen. Niemand
denkt er aan, dat hij de Russisehe politiek zal
terugbrengen van den weg, dien deze volgt. Zou
hij een boodschap des vredes kunnen brengen
De wensch, neergelegd in de laatste zinsnede,
zal moeilijk beantwoord kunnen worden. De
Daily Graphic b. v. verklaart zonder omwegen,
dat het bezoek van lord Salisbury aan den Keizer
totaal niets zal kunnen veranderen aan de ver-
houding tusschen beide rijken.
Waarschijnlijk zal de Czaar met hem spreken
over de Oostersche quaestie, maar men zou hem
een impertinente ouhandigheid toeschrijven, wanneer
men hem in staat achtte deze quaestie het eerst
aan te roeren.
Wanneer de Czaar ingelicht moet worden omtrent
het inzicht der Britten in deze quaestie, zal hij
dit langs andere wegen moeten doen en de personen,
die daartoe de hoedanigheid bezitten, zullen zeker
hun plicht vervullen.
//Vooroordeelen van mijn stand P Mijn God,
zou ik die in dezen tijd en in mijn omstandig-
hedeii kunnen laten gelden Neen, dat is het
niet. Voor u behoef ik niet te verbergen, dat
deze verbintenis mij zeer welkom zou zijn;
maar
z/Ge wilt zeggen, dat barones Elvira de be-
slissing in handen heeft."
//Natuurlijk Zij is meerderjarig en boven-
dien heb ik op haar standvastig karakter volstrekt
geen invloed en dan zou het mij ook tegen
de borst stuiten haar door het blootleggen
van mijn benarde omstandigheden te nood-
zaken tot
Ellerich perste de lippen samen en sloot een
oogenblik de oogen. Hij huiverde zelf van de
diepte, waarin hij gezonken was, zoo diep, dat
hij eerst de verzekering moest geven, dat hij zijn
kind niet wilde verschacheren.
i/O, dat zou ik niet verlangen Met onderling
goedvinden wil ik trouwen, maar zonder dwang.
Ik hoop, dat de barones mijn aanzoek even kalm
zal aannemen, als ik voornemens ben het tot
haar te richten."
z/Denkt ge
In den blik, waarmee Ellerich den Amerikaan
bij deze twijfelende vraag aankeek, lag onwillekeurig
zekere spot.
Snoward gevoelde dit wel, maar hij toonde
zich daardoor volstrekt niet beleedigd.
z/Ge moet niet van mij denken, dat ik mij
zelf te hoog schat, baron," zeide hij. //Het geheim
van het welslagen mijner ondernemingen is hierin
gelegen, dat ik altijd precies wist, waar ik mijn
bekwaamheden kon aanwenden en op welk gebied
De Regeering heeft ernstig overwogen in
hoever de thans algemeen geldende bepaling, dat
bij mist, nevelachtig weer.of sneeuw met matige
snelheid zal worden gevaren, wellicht door een
meer stellig voorschrift behoortte worden vervangen.
De uitslag van dat overleg is echter geweest, dat
het geven van zoodanig voorschrift niet wel
doenlijk is, wat ook de maritieme conferentie van
Washington in 1889 van meening was.
De toelagen aan de muziekkorpsen der
infanterie zijn op de oorlogsbegrooting thans met
13,650 verhoogd, zijnde het bedrag dat thans
jaarlijks door de officieren tot het instandhouden
er van wordt bijgedragen.
De Minister meent dat de officieren niet meer
met het gedeeltelijk onderhouden van die korpsen
moet worden belast en dat het niet raadzaam is
hen van hunne geenszins ruime traktementen,
welke niettegenstaande de belastingen stegen
of werden uitgebreid sedert 1881 geen vermeer-
deringen ondergingen, maandelijks een bedrag in
te houden ten behoeve der muziek.
Het Leger des Heils heeft op het oogenblik
in Nederland 64 corpsen, door welke jaarlijks
ruim 33,000 bijeenkomsten worden gehouden. De
Nederlandsche maatschappelijke afdeeling heeft
in voile werking11 toevluchten en kosthuizen,
waaronder ook het pas geopende volkslogement en
gaarkeuken ,/Metropool" te Amsterdam, met onge-
veer 300 bedden, 7 werkplaatsen, 2 reddingshuizen
voor gevallen vrouwen, landkolonie, rustoord, zie-
kenverpleging met daaraan verbonden polikliniek,
2 barmhartigheidsposten, terwijl nog twee nieuwe
dergelijke instellingen gedurende de afgeloopen
14 dagen werden geopend.
Natuurlijk kan zulk een leger geen kapitalen
vormen, en zijn de talrijke instellingen grooten-
deels afkomstig van vrijwillige bijdragen."
Zooals men weet houdt het leger elk jaar eene
week van zelfverloochening. Dit jaar is 't aan-
gevangen 27 Sept. en eindigd 3 Oct. Nu
roept het leger, bij gelegenheid van deze //week
van zelfverloochening", vooral met het oog op
den aanstaanden winter, de hulp in der openbare
liefdadigheid.
De groote jacht in Friesland is Maandag ge
opend. Hazen zijn er veel meer dan in de laatste
jaren, een gevolg van het gunstige weer en van
den langdurigen lagen waterstand. Ook patrijzen
ik te kort schoot. Ge meent, dat ik niet in
staat zal zijn een schoon, verstandig en verwend
meisje liefde in te boezemen en ik meen dat
ook. Mijn persoon was nooit begeerenswaard, en
nu ben ik reeds over don bloei der mannelijke
jaren been. Maar liefde is ook het laatste, wat
ik zou begeeren te geven of te ontvangen."
z/Dan stelt ge uw hoop op
z/Op de verlokking van mijn rijkdom, denkt
ge Baron, ik ken uw dochter reeds genoeg,
om te weten, dat zij een verheven inborst heeft.
Anders zou mijn aanzoek een monsterachtige
dwaasheid zijn, die ik al wel duizendmaal had
kunnen begaan. A een, ik hoop uwe dochter de
overtuigiug te schenken, dat wij door een huwelijk
elk afzonderlijk ons gemoedsleven op de beste
wijze kunnen ontwikkelen."
De baron keek hem bedremmeld aan, alsof hij
dit laatste niet begreep. Daarop vervolgde Sno
ward
z/Ik zal mij duidelijker verklaren. Yan inborst
zijn wij geheel verschillend, maar in een opzicht
komen wij overeen wij willen heerschen, ieder
°.P ziJn e'Sen manier, dat is zoo en omdat
wij bij dit gemeenzame streven toch in doel ver-
schillen, zullen wij daarover geen twist krijgen.
Wij laten elkander geheel vrij, en daarop berust
de voldoening van onze triomfen. Barones Elvira
heeft onmetelijke rijkdommen noodig om den vollen
triomf van haar schoonheid te vieren en ik
heb zulk een schoone, voorname vrouw met karakter,
verheven boven de verdenking van alledaagschheid,
noodig om de honueurs van mijn huis waar te
nemen op een wijze, die mij het welslagen waar-
borgt van groote plannen in de toekomst. Met
en korhoenders zijn in grooten getale aanwezig,
vermoedelijk een gevolg van het gunstige weder
gedurende den broeitijd.
Te Leeuwaarden zijn thans de wildprijzen als
volgt: hazen 0,90 tot f 2; patrijzen 0,60
tot 1houtsnippen /2 tot/2,25; korhoenders
2 per stuk.
TER NEUZEN, 28 September 1896.
Wij vestigen de aandacht onzer lezers op de
in dit nummer voorkomende winterdienstregeling
van den prov. stoombootdienst op de Wester-Schelde,
aanvangende 1 October.
De booten zullen Dinsdag- en Yrijdagmorgen
uit Vlissingen een uur en de overige dagen 15
minuten vroeger vertrekken. De avondboot vervalt.
De voornaamste wijziging is echter dat des
Dinsdags en Vrijdags van Ter Neuzen eene boot
zal vertrekken ora 4,50 ure, terwijl tot heden de
eerste boot pas om 7,25 ure vertrok. Die afvaart,
ingesteld met het oog op de zittingen der recht-
bank, blijft evenwel ook behouden op 7,15 ure.
Ten overvloede zij nog opgemerkt dat met 1
October de dienstHoofdplaat vervalt.
De week van jool en pret behoort weer tot
het verledene. De tenten, kramen enz. die we
verleden week in hun Zondagsgewaad konden aan-
schouwen zijn voor het meerendeel van hun tooi
ontdaan, reeds geheel opgeruimd, of vertoonen
nog een kaal geraamte en dit laatste zal ook wel
het geval zijn met de beurzen van vele kermis-
bezoekers.
Bij den laatsten klokslag van 12 ure in den
Zaterdagnacht ving het traditioneele sluiten der
kermis door de politie aan in de omgeving der
markt, vanwaar men verder toog naar de westzijde
van Ter Neuzen, telkens een lokaal waar vreugde
en plezier den scepter voerden ontruimend en in
stilte achterlatend. Grooter en grooter werd de
volksmassa die als schapen vooruitgedreven, kermis-
uit vierde, maar hoe vol ook de lokalen waren,
zonder tegenstand te ondervinden had de sluiting
plaats. Voor het meerendeels hoorde men
h>er en daar door enkele troepjes met schorre
kelen een lied uitgalmen, vroolijke en ook
door enkelen treurige liederen waaraan men kon
bespeuren dat de harten der zangers met weemoed
vervuld waren. Of dit was door de stemming
waarin zij door 't gebruik van geestrijk vocht
gekomen waren dan wel omdat de kermis teneinde
was, wij weten 't niet.
een huishouding, waarvan Elvira aan het hoofd
staat, durf ik het opnemen tegen de hofhouding
van een koning, en ge begrijpt wat dit
beteekent voor mijn plannen."
Ellerich knikte en daarbij toonde zijn gelaat
een uitdrukking van schuwe bewondering. Nu
eerst begreep hij, hoe slim deze Amerikaan was.
Vijf minuten later voerde de baron zijn gast
in de eetzaal, waar de huzaren-luiteiiant Guido
en Elvira juist waren binnengetreden. De begroeting
was slechts koel en vluchtig. Ellerichs voorhoofd
werd beschaduwd door een wolk van ontevredenheid.
Alleen om aan den beslist uitgesproken wensch
zijns vaders te voldoen, was Guido gekomen om
samen te zijn met den //geachten haudelsvriend."
Van hem was dus niet veel voorkomendheid te
verwachten. Doch nu was Elvira blijkbaar ook
in een slechte stemming. En dat juist nu
terwijl de Amerikaan aanzoek wilde doen
Ellerich had moeite om een goed gelaat te toonen
en den beininnelijken gastheer te spelen. Aan
tafel moest hij bijna geheel alleen het gesprek
levendig houden. Guido keek elk oogenblik naar
de pendule en zeide terloops, dat hij dezen avond
in het officieren-casino werd verwacht. Elvira
raakte de spijzen niet aan en beantwoordde de vroo
lijke woorden, die haar vader tot haar richtte, slechts
met een verstrooid lachje. Wat scheelde haar
toch P Zou zij iets vermoeden van de plannen
van den Amerikaan En wilde zij hem reeds
vooruit haar afwijzend antwoord doen gevoelen
Ellerich zuchtte meermalen achter zijn servet,
en al de moeite, die hij deed, om de pijnlijke
stemming aan tafel te doen verdwijnen, was
vergeefsch.
TER IE1IZEISGHE COIIRANT.
Dit Mail verscliijnt irlnandag-, Woensdas- Vrijdag-avond, uitgezonderd op Feestdagen, bij den uitg-ever 1". J. VAI DE MIDG te Ter Keuzen.