Algemeen Nieuws- en Advertentieblad voor Zeenwsch-Vlaanderen bekendmakingT as ss ©©s^?ssa No. 3249. Zaterdag 4 Januari 1896. 36 Jaargang^ aanbesteden: Binnenland. 42j ABONNEMENT: Voor Per drie maanden binnen Ter Neuzen 1,—. Eranco per post Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,324- Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven- busliouders. ADVEKTENTIEN: Van 1 lot 4 regels 0,40. Voor elken regel meer 0,10. Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs sleclits tweemaal berekend. Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend. Inzending van advertentien voor 3 uren op den dag der uitgave. Pit Mad ver»cliiJn< lTgi*»n«las-. Woensdag- ea Vrijdagavon^rtgesonaei.i op reertdage,., bij den aitgever P. J. TAM 1>« IAMBE te Te> Xe«»en. Burgemeester en Wethouders van TER NEUZEN znllen op Maaiulag, 13 Januari a. s., des voormiddags 107s ure> in het gemeentehuis in het openbaar bij enkele inschrijving in 7 perceelen het onderhouden van en doen van herstellingcn en verfwerken aan de gebouwen en andere ge- raeente-eigendommen in de kom der gemeente en te Sluiskil, ge- durende 189G. Het bestek ligt ter lezing op de gemeente- secretarie en is aldaar in afdruk verkrijgbaar, tegen betaling van 75 cents. Inlichtingen zijn te bekomen bij den gemeente- houwmeester, door wien plaatselijke aanwijzing zal geschieden in de kom der gemeente op Dinsdag, 7 Januari a. s. en te Sluiskil op Zaterdag, 11 dier maand, telkens 's uiiddags een ure. Ter Neuzen, 30 Dec. 1895. Burgemeester en Wethouders voornoemd, J. A. VAN BOVEN, Burgemeester. J. DIELEMAN, Secretaris. Burgemeester en Wethouders van HOEK maken bekend I dat de inlevering van stembriefjes ter verkiezing van een lid van den gemeenteraad voor de vcr- vulling der vacature ontstaan door het overlijden van den heer J. DIELEMAN Jz., zal plaats hebben op Dinsdag, 14 dozer, van 's morgens 9 tot 's namiddags 4 uren, op het gemeentehuis. Hoek, 3 Januari 1896. Burgemeester en Wethouders voornoemd, H. WOLEERT, Burgemeester. W. S. J. DIELEMAN, Secretaris. folitieli Overzicht. De heer Erere Orban, Belgisch Minister van staat, is eergisteren overleden. Op de Nieuwjaarsreeeptie op het Elysee te Parijs heeft President Eaure, de gelukwenschen van het corps diplomatique beantwoordend, ver- klaard, dat Erankrijk zich wenscht te wijden aan de werken van eendracht, vrijheid en vooruitgang en overal, waar het tusschenbeide kwam, t zij dan afzonderlijk of met anderen, de pogingen zag slagen, die het aanwendde ten bate der beschaving en bevestiging des vredes. Het zal ook voor het vervolg Erankrijk's ij verig streven wezen deze staatkunde te doen zegevieren. Aan de Times wordt uit Kaapstad van 30 Dec. geseind Dr. Jameson, administrateur van de Chartered Company, ontving Zaterdag te Mafeking een schrijven, onderteekend door de voornaamste inge- zetenen van Johannesburg, waarin hunne grieven worden blootgelegd, met uitnoodiging om hun te hulp te komen. Aan deze uitnoodiging gehoor gevende, over- schreed Dr. Jameson eergisteren de Transvaalsche grens bij Mafeking met 700 man en passeerde te 5 uur des ochtends Malmani. Naar aanleiding van deze depeche begaf lord Chamberlain, de Minister van kolonien, zich eergisterenmorgen vroeg van Birmingham naar Louden, en vertoefde den gelieelen dag aan het departement van kolonien. De Minister zond aan Dr. Jameson een telegram, waarin dezen gelast wordt, zich terug te trekken. De Minister seinde ook aan President Kruger, om zijne verwachting te uiten, dat deze alles zou doen wat in zijn macht staat ten einde vijandelijkheden te voorkomen de Minister biedt daarbij de medewerking aan van de Britsche regeering om tot eene vredelievende schikking te geraken. Zinspelende op het bericht, dat president Kruger de hulp der consuls van Erankrijk en Duitschland zou hebben ingeroepen, zegt de Times //M ij zullen geen tusschenkomst van eenige buiten- landsche mogendheid dulden in welken vorm ook, waar het de inwendige aangelegenheden van Trans vaal betreft." De avondbladen betreuren de gebeurtenissen in Transvaal, doch achten het in afwachting van vollediger berichten onmogelijk, dat Dr. Jameson het Transvaalsche gebied zou zijn binnengetrokken zonder dat daarvoor geldige redenen bestaan. Zij doen eenparig uitkomen, dat de zaak geen enkele buitenlandschen staat aangaat en geregeld moet worden tusschen Engeland en Transvaal alleen. Indien president Kruger een beroep heeft gedaan op de consuls van Frankrijk en Duitschland, dan heeft hij rechtstreeks inbreuk gemaakt op de con- ventie van 1884. j De laatste berichten luiden als volgt Louden, 2 Jan. Hedenmiddag is hier een telegram ontvangen, waarin wordt gemeld, dat Jamesons ben.le slaags is geraakt met de Boeren in de nabijheid van Johannesburg. De man- F K UIL L KTO N schappen der /Chartered Company" leden een gevoelige nederlaag. Men gelooft, dat Jameson nu wel verplicht zal wezen naar de grens terug te trekken. De Minister van kolonien bevestigd het bericht van Jameson's nederlaag. De troepen der //Char tered Company" leden ernstige verliezen. Jameson heeft zich aan de Boeren overgegeven. De heer Chamberlain zond een telegram aan President Kruger, waarin hij een beroep doet op de grootmoedigheid der Transvalers bij de behan- deling van de gevangenen en de gewonden. Op Cuba hebben weder heftige gevechten plaats gehad, waarbij de insurgenten de aanvallers waren, wat zeker niet geheel met de officieele overwin- ningsbulletins van maarschalk Martinez Campos overeenstemt. Volgens een telegram aan het Central News werd luitenant Perera door 2000 insurgenten onder bevel van Gomez, in de na bijheid van Calimete aangegrepen. De Spanjaarden 850 man sterk, bevonden zich in een zeer hache- lijke positie zij vormden snel een carre tegen de v'ijandelijke cavalerie, welke zich onstuimig op het Spaansche carre stortte. Dit geraakte reeds aan het wankelen, toen de troepen van Navarro en Valdez op het slagveld verschenen. De opstan- delingen namen toeii met een verlies van meer dan 200 dooden en gewonden den terugtocht aan. De Spanjaarden verloren 44 man aan dooden en 63 aan gewonden. Navarro en Valdez bereidden zich aanstonds tot eene krachtige vervolging voor. Volgens een officieel bericht, 31 December 1.1. te Madrid uit Cuba ontvangen, zetten de Spaansche troepen, onder Valdez en Navarro, de vervolging der opstandelingen voort, die zich terugtrekken uit de provide Matanzas. Verscheidene gevechten vielen gunstig voor de Spanjaarden uit. Het verlies der opstandelingen in de laatste dagen wordt op 1600 man geschat. Nader wordt aan de Madridsche Imparcial gemeld, dat de Spaansche colonnes voortgaan Gomez te vervolgen, die, naar men vermoedt, zich op Cueritas terugtrekt. Er wordt heftig 'gevochten in het oosten van het eiland, waar de Spanjaarden 1500 opstandelingen in een heet gevecht tusschen Venta Casanova en Jiguani verslagen hebben. De Spanjaarden hadden 45 gewonden, waaronder 3 officieren en 8 dooden. De vijand verloor 17 man en had meer dan 100 gekwetsen, terwijl een groot aantal paarden en krijgsbehoeften werden achtergelaten. Een ander treffen had plaats bij Loma in Los Ciegos, waar de Spanjaarden met een verlies van 4 dooden en 11 gewonden een sterke stelling van den vijand bezetten. De nieuwe lastdragers, welke de Engelsche Ofschoon de hitte buitengewoon is, vielen er zeer weinig uit. Ook de gezondheidstoestand der troepen is uitstekend. Er heeft een samenspreking plaats gehad met koning Adfah van Akoun Asjanti, die 400 dragers ten behoeve van de expeditie medebracht. troepen in Asjanti vergezellen, voldoen beter. om voor IIH. MM. de Koninginnen hielden eergisteren- namiddag te 1 uur Nieuwjaars-receptie voor de dames en heeren der hofhouding, de ministers, de presidenten van Eerste en Tweede Kamer, de voorzitters van hooge staatscolleges, den directeur van het kabinet der Koningin, die leden van den Baad van Voogdij en eenige andere autoriteiten, o. a. den gouverneur der residentie. Ten paleize hebben een groot aantal personen leden van het corps diplomatique, van de ver- tegenwoordigende lichamen, burgerlijke en militaire autoriteiten, hunne namen geschreven in het fe- licitatie-boek, hetwelk daar ter plaatse gereed lag. De voornaamste nieuwe bepalingen van het reeds vermelde kon. besluit ter uitvoering der postwet, dat 16 Januari a. s. in werking treedt, zijn J 1°. Het maximum van de aangegeven waarde van de aangeteekende brieven in het binnenlandsch verkeer is verhoogd tot f 1200. 2°. Het zoogenaamde busrecht is verlaagd voor de ingezetenen in plaatsen van 30,000 inwoners en daar beneden, nl. tot 1 per kalenderkwartaal voor plaatsen met eene bevolking van 20,000 tot en met 30,000 inwoners en tot 0,50 voor plaatsen met eene bevolking beneden 20,000 zielen. Voor de overige plaatsen, alsmede voor het afhalen uit- sluitend van nieuwsbladen is het busrecht onver- anderd gebleven. De kostelooze afgifte van brieven en verdere stukken is geheel opgeheven. Alleen in gevallen van geheel bijzonderen aard kan door den directeur- generaal vrijstelling van busrecht worden verleend. De omstandigheden dat zekere post niet meer denzelfden dag besteld wordt, of dat het aantal bestellingen in zekere buurt of aan zekere afgelegen woning meer beperkt is dan in de kom der ge meente, of wel dat het belang van den geadresseerde medebrengt zijne stukken aan een ander kantoor te doen afhalen dan aan dat waaronder zijne woning behoort, leveren geen gronden meer voor de vrij stelling van busrecht. 3C. Er wordt een postzegel ingevoerd van 5 gulden en postbladen van 3 en 121/2 cent. Uit- drukkelijk is voorts bepaald dat de postzegels, de frankeering te kunnen dienen, gaaf wsm Naar het Hoogduitsch van Jenny Hirsch. Gertrude, die in steeds grooter spanning toe- gel uisterd had, kon hier een kreet van ontzetting niet bedwingen. Eckelberg vervolgde //Ik kende mijn dochter genoeg om te weten, dat deze woorden geen ijdele bedreiging waren. Bij mijn smart als vader kwam nu nog de gekrenkte trots van den raadsheer en de zorg voor de eer mijner zonen. Ik vreesde dat het hun zou benadeelen, wanneer bekend werd, dat hun zuster zelfmoord gepleegd had. Misschien kon dit ten minste verborgen gehouden worden. Ik riep den hotelhouder en zeide, dat mijn dochter reeds vooruit was gegaan naar het station om een telegram te zenden. Vervolgens liet ik de koffers naar het station brengen en ging er ook heen. Ik nam echter een plaatskaart naar Eutin en nam daar mijn intrek in het hotel //Kie- lerhof" om den verderen loop der dingen af te wachten. De omstandigheden waren mij bijzonder gunstig. Weinige uren na mijn aankomst was de geheele stad in opschudding wegens het verdwijnen van een meisje met bruin haar, zooals Elisabeth ook had. Men zocht naar u jonkvrouw Von Kauffel. Alle nasporingen, die u golden, moesten ook haar levend of dood te voorschijn brengen daarvoor behoefde ik geen hand te verroeren. Och, wat heb ik geleden bij dag en bij nacht op de wandelingen, die ik in mijn onrustig af- wachten ondernam. Oh, welk een ontzettend gezicht was het, toen ik bij het eindelijk gevonden, akelig verminkte lijk van mijn dochter stond!" z/Hebt ge haar herkend riep Gertrude. z/Op het eerste gezicht ,/En hebt ge toch kunnen zwijgen?" /Allen, die om mij heen stonden, herkenden in het lijk Gertrude von Kauffel. Misschien ver- giste ik mij toch Waarom zou ik mijn schande bekend maken, voor dit noodig was Ik kon althans nog zwijgen totdat Gertrude von Kauffel, die in dit geval nog in leven hioest zijn, te voorschijn gekomen was." z/Hoe verschrikkelijk! hoe verschrikkelijk!" riep Gertrude handenwringend. //Wist ge dan niet, dat ge door uw zwijgen de vreeselijkste beschul- diging tegen een onschuldige liet voortduren?" z/lk wist het, ik had een zwaren strijd, maar mijn trots behaalde de overwiuning." ,/Oh, dat is onvergeeflijk z/Ik heb er zwaar voor geboet. Zie mij aan, ik ben slechts vijftig jaar oud." Ondanks haar billijke verontwaardiging gevoelde zij toch medelijden met dien manhij had het voorkomen van iemand, die zeventig jaar oud is. z/Ik ben meegereisd naar Hannover en heb op het kerkhof de prachtige begrafenis van mijn arm kind bijgewoond," vervolgde hij. //Daarop ben ik naar Berlijn teruggekeerd en wendde voor, dat mijn dochter naar Engeland was gereisd om een geruimen tijd te gaan logeeren bij een vriendin, die zij op de kostschool had leeren kennen. Dit werd geloofd, men vond het zeer begrijpelijk, dat wij waren gescheiden het was niet verborgen ge bleven, dat wij in slechte harmonie leefden. In- tusschen volgde ik met de grootste aandacht den loop der dingen te Eutin, voor zoover de kranten daar melding van maakten." z/En zoudt ge ook gezwegen hebben als men Eltester veroordeeld had vroeg Gertrude. z/Neen," verzekerde de raadsheer op levendigen toon. //Mijn aanwezigheid bij de terechtzitting levert u daarvoor het bewijs. Als ge niet waart gekomen, jonkvrouw, zou ik opgetreden zijn en de waarheid bekend hebben, voordat de gezworenen hun oordeel geveld zouden hebben." ;/Te elfder ure, zeide Gertrude op verwijtenden toon//oh, ge hebt een zware schuld op u geladen.'' ,/Ja, dat heb ik," zeide hij berouwvol. //Eerst tijdens de terechtzitting heb ik den geheelen omvang van mijn schuld leeren besetfen, en daar- om ben ik gekomen om u vergiffenis te vragen." De oude man wilde voor Gertrude op de knieen vallen, doch zij hield hem terugdat was te erg te zien dat die oude gebrekkige man, over wiens wangen nu groote tranen biggelden, zich zoo verootmoedigde. z/Ik ben gekomen om aan u en aan den heer Eltester mijne schuld te belijden." en ongeschonden moeten zijn. De vorm en de kleureu der postzegels, zegelafdrukken en formu- lieren worden voortaan door den directeur-generaal der posterijen en telegrafie bepaald. vHij is op reis ik zal hem alles mededeelen Alles is nu toch voorbij." //O neen, wat zal er gebeuren met het lijk van mijn arm kind vroeg hij. z/Dat weet ik niet." z/Ge kunt het niet in den grafkelder laten," vervolgde hij, //inaar wees barmhartig en gun de onbekende een graf op het kerkhof." z/Wilt ge ook nu nog geheim houden, dat zij uw dochter was vroeg Gertrude verbaasd. z/Laat dit een geheim blijven tusschen mij en u en uw verloofde, bid ik u. Waarom zouden wij met haar lijk ook tevens haar afdwalingen voor den dag halen Laten wij haar in stilte toevertrouwen aan den schoot der aarde. Ik heb mijn ontslag gevraagd en wil mijn overige levens- dagen doorbrengen als wachter bij het graf der onbekende, in wier nabijheid ik eens mijn laatste rustplaats hoop te vinden." Gertrude kon den ongelukkige dit verzoek niet weigeren. Hoe zwaar hij ook had gezondigd tegen haar en tegen George, zijn gelaat toonde duidelijk hoeveel hij had geleden, en dat hij niet lang meer leven zou. z/Uw wensch zal vervuld worden," zeide zij. Hij greep haar hand en drukte die tegen zijn lippen, toen verwijderde hij zich haastig. (Slot volgt.) MEUZEISCHE (#IRA\T.

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1896 | | pagina 1