Algemeen
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeeawsch-Vlaanderen.
as
No. 3237.
Donderdag 5 December 1895.
35" Jaargang
ST. ISTIOOLA.^.S.
Birmcnfand.
i? y* s
ABONNEMENT:
Per drie maanden biunen Ter Neuzen f 1,Franco per postYoor
Nederland 1,10. Yoor Belgie f 1,40. Yoor Amerika 1,32£.
Men abonneert zicli bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushouders.
ADVEETEITIEN:
Yan 1 tot 4 regels 0,40. Voor elken regel meer 0,10.
Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs
slechts tv eemaal berekend.
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
Inzending van advertentien voor 3 uren op den dag der uitgave.
En weer is hij gekomen St. Nicolaas, goed-heilig
man, van wien de legende ons zooveel schoons
en heerlijks vertelt.
Yreugde brengt hij en blijdschap onder de
kinderen en duizenden oogen stralen van genoegen
en duizenden harten kloppen van verwachting bij
de gedachte aan het moois en lekkers, dat hij met
milde hand uitstrooit.
Wat al hoop, die op verwezenlijking wacht, wat
al raadselen, die de oplossing nabij zijn, vat al
geheimenissen, die nog ontsluierd moeten worden.
Die geheimnissen, die raadselen, die hoop, zij
houden de harten der kinderen in angstige spanning.
O het St. Nicolaasfeest is ons heerlijk, al was
het alleen daarom, dat het ons de schoone dagen
onzer eigen jeugd voor den geest roept.
Gelukkig hij, die het telken jare met een dankbaar
hart mag meevieren. Want ook Gods groote
kinderen, zij kunnen nog veel leeren, uit de oude
legende, die tot ons spreekt van den goeden, wel-
dadigen Bisschop, die juist de kleinen tot zich
deed komen
Zij kunnen nog een degelijk, een opwekkend
voorbeeld vinden in de liefde en het mededoogen,
dat hun uit deze overlevering uit het grijze
verleden tegen waait.
In onzen practischen tijd, waarin kennen en
weten en juiste becijfering zulk een groote rol
I spelen, schijnt de poesie op den achtergrond ge-
drongen. En bij den bangen strijd om 't bestaan
is er waarlijk te weinig tijd, om zich bezig te
houden met datgeen wat hoofd en hart bezig houdt.
Wij zouden niet graag het wemigje poesie uit
het leven hebbenwe kunnen het, dunkt ons niet
missen
Er zijn er zoovelen, die geen hart meer hebben
voor het oude St. Nicolaasfeest, zoo velen die er
de schouders voor ophalen en liefst met die gek-
heden zich niet bezighouden.
Welzeker, er is wel wat anders te doen Het
leven stelt werkelijkheid op den voorgrond en
breekt bij dezulken met alle fantasie.
Maar zou dat juist zijn
Och, laat de kinderen, zoolang het kan, kinderen
blijvenmet hun hoop, met hun verlangen, met
den twijfel, die soms boven drijft, als zij de ge-
schenken van den ouden Bisschop in handen krijgen.
Laat hen deelen in die algemeene blijdschap,
opdat ook zij in later jaren de herinnering nog
FEUILLETON.
Naar het Hoogduitsch van
Jenny Hirsch.
Mijnheer Bauer raakte in verlegenheidhij kon
het verstandige meisje niet wijzen op Gertrude's
nieuwbakken ad el, en zijn fijngevoeligheid verbood
hem te spreken over het vermogen van zijn pupil.
Beschaamd moest hij zichzelven bekennen, dat hij
in deze zaak toch gehandeld had onder Melnik's
invloed. Doch gelukkig vond hij spoedig een
uitweg. //Wanneer uw broeder op eervolle wijze
zijn loopbaan vervolgd had en hem niets te ver-
wijten geweest was, zou het niet onmogelijk zijn
geweest, dat ik toch mijn toestemming had gegeven.
In het ergste geval had Gertrude kunnen wachten,
tot zij die niet meer noodig had, maar ge
weet vermoedelijk wel wat mij en Gertrude's zwager
gedrongen heeft tusschenbeide te komen. Met u
wii ik daar liefst niet over spreken, mejuffrouw."
z/Toch wel, laten wij daar wel over spreken,"
zeide Serafine vastberaden. //Mijn broeder houdt
vol dat hij het slachtoffer van een listig beraamden
eerroof is."
z/Ge zult van mij toch niet gelooven, dat ik mij
daaraan schuldig zou maken
//Neen, neen," verzekerde Serafine met warmte,
z/ge zijt ook misleid."
z/Door wien was de vraag, die hem op de
lippen lag, doch een zekere vrees hield hem terug,
mogen zegenen aan dat oude maar toch nog niet
verouderde feest.
Waarlijk, laat ons het kinderlijke in het kind
behouden, zoolang we daartoe in de gelegenheid zijn.
En weer anderen, wier ernst niet in een lach
maar in een rimpel is geplooid zij, de wijzen en
bij uitstek verstandigen, zij vinden het verkeerd
het kind met leugens groot te brengen. Bij hen
is 't ijdel speleen verkrachting van de waarheid.
St. Nicolaas is er niet.
Och, of ze het woord van hoogen ernst en diepe
wijsheid begrepen, dat daar spreekt van muggen
uitzuigen en kernels doorzwelgen.
Ligt in die legende dan zooveel snoodsis de
grondslag niet goedspreekt ze ons niet van
barmhartigheid, van liefde en toewijding Is dan
de herinnering aan de blijde gezichten en aan de
liefdevolle handen, dergenen, die hunne jeugd
leiden en bestraalden geheel uitgewischt Waarlijk
hier geldt het woord van de Genestet, dat wij
gaarne onderschrijven
Maar Goddank er zijn anderen en beteren
Er zijn menschen, die nog een open oog hebben
voor de poesie des levens, ook voor het kleine
deel dat schuilt in de komst van den goeden
Heilige
Ook wij heeten hem welkom, hier en overal,
waar hij goeddoende rondgaat en zich't liefst inlaat
met de kleinen.
Ook ons is hij welkom, waar hij zijn gaven
uitdeelt aan rijken en armen, aan lioog en laag,
waar hij vreugde brengt in de paleizen der weelde
en in de stulpen der armoede. Ja, ook daar
De dag, waarop hij binnenkomt, is bijzonder
geschikt om menschen tot elkander te brengen
om ieder het woord in herinnering te brengen
z/Gij zijt alien breeders
Hier is het niet noodig angstig en nauwkeurig
te wikken en te wegen of 't wel voegt, of 't wel
z/fatsoenlijk" is, de hand te reiken ook aan de
minderbedeelden.
De goede oude Bisschop, we zeiden het straks
en hij zeide-. //Dat is niet mogelijk. Gertrude
was stellig geen omgekochte getuige, en die heeft
in de bewuste brieven het handschrift van uw
broeder herkend."
z/Jaloerschheid is altijd een omgekochte getuige,"
antwoordde Serafine, en ze zag er allerliefst uit,
toen haar mondje dit wijze oordeel uitsprak.
z/Toegestemd," zei Bauer lachend, //maar ik
heb de schrijfster van die brieven zelf gesproken
en uit haar mond vernam ik alle bijzonderheden,
die ik thans niet zal herhalen."
//Die zal ik van haar zelf vernemen."
z/Wat wilt ge dan doen?"
z/Op dit oogenblik ben ik gereed om naar Berlijn
te gaan en die vrouw op te zoekendoch ik weet
haar naam niet en evenmin haar adres. Er be-
staat geen brief meer, om mij inlichting te
verschaffenwant Gertrude heeft ze alle verbraml.
Ge zijt de eenige, die mij inlichting kunt geven,
en daarom kom ik tot u
z/Ge vergeet uw broeder," sprak Bauer, doch
dit berouwde hem bijna, toen zij doodsbleek met
bevende lippen uitriep
z/IIij kent haar nietdat heeft hij me bij de
nagedachtenis van onzen vader bezworen
Wees daarom zoo goed, mij haar naam te noemen
Met de handen smeekend omhoog, doch tevens
met sombere, verwijtende blikken stond zij voor hem.
z/En als ik het doe Wat zal u dat helpen
z/Ik zal de valschheid der brieven aan het licht
brengen, ik zal die vrouw dwingen tot de beken-
tenis, dat zij zich heeft laten gebruiken als werk-
tuig om een schandelijk bedrog te helpen plegen."
Bauer schudde het hoofd. //Arm kind, ge
misleidt u zelve."
reeds, hij heeft ons een opwekkend voorbeeld
nagelaten en 't ware te wenschen, dat in zijn edelen
zin velen zijne voetstappen drukten. De wereld
zou er niet minder om zijn en de menschen zouden
er geluk in vinden.
Of ligt er geen geluk in weldoen, weldoen in
't verborgenligt er geen zegen en wellust in
't gesluierd mededoogen, dat elken dank naar God
verwijst
Is er voor ons ook iets doen
Zie om u heen en gij zult zelve het antwoord
vinden op de gestelde vraag
Zie om u heen, en gij zult zoo velen bemerken,
die o zoo weinig en zoo velen, die niets hebben.
O, die zijn kinderen lief heeft, hij zal met smart
het uitgestoken handje moeten afweren, zij 't ook
met afgewend gelaat om de tranen te verbergen,
die opwellen in 't oog.
Er zullen zoovelen zijn, die ook hopen, maar
wier hoop ijdel zal blijken te zijn; die ook ver-
wachten, dat de goede Sint, die de kinderen der
gegoeden zooveel en velerlei in den schoot werpt,
ook hen niet zal vergeten, maar wier verwachting
teleurgesteld zal worden
Laat ons daarvoor zorgen Laat ons die zoete
hoop verwezenlijken, die blijde verwachting ver-
vullen
Open uw hand en uw hart, en gij zult zonder
twijfel ervaren, wat zegen en geluk gij om u
verspreidt.
O, hoe wij wenschten, dat er geen enkel huis
was, waarin de goede Heilige niet versclieen om
een gullen lach, een blij geschater te doen klinken.
Kinderen gelukkig te zien, maakt gelukkig,
weldoen is zaligheid. Zeg niet, dat ge al zooveel
liebt gedaan, er is altijd iets, altijd meer te doen.
Moge de Hemel u zegenen en u schenken een
hart, dat geneigd is tranen te drogen en bloemen
te strooien op wegen, die vaak vol doornen en
distelen zijn.
Doet ge dat, ge zult vrede hebben in uw gemoed,
blijdschap in uw hart
Zoo zal het St. Nicolaasfeest u, en door u
anderen, ten zegen zijn
Een gelukkig, een heerlijk St. Nicolaasfeest
In de zitting der Tweede Kamer van gisteren
was aan de orde de algemeene beschouwing over
de staatsbegrooting 1896.
De heer Beelaerts van Blokland, terloops een
z/Neen, neen
z/Welnu, laten wij eens aannemen, dat het zoo
is. Laten wij zelfs aannemen, dat het u gelukt
zulk een bekentenis af te dwingen, wat zou dat
dan nog helpen
z/Als mij dat gelukte, had ik den eersten draad
in handen van het net, dat om Gertrude en mijn
broeder werd gesponnen. Misschien mocht het
mij dan gelukken haar terecht te brengen en hem
te bevrijden."
Bauer's oogen werden vochtig. //Beste juffer,"
zei bij, //zij ligt begraven in den grafkelder op
het Maria-kerkhof."
z/Neen, daar ligt zij nietriep Serafine. //Het
is mogelijk, dat zij niet meer leeft, dat vrees
ik zelfs anders zou zij wel geschreven hebben
of teruggekomen zijn, daar het uitblijven van mijn
breeder haar plannen verijdeld heeft. Maar zij
is levend van Segefeld weggegaan, mijn broeder
heeft haar zien iustappen in den trein, waarmee
zij naar Kiel vertrok."
//Mejuffrouw, ge zijt de zuster van George El-
tester. Uw liefde, uw vertrouwen in uw broeder
doet u alle eer aan, maar ge kunt moeilijk eischen,
dat men aan zijn verhaal geloof schenkt," zeide
Bauer en hij begon haar te wijzen op al de on-
waarschijnlijkheden, die in George's voorstelling
van het gebeurde voorkwamen.
Zij was weer gaan zitten, hoorde hem geduldig
aan, knikte nu en dan ten bewijze van instemming,
maar eindelijk zei ze //Dat is alles zeer juist,
ik heb er ook zoo over gedacht. Maar George
liegt niet, en mijn moeder doet dat stellig en
zeker niet. Daarom ben ik overtuigd, dat in de
zaak een geheirn bestaat, dat ontdekt moet worden."
afkeurend oordeel uitsprekende over de gedragslijn
der Regeering betreffende hetgeen men geliefd had
te noemen de Amsterdamsche Wereldtentoonstelling,
besprak voorts het beleid der Regeering in zake
landbouw-aangelegenheden en meende dat in land-
bouwkringen niet voldoende het besef bestaat dat
de Regeering voor dezen tak van nijverheid alles
doet wat zij kan. Een ministerie van landbouw
althans het oprichten van een afzonderlijke afdee-
ling voor landbouwzaken aan een der departementen
van algemeen bestuur, onder beheer van een
deskundige, kwam hem wenschelijk voor, daar
thans gemis aan eenheid en organisatie heerscht
die tot moeielijkheden leidt voor de belangheb-
benden bij voorlichting in landbouwzaken. Waar-
om hier te lande niet ingesteld, wat in het buiten-
land reeds lang bestaat
De heer Vermeulen constateerde den achteruit-
gang van den algemeenen en den politieken toestand
en vroeg voorts het hoofd van het kabinet
verantwoording omtrent de afwijking van door den
Minister van Binnenlandsche zaken verleden jaaY
gegeven beloften en betwijfelde de homogeniteit
van het kabinet. De poging toch van Minister
Van Houten om bij deze begrooting de uitgaven
voor het openbaar onderwijs op te drijven, vonden
bij spreker vooral ernstige critiek, als zijnde in
strijd met het politieke vergelijk, dat verleden
jaar tusschen dit kabinet en de verschillende
partijen is aangegaan.
De heer Eerf sloot zich bij den heer Beelaerts
aan in zake concentratie van landbouwzaken.
De heer Kerdijk critiseerde, in aansluiting aan
den heer Beelaerts van Blokland, zeer scherp de
houding der Regeering in zake de z. g. tentoon-
stelling te Amsterdam, die spreker een kermis
van de minste soort noemde. Hij keurde't sterk
af dat de Regeering in deze haar prestige had te
grabbelen gegooid en zich ten overvloede nog had
doen vertegenwoordigen bij het //uitluiden" van
die kermis en heeft gesproken van een succes
incontestable eener onderneming, op en top eene
publieke vermakelijkheid.
De heer Heldt drong aan op indiening van de
voorstellen betreffende verzekering van werklieden.
De heer Viruly ziet voor den landbouw weinig
baat in een afzonderlijke afdeeling.
De heer Bastert besprak den financieelen toe-
stand met het oog op de in het verschiet liggende
tekorten. Wil men geen belasting opdrijven, dan
is bezuiniging op de staatsuitgaven noodig.
De Minister van buitenlandsche zaken antwoor-
dende, zeide dat het ontwerp op de werklieden-
z/En wilt gij dat doen
z/Ja, op welke wijze dit ook moge zijn. Daarom
ben ik van plan naar Engeland te reizen om
Gertrude te zoeken."
//Wilt ge dat ook doen vroeg Bauer, ontroerd
door zulk een vaste overtuiging.
z/Dat wil ik doen," antwoordde zij. //Wanneer
het mij gelukt Gertrude te vinden en hier te
brengen, in den tijd die nog moet verloopen voor
de terechtzitting, dan is er verder niets noodig;
dan vervalt de aanklacht van zelf. Maar gelukt
dit niet, dan moet ik nog andere pijlen op mijn
boog hebben. Ik moet de vrouw spreken, die
George beschuldigt de bewuste brieven te hebben
geschreven, en eindelijk moet ik uitvisschen hoe
het schepsel heette, wier lijk begraven is onder
den naam van Gertrude von Kauffel."
z/Dus wilt ge eerst naar Berlijn gaan vroeg
Bauer.
z/Ja, en vervolgens naar Engeland. Ik heb
gelukkig nog veertien dagen tijd."
z/En als ik u den naam van die vrouw niet noem
z/Dat zult ge doen, dat moet ge doen zeide
zij, met een smeekend gebaar. //Ik stel in u
zoo veel vertrouwen, dat zult ge niet beschamen
Uitdrukkelijk verzoek ik u bovendiendat ge
alles geheirn houdt, wat ik u gezegd heb ge
weet, dat daar veel van afhangt
Ilunne blikken ontmoetten elkander. De naam
van Melnik werd door hen niet uitgesproken, en
toch begrepen zij elkaar volkomen.
Serafine beschouwde Melnik als den vijand, die
den ondergang haars broeders zocht, en die bij
zijn boos opzet was in de hand gewerkt door den
rechter Yon Reutern, dien hij geheel onder zijn
TER NElIZEIiSCHE 01KAVT
»lt blad vergcliijnt Haaodag-, Woensdat;- en Vrijdagavonil bij den uitgever 1". J. AAA IB K S A M 1» IS te Ter \euzen.
Poesie schuilt overai,
Overal 111'n vrinden
't Is de vraag maar wie ze al
En wie ze niet kan vinden.
Ik kan het met uw vroomheid
Niet vinden op den duur
Zij kijkt mij veel te deftig,
Ze kijkt me veel te zuur
Gij, die in alle dingen
Slechts zonde vindt en schuld
Yan leelijke gedachten
Is vast uw ziel vervuld.