Algemeen
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeenwsch-Vlaanderen
A A N B ESTEDI-N 6.
No. 3235.
Zaterdag 30 November 1895.
35® Jaargang.
BEKENDMAK1NG.
as 03
De Burgemeester der (jemeenle Ter i\'euzen
aan bested en
Binnenland.
ABONNEMENT:
Per drie maanden binnen Ter Neuzen f 1,Franco per postVoor
Nederland f 1,10. Voor Belgie f 1,40. Voor Amerika f 1,32|.
Men abonneert zicb bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushouders.
ADYERTENTIEN:
Van 1 tot 4 regels 0,40. Voor elken regel meer 0,10.
Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs
sleclits tweemaal berekend.
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
Inzendmg van advertentien voor 3 uren op den dag der uitgave.
Bij deze courant hehoort een bijvoegsel.
inaakt bekend, dat eene Openbare Vergadering van
den Gemeenteraad is belegd tegen Maandag den
2 December 1895, des voormiddags ten 10 ure.
Ter Neuzen, den 29 November 1895.
De Burgemeester voornoemd,
J. A. VAN BOVEN.
Burgemeester en Wethouders van TER NEUZEN
zullen op Dinsdag, 10 December a. s., des
morgens 10ys ure, op het gemeentehnis in het
openbaar, bij enkele inschrijving, in 4 afzonderlijke
perceelen
Het schoonhouden, verwarmen en
verlichten der openbare scholen (A,
B en C) in de kom en D op
Sluiskil, gedurende 1896.
De voorwaarden liggen van 30 dezer ter inzage
op de gemeente-secretarie en in de herberg van
Van Sele te Sluiskil.
De inschrijvingsbiljetten kunnen ter gemeente-
secretarie in een verzegelde bus tot het oogenblik
der besteding worden ingeleverd.
Nadere inlichtingen zijn te bekomen bij den
Burgemeester.
Ter Neuzen, 28 Nov. 1895.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
J. A. VAN BOVEN, Burgemeester.
J. DIELEMAN, Secretaris.
Politieb Oreraicbt.
Naar aanleiding van den uitslag der gemeente-
raads-verkiezingen te Brussel heeft de burgemeester
Buls besloten af te treden, en de wethouder
De Mot, die verklaard had alleen zijn mandaat te
will en behouden als de heer Buls burgemeester
bleef, volgt zijn voorbeeld.
De heer Buls zal tot de kiezers een manifest
richten, waarin bij de redenen van zijn besluit
ontvouwt.
FEUILLETON.
Naar het Hoogduitsch van
Jenny Hirsch.
28)
Als zij baar moeder daar naar vroeg, had ze
altijd antwoorden gekregen, die haar deden ver-
moeden, dat haar moeder iets wist, dat zij niet
mocht of niet durfde zeggen. Datzelfde voelde
zij ook, als zij vroeghoe Gertrude te waier was
geraakt, en haar verwondering uitsprak, dat haar
moeder en haar broeder zich daaromtrent geen
zekerbeid hadden verscbaft. Haar moeder, die
altijd zoo zachtzinnig was, werd dan bepaald
heftig en antwoordde, dat zij niet zoo hardvochtig
geweest was om bij de doodelijk vermoeide Gertrude
aan te dringen om zaken te vertellen, die zij
liever met een sluier wilde bedekken.
Bij al die vragen kwamen nog andere. Volgens
George's eigen woorden had Gertrude nauwelijks
een uur te voren het grootste wantrouwen tegen
hem gekoesterd. Zij had hem raw afgewezen.
Plotseling had zij ingezien, dat zij verkeerd han-
deldezij had hem vergiffenis gevraagd, en was
met onbeperkt vertrouwen baar lot aan bet zijne
gaan verbinden. Van waar die verandering Haar
verstand zeide haar, dat hierin misschien de knoop
lag van bet raadsel, van welks oplossing het leven
en de vrijheid van haar broeder afhingen.
Doch waar was die oplossing te vinden Haar
moeder en George konden die niet of althans niet
voldoende geven, immers, het was niet aan te
nemen, dat alleen eene belofte aan Gertrude hun
De geheele Eransche Kamerzitting van eergisteren
is gewijd geweest aan de aangelegenheden van
Madagascar. De Hoogleeraar in de scheikunde
Berthelot, die in het Ministerie de portefeuille
van Buitenlandsche zaken waarneemt, op de inter-
pellatie betrefFende het bij de expeditie gevolgd
beleid antwoordend, stelde daarbij allereerst in
het licht hoe een roemrijk slot alles bekroonde,
dank zij den beldenmoed en de tucht van het leger
en de geestkracht des opperbevelhebbers en der
officieren. Madagascar, zeide de Minister, is nu
eene Eransche bezitting geworden. Na de gebrachte
offers mag eene uitgebreide, deugdelijk gewaar-
borgde vergoeding worden verlaugd.
De Regeering zal te haren tijd hare besluiten
doen kennen, die van dien aard zullen wezen,
dat geenerlei verwikkeling kan ontstaan met andere
mogendheden. De aangegane verplichtingen zullen
worden nagekomen. Dat de Ilovas zulks ook doen,
daarvoor kan Frankrijk wel is waar niet instaan;
maar het kan toch zorgen, dat de regeling van het
internationale recht met volkomen eerlijkheid wor
den in acht genomen.
Eergisteren is de zitting in de Italiaansche Kamer
vrij stormachtig geworden, ten gevolge van een
beschuldiging van knoeierij bij de verkiezingen.
De president moest de vergadering schorsen. Bij
de heropening stelde Crispi voor, een enquete-
commissie van vijf leden te benoemen, wat goed-
gekeurd werd. Het feit, dat tot den storm van
eergisteren aanleiding gegeven heeft, is het voorstel
aan den gekozen candidaat Barzilai gedaan, om tegen
een zekere eompensatie zijn candidatuur te Anagni in
te trekken, ten gunste van den cabinetschef van
den premier. Onder de Noord-Italianen heerscht
groote ontevredenheid, omdat de regeering de
peraeguatie der grondbelasting niet in uitzicht
gesteld heeft.
Het heeft de Porte weinig gebaat, dat zij be-
bezwaren heeft geopperd tegen het verzoek van de ge
zanten der mqgendheden om het getal stationschepen,
die in de haven van Konstantinopel tot hunne
beschikking liggen, te verdnbbelen. De gezanten
hebben eenstemmig besloten, bij hun verzoek te
volharden. Een andere houding was- trouwens
bezwaarlijk te verwacliten. Het verzoek was ge-
scbied krachtens het recht, dat het tractaat van
1856 aan de mogendheden toestond om nog een
stationschip naar den Bosporus te ontbieden, en
nn het eeumaal was gedaan, konden de mogend
heden zich niet bij eene weigering neerleggen
zonder aan hun prestige ernstig afbreuk te doen.
De Turksche regeering had dan ook geen bepaald
den mond sloot. De nood was veel te hoog ge-
stegen om bet verbreken van die belofte niet te
recktvaardigen. Hoe meer Serafine nadacht, hoe
meer verloor zij den draad in deze verwarring,
zij kon geen uitweg vinden.
Slechts een kon het raadsel oplossen Gertrude
Maar waar is zij gebleven Wat is er van haar
geworden? vroeg zij zich af met bijna dezelfde
woorden als George gebezigd had. Doch het leek
wel, of Gertrude van den aardbodem verdwenen
was zoo zij nog leefde.
Zoodra George bekend was gemaakt, dat zijn
zaak spoedig voor de rechtbank der gezworenen
zou dienen, had hij dr. Pleiffer, een jong advocaat,
die sedert korten tijd zich te Eutin had gevestigd,
tot verdediger gekozen. Na zijn eerste onderhoud
met den gevangene had de advocaat dadelijk een
oproeping aan Gertrude von Kauffel laten plaatsen
in Duitsche en Engelsche kranten. Zij werd
daarin verzocht haar verblijf bekend te maken, en
alle lezers werden uitgenoodigd bericht te zenden,
indien zij soms iets omtrent haar konden mededeelen.
Dr. Pleiffer had menige plagerij, menig stekelig
gezegde moeten hooren wegens zijn oproeping aan
iemand, die reeds dood en begraven washij liet
de menschen echter praten erger was het, dat die
nasporingen niets uitwerkten.
z/Wanneer wij de vermiste hier konden laten
verschijnen voor het gerecht, dan had uw broeder
geen verdediger noodig," had hij tot Serafine gezegd.
z/Dan verviel de aanklacht van zelf, maar
kunnen wij dat niet, dan vrees ik, zal de scherp-
zinnigste verdediging hem weinig baten."
In vereeniging met Dorn had Serafine ijverige
nasporingen in het werk gesteld om den vreem-
weigerend antwoord gegeven. Zij erkende het op
het Parijsche verdrag steunen'de recht van de
mogendheden, maar verzocht dat voorloopig nog
geen gevolg zou worden gegeven aan het voor-
nemen tot uitoefening van dat recht. Dit had zij
aan de gezanten, in antwoord op hun verzoek,
laten weten, en ook de grootvizier liet zich in een
interview uit, dat de regeering zich niet rechtstreeks
tegen het verzoek had verzet, maar slechts hare
toestemming niet terstond gegeven had. De groot
vizier hoopte, dat de mogendheden van den maat-
regel zouden afzien, die reeds als een vlootdemon-
stratie in 't klein kon worden beschouwd en in
ieder geval slechts er toe zou kunnen bijdragen,
het uitdoovende vuur op nieuw aan te wakkeren.
De regeering zou in 't geval van een kleine of
groote vlootdemonstratie, zich genoodzaakt zien aan
de mogendheden te verklaren, dat zij de verant-
woordelijkheid voor de daaruit ontstaande ge-
volgen moest afwijzen, ook wat de bescherming
van de vreemdelingen betreft waarvoor zij zich tot
dnsver als aansprakelijk beschouwde.
De Porte had zich dus reeds een achterdeurtje
open gehouden om, als hare bezwaren geen indruk
maakten, ze verder te laten rusten en de ge-
vraagde toestemming te verleenen. Dit is dan
ook geschied.
Het gebeurde heeft aan de vertegenwoordigers
der mogendheden een nieuwe gelegenheid geschonken
om te doen uitkomen, dat zij in volkomen over-
eenstemming handelen. Uit Weenen wordt aan
de Ivoln. Ztg. bericht, dat het denkbeeld om een
tweede stationschip te zenden, van Rusland is
uitgegaan.
Als tweede stationschip komt voor Engeland
de Threat naar Konstantinopel. Erankrijk zendt
de Eo chang, Rusland den kruiser Donez, een
oorlogschip van beteekenis van 1100 tonnen.
Gedep. Staten hebben de burgemeesters mede-
deeling gedaan van het koninklijk besluit ter ver-
vanging van dat van 14 Januari 1881, houdende
nieuwe hepalingen omtrent het gezondheidsonderzoek
(wering van besmetting) der uit zee komende
schepen door geneeskundigen.
Yolgens deze nieuwe hepalingen zullen de genees
kundigen van af 1 Januari 1896 genieten eene
som van f 10 voor elk der eerste honderd schepen
onderzocht tusschen 1 Januari en 31 December
van ieder jaar en f 5 voor elk volgend schip in
dat tijdvak onderzocht, ter wij 1 de kosten van hun
deling te vinden, die (naar men zeide) in deze
streek gezien was en die onderzoek had gedaan
naar een vermiste jonge dame. Werkelijk ver-
klaarden verschillende personen, dat zij destijds
een bejaard heer hadden ontmoet, die hun naar
een jonge dame had gevraagd doch plotseling
was hij verdwenen. Het zou dus wel een beambte
van de politie geweest zijn, die naar Gertrude
gezoclit had. Er was ten minste geen sprake ge
weest van een andere vermiste jonge dame.
z/En wanneer nu het bewijs werd geleverd, dat
het gevonden lijk niet van Gertrude was?" vroeg
Serafine verder.
z/Dat zou ten minste een gewichtig bewijs zijn;
maar hoe kunnen wij dat leveren luidde het
antwoord. //Bijna alien hebben in het lijk Ger
trude von Kauffel herkend."
//Men moest trachten te ontdekken, wie de per-
soon was, van wie het lijk gevonden is," merkte
Serafine op.
z/Ik heb daar mijne maatregelen ook reeds voor
genomen, doch helaas, zonder eenig gevolg,"
luidde het niet zoor troostrijke bescheid; daarmee
kon zij heengaan. Op weg naar huis klonken
haar die woorden nog steeds in de ooren.
z/Er steekt iets anders achter," mompelde zij.
z/Moeder gelooft dit ook, George eveneens, maar
zij durven er niet mee voor den dag te komen.
Weluu, ik zal het aan het licht brengen sprak
zij luid, terwijl ze bleef staan om zich aan de
frissche boschlucht te verkwikken. //Ik zal Gertrude
hier brengen, ik zal
Wat Serafine verder doen zou, bleef onuitge-
sproken, want daar hoorde zij een hond blaffen,
en een oogenblik later sprang Diana om haar
vervoer naar het schip aan het Rijk kunnen worden
in rekening gehracht.
Daar het zich niet laat voorzien, dat de
Tweede Kamer deze week gereed komt met de
regeling der personeele belasting, bestaat het voor-
nemen de behandeling te staken tot na het Kerstreces,
naar men zegt tot de eerste helft van Januari.
De behandeling der Staatsbegrooting zal de
volgende week aanvangen.
De heer Donner heeft voorgesteld de belas
ting niet te heffen van de vrouwelijke dienstboden
beneden de 18 jaren.
De heer Dobhelman stelt voor de belasting voor
haardsteden te doen bedragen1 voor twee,
3 voor drie, f 5 voor vier, 8 voor vijf, 12
voor zes, 17 voor zeven, 23 voor acht, 30
voor negen en f 38 voor tien haardsteden, beoo-
gende hij hiermede eene meer geleidelijke en minder
sterke pregressie, vooral in de laagste klassen,
ten einde den druk te verminderen voor hen, die
niet uit weelde, maar uit noodzakelijkheid drie of
vier vertrekken moeten verwarmen.
De Minister van buitenlandsche zaken deelt
mede dat bij de Marokkaansche, regeering wordt
aangedrongen op nakoming van hare belofte omtrent
opsporing en bestraffing van de schuldigen aan den
zeeroof, op de //Anna" gepleegd.
Yoorts acht de Minister het voor'tminst twijfel-
achtig, of het voor Nederland raadzaam zou zijn
het initiatief te nemen tot eventneele gemeenschap-
pelijke repressieve maatregelen tegen den Marok-
kaanschen zeeroof.
De Minister van justitie heeft aan de Tweede
Kamer medegedeeld, dat hij gelegenheid hoopt te
vinden, de hand te leggen aan een voordracht tot
beteugeling van wangedrag bij jeugdige personen.
Het onderzoek van dit vraagstuk heeft hem
meer en meer overtuigd, dat men tot vermindering
van het kwaad niet kan volstaan met maatregelen
om de berechting van overtredingen voor den
kantonrechter te vereenvoudigen en te bespoedigen.
Ook de behandeling voor de rechtbank eischt
herziening en daarbij komt ook wijziging ter sprake
van de bepaling over de strafrechterlijke onvervolg-
baarheid wegens jeugdigen leeftijd en het oordeel
des onderscheids, de ontzetting uit de ouderlijke
macht en de invoering van andere straffen,
dwangopvoeding, enz.
Bij liet departement van justitie is een
wetsontwerp in bewerking om tegemoet te komen
aan het euvel, dat de soms niet onbelangrijke
heen, met vluggen tred gevolgd door Dorn in
jachtbuis, met de buks over den schouder en de
weitasch aan zijn zijde.
Reeds in de verte begroette hij haar door met
zijn hoed te zwaaienhlijkbaar was hij verheugd
het meisje te ontmoetten.
Hij stak haar de hand toe en zei//Welkom,
juffrouw Serafine! God zij dank, dat ge weer
terug zijtIk kon u thuis niet rnstig afwachten
en daarom ben ik u te gemoet gegaan."
z/Hartelijk dank, mijnheer antwoordde Serafine
blozend. Om echter haar verlegenheid te ver-
bergen, sloeg zij haar plagenden toon weer aan
en zei//Ge hebt het thuis zoo lang toch wel
zonder mij kunnen stellen."
z/Ja, toen wist ik nog niet beter," antwoordde
Dorn openhartig, //maar nu komt bet huis mij
leeg en akelig voor, wanneer gij er niet zijt. Men
gewent zich zoo spoedig aan het goede en schoone."
Serafine wilde weer een schertsend antwoord
geven, maar zij kon nietde tranen kwamen haar
in de oogen. Zwijgend reikte zij Dorn de hand,
en deze drukte die krachtig in de zijne.
z/Ik vertrek misschien spoediger, dan ge denkt
hegon zij weer, nadat zij eenige minuten zwijgend
naast elkaar hadden voortgestapt.
Dorn bleef staanzichtbaar veranderde zijn ge-
laat. Stamelend vroeg hij //Wilt ge ons ver-
laten Zoo even beelde ik mij nog in, dat ik u
misschien kon bewegen om voor altijd bij ons te
blijven Juffrouw Serafine, ik ben een eenvoudig
man, en val met de deur in huis. Ge kent mij
pas sedert weinige dagen, maar ge zult wel be-
merkt hebben, hoe ik u bij den eersten aanhlik
beminde als gij dus toestemt
IEHZENSCHE nniim
Dit l>(a<l verscli ijnt jnaandag-, Woensda^- en Vrijilagavond bij den niigever I". J. V A f DK I A Af D E te Ter \i