Algemeen
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeeuwsch- Vlaanderen.
No. 3098.
Donderdag 10 Januari 1895
35e Jaargang.
Binnenland.
Vlissingen in 1809.
ABONNEMENT:
Per drie maanden binnen Ter Neuzen 1,—. Franco per post: Voor
Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,824.
Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushouders.
ADVESTENTIEN:
Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor elken regel meer /0,10. Grootere letters
worden naar plaatsruimte berekend.
Men kan zich abonneeren tot het plaatseu van 500 regels en meer per
jaar, tot veel verminderden prijs.
Inzending van advertentien voor 3 uren op den dag der uitgave.
lr*olitieli Overzicht.
Bii de Zondag gehouden verkiezing voor een
lid van de Fransche kamer in het 13de arrondisse-
ment van Parijs is de anarchist Gerault-Richard
met 2742 stemmen van de 4000 gekozeiide
nieuwe depute bevindt zich in de gevangems
Sainte-Pelagie, waar hij een gevangemsstraf moet
ondergaan wegens beleediging van den presiden
der Republiek in het blad Le Chambard Het
Journal des Debats is hevig verontwaardigd over
deze verkiezing. De heer Gerault-Richard, zegt
het blad, heeft geen andere aanspraken op een
zetel in de volksvertegenwoordiging dan zijn ver-
oordeeling en de verdediging die Jaures voor hem
heeft gehouden, welke niet veel anders was dan
een doorloopende beleediging van het hootd van
den Staat.
Toch is het blad niet ongerustde verkiezing
van een revolutionairen leider in een arrondissement
der lioofdstad beteekent niets in vergelijking met
de uitspraak van het algemeen stemrecht in het
geheele land. Er zullen misschien een Rental
kiesdistricten gevonden worden, in staat lemand als
Gerault-Richard te kiezenmaar daar tegenover
staan 550 anderen.
Voor de invrijheidstelling van Gerault Richard
is een besluit der Kamer noodig. Het is slechts
zelden voorgekomen dat een gekozen afgevaardigde
zich tijdens de verkiezing in hechtems bevond.
In 1891 was dit het geval met Paul Laiargue,
die voor het departement du Nord werd gekozen.
Door de heeren Ferroul en Millerand werd toen
de onmiddelijke invrijheidstelling van den nieuwen
depute gevraagd, en zonder discussie stond de
Kamer dit verzoek toe.
Het Journal des Debats zou thans zulk een be
sluit in strijd met het belang des lands achten.
Het blad meent, dat Gerault-Richard de strut,
die hem is opgelegd, moet ondergaan. Indien de
Kamer besluit hem daarvan te outhetten, zal de
veroordeeling van het geheele land liaar niet ontgaan.
De terugroeping van den Italiaanschen gezant
te Parijs, De Ressman, heeft in de hoofdstad der
Fransche Republiek groot opzien verwekt. Men
meent in Frankrijk, dat De Ressman door Lrispi
verantwoordelijk wordt gesteld voor de vijaudige
houding, die de Fransche pers tegen den Italiaan
schen premier heeft aangenomen. Daarentegen
wordt aan de Voss. Ztg. gemeld, dat deze voor-
stelling waarschijnlijk onjuist is.
De Ressman heeft steeds voor een vertrouwde
van Crispi gegolden. Op last van den premier
heeft hij bij Dupuy protest aangeteekend tegen
FEU IJLLi ETC) N
de beleedigende artikelen van den Temps, die
gedeeltelijk afkomstig waren van den Franschen
gezant bij het Quirinaal. Dupuy had daarop
geantwoord, dat de Temps geen officieus blad is
en dat de Fransche regeering de pers niet aan
banden wil leggen. Het verzoek om officieel de
houding van de Temps af te keuren, werd door
den Franschen Minister-president afgewezen.
Wellicht is de terugroeping van den gezant een
protest tegen de inmenging van Frankrijk in de
quaesties, die op dit oogenblik in Italie hangende zijn.
De Duitsehe Rijksdag hervatte eergisteren de
behandeling van de Umsturz-\orlage, die in de
zitting van 17 December werd geschorst, wijl het
quorum niet aanwezig was en dus de beraadslaging
niet mocht worden voortgezet. De tegenstand die
in het ontwerp aanvankelijk in Duitschland heeft
opgewekt, is tijdens de vacantie van den Rijksdag
eer toe- dan afgenomenen de socialistische afge-
vaardigden hebben zich kunnen voorbereiden op de
beantwoording der redevoering, die de btaats-
secretaris van justitie, Nieberding, in de zitting
van 17 December heeft gehouden. Men gelooft
algemeen, dat het ontwerp zal worden verworpen.
Wat de regeering in dat geval doen zal, is nog
niet bekend. De ministerieele organen hebben
zich, tijdens het reces, onthouden van besprekingen,
die daarover eenig licht kunnen gevenen ook
de Keizer heeft, in zijn nieuwjaarsrede elke toe-
speling vermeden. Naar men vermoedt, is de
oorzaak van dit stilzwijgen te zoeken in de zorg
zich niet te vroeg de handen te binden. De
regeering wil eerst afwachten hoe de stemmen
verdeeld zijn en tot welk resultaat de behandeling
in den Rijksdag leiden zal.
Uit Japan wordt gemeld, dat men weldra een
ontmoeting verwacht in Mandschoerije tusschen het
leger van generaal Nodzu en de beide sterke
Chiueesche legerafdeeliugen, die zich ten Zuidwesten
van Hai-Tcheng ophouden. Wegens de laatste
berichten was de temperatuur zeer laag, doch belette
de toestand der wegen de oorlogsoperatien niet.
In een keizerlijk bevelschrift wordt Li-Hung-
Chang verantwoordelijk gesteld voor het gedrag
van drie generaals, en wordt den onderkoning
opgedragen hen op te sporen, gevangen te nemen
en aan het staf-bureau uit te leveren. Het is
niet bekend, waar de generaals, die in dit bevel
schrift bedoeld worden, zich ophouden.
H1STORISCHE NOVELL 11
GEORGE KEPPER.
18)
„Maar ik houd van hembekende Fran?oise
volmondig.
,z Zoo veel te erger, dan moet je hem maar weder
uit je hoofd zetten."
Zonder een nadere verklaring te geven, keerde
hij haar den rug toe, en verliet het vertrek.
Die koele en onverschillige woorden, zooals zij
niet van haar vader geweud was, deden haar pijn.
Zij zag wel, dat hier van scherts geen sprake was.
Ware hij driftiger geweest, dan zou zij hem tegen-
gestreefd en met alle klem de partij van Henri
opgenomen hebben. Nu was zij zoo uit het veld
geslagen, dat de tranen haar in de oogen kwamen
en zij zonder een woord te spreken de hand barer
moeder greep, die even weinig van de zouderlinge
handelwijze van Van Praet begreep en slechts uit
vrees, de zaak te verergeren, zich buiten het ge-
sprek gehouden had. Zij had innig met het arme
kind te doen, want reeds was door het moederoog
ontdekt, dat Frangoise al meer van den jongen
man hield, dan zij zelve wist en dan wenschelijk
was, wanneer Van Praet bij zijn onverwacht be
sluit bleef.
,/Stel je gerust, Frainjoise," zeide zij, toen Van
Praet de kamer verlaten had,/jc vader is vandaag
erg zwaarmoedig."
,/Het spijt me, dat dit nu juist treffen moest
„Ik merkte al dadelijk op, dat die jonge luitenant
meer indruk op je gemaakt heeft dan
ffIk verzeker u
,/Loochen het maar nietgij hebt in mij een
trouwe bondgenoote. 't Is een knappe jongen.
„Ja, niet waar? Zoo jong, nog geeu twintig
jaar en toch heeft hij 't al zoo ver gebracht
Ja, nu zijn doopceel gauw eens lichten, zeker
Maak je niet ongerustalles zal wel terecht
komen."
Zoo troostte zij het meisje en spiegelde haar
voor, dat zij Van Praet wel tot andere gedachten
zou brengenmaar in haar hart was zij niet
minder ongerust dan Fran?oise en zonder te kunnen
vermoeden, wat hem had bezield, giste zij toch,
dat Van Praet overwegende redenen moest hebben
om zoo heftig zich tegen een verloving zijner
eenige dochter aan te kantenwant dat hij per-
soneel iets kon hebben tegen iemand, dien hij nog
nooit ontmoet had, dat denkbeeld kwam niet eens
bij haar op.
Vroegtijdig begaf men zich te bed, maar Frangoise
bracht een onrustigen nacht door. Nu eens kwam
het denkbeeld van verzet bij haar op en dacht
zij er aan, haar vader moedig het hooid te bieden
dan bedacht zij weder, hoe goed hij altijd voor
haar geweest was. Maar hoe zij zich zelve pijnigde,
zij kon onmogelijk de reden doorgronden, waarom
haar vader Henri zoo ongastvrij ontvangen had.
Volgen wij een oogenblik Henri d'Alincourt,
die geheel uit het veld geslagen op zijne kamer
zat, en niet wist, hoe het gebeurde uitte leggen.
Omtrent Lombok verneemt //De Telegraaf,"
dat het 5e bataljon is teruggekeerd en met groote
geestdrift werd ontvangen. Er waren veel zieken.
Bij het departement van kolonien zijn de volgende
giften ontvangen
40 pd. st. uit Johannesburg (Transvaal), bijeen-
gebracht door ambtenaren en beambten van de
Nederlandsche Zuid-Afrikaansche spoorweg-maat-
schappij ten behoeve van de nagelaten betrekkingen
der op Lombok gesneuvelden, 34,50 uit Amster
dam, van het Comite Lombok-Neerlandia, ten
behoeve van het Roode Kruis.
Eerstbedoelde gift wordt ter beschikking gesteld
van het te 's Gravenhage gevestigde centraal comite
van het Nationaal Fonds ter ondersteuning van
de nagelaten betrekkingen van in Indie gevallen
militairen van leger en vlootde andere gift zal
worden verzonden aan het centraal comite van het
Roode Kruis te Batavia.
De Engelsche mail brengt weder Indische bladen,
waarin echter geen nieuwe feiten worden vermeld
nog steeds echter treffen wij nieuwe beschrijvingen
aan van de jongste krijgsbedrijven op Lombok en
van de gevangenneming van den Radja.
Omtrent de inneming van Topati wordt gemeld
Het was bekend geworden, dat te Topati, even
benoorden Tjakra nog een zoon van den Radja
zich versterkt had.
Om ongeveer 11 uur werd er in den westrand
van Topati een poortje geopendeen oogenblik
later werd de vorsteuzoon, gezeten op een stoel,
door eenige volgelingen daaruit gedragen en midden
op den grooten weg neergezet, onmiddellijk gevolgd
door z'n laatste getrouwen. U begrijpt zoo
wordt aan De Locomotief geschreven dat nauwe-
lijks het puntje van z'n neus te voorschijn kwam,
of ouze in het noorden staande troepen verwel-
komden hem met een snelvuurtje, waaraan minstens
tien hoofden met hun gevolg voorgoed genoeg
zouden gehad hebben. De prins, getroffen door
drie of vier kogels in het hart, bleef dood op zijn stoel
hangen, rondom hem vond men de lijken van (naar
ik hoor) twee mannen, vijf vrouwen en een kind.
U zal u wel herinneren, dat er in sommige
dagbladen gewag gemaakt werd van een poengawa,
die, gezeten op een draagstoel, zijn mannen tegen
ons aanvoerde. Dit heer was geen poengawa,
maar de lamme zoon van den Vorst, die zoo
kranig den heldendood stierf. En wat zegt ge
van die vrouwen, welke zich zonder aarzeling met
hem in den dood begaven De beschuldiging
De vader van Fran^oise moest iets tegen hem
hebben, dit was duidelijkdoch waarom
Nu begon hij meer dan vroeger in te zien, hoe
groot de plaats was, die het meisje in zijn hart
reeds bekleedde. Vergeefs stond hij nu en dan
ophij kon de onrust, die hem folterde, niet ver-
drijven. Hij gevoelde zich diep ongelukkig.
Verdrietig nam hij eindelijk voor de tafel plaats
en haalde een brief voor den dag, dien hij eenige
dagen geleden ontvangen haddeze was van zijne
moeder en luidde als volgt
van lafhartigheid, die ik hun vaak om de ooren
slingerde, wordt door dergelijke feiten wel wat
ontzenuwd. Natuurlijk waren er weer dadelijk een
hoop dwangarbeiders bij de hand, die onder hun
melodieus gezag de buitenmuren omver wierpen.
z/Eerbied zoo teekent de hoofdredacteur van
De Locomotief bij het bovenstaande aan voor
de heldenstrijd der Lomboksche Baliers bij den
ondergang van hun vorstenhuis Dit tijdperk in
hun geschiedenis is even verheven als tragisch."
Een correspondent schrijft
Toen men den 19den in Tjakra kwam, was de
geheele poeri ledig. Wat is dat alles mooi
Even voor de poeri staat een huis van den hooge-
priester met een prachtigen gevel, in hindoe-stijl
opgetrokken. Deze gevel zal dan ook om zijne
mooiheid gespaard blijven. De poeri bestaat uit
gangen en vertrekken, de eene meer, de andere
minder mooi. Met uitzondering van een enkel
vertrek, waarvan het houtwerk was uitgesneden
en sierlijk geverfd en verguld, viel de rest tegen.
Evenals elk inlandsch zootje was het hier ook bijna
overal vuil en smerig. Prachtig is de Majora,
een vijver oostwaarts van de poeri gelegen, lang
niet geevenredigd breed voor de lengte. In dien
vijver een huis omringd met allerlei beelden en de
vijver omringd door de mooiste vruchtboomen en
boomen met de meest welriekende Indische bloemen.
Het Bat. Handelsbl. schrijft
Yolgens de berichten zou onder de in beslag
genomen juweelen van den Radja zich een steen
bevinden van de waarde des Kohinoers. Zelfs
wanneer dit waar blijkt, zal het slechts een com-
pensatie zijn van het verlies, teweeggebracht door
de belangrijke diefstallen in de schatkamers, welke
door Baliers en vooral door de Sasaks moeten ge-
pleegd zijn tijdens de bestorming van Tjakra Negara.
Bovendien is de schatting der vermogens van
Indische Vorsten meestal zoo legendair, dat zij bij
uitkomst in den regel bitter tegenvalt. Op grond
hiervan blijven wij gelooven dat het al zeer fraai
zal zijn, wanneer van de twintig millioen gulden,
welke den Radja van Lombok zijn toegeschreven,
genoeg gevonden wordt, om daarop te verhalen
de zeven a acht millioen gulden, waarop de oorlogs-
kosten geraamd worden.
Ook is te Tjakra de kroon van den Vorst ge
vonden. Zij moet een fabelachtige geldswaarde
vertegenwoordigen.
Gedurende het afgeloopen jaar zijn met de
mailbooten van de maatschappij Zeeland in het
geheel vervoerd 65,500 reizigers, dat is 7000
meer dan in 1893.
Utrecht, 22 Juli 1809.
Lief kind
,/Je brief verraste mij eenigszins en toch doet
die mij geen leed. Gij zijt nog zeer jongnochtans
zou het mij gelukkig voorkomen, wanneer je oog
eens mocht vallen op een meisje, dat je waardig
is. Het zal je verwonderen, dat ik al dadelijk
zulk een gevolgtrekking maak uit de weinige woor
den, die gij mij hebt geschrevenmaar je moeder
heeft te zeer eens oprechte liefde gekend, om het
ontkiemen daarvoor niet spoedig te ontdekken.
Daarom, beste Henri, waarschuw ik je in tijds
uit een enkele volzin van je brief heb ik afgeleid,
dat je al meer van dat meisje houdt, dan je zelf
weet.
Bij het herlezen van die woorden schudde hij
bevestigend het hoofddeze dag had hem genoeg
de oogen geopend, om te gevoelen, hoe juist de
zorgvolle vrouw gezien had. Hij vervolgde
z/Ik zeg waarschuwen, dat iswanneer het
meisje je waardig is, waaraan ik niet twijfel,
neem de zaak dan niet te licht op. De afstand,
die ons scheidt, is groot en hoewel hier gelukkig
vrede is, kan ik zoo moeielijk tot je komen. Hoe
goed, dat gij steeds dezelfde openhartigheid tegen
over mij toont te bezitten, die ik altijd zoozeer
op prijs gesteld heb. Een ander heeft een vader,
die uit den aard der zaak zijn zoon beter kan
voorlichtengij hebt slechts je moeder, die zoo
gaarne over je blijft waken, al heeft zij je aan de
wereld moeten afstaan. Ik heb het nu eenzaam,
Henri; ik gevoel mij zoo verlaten. Je bij zijn
heeft mij vele jaren dit doen vergeten maar het
is mij thans, alsof ik dubbel je goeden vader
mis en toch is het lang geleden, sinds ik hem
op zoo noodlottige wijze verloor. Hoe menigmaal
heb ik je niet met verontwaardiging, met al het
vuur der jeugd plechtig hooren beloven, hem te
wreken ook ik heb eens zulke gedachten gevoed
ook ik heb den bewerker van mijn onherstelbaar
verlies een eeuwige haat gezworen, en had ik zijn
spoor niet spoedig verloren, dan weet ik niet, of
ik als vrouw er voor teruggedeinsd zou hebben,
hem overal met onverbiddelijke gestrengheid te
vervolgen.
z/Ik wil je niet er toe aanzetten, wanneer zich
ooit het geval mocht voordoeu, je moeder te
wrekenmaar den rampzalige, die oorzaak is, dat
je eigenlijk nooit je vader gekend hebt en dat
die edele man zelf niet heeft mogen weten, hoeveel
troost ik nog eens in je vinden zou, dien man
haat ik hoewel er achttien jaren verloopen zijn,
sinds ik voor de laatste maal zijn stem, die mij
nog altijd in de ooren snijdt, moest hooren.
z/Mijne gedachten zijn zelden van je af, mijn
kind, en een enkel woord, dat door je bijna zonder
oogmerk wordt neergeschreven, wordt door mij
ontleedzoo ben ik ook door de eenvoudige
ter uu/. i:\snii: (omvr
Pit verge It ijnt WaandaK-, Woensdag- en VriJ.lagavond l»U den ..Hg.v.-r J. V A l» K V K W Ter V.-x.n.
DOOR
pBMwnunnny—wi ■■■■■WMwaBiiwTiiMMiiiriiMwwM aw i nm.-awaasav.