A i g e m e e d
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeenwsch-Vlaanderen.
No. 2947.
Woensdag 9 Augustus 1893.
33e Jaargang.
BKKENDMAK1NG.
Binnenland.
l)e Burgemeester der gemeente Ter \euzen
Zijn Eer en Zijn Eed.
ABONNEMENT-
FEUILLETON
TER vkizi:\s< Hi: COIRUT
Per drie maanden binnen Ter Neuzen 1,Franco per postVoor
Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,32^.
Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushooders.
ADVEBTENTIlN:
Van 1 tot 4 regels 0,40. Voor elken regel meer 0,10. Grootere letters
worden naar plaatsruimte berekend.
Men kan zicb abonneeren tot het plaatsen van 500 regels en meer per
jaar, tot veel verminderden prijs.
l»it Mail verscliijnt Hinsiilas- en Vrijclasjavontl bij lien uitgever I*. J. I I b
A W U E te Ter Neuzen.
maakt bekend, dat eene Openbare Vergadenng van
den Gemeenteraad is belegd tegeu Donderdag den
10 Augustus 1893, des voormiddags ten 10 ure.
Ter Neuzen, den 7 Augustus 1893.
De Burgemeester voornoemd,
J. A. VAN BOVEN.
tJolitieli Overzicht.
Een depeche uit Bangkok brengt het bericht,
dat de Fransche vlag te Kohsichang thans is weg-
genomen. De Siameesche douane-beambten hebben
hun posten weer ingenomen. De Fransche kruiser
Forfait ligt in de haven van Cantaboon.
Er worden nog steeds drukke besprekingen ge-
voerd tusschen het Siameesche hof en Kohsichang,
waar admiraal Humann zich bevindt.
De officieele stukken betreffende de regeling van
het geschil, waarbij Siarn zich verklaart te ouder-
werpen aan het Fransche ultimatum, zijn Vrijdag
door beide partijen geratificeerd.
De Fransche gezant, de heer Pavie zou naar
Bangkok terugkeeren eu zijne functie hervatten.
Het wordt uiet alleeu bevestigd, dat de Russische
re»eering bij de Duitsche stappen heeft gedaan teu
gunste van de weder-opvatting der onderhandelingeu
over een handelstractaat, maar, naar de Nowoje
Wremja uit goede bron verneemt, hebben die
stappen ook het geweuschte gevolg gehad de
Duitsche regeering heeft namelijk het voorstel van
het Russische gouvernement, om de onderhande-
lingen over een handelstractaat te Berlijn commis-
soriaal voort te zetten, aangenomen. Overigens
heeft echter het kabiuet te Berlijn het zaak geacht
zich niet al te toeschietelijk te betoonen eu daarom
aan de Russische regeering in overweging gegeven
eerst den lsten September met die onderhandelingeu
te beginnen, waarop een toestemmeDd antwoord
uit St. Petersburg is gevolgd.
Uit dit laatste blijkt, dat het medegedeelde
bericht der Daily Chronicle, ofschoon, wat ae
hoofdzaak betreft, volkomen juist, abusievelijk
vermeldde, dat er reeds twee ambtenaren van het
douane-departement te St. Petersburg naar Berlijn
zouden zijn vertrokken.
De Russische gedelegeerden voor de onder-
handeliogen zijn wel reeds benoemd, maar nog
uiet vertrokken; zij zijn de onder-directeur van het
departement van handel en nijverheid, linsirjasew,
de onder—directeur van het departement der in—
en uitgaande rechten, Sagubin, en de agent van
het Russische Ministerie van financien te Parijs,
Arthur Raffalovitch.
Nu zou men meenen, dat, in het vooruitzicht
van eene regeling, de tariefoorlog in hevigheid zou
afnemen, maar tot heden blijkt niets daarvan.
Integendeel, van eergisteren wordt uit St. Petersburg
bericht, dat de verhooging van het tarief van
invoerrechten in Finland voor goederen uit Duitsch-
land dezer dagen tegemoet wordt gezien
Alleen wat de v6or het uitbreken van den
tariefoorlog door Duitsche kooplieden in Rusland
afgesloteu contracten van levering aangaat, schijnt
de Russische regeering meer tot eene inilde op-
vatting geneigtl. De graanfirma Neufeld Co.
te Berlijn ontving r.amelijk eene telegraphische
mededeeling van den Russischen Minister van
financien, iuhoudende dat de aanspraken, welke
Duitsche firma's maken op vergoeding der iuvoer-
rechten, door de Russische rechters zullen worden
beoordeeld naar de voorwaarden, waarop de con
tracten zijn gesloten.
De eischen der kooplieden zullen dus in Rusland
niet worden afgewezen zonder meer.
In verscheidene Duitsche bladen zal nu onge-
twijfeld, op grond hiervan, te velde worden getrosken
tegen de regeering te Berlijn, die, gelijk men
weet, het niet noodig acht vergoeding uit te keereu
aan de kooplieden, die voor den tanefstrijd con
tracten afsloten en nu schade lijden door de wijzi-
ging der tarieven. Andere bladen echter zulleu
de regeering weder steunen de Norddeutsche en
de Kolaische verklaardeu zich reeds bij voorbaat
op de hand van het gouvernement, dat volgeus hen
met anders kan handelen. Overigens wijzen zij er
o. a. op, dat de strijd reeds lang geleden te voor-
zien was.
Het Russische blad Grashdanin weet te vertellen,
dat de Russische regeering een omwenteliug in
Noorwegen verwacht, en wel op grond van het
feit, dat Noorweegsche republikeineu heiinelijk op
op groote schaal wapenen koopen, welke Noorwegen
binnengesmokkeld wordeu.
Het blad knoopt hieraan een beschouwing vast
en zegt, dat de Russische regeering de vestigiug
eener republiek in Noorwegen geenszins onverschillig
zou aanzien. Dit zou reeds hieruil gebleken zijn
dat de Finlandsche Landdag van de regeering be
vel heeft ontvangen om het Finsch-Noorweegsche
spoorwegontwerp niet verder te behandelen.
De jongste berichten uit Buenos-Ayres bevatten,
dat de radicalen omstreeks 8000 man bijeentrekken
rondom Pereyra en Temperley, nabij La Plata,
waar de aartsbisschop en tal van dames de regeering
der provincie smeeken haar ontslag te nemen.
Intusschen is in het Zuiden der provincie Santa-
Fe, waar de radicalen, gelijk men weet, hadden
gezegevierd, weder een opstand uitgebroken, tegen
de nieuwe regeering. De radicalen zulleu dus daar
van voren af aau moeten beginnen.
Bewerkt door Amo.
14)-
Norman knikte den man vriendelijk ten afscheid
toe en verliet het gebouw. Buiten gekomen
wenkte hij den politie-agent, die daar op post stond,
en vroeg //Ken je mij
„Ja wel, mijnheer
„Ben je goed bekend met de uitgangen van dezen
schouwburg
,/Ja wel, mijnheer 1"
Hoe veel uitgangen worden over dag gebruikt?
^Alleen de groote deur hier."
„Dus moeten de tooneelspelers, die nu repetitie
hebben, noodzakelijk hier voorbij gaan
„Er is geen andere deur open."
„Ik vertrouw op deze inlichtingen, die op dit
oogenblik van veel belang zijn. Nog iets ken je
den tooneelspeler Carey
De politie-agent glimlachte even en antwoordde
,Wie zou dien groote kunstenaar niet kennen
„Goed Dan moet je dien grooten kunstenaar
gevangen nemen, als hij den schouwburg verlaat,
voordat ik hier teruggekeerd ben. Dat doe je op
bevel van mij en op mijn verantwoordelijkheid. Je
blijft mij verantwoording schuldig, als hij door een
andere deur mocht ontsuappen."
De politie-agent, die in zijn vrije avonden blijk-
baar veel den schouwburg bezocht en Carey hoog
scheeu te eeren, stond stom van verbazing.
Norman keek op zijn horloge, wenkte den koetsier
en gaf hem onder het in stappen bevel in Snellen
In de algemeene vergadering van het hoofd-
bestuur met de „vereeniging van landbouwers die
suikerbieten verbouwen", gehouden op Vrijdag 4
Augustus 1893, iu het koffiehuis de „Prins van
Oranje" te Goes, werd besloten een adres te
zenden aan de Tweede Kamer der Staten Generaal,
om huune erkentelijkheid aan den Minister te
betoonen, voor het nieuwe wetsontwerp op den
suikeraccijns en Z.Ex. tevens te verzoeken, het
ornslag vrije K.G. zoo mogelijk te verhoogen.
De commissie in zake Neerbosch is Zaterdag
jl. in het Gebouw voor Kunsten en Wetenschappen
te Utrecht bijeen geweest.
Het ligt in het voornemen der commissie, zoo
spoedig mogelijk alle belangstellenden in de inrich-
tingen van den heer Van 'tLindenhout uit te
noodigen om voor 15 September aanstaande bij de
verschillende sub-commissies naarmate van het
onderwerp, mededeeliugen te doen aangaande feiten
of omstandigheden, die zij van belang achten, dat
door de commissie worden onderzocht.
De vergadering begon, naar men aan het Utr.
Dagbl. mededeelt, met zich een bestuur te kiezen.
Daartoe werden aangewezen als voorzitter Mr. De
Beaufort, als onder—voorzitter de heer Hovv, als
secretaris de heer Den Boer, als penningmeester
de heer Van Limburg Stirum.
Nog werd besloten tot tweeden secretaris te be-
Doemen en tevens tot lid der commissie Mr.
Prikken, te Amersfoort.
Teneinde haar werkzaamheden met zorgvuldig-
heid en regelmatigheid te kunnen verrichten, besloot
de vergadering vervolgens een sub—commissie uit
haar midden te benoemen en wel: 1. tot onderzoek
van den financieelen toestand van Neerbosch 2.
tot onderzoek van den paedagogischen toestand, en
3. tot onderzoek der hygienische toestanden.
Naar aanleiding van een bezoek aan Neerbosch
gebracht schrijft J.(ohanna) v. W.(oude) in de
,/Hollandsche Lelie" een artikel, waaraan het vol-
gende wordt ontleend
O, wie zelf kinderen met teederheid en
nauwlettende zorg heeft opgekweekt, wie ze in
dagen van ziekte heeft verpleegd en hunne honderden
behoeften heeft bevredigd, wie ze heeft vertroost
in hunne hulpeloosheid, wie lachjes looverde, waar
traneu waren, wie hunne dankbare kusjes voelde
en hunne lieve woordjes hoorde, die moet hier (in
de ziekenkamers) een groote leegte gevoelen de
zorg van een medegevoelend, warm vrouwenhart
Dat er geen liefde hare wakende haud uitbreidde
over die wilde troepjes buiten, dat was natuurlijk,
desnoods kon daar een weesvader met een stok
tusschen hebben gestaan orde en tucht kunnen
niet gemist worden. Maar hier.
Daar was een kind van eenige maanden, vroolijk
en gezond. Het zat in een wagentje. Het was
voor 20 gulden door de moeder aan kermisreizigers
verkocht, maar door den predikanl van het dorp
gered en naar Neerbosch gezonden. Wat deed de
arme kleine in die besmette atmosfeer der zieken-
kamer
Daar waren acht of tien zeer kleine kinderen
om eene lage tafel gezeten, alien op den leeftijd
waarvan trouwe, vroolijke moeders zeggen ,/Han-
denbindertjes." Maar hier bonden zij niemands
hauden. Zij lagen op de tafel ingeslapen, of
neergezonken in hunne stoeltjes, ons onverschillig
aanstarend. Zonder speelgoed. Zonder aanspraak.
Hadden zij pijn P Of waren zij daar maar, evenals
het kleinste, wegens hunne hulpbehoevendheid en
zwakte Waarom dan in een lokaal met tering-
lijdertjes
Een tweejarig kleintje met een zwerend hoofd
zat in kussentjes. Het hing zoo ongelukkig over
de zijleuniug, dat ik niet laten kon het zacht op
te richten en toe te spreken. Het draaide ver-
schrikt het bleeke gezichtje naar mij om, en zonk
toen dadelijk weer neer.
Aan een lange tafel waren grootere zieken.
Op een bank langs den muur, achter die tafel,
zaten twee of drie meiden kleedjes te naaien. Aan
opstaan om een van alien te helpen, schenen
zij niet te denkenwant of zij zouden zich
onder de tafel hebben moeten laten glijden,
of de naast haar gezetenen zouden alien hebben
moeten opstaan om haar door te laten.
Sommige jongens (meisjes zagen we weer niet)
herstelden en lazen in godsdienstige boekenmaar
sommigen ook zagen er zeer ziek uit.
Een er van, twaalf jaren schatte ik hem, hing
op de tafel en zijne oogen hadden een zeer zieke,
wanhopige uitdrukking.
,/Wat scheelt jou, vent vroeg ik.
draf naar het opgegeven adres van mevrouw de
weduwe Novorka te rijdeu. Onderweg las hij de
beide brieven van Carey nog eens over, doch nu
met meer aandacht en kalmte dan te voren. Bij
deze tweede lezing werd zijn zelfvertrouwen echter
aanmerkelijk geschokt. Wel was zijn kleeding
dezelfde als van den vluchtendeu mourdenaar, verder
had hij het briefje van te houdeu voorstellingen
en repetition, dat op de plek van den moord was
gevonden, ook werd in een van de brieven die
plek voorgeslagen om er eene ontmoeting met de
vermoorde dame te hebben altemaal aan-
wijzingen die een ervaren criminalist zouden
doen denken, dat hij den moordenaar gevonden had.
Doch voor de eerste maal in zijn leven kwam
Norman nu tot de ervaring, dat eene aaneeuschakeling
van onaantastbareschuld-aanwijzingen niets is dan een
nietig spinneweb, zoodra de verdaciite ontkent of
zijn persoonlijkheid aan de verdenking alien grond
ontneemt. Juist diezelfde brieven, welke Norman
te voren gehouden had voor onweerlegbare be-
wijzeu van Carey's misdaad, kwamen hem nu voor
als getuigen voor zijn onschuld. Het karakter, dat
zich in Carev openbaarde, kwam wel overeen met
den ir.druk," dien Norman in den avond van den
5<isn October van den acteur ontvangen had. Een
ijdel, met zichzelf ingenomen komediant, die be-
dwelmd door de gemakkelijk verworveu gunst der
vrouwen zich een half god waant, een geweten-
looze Don Juan, die steeds mooie woorden gereed
heeft om den tegenstand van schoone vrouwen te
overwinnen een zwetser, een lafaard zoo n
man moest Carey volgens den inhoud zijner brieven
zijn. Maar een moordenaar? Neen, neenriep
telkens een stem in Norman's biunenste, zoo luid,
dat hij op het punt stond den koetsier bevel te
geven naar den schouwburg terug te keeren,
ten einde zijn bevel aan den politie-agent te kunnen
intrekken.
Doch juist hield de vigelante stil voor het huis,
waar mevrouw Novorka moest wonen. Ofschoon
Norman niet hoopte veel belangrijks te zullen
vernemen, besloot hij toch de twee trappen te be-
klimmen en de dame te ondervragen, alvorens
verdere stappen tegeu Carey te ondernemen.
Een jeugdig dienstmeisje opende de deuren op
zijn vraag antwoordde zij, dat mevrouw was uitge-
gaan, maar als hij soms de juffrouw wilde spreken,
kon hij binnenkomen die bestuurde toch alles/
#Wie is de juffrouw vroeg Norman. „Is zij
een dochter van mevrouw Norvorka
„Zij is een stiefdochter. Maar omdat mevrouw
veel ziek is en ook niet wel bij het verstand
bestuurt de juffrouw de geheele huisbouding."
,/Goed Yraag dan de juffrouw te spreken 1"
Het dienstmeisje keek hem verwonderd aan.
,/Haar te spreken vragen Waarom? Ga hier
deze kamer maar binnen. Ouder gewoonte zal de
juffrouw wel weer aan haar schrijftafel zitten
schrijven."
Zij wees op een deur en Norman was nu wel
genoodzaakt zelf aan te kloppen. Een zware stem
met metaalklank riep „Binnen 1" Toen hij daarop
binnentrad, stond een slanke jonge dame op van
voor de schrijftafel, waaraan zij gezeten had.
Op het eerste gezicht herkende Norman in haar
de jonge dame, die hij in den avond van den
5 October in storm eu regen had zieu staan
wachten op Victor Carey, met wien zij daarop
een kort maar heftig gesprek had gehad. Nu
zag hij natuurlijk niet die vreeselijke uitdrukking
van woesten hartstocht op haar gelaat, zij kwam
hem nu voor als een schoonheid. Van een aange-
namen indruk was echter ook geen sprake, want
zij had ziekelijke donkere kringen onder de oogen
en de scherpe lijnen om haar mond getuigden van
onvrouwelijke hardheid.
Natuurlijk liet Norman niet bemerken, dat hij
haar herkende. Hij groette haar met een beleefde
buiging en zeide ,/Als ik uw dienstmeisje goed
verstaan heb, dan heb ik de eer mejuffrouw Novorka
te zien."
„Ik heel Elisabeth Novorka," antwoordde zij,
#en wie is u, mijnheer?"
,/Ik ben ambtenaar van de politie en kom
„U komt wegens den moord op mevrouw Sieve-
king," viel zij hem zonder eenige ontroering in de
reden. ,/Ik weet het, ik weet hetreeds sedert
vijf dagen heb ik de heeren van de politie verwacht."
Hoe deze woorden hem verrasten is onmogelijk
te beschrijven. Voorzichtig en langs omwegen had
hij in den loop van het gesprek langzaam op zijn
doel willen afgaan en hij had zich die taak tamelijk
zwaar voorgesteld. Nu bleek dit meisje met zijn
geheime bedoeling bekend te zijn en zij sprak zoo
kalm en bedaard, alsof het een zeer alledaagsche
zaak betrof.
//Had u mij verwacht, mejuffrouw?" vroeg hij,
niet in staat zijn verwondering te verbergen. //Maar
als u wist, dat wij inlichtingen van u zouden
vragen, waarom is u dan niet uit eigen beweging
tot ons gekomen
HaliaWaarom? Welk een dwaze vraag!
Wel, omdat ik ondanks alles toch mijn
vrijheid en mijn leven nog lief heb I"