Algemeen Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. No. 2693. Binnenland. Woensdag 4 Maart 1891. 31e Jaargang. ABONNEMENT: FJSUIXjLETOJST. 4) (S1 o t.) TER U.lZKYSdlK (OIRIYT. Per drie maanden binnen Ter Neuzen f 1,Franco per postYoor Nederland 1,10. Yoor Belgie f 1,40. Voor Araerika f 1,32£. Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven- bushoaders. ADVERTENTIEN. Van 1 tot 4 regels/0,40. Yoor elken regel meer/ 0,10. Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend. Men kan zich abonneeren tot het plaatsen van 500 regels en meer pe* jaar, tot veel verminderden prijs. verMchijjnt Dinsdag- en Vrijdagavond nltgever Neozeo. Jfolitieli Overzicht De Duitsche Rijksdag heeft de tweede lezing ten einde gebracht van de paragrafeu der wet tot bescherming van den arbeid, welke op de Zondags- rust betrekking hebben. Bedienden, leerlingen en arbeiders in het handelsbedrijf op Zou- en feest- dageu worden door de wet in bescherming geuomen het rondtrekkend nijverheidsbedrijf is op Zon- en feestdagen verboden en dit verbod slaat niet alleen op marskramers en straatventers maar ook op kandelsreizigers. In het algemeen kunnen de werklieden niet tot den Zondagsarbeid worden verplicht, tenzij het werkzaamheden geldt, die volgens de wet, d. i. volgens de later te noemen wettelijke bepalingen, op die dageu geoorloofd ziju. Eindelijk kan vorst Bismarck eenige voldoening smaken. In den Rijksdag van Duitschland heeft de rijkskanselier Von Caprivi zich tegenover Richter uitgelaten, ongeveer zooals Bismarck het gewoon was te doen. Ronduit heeft Caprivi verklaard, dat de regee- ring de ondersteuniug der vrijzinuigen niet noodig had en niet begeerde. Het is waar, dat hij Bismarcks toornige lompheid niet navolgde, maar hij sprak toch op een hoogen scherpen toon, die hem auders vreemd is. Met niet minder voldoening moet vorst Bismarck het herstel der pasplagerij aan de grenzen van Elzas Lotharingen hebben vernomen. De inwoners van het Ilijksland, aan welke voor hunne goede gezindheid de stedehouder nog pas lof had toege- zwaaid, lijden er meer onder dan de Franschen, maar de last dien het dezen veroorzaakt, moet hen ver- bitteren. De bladen, die Bismarck zijn getrouw gebleven, juichen dan ook over de terngkeer tot zijn systeem. Te Lissabon zijn berichten uit Chili ontvangen, loopende tot 11 Febr. President Balmaceda had besloten, den strijd tot het uiterste vol te houden; zelfs vreemdelmgen dwingt hij dienst te nemen, Daar de toevoer van Peru is afgesloten, tracht Balmaceda krijgsbehoeften in de Argentijnsche republiek te krijgeu, maar de Argentijnsche regeering wil onzijdig blijven en verbiedt den uitvoer. De pogiiigen van president Balmaceda om een leeuing te sluiten, zijn alle mislukt. Ten einde in de behoefte aan grid te voorzien, geeft Balmaceda steeds meer papieren geld uit. Tot dusver is reeds voor 12,000,000 dollars aan papier uitgegeven. Wegens stilstand van zaken heerscht te Santiago en te Valparaiso groote ellende. Naar alio waar- schijnlijkheid zal echter deze toestand niet lang meer duren, daar de verbittering der bevolking tegen den president-dictator steeds toeneemt. Volgens de laatste berichten over Buenos-Ayres te Londen ontvangen, is ook Tarapaca in de handen van de congrestroepen gevallen. Behalve Valparaiso en Santiago zijn nu de voornaamste havens der repu bliek iD de macht van het congres. Volgens een Reuter-telegram viel ook Jquique in handen der insurgenten. Depeches uit Iquique te Galveston ontvangen, melden, dat den 15 een veldslag werd geleverd tusschen het presidentsleger en de opstandelingen nabij Dolores, waarin het eerstgenoemde leger met een verlies van 500 man geslagen werd. Den volgenden dag capituleerde Iquique, waarna aldaar auarchie ontstond, doordien braudstichters beproefden huizen in brand te steken. De bezettiug der vloot met de gewapende vreem- delingen vereenigd onderdrukte het oproer, waarbij 175 oproerlingen gedood of gewond werden. Den 17 l'ebr. had weer een gevecht plaats nabij Huara, waarin het presidentsleger overwon, zijn geluk voortzjttend door de overrompeling van Iquique, waar de opstandelingen, gedekt door de bornbar- deerende vloot, slechts het fort bezet hielden. Er hadden hevige straatgevechten plaats, gedurende welke de kommandant der Engelsche marine Lambton met de Warspite landde, om in naain van den schout—bij—nacht Hotham te trachten een apenstilstand tot stand te brengen en de vrouwen en kinderen, die het begeeren mochten, in te schepen. Dit geluktetot den 20 werd de wapenstilstand geteekend, waarna ook vrouwen en kinderen inge- scheept werden. Den 21 's namiddags echter capituleerden de troepen van Balmaceda, waarna de oproerlingen Iquique op nieuw bezetten. Een bislissende veldslag werd benoorden Pisagua ver- wacht. Uit New-York, 26 Februari, worden in een telegram de hierboven meegedeelde tijdiugen aan- gevuld. De berichten, aldaar uit Iquique ontvangen, bevestigen bet bombardementende inneming der stad door de opstandelingen op 16 Februari. In den- zelfden nacht brak een oproer uit, door brandstichters begonnen, welke echter door de vloot en de vertegenwoordigers van vreemde Staten onderdrukt werd; 175 opstandelingen werden gedood of gewond. Het overschot der regeeringstroepen, welke in den slag van Pampa geslagen waren, verrasten daarop den 19 Iquique; er werd den geheelen dag ge- vochten en 's nachts het handelskwartier in brand gestoken. Denzelfden avond kwam er een wapen stilstand tot den 20 ten twaalf ure tot stand door de tusschenkomst van den schout-bij-nacht. Uit het Hoogduitsch van Ludwig Gevesi. Ik ben onschuldig riep Oskar wanhopig. Ik hoop van harte, dat ik mij vergist heb, op het politiebureau zal uw schuld of onschuld uit- gemaakt worden. Ga voor, mijnheer. Hij wees naar de denr. Verstijfd van schrik had het huisgezin dit vreese- lijk tooneel bijgewoond. Nu de redder van haar kind echter gevangen weggevoerd zou worden, sprak het moederhart van de vrouw in zijne voile dank- baarheid. Jamesriep zij bevend, terwijl zij zich voor de deur plaatste, ik weet niet, wat voor kwaad deze heer gedaan had. Maar wat het ook zij, moord of brand, diefstal of kerkroof, ik bezweer u bij het geluk van ous en van onze kinderen, deze heer heeft u uw kind weergegeven en gij zult hem niet het geringste letsel doen, deze heer heeft onzen Tom teruggebracht, God zegene hem daarvoor, en daarom zal hij ons huis zonder u verlaten. De politie-ageut wendde zich verontwaardigd af, schudde treurig het hoofd en zeiGij begrijpt dat niet, Sarah. Ik moet dezen heer naar het bureau brengen, ofschoon mij het hart bloedt. Gij zult het niet, Jamesriep de vrouw. De H. M. de Regentes heeft namens Koningin Wilhelmina aan de Koninklijke militaire kapel van de grenadiers en jagers een jaarlijksche toelage van 1000 verleend. H. M. de Regentes heeft aan het regement grenadiers en jagers ten geschenke redder van mijn kind zal vr^ons huis verlaten, al had hij de koningin Zwijg, Sarah, viel haar haar echtgenoot in de reden mijn plicht gaat voor alles en dien moet ik blindelings gehoorzainen. Vooruit, mijnheer Iij greep Oskar bij den arm en drong hem naar de deur, terwijl hij tegelijkertijd zijne vrouw op zij poogde te schuiven. Daar begonnen plotseling de kinderen, die nog voor weinige minuten ongestoorde kerstvreugde genoten, te huilen en hechten zich snikkend aan den vreemdeling, als wilden zij hem volstrekt met laten gaan, en de kleine Tom omvatte de beenen van zijn vader en vleide Doe dien mijnheer niets, vader; lieve vader, die mijnheer was zoo goed voor Tom, toen Tom longer had en koud was. Och toe, va, doe dien mijnheer geen kwaad. Zelfs voor den ijzeren man van den plicht was deze beproeving te sterk. Hij tilde den kleiuen jongen op, kuste hem met vochtige oogen en zocht hem gerust te stellen. De kleine Tom echter weende nog heftiger en wilde nu volstrekt met aen goeden, lieven mijnheer heengaan en niet meer terug komen Neem den jongen weg, Sarah, zei de politie- ageiit met weeklieid en giDg met groote passen in het vertrek op en neer. Hij zuchtte diep en bield het hoofd met beide handen vast, alsof het dreigde te bersten. Plotseling bleef hij voor Oskar staan, zag hem met doorborenden blik aan en zei ruw gegeven de uniformen, welke Z. M. als officier in de verschillende rangen van dat korps, heeft ge- dragen. De uniformen zullen een plaats erlangen in het museum van het korps. Bij de hervatting van de werkzaamheden (ler 1 weede Kamer zullen de afdeelingen eerst ouuer- zoeken de wetsontwerpen tot uitvoering van art. 187 der Grondwet (staat van oorlog en beleg), verlenging van den militiediensttijd voordelichting^n 1885 en 1886 (voor de zeemilitie van 1887) en tot wijziging der wet op het geneeskundig Staats- toezicht. Naar men verneemt, is het de bedoeling, de voorbereiding van de legerwet op zoodanigen tijd te doen afloopen, dat de openbare behandeling in de I weede Kamer zou kunnen aanvangen omstreeks half April. ler tegemoetkoming aan veler bedenking omtrent de te zware persoonlijke lasten, die deze wet zou kunnen opleggen, moet het voornemen bestaan door vermindering van het jaarlijksche contingent dien druk te verminderen. Een schrijven uit Suriname in Het Vaderland geeft aanleiding tot het vermoeden, dat het verhaal over het straatschandaal hetwelk tusschen den gouverneur Mr. Lohman en den procureur—generaal Mr. Kalff zou ziju voorgevallen, in een verkeerd begrepen telegram zijnen oorsprong vindt. De oneenigheid tusschen beiden is, blijkens dat schrijven, ontstaan wegens het gerechtelijk onderzoek over eerm 7echtpartij van anderen op straat. Onder leiding van Mr. E. E. van Raalte werd Zaterdag te Amsterdam de aangekondigde algemeene vergadering gehouden van de Liberale 1 nie, die door 86 afgevaardigden werd bijgewoond. Met 76 tegen 10 stemmen werd aangenomen de volgende motie van het bestuur De Liberale Unie, zich vereenigende met de strekking van het uitgebrachte praeadvies, van meening dat de ingrijpende wetswijziging van het achtste hoofastuk der Grondwet den wetgever de verplichting oplegt, verbetering te brengen in de inrichtiug onzer strijdkrachten, en dat daarbij toepassing behoort te erlangen het beginsel van persoonlijken dienstplicht, spreekt den wensch uit, dat thans op den grondslag van het ontvangen wetsontwerp een regeling van dit onderwerp tot stand kome. Met 1 April a. s. zullen reeds in gebruik worden gesteld de nieuwe formulieren voor de attestation de vita, waarvan het model aan alle gemeentebesturen is toegezonden. Volgens den nu gekozen vorm kan de burgemeester of zelf de betrokken personen voor zich doen verschijnen, of een of meer ambtenaren machtigen zijn plaats in Veiduiveld, ik kan u niet ongelukkig maken. Gij hebt mijn Tom geholpen, mijn Tom heeft u geholpen. Ik heb een uitweg gevonden, mijnheer, een slechten voor ons beide, maar toch een uitweg. Gij kunt naar Amerika gaanHet geheele huisgezin toonde luidkeels zijne vreugde. Vrouw Sarah omarmde en kuste haar man, die haar zacht verwijderde. Ik heb een kaart genomen, zei Oskar, herademend. Des te beter, voer de agent voort, want het ge- roofde geld, voor zoover het nog voorhanden is blijft hier. Eene duizeling maakte zich van Oskar meester. De kamer draaide met hem in het rond. Zoo dicht bij het doel, en in het laatste, het aller- laatste oogenblik het plan toch nog mislukt, het was ontzettend Machtelooos zonk hij in zijn stoel en verborg zijn gezicht in zijne handen. Dus daarom diet, roover, bedrieger, ondankbare, mis- dadiger Onwillekeurig greep hij naar den revolver dien hij niet meer had. Staat gij het geld niet af, dan moet ik u aan het gerecht uitleveren, zei de politie-agent ernstig, en gij zijt voor altijd verloren. Doe daarom af- stand van hetgeen gij onrechtvaardig verkregen hebt, ga naar Amerika en wordt een eerlijk man. Werktuigelijk haalde Oskar zijne dikke portefenille uit zijn jaszak en legde die met afgewend gelaat op tafel. De politie-agent telde den inhoud. Slechts duizend gulden ontbrak. Een vel dik schrijfpapier, Sarah zei hij, en zegellak. te nemen. De burgemeester teekent alleen de verklaring, dat de pensioentrekkende in de gemeente verblijft, wat uit de registers is op te maken. Deze regeling heeft nu ook dit voordeel dat, terwijl tot dusver de gepensioneerden den eenen dag moesten verschijnen en den volgenden dag het geteekende stuk kwamen halen, zij thans slechts" een keer ten stadhuize behoeven te verschijnen en terstond het door hen en den ambteuaar geteekende stuk bekomen. Be „Tooneelraad van den Nederlandschen Schouwburg" te Antwerpen, voorzitter de heer Jan van Rijswijck, heeft in eene circulaire »alle sellrijvers van Zuid- en Noo^d-Nederland,' opge- roepen tot deelneming aan een wedstrijd, ter mede- dinging naar den prijs van 600 fr. voor het beste drama, 500 fr. voor de beste comedie, en 300 fr. voor het beste blijspel. De voor 1 Juli 1891 aan de secretarie der gemeente Antwerpen in te zenden stukken moeten nieuw en oorspronkelijk zijn, maar kunnen in gebonden of ongebonden stijl geschreven worden en van een tot vijf bedrijven lang zijn. Men schrijft aan het Bat. Hbl. lowikromo, alias Sotaroeno, is een van die ver- schijningen in de Vorstenlanden, die ons onwille keurig doet denken aan een Fra Diavolo of een Rinaldini. Menige ketjoepartij heeft hij met beleid voorbe- reid en aangevoerd, waarbij het aan bloedige drama's niet ontbroken heeft. De bekende rooverijen te Djoemoet en ten huize van Mas Ngabegi Loerah Djapan, deze laatste in den nacht van 18 Jan. 1888, liggen nog versch in het geheugen der Vorstenlanders. Het succes, dat deze ketjoe-aan- voerder bij al zijne ondernemingen had, maakte hem bij de bevolking berucht en zeer gevreesd. Een geruimen tijd zocht de politie hem tevergeefs. Zoodra hij er de lucht van kreeg, dat de dienaren der heilige Hermandad moeite deden om hem op te vatten, week hij naar een ander gewest uit, om eenigen tijd later weder plotseling te verschijnen en zijn slag te slaan. Evenwel, de kruik gaat zoolang te water tot ze breekt. Onlangs werd hij door een zijner handlangers, die minder tevreden sclieen omtrent de verdeeling van den buit, ver- raden, en zoo viel hij de Djokjasche politie in handen. Uit het voorloopig onderzoek is nog gebleken, dat hij, om de politie te misleiden, tijdens hij naar Bagelen was uitgeweken, aldaar tot den chnstehjken godsdienst is overgegaan en zich van toen af Jahoedo heeft laten noemen. Bij gouvernements-besluit van 13 December jl. is aan dit beruchte ketjoe-hoofd, minder in het belang zijner gezondheid dan in dat der openbare Da vrouw ging en kwam terug. De politie-agent wikkelde de portefeuille in het papier, dat hij zore- vuldig dichtvouwde. 1 6 Gij hebt een zegelring, mijnheer I zei hij. Sprakeloos trok Oskar den ring van den vinger en reikte dien over. O. M. zei de agent, Oskar Miihlbachmijn ooo heeft mij niet bedrogen. Met Oskars ring verzegelde hij het kostbare pakket toen zei hij tot zijn gast, die als vernietigd was: Begnjp het wel, mijnheer, ik heb dit pakket gevonden ik weet van den inhoud nietsik zal het nog van nacht om half een naar het bureau* brengen. I)e Amerikaansche stoomboot licht om twaalf uur het anker, gij zult dan derhalve reeds in veihgheid zijn. Morgen ochtend zullen zij ten- gevolge van mijne vondst, het onderzoek naar uw persoon begmnen. Zijt gij vertrokken, dan is dit natuurhjk tevergeefsch. Hij zag op zijn horloge. Half twaalf, gij hebt juist nog tijd met uw rijtuig naar de haven te rijden. Goede reis, mijnheer, en moge uwe goede daad in den Kerstnacht, die in spijt van u zelf uw geweten van een schuld heeft bevrijd, ook verder goede vruchten voor u dragen Yaarwel Ireurig reikte hij hem de hand, vrouw Sarah smkte, de kinderen verscholen zich in een hoek, Oskar ging. Een uur later dreef zijn lijk in de haven. EINDE.

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1891 | | pagina 1