Algem een
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeeuwsch-Vlaanderen.
No. 2352.
Woensdag 30 November 1887.
27e Jaargang,
Binnenland.
S3
ABONNEMENT:
Per drie maanden binnen Ter Neuzen 1,—. Franco per post: Voor
Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,32£.
Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushouders.
ADVERTENTlEN:
Van 1 tot 4 regels 0,40. Voor elke regel meer 0,10. Grootere letters
worden naar plaatsruimte berekend.
Men kan zicb abonneeren tot bet plaatsen van 500 regels en meer per
jaartot veel verminderden prijs.
Itit bind verMchijnt Olnsdait- en Vrljdngavond blj den nltgcver P. J. V A M E S A M E te Ter Kenzen.
JPolitieli Overzicht.
De crisis in Frankrijk is hare oplossing geen
stap nader gekomen, overal heerscbt onzekerheid.
De heer Ribot heeft president Grevy aangeraden
de kennisgeving zijner aftreding zoo spoedig mogelijk
aan de Kamer te zenden. Ribot was ook bereid,
om de lijkbidderstaak te vervullen, met andere
woorden, om een tijdelijk ministerie samen te stellen,
dat die boodschap aan de Kamer zou overbrengen,
en dat natuurlijk onmiddellijk na de benoeming
van den nieuwen president zou aftreden. Later is
Grevv weder van gedacbten veranderd. Een
Havas—telegram meldt, dat bij eene bijeenkomst
heeft gehad met de afgetreden ministers en zijn
voornemen besproken om zijn mandaat neer te
lessen. De slotsom der gedachtenwisseling was,
dat°het kabinet-Rouvier wordt gebandhaafd en dat
bet de boodschap betreffende de aftreding van den
president aan de Kamer zal overbrengen.
De Bulgaren hebben feest gevierd en luisterrijk
ook. De slag bij Slivnitza was hun niet vergeten.
Bij het feestmaal dronk Ferdinand op de gezondheid
van Vorst Alexander, aan wien hij het volgende
telegram zond„lk weusch Uwe Hoogheid uit
mijnen naam en uit dien van mijn leger geluk
met de herinnering aan den roemvollen slag van
Slivnitza, waarop gij het leger ter overwinmng en
het vaderland tot roem hebt geleid." Vorst
Ferdinand schonk 30,000 francs voor een gedenk-
teeken ter eere van de bij Slivnitza gevallen
officieren en soldaten. Te Sofia toont de bevolking
zich zeer geergerd over de houding van den
metropolitaan Clement. Voldoet deze niet spoedig
aan den hem gestelden eisch om de stad te verlaten,
dan kan de orde wel eens verstoord worden. Toch zegt
de geestelijke, slechts voor geweld te zullen wijken.
Tot besc'nerming van het Russisch gezin, waren
van het grensstation VVirballen tot Petersburg, langs
de spoorweglijn,80,000 man troepen opwacht gesteld,
Twee aan twee stonden ze op 20 pas nfstand.
De Keizer van Duitschland ontving Zondag den
voorzitter en de ondervoorzitters van den Rijksdag
en afitwoordde op de betuiging van innige deelne-
ming met de ernstige ziekte van den Kroonprins
o. a. het volgende
„De ziekte van den Kroonprins is eene zware
beproeving, vooral wanneer men zijne hooge stelling
in aanmerking neemt en denkt aan zijne groote
weschiktheid om de Duitsch-Pruisische politiek
verder zoodanig te leiden, dat ik met gerustheid
de oogen kan sluiten. Wat het Opperwezen verder
beschoren heeft, niemand kan dit weten men moet
zich aan Gods ondoorgrondelijken wil onderwerpen.
De algemeene deelneming heeft zich op de inne-
mendste wijze getoond, niet slechts in Duitschland
en Europa, maar ook buiten ons werelddeel. Dit
strekt tot grooten troost."
De Keizer betreurde dat hij den Rijksdag met
FETJIBBETON.
in persoon kon openen en de troonrede kon voor-
lezen, vooral wegens den slotzin, waarin aan de
wereld wordt verkondigd, dat hij den vrede wenscht,
doch dat Duitschland volkomen is toegerust om
elken aanval te weerstaan.
Bemoedigend is de verbetering van den finan-
cieelen toestand, welke zich ook in de afzonderlijke
Staten openbaart.
Ten slotte sprak de Keizer in korte woorden
over den algemeenen staatkundigen toestand en
betuigde zijn leedwezen over de aftreding van
president Grevy.
Uit San Remo wordt bericht, dat 's Prinsen
gezondheid uitnemend is, dat hij zacht kan spreken
en zijne gewone werkzaamheden verricht. Hij is
vroolijk en opgeruimd, maar ten diepste getrotten
over de vele bewijzen van deelneming uit alle staten
van het Duitsche rijk, zelfs uit Lotharingen en
uit het buitenland. Het telegrafisch bericht uit
het nieuwe rijksgebied zal den Keizer zeker goed
hebben gedaan.
In Engeland blijft de toestand nog treurig, voor
al ook wegens het vezet der Ieren. Sam blijft
ontevreden, hij mokt en mort immer door en gaat
met zijn verzet tot het wanhopige toe. Zelfs par-
lementsleden gaan de bevolking voor. Het Iersche
lid Pyue is nu wegens wanbetaling van pacht in
conflict gekomen met de polite. Hij heeft zich
echter op zijn kasteel Lisfinny verschanst en ge-
barricadeerd, en is met de middelen, die der politie
ten dienste staan, niet te bereiken. Hij gaf op
potsierlijke wijze audientie aan eene deputatie der
Iersche nationale liga. Hij liet zich van den tachtig
voet hoogen toren van zijn kasteel aan een touw
afzakken tot op achttien voet van den grond, en
hield toen, in de zwevende positie, eene toespraak,
waarin hij verzekerde, dat hij het nog lang zou
uithouden en dat de politie hem niet spoedig te
pakken zou krijgen. De heer O' Brien heeft zooals
men weet, het gevangenispak niet willen aantrekken.
Toen hij voor eenige dagen te bed lag, hebben de
gevangenis—autoriteiten heimelijk zijn eigen kleeren
weggenomen en daarvoor een boevenpak in de plaats
gelegd. De heer O' Brien bleef de voorkeur geven
aan zijn neglige, hoe shocking het ook was, en
verklaarde het bed niet te zullen verlaten. Later
vond men hem echter plotseling in een nieuw
fantasie-pakje gekleed voor zijn bed zitten. Wie
dit welkome geschenk in de gevangenis heeft
binnengesmokkeld, blijft natuurlijk een diep geheim.
In de Transvaal begint men te klagen over eene
te uitgebreide macht aan den president verleend.
Men meent, dat de staat gevaar loopt meer op
eene tyrannie dan op een gemeenebest te gaan
gelijken.
Met het oog op het aanstaande St. Nicolaas-
feest, wordt het publiek andermaal door den minister
van W., H. en N. uitgenoodigd om, ten einde eene
creregelde en onbeschadigde overkomst der met
de pakketpost te verzenden pakketten zooveel mo
gelijk te waarborgen, voor het stevig inpakken
der te verzenden voorwerpen en het zorgvuldig
vasthechten der adressen op de pakketten te willen
zorg dragen.
Onderscheiden telegrafisten in ons land heb
ben aanvrage gedaan om te worden geplaatst aan
de maatschappij, welke, geldelijk gesteund door de
Nederlandsche, Fransche en Engelsche regeeringen,
in het volgend jaar een telegraaflijn zal aanleggen
van Cayenne over Suriname naar Demarara, in
verbinding met het Amerikaansche telegraafnet.
Bij Koninklijk besluit van 25 dezer is
's Konings commissaris in Utrecht gemachtigd tot
het bijeenroepen van de Staten dier provincie in
buitengewone vergadering, op Zaterdag 17 December
1887, voor de verkiezing van een lid van de
Eerste Kamer der Staten-Generaal, ter vervanging
van Jhr. Mr. P. J. Elout van Soeterwoude.
De Minister van Binnenlandsche Zaken heeft
de Commissarissen des Konings uitgenoodigd, de
gemeentebesturen in bedenking te geven bij
gelegenheid van de plecbtige afkondiging der
herziene Grondwet op 30 November, van hethuis
der gemeente de nationale vlag uit te steken.
De Zw. Ct. bericht, dat de proef om door
let uitzenden van werf-officieren op het platteland
soldaten aan te werven voor het Indische leger,
als geheel mislukt is te beschouwen. Tot nu toe
zijn er niet meer dan een dertiental liefhebbers
door de bemoeiing van die officieren op het koloniaal
werfdepot te Harderwijk gedirigeerd geworden
waarvan er slechts drie konden worden aangenomen.
De maatregel zal dan ook met 1 Dec. a. s.
worden ingetrokken.
De voordracht voor de betrekking van hoofd
der openbare school te Ellewoutsdijk bestaat, in
alphabetische rangorde, uit de heeren A. M. van
Driel, te Goes, J. de Meijer, te Aardenburg, G.
P. Moermante RotterdamG. Yerhoogte
Rotterdam, en A. W. Wisse, te Axel.
Een aantal landmeters 4e klasse en adspirant-
landmeters hebben aan de Tweede Kamer verzocht,
de begrooting van Financien zoodanig te amendeeren
dat de 4e klasse vervalle en zij, die erkend recht
op bevoTdering hebben, dan ook worden benoemd
tot landmeters 3e klasse.
De Nederlandsch-Amerikaansche Stoomvaart
Maatschappij werd eergisteren eigenares van het
Engelsche stoomschip //British Crown," gebouwd
>OVELLE,
Toen de beide vrienden want gezworen
vrienden waren het ondanks hun zucht naar goede
zaakjes hun geld, zes en dertig honderd dollars
op een veilige plaats geborgen en de grond er
weder over heen gespreid hadden, verzekerden zij
zich van de mogelijkheid om hun schat later te
kunnen wedervinden, door het opteekenen van ken-
teekenen uit de omgeving en het nauwkeurig meten
der afstanden naar vaste punten, volgens denk-
beeldige lijnen zoodanig, dat zij later ontwijfelbaar
dezelfde plek zouden terug kennen.
Want op eenige andere wijze de plaats aan te
duiden, scheen hun niet raadzaam toe. Het ge-
rucht van wat zij gedaan hadden kon vreemden
ter oore komen en dan zouden er wel lieden ge-
vonden worden die zich van hun eigendom meester
maakten. Het moest dus op een plek liggen, die
in geen enkel opzicht door eenig kenteeken in het
oog viel, en wel zoodanig dat het hun zelf, zonder
hun aanteekeningen, na eenigen tijd onmogelijk zou
zijn om haar weder te vinden. Het is immers
haast onbegrijpelijk welk een verandering het te
weeg brengt als de herfstbranden over de prairie
heen getogen zijn, als dikke sneeuwlagen in korten
tijd smelten, als er nieuw gras op groeit en dit,
door de nachtvorsten gedood, weder bleek in elkander
krimpt. Ja, zeer omslachtig, maar ook zeer nauw
keurig gingen zij hierbij te werk, daarvan bezit ik
de bewijzen en toen zij eindelijk meenden dat zij
volkomen zeker van hun zaak waren, togen zij met
hun bagage en nog slechts geringeti levensvoorraad
huiswaarts.
Na een langen tocht vol bezwaren kwamen zij
eindelijk op hun woonplaats terug en toen deden
de gevolgeu van hun ongelukkige reis zich eerst
in hun vollen omvang gevoelen. Winslow werd
ziek en ging liggen om niet weder op te staan,
dit zag de arst, dien men bij hem riep, terstond
in. Slechts veertien dagen was hij ongesteld en
al dien tijd verliet mijn vader zijn legerstede niet.
Waren zij vroeger reeds vrienden, het nu tusschen
hen beide bestaande geheim verbond hen nog vee1
inniger en misschien kwam er ook wel wat wan'
trouwen bij. Want beiden waren slechts menschen
met menschelijke gebreken en dus kan het niemanc
verwonderen dat mijn vader Winslow niet uit het
oog wilde verliezen, toen hij wist dat zijn einde
naderde. Ik wil hiermede niets ten nadeele van
mijn vader zeggen, daarvoor beware de hemel mij
op mijn ouden dag; maar zijn eigen zuur verdiend
geld stond hiermede op het spel en dus was zijn
bezorgdheid wel verklaarbaar. En wat er ook tus
schen beiden besloten en afgesproken washet
bij de firma Harland Wolff te Belfast, groot
3563 ton register en tot dusver in de vaart tus
schen Engeland en Noord-Amerika.
Het stoomschip is lang 410 voet, breed 32 voet
en 28 voet 9 duim hoi.
Het zal den naam voeren van Amsterdam."
De Coroner's jury heeft in zake de verdronkenen
der Scholten uitgemaakt, dat de ramp heeft plaats
gehad door de aanvaring der Scholten met de Rosa
Mary, terwijl deze geankerd lag nabij Dover. De
jury oordeelde, dat de kapitein en de officieren
der Scholten eene fout hebben begaan door geen
rekening te houden met de sterke strooming der
zee, toen zij beproefden de Rosa Mary voorbij te
stoomen. De jury prijst de menschlievende pogingen
van den kapitein en de bemanning van het stoomschip
Ebro, waardoor veel menschenleveus gered zijn. De
Coroner deed de jury opmerken, dat de nalatigheid
der officieren van de Scholten alsnog onbewezen is,
en ried der jury aan, de beslissing over dit punt
liever aan anderen over te laten. Gp grond van
dezen raad werd de desbetreffende zinsnede uit het
verdict weggelaten. De Coroner deed nog de
noodzakelijkheid uitkomen, dat in gevaar verkeerende
schepen noodsignalen bezigen, welk elk misverstand
uitsluiten.
De geredde mail van de Scholten is doorgezonden
naar hare bestemming.
Te Dover is door den /Marine Surveyor" de
schade onderzocht, door de Rosa Mary geleden,
door de aanvaring met de W. A. Scholten. De
boeg, die nu door het lossen der lading uit het
voorschip hooger boven water is gekomen toont
dat de schade door een vlak voorwerp is veroorzaakt
dat van stuurboord naar bakboord er langs schuurde.
Het belangrijkste deel van het onderzoek echter
betreft de ankerketting, welke onderzocht werd.
Men heeft bevonden dat deze op een gedeelte zwaar
geschuurd en geheel blank is. Dit is op ongeveer
de halve lengte van den ankerketting en pleit voor
de bewering van den gezagvoerder van de Rosa
Mary, dat hij tijdens de aanvaring ten anker lag.
Er drijven veel wrakstukken in het Engelsche kanaal,
en dewijl de W. A. Scholten en het bij Hythe
gezonken Amerikaansche schip E. T. Sawayer be-
ginnen op te breken, is dat zeer gevaarlijk voor de
scheepvaart bij deze plaats, waar dagelijks honderden
schepen passeeren. Het weder is nog niet gunstig
voor het duikerswerk geweest. Doch zoodra hun
werk afgeloopen is, zullen de wrakken van beide
schepen vanwege de Trinity autoriteiten worden
vernield en opgeruimd.
Een aantal der schipbreukelingen van de Scholten
zijn met de P. Caland weder naar Amerika vertrokken.
Door het Israelitische kerkbestuur te Zierikzee
is onlangs eene circulaire verzonden aan alle wel-
denkenden in den lande, om bijdragen tot herstel
van het gebouw, bestemd voor hunne godsdienstige
gold toch steeds het welzijn hunner kinderen, al
moet ik ook toegeven dat men vader zich te veel
door Winslow liet beheerschen en uitging van het
verkeerde denkbeeld, dat mijn geluk alleen bestaan
kon in een echtverbintenis met Winslow's zoon.
Wat zij in die laatste veertien dagen met elkander
verhandelden, bezwoeren en langs wettigen weg
vaststelden, vernam buiten hen geen menschelijk
oor. Eerst toen korten tijd daarna ook mijn vader
op het sterfbed lag, vernam ik alles en dat was
werkelijk genoeg om mij voor goed te verbitteren,
als mijn trouwe vriend, uw vader, mij niet had
gesteund.
Toen ik het bericht van mijns vaders ziekte
vernam, spoedde ik mij naar zijn legerstede en ik
heb hem verzorgd, gelijk een trouwe dochter doet,
die ziet dat haar vader met snelle schreden zijn
einde tegemoet gaat. Hij kon zich in den beginne
niet goed verbeelden dat hij zou sterven. Eerst
weinige dagen vdor zijn dood meende hij dat het
wel goed zou zijn de maatregelen te nemen, die noodig
konden blijken te zijn. Hij begon met nog eenmaal
bij mij aan te dringen om John te huwen. Om
hem zijn laatste oogenblikken niet te verbitteren,
zweeg ik. Hij zal dit wellicht voor een halve
toestemming gehouden hebben, want hij voegde er bij
dat ik mij dien stap, nooit zou berouwen en dat ik
het aan mijzelf zou te wijten hebben wanneer
anders een droevig lot mij trof. Nadat hij mij op
deze wijze had voorbereid, maakte hij mij met den
stand der zaken bekend. Hij was met Winslow
overeengekomen, dat de boerderijen te zamen als
huwelijksgift zouden komen aan John en mij, maar
dat diegene, welke weigerde den anderen naar het
echtaltaar te volgen, met ledige handen zou moeten
achterblijven. Voorts deelde hij mij mede hoe het
zich had toegedragen dat de 3600 dollars in het
Satansmoeras begraven waren. Werden wij het
samen eens, dan sprak het vanzelf dat alles in
orde was. Maar als daar niets van kwam, dan
zou degene die weigerde het moeten aanzien, terwijl
de andere met de beide hoeven en al het vee zou
gaan strijken. En, naar hij er bij voegde, konden
wij alleen samen het geld vindenmaar wanneer
wij, voor wij man en vrouw waren, beproefden het
op te delven, zou ons's vaders vloek treffen, terwijl
de zegen des vaders ons anders zou volgen tot in
het duizendste geslacht.
Daarop liet hij mij een papier zien, dat met
letters, cijfers en wonderlijke lijnen bedekt was, en
raadde mij dringend aan, het te bewaren als het
licht mijner oogen. Men kon er namelijk uit zien
hoe men het moest aanleggen om de plek waar
het geld begraven lag te vinden. De opgavegold
echter alleen voor de helft van den na te sporen
weg. Een dergelijk stuk was in het bezit van
John en wees de andere helft aan. Alleen ge-
meenschappelijk konden wij er in slagen het geld
te vinden, terwijl ieder stuk op zich zelf niets meer
waard was dan een voddig stuk papier.
TER NEUZESSCHE (01R AIT.