Algemeen Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. No. 2143. Zaterdag 28 November 1885. 25e Jaargang. AANBESTEDING. AASBESTEDIHG. AAN TE BESTEDEN: De golven tier zee en der liefde. Binnenland. ABONNEMENT: Per drie maanden binnen Ter Neuzen f 1,Franco per post: Voor Nedcrland f 1,10. Voor Belgie f 1,40. Voor Amerika f 1,32$. Men abonneert zicb bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven- bushouders. ADVERTENTIlN: Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor elke regel meer 0,10. Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend. Men kan zich abonneeren tot bet plaatsen van 500 regels en meer per jaar, tot veel verminderden prijs. Itlt bind verftchljnt Dinadas- en Vrijdasavoud bij deu ullfiCver P. VAN D E 8 A N D E te Ter Nenzcn. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van TER NEUZEN zullen op Dinsilag, I December a. S., des voormiddags 11 uren, in het gemeente- huis aldaar, in het openbaar, bij enkele inschrijving, AANBESTEDEN: 1°. het schoonhouden, verwarraen en verlichten der openbare scholen in de kom der gemeente; 2°. de levering van steenkolen aan de gemeente, de scholen uitge- zonderd, beide gedurende 1886. De betrekkclijke voorwaarden liggen ter inzage op de gemeente-secretarie, alwaar de inschrijvings- biljetten tot het oogenblik der aanbesteding in eene verzegelde bus kunnen worden iugeleverd. Nadere inlichtingen zijn te bekomen bij den Burgemeester. Ter Neuzen, 24 November 1885. J. A. VAN BOVEN, Burgemeester. J. DIELEMAN, Secretaris. Burgemeester en Wethouders der gemeente CLINGE zullen op Woensilag den 10 December 1885, des namiddags oin 2 uur, in bet dorp Nieuw-Namen, gemeente Cliuge, ten huize van de Wed. A. Praet, trachten Het vergrooten der bestaande ge- meentescbool met de oude woning en het bouwen eener nieuwe onder- wijzerswoning aldaarmet de leve ring van alle materialen waarvan aanwijzing in loco zal geschieden op den dag der aanbesteding des voormiddags van 11 tot 12 uur, terwijl inlichtingen zijn te bekomen bij den architect J. H. Hannink te Goes. Het bestek ligt van af 28 November a. s. ter inzage op de secretarie der gemeente Clinge en ten huize van de wed. Praet voornoemd. Het gedrukte bestek met teekeningen zijn tegen franco aanvrage en toezending van f 1,50, ver- krijgbaar bij den gemeente—secretaris en bij den architect Hannink voornoemd. Clinge, den 25 November 1885. P. VERCAUTEREN, Burgemeester. K. DE LOZANNE, Secretaris. FEXJILTVETON. 3) EEX VERIIAAL I IT II4 DER A. (S 1 o t.) De beide dames leefden zeer stil en reeds waren er verscheideue weken verloopen, eer ik haar anders dan uit de verhalen mijner spraakzame gastvrouw kende. Eeu kleine dienst, dien ik bij toeval mijne buren kon bewijzen, bracht ons met elkaar in kennis en van toen af giug er geen dag voorbij, waarop ik niet eenige uren in haar aangenaam gezelschap doorbracht. Waartoe zou het dienen, om u in vele woorden te beschrijven, hoe ik Eugenie leerde hoogschatten en liefhebben, hoe ik, zonder dat ik haar mijne liefde met woorden bekende, in hare oogen las, dat zij mij begreep, evenals ik in de hare, dat zij die liefde beantwoordde. Zoolang ik mij eenvoudig met vriendschap tevreden stelde, was sennora Cifuenters mij zeer genegen; mijne moeder bad niet liefderijker voor mij kunnen zorgen dan zij. Toen zij echter bij toeval ontdekte, dat bet tusschen Eugenie en mij niet bij vrienlscliap gebleven was, werd zij van dag tot dag koeler en afgemetener en met schrik bespeurde ik dat het haar voornemen was elk verkeer met mij af te breken. folitieis Overzicht, De lieeren van de conferentie zitten mekaar aan te kijken en doen zoowat niets. Engeland en Frankrijk hebben de Porte aangeraden om aan Servie een wapenstilstand voor te stellen. Deed de Porte dit, 't zou de lui welkom zijn, ze konden althans een eervolle reden opgeven om de vijandelijk- heden te staken. Alexander, de overwinnaar, zegt een dergelijk voorstel op Servie's grondgebied in overweging te zullen nemen. Aan de Grieken heeft de zieke man laten vragen, wat dat gescharrel aan de grenzen te beduiden heeft. De stemming in den Poloponesus blijft oorlogzuchtigoud en jong is in uniform gestoken. Aan de Turksche grens zijn 60000 man bijeengebracht, en te Athene verklaart men openlijk: „financieel geruineerd zijn wij toch; wij kunuen thans gerust vecbten, want wij hebben niets te verliezen." Doch aan gene zijde der grens staat Weissel Pacha met een corps van 70000 Turksche soldaten. Het ,/uiets te verliezen" moeten de Hellenen niet al te letterlijk opnemen. In Rusland zit men de uihilisten weder op de hielen, te Warschau zijn in een komplot 28 gear- resteerd; in Oosteurijk begint men er aan te denken om de gedwongen vaccinatie in te voeren, waartoe de uitbreiding der pokken aanleiding schijnt, te gevenin Spanje beginnen de Carlisten het hoofd weer op te steken, in de Pyreneen heeft men wapenen en ander oorlogstuig gevonden, de bisschoppen slaan er steeds hooger toon aan en de geestelijkheid in Navarra en de B.iskische pro vincial beguustigt onverholen de Carlisten, terwijl de komplotten in Catalonie en Arragon brutaler voor den dag komende heer Gladstone heeft Zaterdag te Dalkeith (in Schotland) de derde en laatste van zijue groote verkiezingsredevoeringen gehouden. Hij voorspelde, dat de conservatieve partij, indien zij door de kiezers werd gehandhaafd, het protectionisme op oeconomisch gebied zou doen herleven onder de valsche leuze van fair trade. Ook thans verklaarde hij weder met grooten na- druk, dat de campagne, door de radicalen begonnen om scheiding van Kerk en Staat te verkrijgen, als volkomen ontijdig moest worden beschouwd. Zulk eene pertinente verklaring vereischt niet weinig moed, vooral in Schotland, waar minstens vier vijfden der kiezers deze scheiding wenschelijk achten. Men zal den heer Gladstone natuurlijk in Mid lothian niet laten valleu, omdat hij in dit opzicht eene andere meening is toegedaan dan het gros der Schotsche liberalen, inaar het is te vreezen, dat zijne oppositie tegen het drijven der linkerzijde te laat koint, om eene scheuring in de partij te voor- komen. De heer Gladstone betoogde verder, dat de afscheiding der radicalen moest worden geweten aan het optreden der Tory-democraten, die de eersten op meer dan een punt naar de kroon Aan de treurige blikken van mijne geliefde merkte ik, dat het tusschen haar en hare moeder tot een heftige verklaring was gekomen en zelfs de dokter begon eerst voorzichtig en langs allerlei omwegen, daarua meer bepaald en eindelijk in zeer duidelijke woorden mij opinerkzaam te maken, hoe die liefde voor ons beiden tot niets kon leiden, daar een huwelijk tusschen ons onmogelijk was. Het duurde dan ook niet lang, of sennora Cifuentes huurde eene andere woning in een geheel ander gedeelte der stad, waar zij zonder zelfs van mij afscheid te nemen, met hare dochter heenging. Dwaasheid, ons te willen scheiden, want al had zij zelfs deu oceaan tusschen ons geplaatst, ik zou haar gevolgd zijn, om in de nabijheid mijuer geliefde te zijn. Weken lang kreeg ik Eugenie niet te zien, welke pogingen ik daartoe ook aanwendde. Zij werd te goed bewaakt Ik leed daaronder ont- zettend en hieraan schrijf ik het toe, dat ik in mijn herstel zoo weinig vooruitging. Het was heden morgen drie weken geleden dat ik Eugenie voor het laatste gezien had. Ik liep langs den oever heen en weer, bij mij zelf overleggende, wat ik toch doen moest, om aan dezen ondragelijken toestand een einde te maken, toen ik plotseling haastige schreden acliter mij hoorde. Ik keerde mij om en zag Eugenie. Wat ik op dit oogenblik van verrassing gedacht en gedaan heb, weet ik niet; ik keriuner mij slechts, dat ik met toestemming van haar een zeilboot staken. Ten opzichte van de landkwestie ging hij iets verder dan vroeger; hij verklaarde zich in enkele gevallen voor onteigening ten behoeve van het kleine grondbezit, tegen het eerstgeboorterecht, waardoor al het landbezit in de hand van den oudsten zoon blijft, en tegen de handhaving der goederen in de doode hand. We zijn nu zoo ver, dat we van den uitslag der verkiezingen kunnen hooren, en van dezen uitslag hangt veel af, ook buiten Engeland, waar men blijft uitzien welke richting de Engelsche politiek zal nemen. De Engelsche bladen bevatten nadere berichten over de inneming van Minhla. De Birmanen hadden de Irawaddy gedeeltelijk versperd, zoo- dat voor de stoomschepen slechts eene kleine ruimte overbleef tusschen een eiland en eenige rotsachtige hoogten aan den oever. Deze smalle doorvaart werd geheel beheerscht door eene op de hoogte geplaatste batterij van vijf negen- ponders. Terwijl nu de rivier-kanonneerboot Irawaddy het fort Kuligan beschoot, zette ge- neraal Prendergast to Patanago eeue troepen— afdeeling aan wal, om de positie te omtrekken en haar van de noordzijde aan te tasten. Deze manoeuvre gelukte en toen de Engelsche troe pen het fort binnenrukten, ontvluchtte de be- zetting aan de andere zijde, terwijl zij dertien kanonnen achterliet. Tegelijk bezetten de fusi liers van het regiment Wales de aan de over- zijde van de rivier gelegen stad Sim-Bung-\Ve en verwoestten de palissaden. Men meende, dat na den val van het fort Kuligon in Minhla geen ernstige tegenstand zou worden geboden, doch hierin vergiste men zich. De kanonneer- booten Irawaddy en Kathleen voeren dicht langs den westelijken oever, stroomopwaarts, doch werden plotseling in de flanken overvalien door kanonvuur uit twee gemaskeerde batterijen. Hier ontwikkelde zich een hevig artillerie-ge- vecht, waarbij de stad Minhla (toevallig, volgens de Engelsche berichtgevers) in brand werd geschoten. Eerst nadat het gevecht drie uren had geduurd en een aantal dorpen en ver- schansingen stormenderhand waren genomen, trokken de Birmanen zich terug. Generaal Prendergast hoopte Zaterdag de hoofdstad Mandalay te nemen. Eenige dagen geleden, des morgens tusschen vier en vijf uren, is een Egmondsch visschers- vaartuig, dat bezig was zijn netten in te halen, op de Noordzee, ongeveer twee Duitsche mijlen van de IJmuider kust, door het naar Hull varende stoomsckip European aangevaren. De gezagvoerder stelde alles in het werk, wat een goed zeeman bekoort te doen, om de be- huurde. Wij zetten koers naar de kleine Desertas, als het doel van onzen tocht en vreesden te minder voor ontdekking omdat Eugenie van daag met eene bevriende familie een uitstapje zou maken naar Ponto da Cruz, waar zij juist heen wilde gaan toen zij mij ontmoette. De zee was kalm, de wind gunstig en in korten tijd hadden wij het eiland bereikt. Ik ging aan wal, legde de boot, zoo goed ik kon, vast en hielp Eugenie bij het uitstappen. Wij gingen mossels en zeldzame steenen zoeken en in de vreugde over het lang ontbeerde samenzijn, be- merkten we niet, dat de boot los ging en op de hooge zee voortdreef. Toen we het ontdekten, was het te laat. Wei wierp ik mij in de golven, om het lichte vaartuig na te zwemmen, tnaar de toenemende wind deed het met verdubbelden spoed verder afdrijvenik voelde mijn kracht vermin- deren en keerde vol vertwijfeling terug. Nog hoopten wij, dat de schipper bezorgd over ons lang wegblijven eeu andere boot zou uitzenden, toen na vier eindeloos lange uren de vloed begon op te komen en steeds hooger en hooger steeg, zoodat wij genoodzaakt waren om het hoogste punt van het eiland te beklimmen, om niet weggespoeld te worden. De moed ontzonk mij en vol vertwijfeling klaa^de ik mij zelf aan. Maar Eugenie, anders angstig van aard, toonde nu een nieuwe onbekende eigenschap van haar karakter. manning van de viss^hersschuit te redden. Hij slaagde er in alien aan boord te krijgen onge- lukkig genoeg viel een der mannen, Yuil genaamd, in zee en verdronk. De stoomboot nam het ge- havende vaartuig op sleeptouw en bracht het te IJmuiden binnen. Door de justitie is een onderzoek ingesteld, en reeds zijn de commandant van de European en eeuigen van de equipage voor een der commis- sarissen van politie te Amsterdam gehoord. Uit Blesse wordt aan de Prov. Dr. en Ass. Crt. geschreven, dd. 21 Nov.: Ons stil en rustig dorpje kwam heden in ongewone beweging. 't Was het geroep van: brand! hetwelk ieder verschrikt deed opspringen en zich naar de plaats spoeden waar een felle gloed aan den hemel zichtbaar was. Het vemielend element had zijn zetel opgeslagen in de vrij groote nieuwe behuizinge van Louis ten Berge. Het personeel van de brandspuit (althans het grootste deel daarvan) had niet op zich laten wachten, en met vereende krachten was spoedig het vuur in zijn voortgang gestuit? Neen lezer, men voerde niets uit, want de heeren hadden in de alteratie de spuit vergeten. Deze althans stond nog op de plaats waar zij een jaar geleden, bij haar ontvangst te dezer plaatse, was neergezet, nl. in het voor haar bestemde gebouw. Eere wien eere toekomt Op nieuw is een gruwelijke moord gepleegd, ditmaal te Nieuwe Pekela. Niet ver van de zoo- genaamde Verlaatjeswijk aldaar, woonde, eenigszins afgelegen en geheel alleen, W. Drewes, 43 jaren oud en gebrekkig van lichaamsbouw; eenige akker- bouw maakte het bedrijf en bestaan uit van dien man. Jl. Zondagmorgen in de vroegte werd brand ontdekt aan en in de woning van Drewes; de brand werd gebluscht, o. a. door hulp van eeu niet ver afwonenden broeder: vruchteloos werd echter gezocht naar den eigenaar en bewoner. Dat onderzoek verscherpende, vond men eindelijk het lijk van Drewes, reeds verstijt'd en met belang- rijke wonden en teekenen van verwurging aan den hals, onder het stroo in de schuur verborgen. Die gruweldaad wordt vermoed Zaterdag in den laten avoud te zijn geschied; zeer waarschijnlijk heeft de dader, door den andereu dag vroegtijdig brand te stichten, de ontdekking van den moord willen voorkomen. Meer dan verachtelijk is het laffe en lage mis- drijf op den bijna weerloozen, eenzamen man ge pleegd. Begeerte naar het geld van het slachtoffer is stellig de drijfveer geweest voor deze misdaad, waartoe geen moed, geen kracht, zelfs geen list noodig was. Een kwajougen had het kunnen doen. De Dedrijver schijnt eerst met den man, dien hij wilde aanvallen, koffie gedronken te hebben en hem daarna onverhoeds met zijn moordtuig te lijf te zijn ge- gaan. Dit maakte men op uit de kopjes enz., die //God zal ons niet verlaten, zeide zij, terwijl zij haar armen om mijnen hals sloeg, laten we ons hier nederzetten en wachten en indien wij ook hier moesten sterven, dan stierven we toch te zamen." Hoe beschaamde mij deze woorden van het geliefde raeisjezij bezielde mij er tevens door met nieuwen moed en hoop. Vol vertrouwen wachtten wij nu op de onwaarschijnlijke redding. Meer dan een golfslag ging over ons been, maar de liefde hield ons staande. Uur op uur verliep. Steeds heviger sloegen de golven tegen ons aan, onze krachten ontzonken ons meer en meer en slechts met moeite konden wij ons vasthouden, zoodat onze hoop hoe langer hoe meer verdween. Daar ontdekten we op eens een schip, de Laddy Anna. Ik kan u onmogelijk den augst beschrijven, dien ik die enkele minuten heb doorgestaan, waarin ik tevergeefs de aandacht der bemanning op ons zocht te vestigen, vooral toen Eugenie door deze buitengewone inspanning en vol vertwijfeling, omdat het schip onafgebroken zijn koers voortzette, aan mijne voeten nederviel. Eindelijk werden wij gelukkig door u opgemerkt en u danken wij dus ons leven Geloof mij, mij zal het te boven gekomen gevaar niet veel schaden, ik voel de kracht in mij weder keeren en Eugenie zal bij mij blijven Een hevige langdurige aanval van hoest verstikte de stem van den spreker; het was een smartelijk TER Ml ZEIS 10 III IVI

Krantenbank Zeeland

Ter Neuzensche Courant / Neuzensche Courant / (Algemeen) nieuws en advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen | 1885 | | pagina 1