Aigemeen
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeeuwsch-Vlaanderen.
AAMESTp\(l.
Stremming passage Bruggen.
No. 2100.
Woensdag 1 Juli 1885.
25e Jaargang.
Kermis of Jaarmarkt
Paarden- en Veemarkt
ELIZA'S EED.
Binnenland.
ABONNEMENT:
Per drie maanden binnen Ter Neuzen f 1,Franco per post: Yoor
Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,32£.
Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
busbouders.
ADVERTENTIEN:
Van 1 tot 4 regels 0,40. Voor elke regel meer 0,10. Grootere letters
worden naar plaatsruimte berekend.
Men kan zich abonneeren tot het plaatsen van 500 regels en meer per
jaartot veel verminderden prijs.
I»lt blad verMchijnt Ulnwdag- en Vrljdasavoud bij deu ultgever P. J. VAN DE I A N D E te Ter Neuzen.
Den 14 Juli 1885, des voormiddags te elf
uren, zal het Gemeentebestuur van TER NEUZEN,
op het gemeenteraadhuis trachten
AAN T'E BESTEDEN:
het bouwen van eene ONDER-
WIJZERSWONING in de kom
der gemeente.
De plaatselijke aanwijzing zal Zaterdags te voren,
des voormiddags te 11 uren geschieden.
Gedrukte bestekken en teekeningen zijn ver-
krijgbaar ter gemeente-secretarie, van 2 Juli a. s.
Ter Neuzen, 23 Juni 1885.
J. A. VAN BOVEN, Burgemeester.
J. DIELEMAN, Secretaris.
Voor de uitvoering van herstellingen, zal de
gemeenschap voor RIJ— en VOERTUIGEN zijn
gestremd
a. over de twee bruggen buiten de Axelsche
poort, van 1 tot en met 30 Juli a. s. en
b. over de brug buiten de Sassche poort, van
3 tot en met 15 Augustus a. s.
en dan kunnen plaats hebben
in het eerste geval, over de Waterstaatsbrug
naast den Zuidbeer, en in het audere, over de
brug op den Westbeer, en verder, in beide geval -
len, door de aansluitende bedekte wegen.
Ter Neuzen, 22 Juni 1885.
Burgemeester en Wethouders aldaar,
J. A. VAN BOVEN, Burgemeester.
J. DIELEMAN, Secretaris.
'J
De BURGEMEESTER en WETHOUDERS der
gemeente ZAAMSLAG, provincie Zeeland, maken
bekend
1°. dat de gewone jaarlijksche
alhier, zal worden gehouden op Dinsdag den
yden juji 1885, aanvangende des voormiddags te
9 uren en eindigende des namiddags te 3 uren.
Vanwege de gemeente worden te dier gelegen-
heid uitgeloofd elf premien, naar welke echter
geene mededinging wordt toegelaten aan de eigenaren
van het grootste getal paarden en vee, die te
1)
FEUILLETQN.
Miss Castor was reeds eenige jaren lang New-
York's meest trotsche schoonheid. Niet alleen
wegens haar voorkomenhoewel zij met haar
hooge, voile gestalte, met haar groote, donkere,
onbedwingbare oogen, met haar edelgevormd, blank
voorhoofd, met haar zacht, donker haar, en haar
eigenaardig rooden mond in het bleek gelaat
volkomen den naam trotsche schoonheid verdiende
maar zij had heur naam hoofdzakelijk te danken
aan heur koel gemoed, dat haar op ongenaakbaren
afstand deed blijven, aan haar trotsch, toenadering
weigerend wezen, dat zij voornamelijk tegenover
der heeren wereld openlijk placht te toonen.
Terwijl Eliza Castor tegenover vrouwen hoogst
beminnenswaardig was, en zich dan altijd zacht en
goedhartig toonde, had zij voor de manneu, voor
namelijk voor de jongeren, die haar met huldigingen
overlaadden, niets over dan een spotlach met koele,
kortafgebeten woorden. Haar gloeiendsten vereerders
bood zij te nauwernood haar vingertoppen, en zij
behandelde al haar vereerders, alsof zij lichtbeelden,
waren, al waren er onder de jonge lieden ook
veel vrijers, die het wezenlijk ernstig meenden
rijke, mooie, verstandige mannen, die elk ander
meisje volgaarne als een voortreffelijke partij genomen
dezer zake in het vorig jaar zijn bekroond, als-
mede voor de paarden en het vee, wegens welke
alhier reeds vroeger eene premie is toegekend en
voor de paarden en het vee na 11 uren wordende
aangebracht.
Geen liedjeszangers, orgeldraaiers en dergelijken
worden gedurende den tijd der paarden- en vee
markt toegelaten.
2°. dat de
in deze gemeente zal plaats hebben op Diusdag
den 7<ien Juli 1885 tot en met Ilonderdag den
pden dier maand.
Zaamslag, den 19 Juni 1885.
De Burgemeester en Wethouders voornoemd,
M. VAN KERKVOORT, Lo. Voorzitter.
E. H. WORTMAN, Secretaris.
l*olitieli Overzielit.
De Franscben schijnen immeraan meer ambitie
te krijgen voor annexatie, als ware het om zich
voor het verlies van Elzas—Lotharingen schadeloos
te stellen. Tunis is voor goed bij Algiers ingelijfd
en voor eenige dagen is het Fransche pantserschip
Arethusa voor Tanger verschenen om de Fransche
gezanten en het Moorsche gezantschap, die voor-
nemens zijn zich naar Parijs te begeven, aan
boord te nemen. Het doel der reis moet zijn
om eene nadere grensliju tusschen Marokko en
Algiers vast te stellen. Anderen beweren, dat
het Frankrijk te doen is om heel Marokko en
daarna ook Tripoli in te pakken. Of Spanje en
Italie daarin zonder protest genoegen zullen nemen
en of de Britten lijdelijk zullen toezien, is wel te
betwijfelen. De zuster van admiraal Courbet heeft
aan de regeering uit naam der familie haren
wensch te kennen gegeven, dat de admiraal in
het familiegraf te Abbeville zal rusten, zoodat de
Minister uit den brand is en de aanleiding tot
een Pbanteon-demonstratie door de geestelijkbeid
vervalt. Intusschen kan er wel eens eenig op-
onthoud komen, daar de sehepen uit Tongkin
onder quarantaine gesteld worden, wegens den ge-
zondheidstoestand van de bemanning. De Teng—Doc
van de provincie Haidzuong is wegens hoogverraad
in hechtenis genomen. De Teng-Doc van Hanoi,
onder wiens gezag hij staat, kreeg last het vonnis
over hem uit te spreken en veroordeelde hem tot
verworging. Deze straf is veranderd in 100 slagen
met den truong, een stok van 2 meter lang,
waarmede men den veroordeelde op deu rug slaat.
Gewoonlijk bezwijkt de patient reeds bij den 30sten
slag en daarom heeft de Fransche regeering de
straf veranderd in eene deportatie voor 4 jaren naar
Poulo-Condor, om verdere standjes te voorkomen.
In eene vergadering van den Privy Council,
onder voorzitterschap der Koningin gehouden,
zou hebben En Eliza Castor was tot al
drieentwintig jaar oud!
Maar trotsch mocht en kon Miss Castor in elk
geval zijn. Heur vader was millionair; op staat-
kundig gebied behoorde hij tot de eersten van de
stadhij leefde in huis als een vorst, en als een
fabrikant heerschte hij over eenige duizenden
arbeiders en dienaars van allerlei soort en slag.
Eliza bad een uitmuntende opvoeding genoten.
Zij sprak Engelsck, Spaansch, Fransch en Duitsch
in bijna alle kunsten was zij een goede dilettante,
omdat de natuur haar even uitmuntend naar deu
geest als naar het lichaam had begiftigd. Doch
daarom juist kon zij, zooals men buitengewoon juist
dacht, niet zoo afwerend koel voor de keerenwereld
wezen. Want die koelte was veel te sterk In
tegenspraak met alle overige eigenschappen van het
meisje. Derhalve kwam met tot het besluit, dat
Eliza in haar hoogmoedig hart een ongelukkige
liefde verborgen moest hebben, omdat de persoon,
dien zij wilde, haar niet mocht, tengevolge waarvan
heur hart voor alle anderen dan ook geheel dood
kon wezen. Het aigemeen gerucht wilde, dat zij
verliefd was op John Dobson, een zonderling
man, die vroeger zeer dikwijls in Castor's huis
gezien kon worden als gast, hoewel men toch
nooit goed had kunnen merken, of hij werkelijk
tot Eliza's vereerders had behoord. Dobson was
door speculation in zilvermijnaandeelen schatrijk
geworden. Hij had den naam van een buiten-
overhandigden de afgetreden Ministers aan de
Koningin de zegels hunner respectieve Minis-
terien, welke zegels vervolgens door de Koningin
aan de nieuwe Ministers overhandigd werden. In
het Lagerhuis las de heer Gladstone eene corres
pondence, tusschen hem en lord Salisbury gevoerd,
voor, waaruit blijkt dat Gladstone slechts in het
aigemeen eenige verzekeringen heeft gegeven, maar
tot op het laatste oogenblik bepaalde gespecificeerde
beloften heeft geweigerd. De nieuwe verkiezingen
welke door de vorming van het Kabinet zijn ont-
staan, zijn uitgeschreven.
De Kroonprins van Duitschland ontving de
vorige week de deputatie uit Elzas-Lotharingen,
die aan de begrafenisplechtigheid van den overleden
stadhonder Von Manteuffel heeft deelgenomen.
Na de officieele begroeting hield de Kroonprins
eene korte toespraak, waarin hij namens den Keizer
zijne deelneming uitte in het smartelijk verlies,
dat het Rijksland door het afsterven van den stad-
houder geleden had.
Von Manteuffel had zijn best gedaan om het
tegenwoordige geslacht den moeilijken overgang tot
den nieuwen toestand zooveel mogelijk te verlichten.
Hij hoopte dat het zaad, door den stadhouder
uitgestrooid, mocht gedijen tot voorspoed van het
land en dat alien het zich tot plicht zouden reke-
nen, daartoe mede te werken. #Kanust ruhig
sein, lieb Laterland?" Dat beleeft geen kroonprins
en geen prinsenzoon of kleinzoon, dat een ,/Wacht
am Rhein" overbodig zal zijn. Millioenen schats
zal 't Duitschland kosten, dat bezit van Elzas-
Lotharingen. In Frankrijk leeft de /revanche"
en de Elzasser is liever binnen de grenzen van
zijn //patrie" dan in het //lieb Vaterland." Wie
eigenlijk de opvolger van Von Manteuffel zal worden,
tegen een tractement van 220000 mark plus een
prachtige gouvernementswoning, dat is nog verbor
gen voor den gewonen mensch.
Uit Bombay wordt medegedeeld, dat in Afgha
nistan een opstand is uitgebarsten en dat de
gouverneur van Badahsckar vermoord is. De
Emir, die ook al eenmaal vermoord is, laat een
onderzoek instellen. Zijne troepen zijn op marsch
van Kaboel naar Herat uit wier omstreken
stemmen opgaan ten voordeele van Ruslands annex
atie—zucht, minder naar den zin van een Engelsch
miuisterie van welke kleur dan ook en zeker nog
minder naar den smaak van Victoria's vertegen-
woordiger aan gene zijde van den Hymalaya,
aan wien de eer niet toekomt iets te hebben
toegebracht tot het behoud des vredes tusschen
twee machtigeelkaar benijdende mogendheden.
Zijn vriendschap met den Emir kan Engeland nog
eens duchtige parten spelen, want Lord Dufferin
in Calcutta reist naar den voet des Hymalaya's
om een dwaas te ontmoeten, niet beseffende dat
het beter is eene leeuwin met hare jongen op den
weg te ontmoeten dan een zot met zijne dwaasheden.
gewoon gelukkig handelsman. Hij was de bedaard-
heid zelfniets kon hem doen opvliegen of
opstuiven. Hij sprak weinig, en hij handelde
bedachtzaam en zeker. Het was, alsof het geluk
hem aan de zolen hing; want alles, wat hij op
zijn bedaarde, vastberaden wijze ter hand nam,
gelukte, en bracht hem en anderen voordeel aan.
Heel jong was Dobson nu juist niet meerhij kon
om en om vijfendertig wezen. Hij danste, rookte,
speelde, noch dronk, en nooit keek hij een dame
zoodanig aan, dat zij uit zijn blik eeDigerlei verwach-
ting of hoop kon scheppen. Alle vrouwen behandelde
hij even beleefd. Zijn gesprekken waren steeds
ernstig; zijn op— en aanmerkingen verrieden een
doordringend scherp verstand, een verbazingwekkend
fijn opmerkingsvermogen en wat nog het vreemdst
was, buitengewoon veel verbeeldingskracht. Doch
geen enkele dame kon er zich op beroemen, dat
zij ooit langer dan vijf minuten met hem had ge-
sproken, behalve Eliza evenwel. Haar achtte hij
op zijn afgemeten wijze zijn onderhoud waardig,
dat hij steeds stil en bedaard voerde. En Eliza
luisterde dan naar hem met groote schitterende
oogen; zij schonk hem, zoover haar trots dit
toeliet, zichtbaar de voorkeur boven alle anderen.
Dobson scheen haar op zijn mauier ook boven
alle vrouwelijke wezens te begunstigen, en toch
yerscheeu hij eensklaps niet meer op de soirees
in Castors huis; men zag hem zelfs nooit meer
in Eliza's bijziju.
In het reisplan van HH. MM. den Koning en
de Koningin is verandering gekomen.
De vorstelijke familie zal niet den 2 Juli in
den Haag terugkeeren, maar, na een bezoek aan
den Groothertog en Groothertogin van Saksen—
Weimar te hebben gebracht, den 10 Juli op het
Loo aankomen.
Al de stukken, welke op de subventie aan
de nieuwe stoombootlijnen betrekking hebben, zijn
thans bij den Duitschen Bondsraad ingediend.
Volgens de Borsen—Ztg. zou Vlissingen definitief
aangewezen zijn als de haven, welke de booten
zullen aandoen.
Men schrijft uit Dordrecht: Na door hun
herhaalde nederlagen van verleden zomer geruimen
tijd ontmoedigd te zijn geweest, zijn weer eenige
socialisten hier verschenen om op de wekelijksche
markt propaganda te maken door hun gewone
stellingen aan den man te brengen. Hoewel zij
op de doorgaans drukke markt veel toehoorders
lokten, werd de orde niet verstoord en liep alles
rustig af.
De reizigers van den Dten trein Rotterdam
Antwerpen waren Donderdag niet weinig ver-
schrikt, toen de trein bij Oudenbosch, in
voile vaart zijnde plotseling stil hield. De rei
zigers werden door elkaar geworpen en in som-
mige wagons heerschte een ware paniek. Spoedig
echter werd men gerust gesteld door de mede-
deeling, dat een gutta-percha slang van het rem-
toestel gesprongen was, waardoor de trein plotseling
automatisch stopte.
Vrijdag werd de 22e jaarvergadering der
weezeninrichting te Neerbosch gehouden. In het
verloopen jaar bedroegen de inkomsten aan giften
en legaten 102,989,40. Hieronder is ook be-
grepen de opbrengst van meubelmakerij, timmer-
winkel en bloemkweekerij. Thans worden 720
weezen in de inrichting verpleegd. Aan het nieuwe
weeshuis wordt met ijver gewerkt, het benedenste
gedeelte zal spoedig gereed zijn, zoodat eerlang
weer voor een lOOtal weezen plaatsruimte zal zijn.
Ofschoon in het afgeloopen jaar de kas meer-
malen bijna geheel ledig was, heeft het toch dit
groote gezin (800 personen), 't welk alleen van
liefdegaven leeft, geen enkelen dag aan het noodige
ontbroken.
Naar de Amsterdammer verneemt heeft de
burgemeester van Yerseke eervol ontslag aangevraagd.
Het besluit schijnt, naar aan dat blad gemeld
wordt, een gevolg te zijn van de verwerping door
den raad van het voorstel om de gemeente-politie
met een agent te versterken. Van de vijf aan-
wezige raadsleden stemden vier tegen het voorstel,
waaronder de beide wethouders.
z/Er moet wat met beiden gebeurd zijndacht,
en zei men alom. En men had gelijk; er was
wat gebeurd.
Op zekeren keer was Dobson op een ongewonen
tijd, des voormiddags, bij Eliza verschenen. Hij
had haar flink en ferm in haar oogen gekeken en
daarna gezegd „Mejuffrouw Eliza, gij zoudt waarlijk
geen vrouw zijn, als gij niet wist, hoe het met mij
staat. Ik geloof, dat ik heb opgemerkt, dat gij
in mij imiig meer belang stelt dan in de andere
mannen, die u omgeven Daarom bied ik u mijn
hand, mijn hart en mijn vermogen Zoudt ge
mijn huis met mij kunnen deelen?"
Met fonkelende oogen had Eliza hem toen aan-
gekeken. Zij greep de hand niet, die hij haar
bood, zij deinsde een stap terug en zij riep hem
toe met een doodsbleek gelaat, met gloeiende blikken
en met sidderende lippen„Neennooitnooit J"
Dobson zei niets. Hij staarde haar verbaasd, iets
bleeker dan gewoonlijk aan, terwijl hij overigens even
bedaard, kalm en zeker bleef, als hij altijd was.
Eliza werd nog bleeker, haar adem vloog letterlijk.
z/Tien duizend voet onder den grond zal ik eerst
uw vrouw worden riep zij met een hoonenden
lach. ,/Ja, zoodra wij tien duizend voet onder
den grond zijn, moogt gij uw aanzoek herhalen!"
herhaalde zij bevend van toon. //Dan moogt ge
mij uw hand bieden, dan zal ik uw hand nemen,
John Dobson!" riep Eliza ten slotte met van
toorn en woede fonkelende oogen.
TER NEIIZENSC1E 101 RUT