Ingezonden Stnkken.
Correspondentie.
de ziekte liatl geheel hetzelfde verloop, en ook liij
stierf spoedig. Bij hem was dus blijkbaar de
smetstof rechtstreeks, dat is van inensch op mensch,
overgebracht.
FRANKRIJK.
De politie le Parijs Reeft zich meester gemaakt
van een bende boosdoeners, die sedert lang in
Frankrijk en elders werkte. De kapitein der ben
de „Groendassen„ heet Godart. 't Is een kerel als
een reus, die altijd ontsnapte, als men hem dacht
te hebben. Iiij is nu na een hevig gevecht met
twee agenten voor goed gevangen en achter slot
gebracht. Hij schijnt goed te zullen klappenreeds
is op zijn aanwijzingnaar men zegt, een aanzien
lijk bedrag aan gestolen goederen ontdekt.
ENGELAND.
Groote opschudding lieerschte 11. Vrijdag voor
een der Londensche hospitalen, waarin achttien kin
deren, als vergiftigd, waren ingebracht. Voor eenige
maanden was een suikerbakkerij afgebrandbij het
wegruimen van het puin vond een knaap een aan
tal zoetsrnakende stukjes, die hij voor suikergebak
hield. Hij verkocht het gevondene en, toen er
geen koopers zich opdeden, gaf hij het weg.
Achttien kinderen werden gevaarlijk ziek, ge
lukkig was er een gasthuis in de nabijheid en aan
tijdige geneeskundige hulp is het te danken, dat
de kinderen in het leven zijn gebleven. Het
gedrang van ouders en bloedverwanten der kleine
lijders, die allen omtrent hen iets vernemen wil
den, was zoo groot, dat de politie voor het ge
bouw moest post vatten.
SPANJE.
De vele berichten, die steeds komenkunnen
kortelijk samengevat worden. Nu eens tracht de een
den auder om te trekken en te verrassen, dan weder
omgekeerd. Nu eens wordt de eeue partij verschalkt
of terug geslagen, dein weer de andere.
Welke partij de meeste voordeelen behaalt, is
niet uit te maken, en geen wonder dat bij zulk
een verwarden, droevigen toestand de Spaansehe
effecten op de beurs dalende zijn. Dit voorspelt
niet veel goeds.
Binnenland.
Sluis, 11 Juni. De Feestcommissie alhier j
heeft zich beijverd om het feest op 17 Juni a. s.
(den derden kermisdag) zoo luisterrijk mogelijk te
maken. Het feest zal bestaan voornamelijk uit
de prachtige illuminatie van de estrade op de
Markt, en van de Kaai. Op de verlichte estrade
zal een flink corps muzikanten uit Brugge een in
strumentaal concert geven. Verder zijn pogingen
aangewend ora de „S p o rt N a u t i q u e" over te
halen nogmaals een wedstrijd op het kanaal te
houden.
Ook hebben eenige ingezetenen zich vereenigd
tot het doen plaats hebben van „Ringrij den
de zeeman hoe is de koers
//Noord-Noordoost."
„Dicht in den wind
„De zeilen bijna vierkant gebrast en te bak
boord leizeilen."
„Leizeilen Wel, is 't mogelijkdan gaan we
de Iersclie kust langs en het Noorder-kanaal
door."
„Waar is Ierland zeide de Amerikaan't is
nu de elfde dag, dat wij dezen koers houden."
„De elfde dag riep de zeeman, en spreng J
van schrik zijn bed uit.
„Met den kapitein is er iets^in de war" ging
de ander voort, „laat niets merken, ga om twaalf
uur op het dek en zie dat ge de zon krijgt. Vol
gens mijne rekening zijn we dichter bij den
zeventigsten dan bij den zestigsten graad."
„Het is niet mogelijk," riep de stuurman, en
werd doodsbleek„God bewaar' ons, we hebben j
niet eens zooveel voorraad aan boord."
„Overtuig F zeiven" en zeg mij dan of ik j
in Garoussel," 't welk vermoedelijk zal worden
vereerd door de tegenwoordigheid van het muziek-
I gezelschap uit Middelburg in Vlaanderen.
Op 't oogenblik, dat wij dit schrijven, is men
1 druk in de weer om de estrade geheel nieuw te
groenen en te versieren. Intussehen stroomen van
alle kanten spellen en kramen toe, die op het
gerucht van de feestviering, zich beijveren om die
nog door hunne vertooningen en merkwaardighe
den op te luisteren. Alles belooft een verbazende
drukte en een schoon feest!
Wij zijn in staat gesteld reeds nu het pro
gramma van het concert op de Markt op te
nemen; het luidt als volgt:
EERSTE GEDEELTE,
j 1. Grande Marche Saupe.
I 2. Ouverture de Nabuchouosor Verdi.
3. La vie parisienne, quadrille. J. Stratjss.
4. Caprice fantaissie. A. Schwibbé.
5. Philomènevalse. A. Clément.
TWEEDE GEDEELTE.
6 Ouverture de Martha Flotow.
7. L'Enelume, polka. Latjbe.
8. Marche, Potpourri sur la
fille du régiment. Gcng'l.
9- L'Expéditif, galop A. Clément.
Men schrijft uit Goedereede: De gewassen te
velde staan over het algemeen bizonder gunstig
tarwe en koolzaad zijn zwaar: zomer- en winter-
gerst voldoendehaver en boouen ontwikkelen zich
goed, en van de meekrap is een goede oogst te
verwachten; het vlas is bij vorige jaren veel ten
achter; de late aardappelen beginnen goed uit
te komen en de vroege beloven goed te worden.
Door een vermaard landbouwkundige wordt aan
de Courrier de la Meuse medegedeeld, dat het weg
nemen van de bloesems der aardappelen, na
hun geheele ontwikkeling en voor de vorming der
vrucht, een vermeerdering van de knollen te weeg
brengt, die voor het minst gelijk staat met het
derde deel van den gewonen oogst.
De kerseboomen in den Tielerwaard verkeeren
in een stadium hetwelk men noemt: „de koorts
hebben". Zij laten nl. b'ij millioenen alle kersen
vallen, die nimmer tot rijpheid zouden komen.
Toch blijven er nog veel over, gelijk blijkt
uit de publieke verpachtingen tegen 3 a4 centen
het kilo, zooals ze aan deii boom hangen.
Dinsdag 11. vervoegde zich te Schiedam aan het
bureau van politie een politie-agent uit Rotterdam
met een kind van ongeveer twee jaren. Het kind
was met de moeder van het bootje van -Overschie
gekomen. De moeder wilde zich naar het station
van den Holl. Spoortrein begeven, doch werd on
derweg dermate ongesteld, dat zij naar het gast
huis moest vervoerd worden. Zij gaf opdat haar
man, die zich in het krankzinnigengesticht te Delft
zou bevinden, Franciscus de Graaf heette, en zij
geen gelijk heb gehad. Met eiken dag wordt
het kouder in plaats van warmer en de poolster
staat 's nachts hoog boven ons."
J De stuurman was nog zeer zwak, maar hij kroop
j uit zijne kooi, kleedde zich aan en ging toen
naar den tweeden stuurmun 'om het logboek te
halen. Die had het echter niet; de kapitein had
I het sedert de ziekte van den stuurman zelf bij-
gehouden, en van de lengte en breedte waarop
j zij zich zoowat moesten bevinden wist de auder
net zoo min als de rest.
De stuurman schudde bedenkelijk het hoofd,
de zaak was gansch niet in ordehij ging naar de
hut van den kapitein om daar zelf het logboek
te zoeken. De kooi was gesloten en de sleutel er
afgenomen.
Ook dat was iets ongewoonsmaar voor 's mid
dags twaalf uren viel er toch niets te doen en de
j zieke zocht zijn eigen leger weder op om van de
buitengewone inspanning uit te rusten.
De klok van twaalven kwam: de zoil stond
Cornelia Bredero; dat een barer zusters, die nog
twee kinderen had, in Schiedam op het Broers—
veld woondeen verzocht ook deze kleine derwaarts
te brengen. Aan dit verzoek werd voldaan, maar
noch op het Broersveldnoch op het bureau van
den burgerlijken stand werden de opgegeven namen
gevonden, zoodat de agent onverrichter zake met
de kleine naar Rotterdam teruggekeerd is.
SLUIS
Geachte heer Eedacteur.
Veroorloof mij eene kleine rectificatie.
In uwe correspondentie lees ik„de markt
meester, aangeschreven uit Brugge heeft op voor
hand drie gulden gereclameerd voor eene geschikte
plaats, zonder nog te zeggen waar."
Ik heb de eer U hierbij te zenden den brief
van den marktmeester W. Riethof, beginnende aldus:
„Ik berigt U op Uwen brief van den 2 Mei
„dat ik voor Uwe tent op de Groote Markt zal
„openhouden, een zeer geschikte plaats."
UEd. ziet dus dat de plaats wel degelijk schrif
telijk beloofd is.
Nog meer:
De plaats, die schriftelijk beloofd is, is monde
ling aangewezen en daarna uitgemeten. Daaruit
bleek, dat de tent behoorlijk op de aangewezen
plaats kon staan.
Nadat alles in orde was, ontving de hr. Damar
een brief, dat men hem op de eerst aangewezen
plaats niet gebruiken kon.
Dewijl ik U hierbij den brief van den markt
meester toezend, waaruit blijkt, dat ik goed inge
licht was, dunkt het mij niet van belang ontbloot
om te onderzoeken, of in deze zaak ook wille
keurig gehandeld is, te meer. daar men nu aan de
familie Damar, in plaats van de eerste eene tweede
plaats op de Kaai heeft aangewezen.
Waar zwart op wit spreekt daar hebben wij
niets in te brengen. Alleen dit: Na die zoo
genaamde aanwijzing aan de familie Damar dan,
(altijd door den marktmeester in zijne kwaliteit)
is door het E.A. gemeentebestuur, daartoe in
raadkamer vergaderd 'besloten dataangezien
door het Sluisehe publiek met eeue nieuwe inschrij
ving is bewezen, dat het gezind is om den 17 Juni,
den geboortedag van H. M. onze geëerbiedigde
Koningin, feestelijk te herdenken, - het afgeslo
ten terrein op het marktplein zal blij ven staan, ten
einde de verlichting als dan zal kunnen plaats
hebben, zooals die op het kroningsfeest had moeten
geschieden. Wanneer nu de tent van de familie Damar
op de markt geplaatst werd, zou een gedeelte van het
terrein moeten ingenomen worden, en nu zou het
toch te -dwaas zijn om te verlangen dat, met
achteruitstelling van het Sluisehe volk, de ge
meenteraad op zijn besluit terug kwame ter wille
van de familie Damar, dat vreemdelingen zijn.
helder aan den wolkeloozen hemel en de stuur
man, die zich volstrekt niet meer had laten zien,
nam zijn sextant en ging daarmede naar het
voorste gedeelte van het schip. De kapitein, die
hem niet bemerkt had stond op het achterdek,
nam van daar af zijne observatie en ging, nadat
de zon haren hoogsten stand bereikt en hij den
man aan het roer de volgende acht glazen had
getoond, weer naar zijne kooi.
De stuurman ging eveneens naar beneden en
terwijl hij zijne berekening zat te maken, kwam
de kok bij hem binnenloopen en zeideschuw
omziende en met gedempte stem:
(Wordt vervolgd.)