Met 15 kinderen op een Moskouse flat Bevallen in Rusland: de man hoort er niet bij bliiiiri 1 d bï Bij Vader Vladimir: 6Er kan nog wel een mond bij9 DE STEM BUITENLAND EXTRA WOENSDAG 31 DECEMBER 1997 Door Wierd Duk Moskou In Rusland wordon stasds minder kinderen geboren. De bevolking - nu nog zo'n 147 miljoen - neemt in rap tempo af. Als het zo doorgaat, zijn er diep in de volgende eeuw nog maar 80 miljoen Russen over, een dramatische ontwikkeling waar na tionalistische politici zich bijzonder druk om ■aken. e moeilijke economische situa te, antwoorden jonge Russen, is oor hen de belangrijkste reden -m het krijgen van kinderen uit e stellen. dadimir Baranov (52), een jo- iale Moskouse slager, vindt dat aar een onzinnig argument, aranov en zijn echtgenote Ta- ara (43) hebben niet slechts n of twee kinderen, ze hebben r vijftien, in leeftijd variërend an vijf maanden tot 24 jaar. Bo- endien wonen er nog een klein- ochter van anderhalf, Katja, en en grote hond in hun uitgeleef- e appartement in de buitenwijk bvoperedelkino. n nog is het niet genoeg. „Ik wil eer een kind," lacht Vladimir, erwijl om hem heen nieuwsgie- 'ge peuters samenscholen. „Wij ouden van kinderen. Ik speel et ze. Ze houden me jong." Als "adimir Baranov thuiskomt an zijn werk, rennen zijn kin eren naar de voordeur. „Ik eem elke dag een appel voor en mee", zegt de vader. edailles e donkere Tamara, een geestige ussin met spreekwoordelijke arte wallen onder haar ogen, eeft allerlei onderscheidingen por haar uitzonderlijke moe- lerschap in de kast liggen: drie nedailles - voor het zevende, ichtste en negende kind - en :en diploma uit 1988, behorend )ij haar status van 'Moeder-Hel- lin van de Sovjetunie' die ze o-eeg toen het tiende kind, Ni- tolaj, was geboren. Ooit waren wij moeders van »te Sovjetgezinnen net zd be- oemd als vrouwelijke kosmo nauten," herinnert Tamara zich. ,Maar tegenwoordig doet de 'taat niets voor ons. We hebben een datsja en geen auto. We ebben een stuk land gekregen p 150 kilometer van Moskou, De familie Baranov (althans een deel daarvan) in hun flat. Moeder Tamara is druk aan het telefoneren. maar daar kunnen we met het openbaar vervoer niet eens ko men! En het systeem van pio nierskampen voor jonge kinde ren functioneert helaas niet meer. Wel kregen we vorig jaar een gratis vakantiereis aangebo den nadat wij een brief aan bur gemeester Loezjkov hadden ge schreven. Ik mocht met tien van onze kinderen 21 dagen naar de Krim." Dan schiet ze in de lach: „Helaas werden de kinderen daar allemaal ziek." Op vrije dagen trekt het gezin met z'n allen het nabijgelegen bos in om paddestoelen te zoe ken. Tamara: „Het is hier een gekkenhuis. Mijn man en ik zijn nooit alleen. Het is voortdurend stressen, alsof ik 24 uur per dag in een kindercrèche werk. Als ie dereen naar school of het werk is, zijn we hier nog met z'n drie- en." Armoede Het gezin Baranov leeft in grote armoede. De bleke kinderen lo pen rond in haveloze Sovjet-kle- dij en de flat, die in 1990 werd gebouwd, is uitgewoond: er zit- ten gaten in de deuren en het be hang valt van de muren. De vol gende dag wordt de kleine Alek- sej zeven, maar een verjaardags cadeau zit er voor hem niet in. „Te prijzig," aldus Tamara. „Al leen met oud en nieuw krijgen ze iets." In de kale kinderkamers is het steenkoud. „Die nieuwe woon blokken zijn waardeloos," klaagt Vladimir. „De verwar ming werkt hier zo slecht dat, toen het -35 graden was, we alle maal in onze bovenkleding slie pen. We hadden zelfs onze vilt laarzen erbij aan." Vladimir werkt in een vleesfa- briek aan het andere kant van de stad. Per dag is hij vier uur on derweg. „Ik sta om half zes op en kom om negen uur thuis." De slager verdient 600 gulden per maand. „Maar ik krijg gratis worst en vlees. Dus de koelkast is altijd vol. Daarom blijf ik daar ook." Verder brengt de 23-jarige zoon FOTO CHLEB KOSOROEKOV Igor nog zeshonderd gulden per maand binnen. En de Baranovs verhuren voor achthonderd gul den een aantal kamers aan vluchtelingen uit Armenië. Tien kamers „Vroeger woonden we in het centrum met acht kinderen in een kamer," herinnert Vladimir zich. „Maar uiteindelijk kregen we van de gemeente deze hele etage: vier appartementen met in totaal tien kamers. We verhuren nu twee appartementen en wo nen in de andere twee." Tweeduizend gulden voor zeven tien mensen, het is geen vetpot. „Nee, maar spijt hebben we nooit," zegt Tamara. „Er wordt veel gesproken over gezinsplan ning en dat soort zaken. Ik be grijp dat niet, wij weten niet eens wat planning betekent." Patriottische of religieuze over wegingen spelen bij de Baranovs geen rol. De ouders, die op Boris Jeltsin stemmen, hebben even min een uitgesproken politieke voorkeur. Vladimir: „Als mensen voor het eerst horen hoeveel kin deren wij hebben, zeggen ze vaak: 'Zo zo, en hoeveel geld krijgen jullie van de Staat?' Sor ry hoor, maar die toelages zijn net voldoende om gas en elektri citeit te betalen." Vaak ruzie Voor de kinderen is het op groeien in een groot gezin niet altijd even eenvoudig. „We heb ben vaak ruzie," bekent de 20- jarige Oksana, die door haar man in de steek is gelaten en met haar dochtertje Katja weer bij haar ouders is ingetrokken. Een tweede kind - 'van de buurman, zoals wij hier zeggen' - is op komst. „Mijn vader wil niet dat ik het laat aborteren," zegt ze mismoedig. Vader Vladimir is uitgesproken anti-abortus. „Een klein kind vermoorden, dat sta ik niet toe," zegt hij met stemverheffing. „Een mond kan er nog wel bij." Dan merkt Vladimir dat hij nog al schreeuwt. „Ik praat altijd op hoge toon," verontschuldigt hij zich. „Dat moet wel met al dat lawaai om ons heen." Lotgenoten Zo nu en dan komen de Barano vs bij lotgenoten over de vloer. „Er zijn in Moskou bijna zeven tig gezinnen met tien of meer kinderen," vertelt Tamara. „Die kennen we bijna allemaal. Een van de moeders lag laatst in het ziekenhuis met een hartaanval. Dan gaan wij daar op ziekenbe zoek." Ook trok een deel van het gezin Baranov onlangs per trein naar Nizjni Novgorod, waar zoon Maksim is gelegerd. Binnenkort zal de 17-jarige Pjotr eveneens worden opgeroepen. In het Rus sische leger wordt dagelijks ge marteld en gemoord, dat weet Tamara ook drommels goed. „We danken God voor elke dag die Maksim daar overleeft," zegt ze zacht. „Maksim heeft het moeilijk. Hij vertelt iedereen over ons. Hij zei: als ik naar fo to's van ons gezin kijk, dan moet ik huilen." Door Wierd Duk Moskou - Het is 25 graden on der nul als een Russische man met een stok een tekst in de sneeuw schrijft. 'Dochtertje, ik hou van jou!' staat er in scheve koeienletters. De kleu mende man kijkt omhoog, naar de zevende etage van het Centrum voor Gezinsplanning en Reproductie in Moskou. Daar staat zijn echtgenote voor een raam, een beetje bleekjes zo vlak na de beval- ling. In haar armen houdt ze hun pas geboren dochtertje. lacht naar beneden steekt zijn duim Oumuug en vraagt aan niemand in het bij zonder: „Is ze niet mooi, m'n dochter?" De dik ingepakte, dampende om standers, van wie een aantal pro beert de aandacht van jonge vrouwen met zuigelingen op an dere etages van de kraamkliniek te trekken, knikken bevestigend. Natuurlijk is ze mooi. Dan loopt de kersverse vader naar z'n auto. bh] gaat naar huis. Mannen horen er niet bij in Rus land. Als de vrouw bevalt, hoort de nerveuze echtgenoot thuis af te wachten, rokend en drinkend met vrienden aan de keukentafel, as als het zo ver is, krijgt ie een elefoontje. Dan spoedt hij zich met zn verwanten naar de kli niek en probeert vanaf de straat en gümp van z'n nieuwe kind op te vangen. Bacteriën Welgestelde Russen rusten hun ouw uit met een mobiele tele- De vrouw de man omhoog en foon: zo kunnen ze in ieder geval met elkaar communiceren. In een tv-reclame voor een telecombe- drijf zie je jonge ouders druk met elkaar telefoneren: de man op straat, vrouw en kind voor het raam van de kliniek. Bacteriën, zeggen de artsen, die mannen brengen maar bacteriën en enge ziekten over. Vandaar dat ze enkele dagen geduld moe ten hebben. Ook veel moeders ko men er overigens bekaaid af. Zij krijgen hun pasgeboren kind al leen te zien tijdens de voedingen, die volgens een strict schema plaatshebben. Dima, een 31-jarige handelaar in ski's en vader van een zoon van 1, vindt het prima zo. „Het was wel mogelijk, maar ik wilde helemaal niet bij de bevalling zijn," zegt hij. „En Lena wilde niet dat ik er bij was." Dima zag zijn zoon pas na negen dagen, toen echtgenote Lena eindelijk naar huis mocht. „En dan heb je opeens een derde persoon erbij in huis. Dat is wel raar." Tradities en vooroordelen zijn in Rusland, zoals overal, hardnek kig. Maar toch verandert er het een en ander. Voor zo'n 2500 gul den verzorgt de maatschap 'Ge zonde Generatie' in het Centrum voor Gezinsplanning en Repro ductie een bevalling naar wens: de zwangere vrouw wordt gedu rende enkele maanden wekelijks nauwkeurig onderzocht, de man mag in de verloskamer komen, moeder en kind verblijven samen op een kamer met koelkast en tv, de vader krijgt drie uur per dag bezoektijd en na een dag of drie mag het hele stel, mits alles goed is gegaan, weer naar huis. Het medisch personeel is bekwaam en vriendelijk, de apparatuur is nauwelijks verouderd en de ka mers zijn schoon. Alleen het eten is een ramp: vis met waterige aardappelpuree. Baboesjka En dat ene barse hoofd van de kraamafdeling zullen we niet licht vergeten. „Eerst gaan we de regels langs," zei ze streng, toen we de kraamkamer inspecteer den. „U ziet hier: een bed, een televisie, een tafel, een stoel, een vaas..." Ja, ja, antwoordden wij, dank u wel, maar hoe laat is het bezoek uur? Toen barstte ze los. „Jullie Ame rikanen denken dat het hier Amerika is. Maar dit is Rusland en wij hebben onze eigen regels. Begrijpt u mij?" Welke Amerika nen? „Nou, u eh... u bent toch Amerikaan? En nu naar huis. Uw vrouw en kind moeten bijsla pen." Daarna werd onze dochter door een handige baboesjka met een kokmuts op stevig in doeken ge wikkeld en in de wieg gelegd. Al leen Zita's gezicht was nog te zien. Net een Russische matros- jka. Wie had dat gedacht? Een hele tas vol cadeautjes van de ge meente Moskou. 'Van burgemees ter Loezjkov', zeggen ze hier dan. Shampoo, zeep, zes wikkeldoe ken, een videocassette, getiteld 'Het eerste levensjaar', medicij nen en kindervoedsel. Geen won der dat de patriottische Loezjkov 90 procent van de Moskouse kie zers achter zich heeft staan. „Vanaf nu komt de wijkarts we kelijks bij u langs," wordt ons verteld als we de kliniek verlaten. „En om de dag komt er een ver pleegster." De volgende dag meldt de vrouwelijke arts zich al: de grote bontmuts houdt ze tij dens het onderzoek op. Ze schudt haar hoofd: al na drie dagen naar huis. „Dat is toch veel te vroeg," moppert ze. Net als vroeger zijn deze consulten gratis. Een prettige bevalling kun je in Moskou tegenwoordig kopen. Gezondheid niet. Een meerder heid van de Russische baby's, 65 procent, is ziekelijk. De economi sche crisis heeft vérstrekkende gevolgen: slechts een op de vier zwangere Russische vrouwen is gezond. Veel vrouwen hebben bloedarmoede en vitaminege brek, ze zijn slecht gevoed en hebben urogenitale ziekten; ook hart- en vaatziekten komen vaak voor en het aantal zwanger schapsvergiftigingen neemt toe. Achterlijkheid De regionale verschillen in kin dersterfte zijn groot, evenals de kwaliteit van de gezondheids zorg. Gemiddeld sterven in Rus land 17 op de 1000 kinderen, maar in de afgelegen deelrepu bliek Toeva zijn het er 35. In pro- vincievlekken als Kyzyl, de hoofdstad van Toeva, of Nizjni Tagil, in de Oeral, heerst schaars te. Kom daar niet om een 'wester se bevalling'. In Nizjni Tagil zijn 94 ambulancemedewerkers in hongerstaking omdat zij al maanden geen salaris ontvingen. Olga Sjarova, een jonge vrouw uit Tver, ondervindt nu nog de gevolgen van de achterlijkheid en onachtzaamheid die een deel van de Russische gezondheidszorg kenmerken. Bij haar werd zes jaar geleden kanker geconsta teerd, nadat ze last kreeg van ernstige aanvallen van misselijk heid. Na vijf dagen chemothera pie bleek Olga geen kanker te hebben, maar gewoon zwanger te zijn. Haar kind werd geboren zonder bovenlip en met een gat in het gehemelte. Dankzij Canadese hulp kan het 6-jarige kind nu worden behandeld. Wegens dit soort horrorverhalen kiezen ook veel Russen voor een bevalling in het Westen. Natasja Boechartsova (31), een biologe uit Moskou, beviel anderhalf jaar ge leden in een Haags ziekenhuis. De kosten waren geen probleem, haar man Fjodor is bankier. Hem beviel vooral de aanblik van hoogzwangere Nederlandse vrouwen die zich op de fiets en in zomerjurk bij de kraamkliniek meldden. „Nederlanders doen heel gewoon over een bevalling." zegt Fjodor nog steeds verbaasd. „Dat is to taal anders dan in Rusland", al dus Natasja. „Hier wordt een zwangere vrouw als een patiënt beschouwd.Dankzij initiatie ven als 'Gezonde Generatie' komt hier geleidelijk verandering in. In een kleurrijke brochure prijzen Bekende Russen de diensten van de maatschap aan. „Wij bevielen, bevallen en zullen opnieuw bij Gezonde Generatie bevallen," parafraseert de beroemde tv-pre- sentator Aleksandr Ljoebimov een gevleugelde Sovjet-uitdruk king. Was getekend: Aleksandr Ljoebimov, vrouw en kinderen. Ook typisch Russisch: de man zit thuis in de keuken, laat de vrouw alleen het werk opknappen en als alles achter de rug is, klopt hij zich op de borst. Sommige zaken veranderen nooit. Kraamkliniek in de stad Kogalym. DICHTBIJ PARKEREN

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1997 | | pagina 39