uidwest - ederland at moet u doen? oor de doordenkers e Prijzenschat 'Gers Z1J mee ,p.r'j 40 Rober PU 1 een puzzelactie voor de lezers van De Stem en Brabants Nieuwsblad m \\a> mmmj! ega puzzela voor de lezers van Brabants Nie en De Stem Totale prijz van 25.000 gulden 1/25.00?, Pakketi A t-i 26 Hatstorw' BERGEN OR ZO x- t]€l O o O o 775*7 "Z ft 15 L. es weken lang, van maandag 8 september tot en met zaterdag 18 oktober, worden de lezers van Brabants Nieuwsblad en De Stem door hun dagblad getracteerd op een Mega Puzzelactie 'Puzzelend door Zuidwest- Nederland'. Per week dingen de deelnemers mee naar een gigantisch prijzenpakket; de hoofdprijzen na 6 weken puzzelplezier zijn een prachtige breedbeeld-televisie en een multimedia-pc. In totaal is er voor 25.000 gulden aan fantastische prijzen te winnen. anaf maandag 8 september staat elke dag in De Stem en in Brabants Nieuwsblad in een speciale advertentie een combinatie van enkele puzzels onder de titel 'Puzzelend door Zuidwest-Nederland'. Het zijn gemakkelijke kruiswoordraadsels, rebussen etc., die elke dag op een eenvoudige aangeduide manier een plaatsnaam uit Zuidwest- Nederland opleveren. Deze plaatsnaam per dag moet NIET ingestuurd worden, maar moet u bewaren tot de zaterdag wanneer een actieweek wordt afgesloten. Op zaterdag beslaat 'Puzzelend door Zuidwest-Nederland' een hele pagina, waarin precies staat vermeld welke letters uit de gevonden plaatsnamen u moet gebruiken. Deze letters geven in de aangegeven volgorde een deel van een zin. Dit zinsdeel is uw weekoplossing. Dat moet u WEL inzenden, maar een kopie ook voor uzelf bewaren!!! Met het zinsdeel dat u instuurt dingt u mee naar de wekelijkse prijzenschat. De kopie heeft u nodig om na 6 weken met de 6 zinsdelen één complete zin te kunnen, maken. En u begrijpt het al: u zendt na zaterdag 18 oktober deze complete zin in om kans te maken op de EIND-HOOFDPRIJS de breedbeeldtelevisie. U bepaalt zelf of u losse weken meespeelt en meedingt naar de Weekprijzen of dat u de serie van 6 compleet maakt en dan ook meedoet voor de eindprijzen. Rl \\L os van de dagelijkse opgaven, die voor jong en oud goed toegankelijk zijn, is er nog een aparte puzzelwedstrijd voor de echte liefhebbers: voor diegenen onder de Stem- en BN-lezers die hun hersenen willen pijnigen met moeilijke vraagstukken. Deze 'hersenkrakers' staan op de zaterdag in de krant op dezelfde pagina 'Puzzelend door Zuidwest-Nederland'. Ze bestaan uit vraagstukken, waarvan de oplossing in eerste instantie leidt tot een nieuwe vraag en vervolgens tot een antwoord dat ingezonden moet worden. Per week zijn er prijzen te verdienen en ook hier vormen de 6 zaterdag oplossingen een finale beantwoording voor de HOOFDPRIJS de multimedia-pc. 5 2 Vakantieliefd duren zelden rabants Nieuwsblad en De Stem hebben een enorme prijzenschat samengesteld. Ze bestaat uit een variïteit van breedbeeld-tv, multimedia-pc, computerspellen, koelkasten, magnetrons, geluidsapparatuur, waardebonnen vanaf 50 gulden etc. Wekelijks worden prijzen toegekend en uitgereikt. Na 6 weken 'Puzzelend door Zuidwest-Nederland' wordt de einduitslag met de Super Hoofdprijzen in de week van 27 oktober bekend gemaakt. fev. {Ste;, ii. v. kh mm» O *■•- m - <V its •Vpv-VtX - 5 Prinsen!»? i '»i 3r»3Vö3'i ZIE RAGAZZI OP ACHTERPAGIA Uit handen van 'postbo de' André van Duin ('Goh, hebt u een nieu we cd gemaakt. Was de oude niet goed meer?') ontving Robert Long af gelopen week in de Am sterdamse Kleine Ko medie het eerste exem plaar van zijn nieuwe cd Uit liefde en respect voor Gershwin. Robert Long vertaalde een aan tal Gershwin-klassie- kers en vertolkte die sa men met Greet je Kauf- feld en Margriet Her mans onder begeleiding van de Koos Mark Big Band. Door Tom Smeets Zelfs het ANP zette een aankon diging van de nieuwe cd van Ro bert Long op het net. Heel apart, want met dat soort zaken houdt het ANP zich zelden bezig. Uit liefde en respect voor Gershwin moet dus wel iets bijzonders zijn. Robert Long is echter niet onder de indruk. „Het is duidelijk zo mer, dat kun je wel merken," reageert hij laconiek. Als ik hem uitleg dat hij het als een hele eer mag beschouwen, geeft hij toe: „Het is ook leuk. Ik voel me zeer vereerd." Op Uit[ liefde en respect voor Gershwin staan dertien Neder landse vertalingen van de hand van Robert Long van beroemde songs van George en Ira Gers hwin, plus twee instrumentale vertolkingen door de big band van Koos Mark. De liedjes wor den niet alleen door Robert Long vertolkt, maar ook door de Vlaamse Margriet Hermans en Greetje Kauffeld. Zij heeft altijd al Gershwin op haar repertoire gehad. Het is voor het eerst dat Gers hwin in het Nederlands wordt vertolkt. „Dat was niet mijn idee, zoals zoveel dingen," be kent Robert Long. „Het was het idee van Koos Marks, hem van de big band, zal ik maar zeggen. Die speelt dat repertoire al duizend jaar. Het is ook typisch big band materiaal. Het Gershwin-jaar zit er aan te komen. Ze zijn zoveel jaar geleden geboren en zoveel jaar geleden gestorven, dat soort gedoe. Daarom wilde ook Koos Marks iets met dat repertoire doen en hij vroeg mij of ik daar aan wilde meewerken." Robert Long liep niet over van enthousiasme bij die gedachte. „Nee, ik vond het idee vertalin gen te moeten maken nogal las tig. Toen mijn repertoire inder tijd in het Duits werd vertaald, dacht ik in eerste instantie 'dat zijn mijn liedjes niet'. Die angst had ik bij Gershwin ook. Tekst en muziek horen zo bij elkaar!" Strenge zeur Koos Marks was slim genoeg om ert Long uit te nodigen voor een speciaal optreden van zijn °ig band in Montreux. De vonk m JFS, ontwerp pagina Veronique

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1997 | | pagina 34