8
SS
a
Fixation is niet in een hokje te stoppen
Techno is saai en serieus geworden'
Bounty eilandje in Rotterdam
IOO
H
I K If
J S
15I
I i.
f
3? K
I I
Amrn
h
BH
3
re
1D3
re
0 Z
re^:
i ill
II
f s
ir E
p s.
CD
=p
Door Claire Verpaalen
„Onze trouwring," noemt de Bredaas/Ze-
venbergse popgroep Fixation zijn eerste cd
die de naamThe Builing draagt. Het de
buut, dat 25 april officieel wordt gepresen
teerd in poppodium PARA in Breda, staat
dan ook voor de hechte band die
Reinier de Wit (20), Rowin Brugmans
(19), Emiei Drost (18) en Isaak
Heemskerk (23) opbouwden tijdens
de opname van de cd. „We iaten hier
mee aan de wereld zien dat we zeker
zijn van elkaar en onze muziek."
De opbouw van saamhorigheid tussen
de bandleden wordt op de inlay van de
cd uitgebeeld door een getekende wol
kenkrabber die met wat knippen en plak
ken een heus driedimensionaal gebouwtje
wordt. Ook de foto van de vier bandleden
die op een stellage klimmen, moet de ver
sterkte binding benadrukken.
„Vóór de opnames zagen we elkaar eigen
lijk alleen bij repetities, optredens en soms
tijdens het stappen," vertelt gitarist Rowin.
„Omdat de studio waar we opnamen erg
klein is, zit je vier dagen op eikaars lip. Je
bent dan op elkaar aangewezen en je moet
ook goed samenwerken. Daardoor zijn we
naar elkaar toegroeid. Nu weten we wat
we aan elkaar hebben en dat heeft het
eindresultaat echt bevorderd."
....The Building is niet de eerste muziekdra
ger die Fixation uitbrengt. De band nam in
haar driejarig bestaan met verschillende li-
ne-ups drie demo's op, waarvan er twee
werden uitgebracht. „De laatste demo
werd vooral voor promotie gebruikt, maar
door de slechte geluidskwaliteit kregen we
alleen maar minder optredens," zegt drum
mer Emiei, die er vanaf het begin bij was.
„Omdat we ook bij de andere twee demo's
kampten we met de kwaliteit van de opna
mes, besloten we eindelijk maar eens pro
fessionele opnamen te maken."
Op het twaalf nummers tellende schijfje
Bni gfftflWS.
Fixation-
vin*1
EmieiDroSt
jjeiniet
staan zowel werken van de eerste drie de
mo's, als nieuwe produkties. En ondanks
het feit dat er door de zangpartijen een
duidelijke, eigen sound valt te ontdekken,
verschillen de nummers ondeling enorm
van elkaar. Een supersnel, vrolijk surfpunk-
liedje als Big Balloon bijvoorbeeld, lijkt in
niets op het metal-achtige Little AngelDe
muziek van Fixation is dus niet zomaar in
een hokje te stoppen.
„Muziek is een uiting van hoe je je voelt en
wij voelen ons nou eenmaal niet altijd of
down of hartstikke blij," legt bassist Isaak
uit. „Daarbij komt nog dat we allemaal van
verschillende muziek houden. De één
Door Marjolein Rotsteeg
Zijn tweede cd, 30, beschouwt de Franse
top-dj Laurent Gamier als de soundtrack van
het jaar tussen zijn 30e en 31e verjaardag.
De opvolger van A Shot In The Dark is geen
house, geen reggae, geen dance, geen zui
vere techno, maar al deze stijlen passeren
wel de revue.
„Het is elektronische luisterplaat," legt Lau
rent uit. „Ik heb alle muziek met dezelfde
apparatuur als voorheen gemaakt met uit
zondering van de fluit. Die wordt gespeeld
door een gastmuzikant. Waarom moet je al
tijd iemand in een vakje stoppen? In Duits
land vraagt iedereen me waarom er geen
drum 'n' basstrack op staat, omdat dat daar
de trénd is. Ik heb geantwoord dat er men
sen zijn die dat veel beter doen dan ik. Ik
laat liever een van mijn technotracks re
mixen door een drum 'n' bass-specialist dan
dat ik het zelf probeer."
Wie zijn je favorieten aller tijden? „David
Bowie is voor mij altijd een belangrijke refe
rentie geweest, eigenlijk sinds The Man
Who Sold The World. Verder houd ik van
Pink Floyd, veel soul, funk en, meer recent,
van mensen als Derrick May, Blake Baxter,
Underground Resistence en Jeff Mills. House
is voor mij meer Chicago-georiënteerd, die
pompende, rauwe, funky stijl, waarbij niet
te veel wordt nagedacht. Het is puur be
doeld voor de dansvloer, om je kont op te
schudden. Aan de andere kant kan ik tech
no en rap ook waarderen."
Een album maken waar mensen thuis naar
luisteren is wei iets anders dan het produce
ren van een 'floorfiller'... „Zeker. Nadat ik
twee jaar naar A Shot In The Dark heb ge
luisterd, wilde ik iets anders doen. Dat al
bum is te speficiek gericht op de dansvloer.
Er staan ook mellow-tracks op, maar die
springen er onvoldoende uit. Maar het was
de eerste keer dat ik zelf muziek maakte.
Dit keer heb ik er meer tijd voor uitgetrok
ken. Ik had veel meer tracks geschreven dan
er uiteindelijk op 30 zijn terechtgekomen.
Op de cd heb ik een aantal dansbare tracks
bewust weggelaten ten gunste van mellow-
nummers. Op vinyl is 30 van meet af aan
dansbaarder. Op cd is het meer een acht
baan: het gaat omhoog, omlaag en weer
omhoog en omlaag."
Deze vergelijking is niet toevallig: Laurent is
de zoon van een kermisexploitant die onder
meer een kleine achtbaan heeft gehad. Hij
woonde in tijd in Londen en Manchester en
ging daarna weer terug naar Parijs.
„Tussen mijn zestiende en achttiende volg
de ik een cateringopleiding in Frankrijk. Wil
je in de catering succes hebben, dan moet je
Engels spreken. Op mijn achttiende kreeg ik
een goede baan aangeboden op de Franse
ambassade in Londen. Ik verhuisde met het
idee dat ik binnen een week terug zou zijn
in Parijs, maar ik werd op slag verliefd op
Engeland, Londen en het uitgaansleven. Na
twee jaar had ik het wel gehad. Toen kreeg
ik een uitstekende job aangeboden in een
restaurant in Manchester. Drie jaar later
werd ik benaderd door de Hacienda om er
te komen dj-en. Het jaar erop moest ik in
Frankrijk in dienst. Overdag zat ik in het le
ger, 's avonds dj-de ik. In '89 ben ik weer te
ruggegaan naar Engeland om me een half
jaar later weer in Frankrijk te vestigen. In
Frankrijk was meer werk aan de winkel om
de scene geaccepteerd te krijgen. Sindsdien
pendel ik een beetje op en neer."
Waar komen track-titels als Crispy Bacon en
La Minute Du Répondeur (de minuut van het
antwoordapparaat) vandaan? „In muzikaal
opzicht is het een vrij serieuze plaat. Nu zeg
ik vaak dat iedereen binnen de techno-scene
vreselijk saai en veel te serieus is. Er valt min
der te lachten dan een jaar of drie, vier gele
den. Te veel mensen denken te veel na. Dat
wilde ik niet. En dus wilde ik ook geen titels
met 'cyber' en dat soort woorden erin.
'Crispy Bacon' leek me vrij stupide. Toen ik
het opnam, zag ik gewoon een stuk bacon
voor me dat lag te sissen in een pan. Toen
Jeff Mills bij me op bezoek was en zei dat ik
het echt geen 'Crispy Bacon' kon noemen,
wist ik zeker dat het de titel was."
„La Minute Du Répondeur zijn enkele
boodschappen die op mijn antwoordappa
raat zijn ingesproken. Hoewel ik zeg dat
het een privé-nummer is, laten mensen
toch zakelijke boodschappen achter. Een
goser zegt: 'Ik bel je om te zeggen dat
het vandaag maandag is.' Hoe belang
rijk is het om je vriend daarover te bel
len? Ik heb een agenda, dus ik weet
welke dat het is. Het leek met gewoon
leuk om halverwege het album een
grappige pauze van een minuut te
hebben."
Nu ben je een grote fan van soundtracks.
Wanneer volgt de film bij Crispy Bacon
„Die is er al. Het is een korte film van der
tien minuten, gemaakt door Contant Du-
pieu. Heel abstract en gek. Typisch Frans. Ik
hoop nog veel meer met hem te gaan
doen."
mnthelou
JE GEWOON JE GAL SPUWEN? SCHRIJF OF BEL NAAR: RAGAZZI, POSTBUS 3229, 4800 MB BREDA. TELEFOON: 076-5312379.
houdt van metal en de ander weer van
snelle punk. Dat komt ook terug bij het
maken van de nummers. Als ik bijvoorbeeld
een bepaalde muzieklijn heb bedacht en ik
probeer dat tijdens de repetities aan de an
deren uit te leggen, doen ze soms iets heel
anders dan wat ik wil. Dat maakt niet uit,
want het levert meestal dingen op die ik
zelf nooit zou kunnen verzinnen, al maakte
ik tachtig jaar muziek."
Hoewel de muziek op de cd hemelsbreed
van elkaar verschilt, gaan de teksten vrijwel
allemaal over hetzelfde: jong zijn in de ja
ren negentig. „Sommige jongeren willen
met hun band vooral tegen de maatschap
pij aanschoppen en vertellen hoe kut de
wereld is," zegt tekstschrijver en zanger
Reinier. "Wij zijn niet echt een band die
droevig wil doen, maar veel dingen zijn te
genwoordig nou eenmaal best moeilijk
voor jongeren. Mijn teksten zijn vrij per
soonlijk en daarom schrijf ik ze ook in het
engels. Dan is er meer afstand."
Afstand scheppen is niet de enige reden
waarom de teksten engelstalig zijn. Fixa
tion kijkt verder dan de Nederlandse
grens. „Nederlands slaat nou eenmaal
niet zo aan in het buitenland. De men
sen willen toch weten waar een num
mer over gaat."
Dat ze een kans maken om door te
breken, daar zijn ze het alle vier
over eens. „We hebben meegedaan
met de voorrondes van Breda Barst en we
denken dat we een goede kans maken.
Vooral omdat we gevarieerde muziek
brengen, dat spreekt veel mensen aan,"
meent Isaak. „Verder zien we deze cd ook
als promotie. Hiermee laten we zien wat
we te bieden hebben aan de wereld. We
gaan ermee langs platenzaken, radiosta
tions en platenmaatschappijen en zeuren
net zo lang totdat ze er minstens een keer
naar luisteren. Als we er één goede deal
aan over houden, is het 't allemaal waard
geweest."
Het personeel in Beach Club Baja lijkt te zijn weggerukt uit Baywatch.
Door Claire Verpaalen
Aan het plafond hangen grote plastic haai
en en dolfijnen, strandballen en rubber
bootjes. Tafeltjes hebben de vorm van exo
tisch fruit, de DJ draait zijn plaatjes in een
oude speedboat en het personeel lijkt te
zijn weggerukt uit Baywatch. Wie graag
het vakantiegevoel van een warm zonnig
oord wil oproepen en houdt van tropische
verrassingen, moet eens gaan kijken in Be
ach Club Baja: een bounty eilandje in het
hart van Rotterdam.
Een levensgrote kunststof strandbal vormt
de ingang van Baja en eenmaal binnen
wordt ook de meest bevroren, nuchtere
Hollander snel opgewarmd. Is het
niet door de aankleding met palmbo
men en strandtafereeltjes of de tropi
sche temperatuur die er heerst, dan
toch wel door de schaars geklede per
soneelsleden die de meest rare coctails
klaarmaken.
Kon Tom Cruise in de film Cocktail alleen
nog maar een beetje goochelen met be
kers en drank, in Baja springen gebruinde
beachbums en Pamela look-a-likes voor
het minste of geringste op de bar om daar
een van te voren ingestudeerd dansje op te
voeren.
„Het concept van Baja komt oorspronkelijk
uit Amerika, daar zijn in totaal elf Baja's,"
vertelt Rob Mooijenkind. Hij is European
we nte 1 tee f fe)
j- a e i i j f
Supervisor, wat betekent dat hij de leiding
heeft over de drie Europese vestigingen
van Baja. „De Nederlandse eigenaar zag
het idee in Fort Lauderdale, Florida en was
daar zo enthousiast over dat hij het naar
Nederland haalde. We zijn begonnen met
een kleine vestiging hier in Rotterdam en
toen het aan bleek te slaan hebben we on
geveer twee jaar geleden deze tweede ves
tiging in de Karei Doormanstraat geopend.
les aan om daar zoveel mogelijk van binnen
te slepen. Hier is dat niet echt nodig, maar
de dansjes en acts zijn wel gebleven, want
dat maakt Baja zo speciaal. Het idee is on
dertussen al veel gekopieerd. We hebben
ook een soort scout die in die tenten gaat
kijken hoe ze het doen, maar meestal wisse
len we toch personeel en ideeen uit met an
dere vestigingen in de wereid, zodat we
steeds wat anders kunnen presenteren."
Omdat het hier zo goed liep zijn we een
paar weken geleden in Barcelona begon
nen en Madrid is de volgende Europese
plaats die aan de beurt is."
Als het barpersoneel een fooi krijgt wordt
er stevig aan de bel getrokken, gaat een
handvol servetjes de lucht in en klinkt er
een oorverdovende toeter. Ook dit Baja-ge-
bruik stamt uit de Verenigde Staten. Mooi
jenkind: „In Amerika zijn de lonen voor ho-
recapersoneel relatief laag. Ze moeten het
dan ook hebben van de fooi en doen er al-
In een hoekje onder een palmboom staan
Simone (21), Debby (22) en Petra(22) goed
keurend naar twee gespierde barmannen
te kijken. De drie Rotterdamse vriendinnen
komen iedere week in Baja en dan voorna
melijk om naar 'de lekkere kerels' te kij
ken. „Baja is op het moment de enige leu
ke tent in Rotterdam. Overal wordt name
lijk house gedraaid en hier niet. De sfeer is
altijd goed en er is altijd wel wat te zien.
Het is net of je een beetje met vakantie
bent."
I
BU
FOTO CEES SPRUIJT/WFA
Te zien is er inderdaad genoeg. Het ene
(playback)optreden van drie Baywatch ba-
bes is nog niet afgelopen of in een ander
deel van de zaal likt een meisje slagroom
van de buik van een barman. Ondertussen
beweegt de menigte op de dansvloer op
afwisselende muziek. Het maakt de bezoe
kers blijkbaar niet uit wat er precies ge
draaid wordt want een Paul de Leeuw
medley wordt net zo enthousiast ontvan
gen als de voor de hand liggende Beach
Boys.
Warm is het wel in Baja, maar achter in de
beachdub staat een verfrissend briesje.
Daar puft Raymond (23) uit van het dan
sen. „Baja is volgens mij niet alleen bekend
in Rotterdam en omstreken, maar in heel
Nederland. Elk weekend stoppen hier bus
sen vol mensen uit andere steden voor de
deur. Ik vind dat wel leuk, je ziet in ieder
geval niet elke week dezelfde koppen."
Hoewel Raymond voordelen ziet aan veel
publiciteit voor wat hij zijn 'stamdisco'
noemt, zitten er ook nadelen aan: „Op tv
en in kranten wordt de indruk gewekt of
het hier altijd om sex draait. Waarschijnlijk
omdat het personeel in strandkleding
loopt. Nou, ik heb van al die verhalen nog
maar weinig gemerkt. Die vrouwen in biki
ni zijn wel leuk om naar te kijken, maar je
hebt er niks aan. Je mag ze toch niet aan
raken."
S S
CO OO OO CO OO OO
<-T> W NJ O
3
cr,
cn crs en ui
co ru o in
8 K
0 %s
- O
8" *5.3.
F*
i 3 3
- na iQ
3* 3 S
R2&
«t> 2
3 5"
zro 2
O H 5"
I
t— u\
5' "O
0> -i
9 a
0»
w 7;
-H 3"
O)
8 ?-
s
—O
33
S
3"
01
jar
■53 p
rt> 33
0
Si.
tu
Toni Bra
heart
The Cou
0
B.E.D. 1
0
IQ'
3
Z
S
a
M
Z
£T
30
S.
UI
Madonn
Arqentin
Gabber
5' i-
a-
Q-
'o 3-
C
QJ
3
r>
fD
O
31
0 0
V»
n fD
fD
fD
Q-
O
i
r 3
?.a
I
0
0
2!
i"
"2
10
3
f
fD
T» CU n,
fD
r c
0
-3
st
O
Q_ fD
c
"CJ
=3 3
3
1 J:
"2 S
S
i- S-
-5" 3
-ë
S" ëf
3
<~1 IQ
o IQ
HQ.>
O» c -o
A crJJ
tu
5P-.
o.
p a s
re
CD CD
H *<>s 3 J?. &-tt= J5
HT re ca 3 mBO 2
CD 2 P r?
3 S".S§aE.i-öS"« g Z™
1 03 Pr 2- r? B CTQ
Poart,<-f-c/jPP-'pr?<2
rt) uv fp «O hr iz F-J Ce—I. CA)
2 3 O.
2. Z, P. P cd g. o
ro Ff W WZ fD P- <1 3 N P PC
P cd S £- P
P cm' al o -«
2 N P "O tr g
cm co
a w P-.
<i M Ö- p- ft.
o? r. CD p.
2 a w co
Is 8® l-g®
s i p-g-atl
3 OP 3-
rm a Tl P p, 05.
CTQ O-
03 M w. M. \T r+
03 rt C W Q HA
rt- 2 S. 05 Sf
«-+■ Q5 £u cr cd
CD c/j )-u
g- g s- o B.u
3 2. 2 o>' p" S
2 S 2 g
j 3 Wm
-O S 2 3 A
cr 53 03? era
Kt" 03 sC
o- p- £-
ft 3 P- Q-.
3 o- - -
<S 3
e-j g-f-s
"S g t s
s a™
3' O o S
(ÏQ
Oj cr
5? CD fD
03 03 HJ W
ss
3 3
s g-
5? H-
8 <2- o f
w a cm g. a
s
3 o
o 3 f" ju
CD 03 O P N
Fr P P n Bi
p- y CTQ
2 CD
n> m S t=: e-
J C c S 2
S- re O o, TT n
kg-S'iS
0
5- N.
or a
p- B
o* 2
P B
CD P
CD
1 g-
S- 3
O. 5
03
AA- W
D5 43 31
E 3?
re' g
S'-°E
O-3-fr3
s
3-a
5T H> O g-
C/3
r5 ro
CD i-j
HH CD 3
CD P
+1 O* 03
r" CD. P
t-t 03
31a
ST re
a 3
P P CD
L- e. f? n
K" 3
'O** ^2 P 3
CD O CL.
2 ^2 P-
p O p- CD
N 03 CD CT
Pp' 03
ë-E-o r
3 o g. S-
M 5
sJ gv
3 CT>
P- 2- p.
O ü[0 H
2 H. S 0
P-* CAI
S.R3- g
g
pa
3
p'. CD
2 F->
N
S-P
o
"S-S
greS
p 2?
s 2
T3
o era
2 CD
qS
P p: 2 o'
2
P 03 W 2
eC
-re» «2
03 ►-< 3 c-f
jr 3 - O CD
cD-1^ oT 57
2 cr sf P
e - ®- p-
Hg-s g
!SW|!
HT 3 <s
m O o E
s
g S.
f-
p 2
O1 CD
03 3
3 2-rHP O
2°2?r
|S| I g-s-1?»-
1 g|q^.K"§ g
3 3 tr o
"3 J=.
T3
a
cd p
CD B
p p- c -
3 s
S' M re S-
q q
c o re si a.
- tD O-P 3 CD
3 -
W P' o
- n - CD S
P
CTQ
CD
P5
TJ1
cr
o>
<rt-
o>
O-
03
P
P->
O)
mBt
X
CD_
cn'
CD
P
a-
rD
<T>
CD
•-S
O
CD
C/3
O
tr
o
CD
•-J
in
03
n
a s
t—
CD
CD
CD
P
cr
CD
CD
a-
CTQ
3
P
P
f—1
CTQ
CD
m
p
P
P
»-s
<J
P
ts
O-
CD
p
Hh»
■P
CD
■P
s 5©
O Z
S M:
m
X32
X (D a!
O
^5* r-
Chris Re
Disco La
3T - Gott
Captain
Forever!
Puff Joh
rs aar- 3110 31
X 3 CL 3
57 3 -3 0
ttlf
fio 0»
QJ O
S- K-
0 8»
3 Sr
0 5.
9 HÏ i
aT g
fD -I- O-
2 tl""
g 3-0
-o
a
S g
g
S f
w t-
5 f
2
S S"3"
o S
s S
tn co 3
CT3
W
OD
P
CTQ
>-*
H P
CD xs
cn
CD
en
CD
t—
CD
CD
<J
CD
»-s
UI
tr
o
C
CD
P
<J
wm
CD
!3 ES
1 Pï
U- PT
P1-* o
0 2L
CD
o
O
P-> 03
CD
W
t v
JD
Q. CTQ
en
UI
Ui
Ui
p
CD
O
O
p
g
N
tin: P
l03
g w
w
tö Q3
p-
co
s
&0
p-
co
s
co
g-
2. c m
~s[
«f. f
J*
S"1 s
-< Z.
5 -li
ffï-i
f IE?
F ss-
ZGOWl
o O SJ
oSs»
2 =■■-
S Sr
5- s-
'3
O rt> Cf
ssi
f
2
I
&|.3> 9
5'
3 !L O
JOgT!
Lts ai
i
AD
üf. 3
s I
.S f
-■10 8°