Weer twee boeken vol ordinaire scheldpartijen Seamus Heaney De universele herkenbaarheid van KINDERBOEKEN vandaag n o DE STEM Op jacht naar een kampbeul Moppen Hetzelfde Reclame Het kan nóg beter met jeugdliteratuur IG v.a. BOEKEN DATUM D7 let?! Herman Brusselmans kakt maar door DoorJohan Diepstraten Slecht besproken worden en goed verko pen. In het eerste deel van de trilogie Au- tobiogmfie van een ander geeft Herman Brusselmans aan wat de droom van iede re schrijver is. Zijn droom begint lang zaam maar zeker werkelijkheid te wor den: de literaire kritiek wordt met het jaar negatiever, maar de oplagen worden hoger. Dat krijg je ervan als je twee keer per week 'met je bakkes' op de Vlaamse tv te zien bent. Volgens de aankondiging is de autobio grafie 'een eerlijk en persoonlijk boek vol herinneringen, ideeën, beschouwin gen, ego-documenten en ter zake doende verhalen.' Dat is het allemaal niet. Auto biografie van een ander is gezever van eendronkenlap aan de toog, vol ordinai re scheldpartijen over schrijvers en met 'een zeldzame hoeveelheid racistische Het is heel gemakkelijk om alles te ver goelijken als een pose, of, nog erger: om net te doen alsof het geschrijf van Brus selmans te herleiden is tot 'weemoed over alles wat er niet is.' Dat schijnt de vrijbrief te zijn voor een apart soort humor. Brigitte Raskin schijnt een 'kuttekop' te zijn: 'Als zij sprak, rook zij uit haar bek naar voor consumptie ongeschikt geachte prui men.' Over Thomas Roosenboom: 'Hij heeft zo'n typisch auteurssmoeltje. Zo'n pruimemondje, weet je wel. Zo'n kut- bakkes. Zo'n onfris openingetje waar een heleboel gefluisterde kreetjes uit sukke len waar geen touw aan vast te knopen valt maar waar een bepaald soort men sen zich toch door laten lijmen omdat het allemaal heel diep en heel geleerd en bij zonder humorloos klinkt.' Spitse formuleringen ontbreken. Bij Brasselmans betekent schelden dat hij de eerste gedachte gewoon op papier zet. Brusselmans raaskalt maar door. Bijna twee volle pagina's besteedt hij aan raadgevingen over wat de jeugd vooral tiet moet doen: 'drugs gebruiken, alco hol drinken, je moeder onbeleefd tegen spreken, naar klassieke muziek luiste ren, je vader pijpen, iemand aarsgat bin nendringen met je toeter zonder een con doom erover, spuwen naar Turken, mop pen verzinnen over gemartelde kinderen, urine slurpen, Anne de Bartzelier ver krachten zonder dat het haar opvalt...' en zo verder. Nog meer humor? 'Mocht iemand mijn Herman Brusselmans foto klaas koppe mening willen horen, dan is het deze: les bische trutten moeten nu en dan 'ns goed in hun reet gebuffeld worden en voor de rest hun grote bek dichthouden.' Had Brusselmans ideeën? 'Ik zou graag Madonna eens vingeren terwijl Janet Jackson met haar kut op mijn smoel zit.' Is deze autobiografie 'grappig en niet zelden ontroerend' zoals de achterflap belooft? 'Van alle boeken ter wereld zit dit wijfje De sater van Paul Claes te le zen. Eigenlijk zou ik haar gewoon de kop moeten inslaan.' Persoonlijk dan? 'Het meisje van lm82 kwam het café binnen, in overwegend mannelijk gezelschap. "Ja," zei ik nog, "het feminisme is van ver gekomen. Maar nu ga ik eens aan mijn sjarel snok ken." Ik zocht het herentoilet op.' Of je nu deze autobiografie leest, of zijn romans, bij Herman Brusselmans is het altijd hetzelfde. Als een razende zit hij achter zijn computer en kakt maar door. Tegelijk met de autobiografie is het tweede deel verschenen met Guggenhei- mer in de hoofdrol. Guggenheimer wast witter is het troosteloze vervolg op De te rugkeer van Bonanza (1995) waarin de held de beste, opvallendste en succes rijkste televisiezender van heel Vlaande ren oprichtte. 'Dat liep als een tiet met tepelerectie,' om de typering van de hoofdpersoon te gebruiken. Tedere gelijkenis tussen personages in dit boek en bestaande personen berust op toeval,' staat er keurig vooraan in het tweede deel. De Vlaamse presentatrice Margriet Hermans ('de afzichtelijke vleesblubberklomp') is niet bi maar tri ('als je haar hond meerekent') en de schrijver Jef Geeraerts ('de ontzettende droplul') zit constant bij de hoeren. Ze hoeven zich niet aangesproken te voelen. teratuur aan de belangrijkste universiteiten ter wereld, hij schrijft zo dat iedereen hem kan lezen. Onder de Ieren is hij dan ook de geliefdste en meest gele zen dichter. Van Heaney werd tot nu toe door uitgeverij Meulenhoff de poëzie bundel Vereffeningen (1991) in het Nederlands uitgegeven. To neelgroep Amsterdam speelde in het seizoen '94-'95 het stuk Swee ney's waanzin (Sweeney Astray) en op Poetry International was hij een regelmatige gast. Met de bundel Het eerste Ko ninkrijk, een keuze van vertaler Peter Nijmeijer uit de gedichten van Heaney vanaf zijn eerste bundel Death of a naturalist (1966) tot nu, wordt de nobel- prijswinaar voor een groot pu bliek toegankelijk gemaakt. De bundel verscheen deze zomer en iedere pagina is een pleidooi voor de ongekunstelde dichtkunst. Het begint meteen met een ge dicht over de dichter die met zijn pen zit te schrijven, terwijl bui ten zijn vader met de schop in de grond staat te woelen. Een direct beeld dat de Nederlandse poëzie critici nooit zouden accepteren van een vaderlands dichter. Dat wil niet zeggen dat het niet treffend is. En in elk beeld dat volgt staat Heaney even dicht bij de mensen, de natuur, de Ierse grond. En wat hij schrijft gaat over ons allemaal: een eigentijds druïde vraagt vergeving aan de aarde zonder daarbij cerebraal of onecht te worden. Want hoewel Het is literatuur, zal Brusselmans als verdediging aanvoeren. Zo laf is hij ook nog. Het is volgens Brusselmans de taak van een schrijver om de verveling van de le zer 'een paar uur uit te schakelen mid dels verhalen over hoe hun leven had kunnen zijn of, desnoods, hoe het is.' Welaan: Guggenheimer is ongelooflijk rijk ('vergeleken met mij was Midas een derderangs goudzoekertje'), heeft een snikkel als een kerncentrale en behan delt iedereen als grof vuil. Op zijn auto heeft hij de Mercedes-ster vervangen door Manneke Pis met 600 volt op zijn eikel tegen 'dieven, hooligans, straat schenders en dat soort crapuul dat maar beter tegen de muur kan worden gezet en afgeschoten.' Guggenheimer had de concurrerende tv- magnaat met de komische naam De Kudt ('een nicht die flikkergewijs zijn gelijke niet kende') uitgeschakeld door hem te laten infecteren met bloed van een aids- patient. In Guggenheimer wast witter moet er ook iemand om zeep geholpen worden, maar dat verhaallijntje stelt niets voor. Zijn chauffeur en tuinman Jules heeft ooit bij de Bende van Nijvel gezeten, dus dat komt wel goed. Guggenheimer wast witter is een roman over de keizer van televisieland die plot seling in de reclame gaat. Dat is uit die warboel van hilarisch bedoelde frag menten nog net te achterhalen. Guggen heimer laat zich iedere ochtend vrolijk pijpen door zijn secretaresse Debbie, hij stoot zijn sjarel voortdurend heen en weer, is naarstig op zoek naar 'hitsige patéekes' en op de laatste pagina ligt de held op apegapen, maar vraag me niet waarom. Het doet er, geloof ik, ook niet zoveel toe. De bv's van Guggenheimer 'stijgen als een raket die het noorden kwijt is'. Dat is van belang. Geen satire op de reclamewereld, geen lopend verhaal, geen thematiek. Het boek is geschreven in een blubberstijl vol Vlaamse zotteklap. Ook deze roman van Herman Brusselmans is weer gebakken lucht. De Nederlandse praatprogram ma's hebben Brusselmans nog niet ont dekt. Lang zal het niet duren voordat de ze Vlaamse lolbroek een bepaald type le zers heeft veroverd. Herman Brusselmans: 'Autobiografie van iemand anders' en 'Guggenheimer wast witter'. Uitg. Prometheus, prijs (beide) 29,90. DoorJohan Diepstraten Het is een onvergetelijk fragment uit de film Marathon Man naar een roman van William Goldman met Laurence Olivier en Dustin Hoffman in de hoofdrollen: een vrouw die het concentratiekamp van de Duitsers heeft overleefd, ziet vele jaren later haar kamp beul, de engel des doods, op straat lopen. Wanhopig rent ze hem achterna, schreeuwend dat hij aangehouden moet worden. Dan wordt ze door een auto aan gereden. Een soortgelijke scene is te vin den in de thriller De Schaduw- man van John Katzenbach. Het thema is identiek aan de roman van William Goldman. Der Schattenmann is de gevreesde en gehate 'jager' die ondergedoken joden opspoorde. Na de oorlog ging hij door met het vermoorden van de overlevenden uit de kam pen. Aan het einde van de thriller ziet rechercheur in ruste Simon Winter in de verte een man tussen de mensen verdwijnen. 'Beide mannen keken elkaar aan, her kenden elkaar en verstijfden. Toen hoorde Simon Winter plot seling een geluid achter zich, een stem. De stem riep iets in het Duits en scheurde de nacht aan flarden: 'Der Schattenmann! Der Schattenmann! Er ist hier! Er ist hier!' Het is niet voor het eerst dat de lezer ademloos de volgen de pagina opslaat. Het onderwerp van De Schaduw- man mag bekend zijn, de uitwer king is origineel. Nogal afwij kend is de opening van de thril ler: op het moment dat Simon Winter, oud-rechercheur in Miami Beach, de trekker over wil halen om een einde aan zijn leven te maken, staat daar zijn bejaar de joodse buurvrouw Sophie Millstein voor de deur. Volledig in paniek. Zij heeft Der Schat tenmann gezien en weet dat zij zijn slachtoffer gaat worden. Haar dood, diezelfde nacht, is voor de politie een geval van roofmoord, maar Simon Winter weet beter. Samen met vrienden van Sophie gaat hij op jacht. Het is typerend voor een Ameri kaanse thrillerschrijver dat hij uitgebreid verhaalt over de holo caust alsof de lezers er bijna geen weet van hebben. Schindler's list was voor Amerikanen een eye- opener en waarschijnlijk was The Shadowman dat vorig jaar bij verschijnen ook. Aangrijpend blijft het om de overlevingsver halen te lezen van de ontsnapte joden die nu in Miami Beach hun laatste dagen slijten. John Katzenbach kent Marathon Man natuurlijk ook en daarom varieert hij fors op het bekende gegeven. Zijn Schaduwman is in de oorlog een jood in dienst van de Gestapo die aan het einde van de oorlog de identiteit van een door hem vermoorde joodse man aanneemt. De laatste maanden van de oorlog verhongert hij op zettelijk om als joods slachtoffer bevrijd te worden. Hij blijft moorden om ontdekking te voor komen, maar ook uit wraak: hij neemt het zijn grootmoeder kwa lijk dat zij trouwde met een jood se man, zodat hij tot het opge jaagde volk gaat behoren. Een beetje vergezocht is deze va riant wel en ook niet in overstem ming met de werkelijke situatie in nazi-Duitsland, maar dat komt vaker voor als een Amerikaanse thrillerschrijver (Ludlum) over de Tweede Wereldoorlog schrijft. Het neemt niet weg dat De Scha duwman een spannende thriller is met mooie verhaallijnen, een gedegen compositie en fraaie dia logen. Ondanks de voorspelbare plot zorgt Katzenbach voor veel verrassende wendingen. John Katzenbach: 'De Schaduw man'. Uitg,. A.W. Bruna, prijs 34,90 wij de mens herkennen is Heaney op de eerste plaats op zoek naar zichzelf: „Ik rijm om mijzelf te zien, het duister te doen echoën". Goed dat Het eerste koninkrijk er is. Bij een enkele wel erg pro zaïsch vertaalde regel bekruipt je de lust om naar het origineel op zoek te gaan, maar in zijn geheel tekent de bundel in al zijn com pactheid toch een goed portret van een begenadigd intellectuëel literator die daarnaast oprecht boer en oermens is gebleven. Ho pelijk volgen er spoedig meer vertalingen van zijn werk. Tegelijk verscheen de essaybun del De genoegdoening van poëzie, vertaald door Jan Eijkelboom. Het is een bundeling van lezingen die Heaney in Oxford hield. Hea ney wijst aan de hand van analy ses over het werk van dichters als W. B. Yeats, Dylan Thomas en Philip Larkin op de poëzie ais ve hikel voor schoonheid, plezier, troost of maatschappelijke kracht: „...in een opkomende cul tuur kan de worsteling van een individueel bewustzijn om beves tiging en duidelijkheid te krijgen analoog zijn aan een collectieve inspanning om zichzelf te defi niëren". Dat laatste slaat ongetwijfeld ook op hemzelf. Seamus Heaney: 'Het eerste ko ninkrijk', gedichten vertaald door Peter Nijmeijer: 'De genoegdoe ning van poëzie', essays, vertaald door Jan Eijkelboom. Uitg. Meu lenhoff, prijs respectievelijk 39,90 en 45,--.. Door Muriel Boll Het gaat goed met het kinder boek. De aankoop van kinder boeken ligt maar liefst een-derde hoger dan altijd werd aangeno men, meldde Henk Kraima, di recteur van de Stichting Collec tieve Propaganda van het Neder landse Boek, op de persbijeen komst ter gelegenheid van de Kinderboekenweek 1996. Deze uitkomst werd geregistreerd door een meer verfijnde meetmethode. In 1995 zijn in totaal 4,6 miljoen kinderboeken gekocht door par ticulieren. Kraima tekende er tegelijkertijd bij aan dat een kind in Nederland maar één kinderboek per zes maanden koopt of krijgt. Kort om, het gaat met het kinderboek beter dan gedacht, maar het moet nog beter. Het moet ook beter kunnen, want opvoeders lijken ervan overtuigd te zijn dat boe ken lezen kinderen kan verrijken. Hun werd gevraagd: 'Wat is naar uw mening vooral goed bij de ontwikkeling van kinderen?' Er moest gekozen worden uit boe ken lezen, de krant lezen, telev isie en video kijken, naar de bio scoop gaan, museumbezoek en computergebruik. Bijna drie kwart van de ondervraagden ant woordde met 'een boek lezen'. Kinderen kiezen daar zelf ook voor. Van de tienjarigen is 85% lid van de bibliotheek en haalt daar gemiddeld eens per drie we ken boeken. Je kunt rustig aan nemen dat die kinderen dat doen omdat ze het zelf willen. Op die leeftijd zijn ze zelfstandig genoeg om te weten wat ze willen. Het boek staat ook nog eens bo venaan de lijst van spullen die kinderen tussen 6 en 11 jaar heb ben. 95% van de kinderen heeft boeken. Om het lezen erin te houden, heeft de CPNB dit jaar in de eer ste klassen van het voortgezet on derwijs de gids S.Y.P.R.A.B. (Shock Your Parents: Read A Book) uitgedeeld. Daarin worden 36 jongeren geportretteerd met de boeken van hun keuze, in to taal 164 jeugdboeken. De gids kan jongeren helpen bij het kie zen van boeken, want er zijn zo veel goede jeugdromans. En om dat jeugdliteratuur tegenwoordig ook behandeld mag worden bij het vak Nederlands, kunnen do centen er ook iets aan hebben. Het zwarte schip van Els Launs- pach is zo'n goede jeugdroman. Laura is voor het eerst echt ver liefd, op Marc. Albert en Paulien, haar vader en moeder, reageren verre van enthousiast. Ook Marcs 'Het zwarte schip', omslagil lustratie van Ron Nuijten moeder schijnt hen uit elkaar te willen houden. Laura snapt er niets van. Mare mag zelfs niet meer op Laura's kamer komen, terwijl Laura toch modern is op gevoed. Ze kon de pil krijgen, condooms om mee te oefenen, 'maar als puntje bij paaltje komt... Wat ben jij een hypocriete moeder!' vindt Laura. Lang geleden woonde Laura met haar ouders, voor die gescheiden waren, op een woonboot, een zwart schip. Die boot ligt er nog steeds, tussen de wilgen en de bamboe. Laura gaat er geregeld heen, en juist op die plek komen er flarden vage herinneringen bij haar op, die altijd net verdwijnen op het moment dat iets belang rijks lijkt door te dringen. Iets uit het verleden dat te maken heft met wat Laura nu meemaakt. Ze komt er op eigen kracht niet ach ter wat versluierd blijft. Wat de oude Tom, die nog steeds op het water woont, en haar tante Loes loslaten, brengt haar wel een stapje verder, maar in een ge sprek met haar vader komt uit eindelijk aan het licht wat de le zer misschien heel voorzichtig al is gaan vermoeden. Launspach schrijft goed, het is spannend, en ze bouwt het ver haal mooi op. De natuurbeschrij vingen passen bij Laura's over peinzingen en die worden weer in evenwicht gehouden door de pe rikelen die horen bij het leven als je een jaar of zestien bent. De schrijfster oordeelt niet, maar laat zien dat je het leven niet al tijd in de hand hebt, of je nu jong bent of oud. En daar heb je wat aan. Els Launspach: 'Het zwarte schip'. Uitg. Gottmer, prijs 27,90; van af 12 jaar Kia Internationale .8 liter 16 kleppen- geruisloos loopt. 3or het maken van in de Michelingids le voorraad strekt. T.lcl.El'l 1 - Eindhoven: Stationsplein 28 l - 84 - Waalwijk: Stationsstraat j Door Jace van de Ven Met de bundel Het eerste Ko ninkrijk, een keuze uit zijn gehe- poëtische oeuvre wordt nobel- Pnjswinaar Seamus Heaney voor een groot publiek in Nederland toegankelijk. Het zal iets van awizelf in hem herkennen. Tege- 'Jk verscheen de essaybundel De Woegdoening van poëzie in ver eng. Samen een prima portret. Seamus Heaney Nobel- pnjswinaar is, is hij een interna- tionale grootheid. Toch blijft oor al zijn woorden heen zijn ®e afkomst spreken. Maar al 6 ierse woorden die hij vanaf «regenachtige eiland in de At- tische Oceaan over de wereld imi waa'en 8aan zwanger van 5 u betekenis. Ook de ge adelde Nederlandse nooit- L?, jZende Droogstoppel, af- 8stomd door het particulier ge- wm-j Van onze ei§en grote, ei- dlchter®. kan er direct r geraakt worden. 2US Heaney werd in 1939 ge- Normu i6t S133^113? Derry in var Hand. Hij was de oudste I kath r^n kroers en zussen in en it a gfin en de enise die taalwet rieren' studeerde centl j apPen en was do' jst aan de universiteit van Belf- &Hh65JV?rscheen ziin eerste handelt11 Eleven Poems- Die Noordie °Ver Z1^n teu§d °P het «oordierse platteland »n zijn zijn Seamus Heaney den, zijn volksverhalen en het land van zijn jeugd altijd zijn in spiratiebronnen gebleven. Hij kon daarbij niet heen om het het sectarische geweld, maar schreef daarover op zachtaardige en ver zoenende wijze. Een jaar geleden kreeg hij de no- belprijs voor literatuur 'voor zijn werk vol lyrische schoonheid en ethische diepte, die de wonderen van het dagelijkse leven en van i foto nos het'levende verleden verheerlij ken'. Een rake omschrijving, waaraan alleen nog de woorden' in eenvoudige en heldere stijl' hoeven worden toegevoegd. Want al houdt Heaney lezingen over li- lATA REIS HZ 9I0/9JI" 4-5-11-12 9,8 INBEGREPEN- Home v.v. per lijndienst van ;ies per moderne touringcar ige Nederlandse reisleiding een omschreven hotel in met bad of douche en toilet sena op basis van halfpension. ET INBEGREPEN" aaltijden, entrees, evt extra excur- laatselijke gidsen, reis- en annu e- telnemers: 35. annulering bij onvoldoende n voor vertrek. de ANVR-Reisvoorwaarden van ngcar mag NIET worden gerookt OM DE UITGEBREIDE -.HRIJVING HZ 950/951 >8,-

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1996 | | pagina 33