IdeStem iimie Proulx ploegt Amerika om HULST De buurt is het werkelijke Couperus-museum Siberisch koor stond in de kou John Travolta stapt boos uit Polanski-film tant (m/v) Hoffman ciale veranderingen leveren materiaal voor prachtige romans LONDEN Maaskant Reizen Groot auteur geëerd met voorlopig bescheiden museum in Den Haag J n)ft>ureau en de stoel van «nevtiTT11 de blikvangers, iet 1!? T? Portret van de va- - Ricus Couperus - een vader, die zijn jongste D1 MUZIEKFESTIVAL WEST-BRABANT -X 66 pt de maatschappen Paardekooper Irdekooper Hoffman Belastingad- p-adviseurs. Met ruim 750 personen pardekooper Hoffman tot de voor- pcountancy, consultancy en fiscale en TERNEUZEN hebben wij per MEAO-diploma in het bezit heeft en pereid is. De geschikte kandidaat is k-praktijk. Enige relevante werker- Icountantskantoor, is gewenst. Voor [dienstverlenende karakter van de Jtactuele eigenschappen alsmede Het adres van ons kantoor in Hulst or in Terneuzen Schuttershofweg 1. Icht hun schriftelijke sollicitatie te pi Accountants, t.a.v. dhr. drs A.H.M. 3 Personeelszaken, Calandstraat 41, jO) 436 49 44. ANTS 1 ETTEN-LEURI GOOR GOUDA HAARLEM HULST MoOfej INDAM BONAIRE CURAQAOI TEL-AVIV (ISRAEL) Rowland Zomer-Gids het nemen van het besluit ten op- lontwerp daarvan zijn aange- Iden aan wie redelijkerwijs niet jrweten geen bedenkingen te heb- t tegen het ontwerp van het be- l/ET R.O. Jvan Hulst brengt ter voldoening lin artikel 19a van de Wet op de king ter openbare kennis, dat bur- Ihouders ten behoeve van onder- I voornemens is: .kei 19 van de Wet op de Ruimte- I vrijstelling te verlenen van het ter pde bestemmingsplan en I van geen bezwaar aan te vragen I artikel 50 van de Woningwet. van de winkel op het perceel I 12-14 te Hulst. [7 juni 1996 ligt het verzoek gedu- In voor een ieder ter inzage op de i dorpsontwikkeling van de ge- kamer 208 (bureau bouwen en aar heeft tegen het uitvoeren van an dit gedurende voornoemde ter- idienen bij burgemeester en wet- |49, 4560 AA Hulst. tTIE/HERINRICHTING ïIJNESTRAAT, ASSCHEBOOMGAARD MARKT ieden ligt tot en met 15 juli a.s. in afdeling stads- en dorpsontwikke- 21 te Hulst, tijdens kantooruren inzage het reconstructie- n voor voornoemde straten, praakverordening Hulst' wordt aan de gemeente en andere belang- legenheid geboden hun zienswijze de hierna genoemde wijze schrifte- ling naar voren te brengen, eacties kunnen worden ingediend e van burgemeester en wethouders stbus 49 te 4560 AA Hulst en moe- 5 juli a.s. bij voornoemd college zijn 'eacties kunnen worden ingebracht praakbijeenkomst, die op maandag om 20.00 uur in de raadzaal of com- van het stadhuis zal worden gehou- 36. mr.dr. A.A.L.G.M. Kessen H.J. van Geesbergen orOirk Vellenga ijjijje proulx begon aan haar roman toen ze over de was. In de tien jaar die Len haalde ze veel tijd in. postcards en Shipping News ijlden samen vijf presti ge prijzen op en vertalin- poverdehele wereld, tar per ongeluk werd .ik ro- jjsclirijfster", vertelt ze in het listefdamse Renaissance Hotel, 0 de Nederlandse uitgeverij, yGeus in Breda, haar heeft on- Ijjjbracht. „Ik schreef al een ,jof twintig korte verhalen wr mijn plezier. In een gesprek "■si mijn uitgever over het con- 3(t voor een bundeling van de verhalen, bleek dat hij wil- j vastleggen dat ik op termijn si roman zou afleveren. Ik ge jolde niet dat ik daartoe in staat e Een paar jaar later herm ak hij mij aan de afspraak en B ben ik aan de keukentafel jan zitten met pen en papier, iil moest er dan toch maar eens a komen. Ik maakte de eerste set voor wat Postcards werd en Èweek daarna begon ik onmid- Bjk aan de research. Ander- elf jaar reisde ik rond en verza de ik informatie over het boe- nbestaan in Amerika." Annie Proulx is een krachtige isoonlijkheid, een vrouw (van 1) die zonder concessies en op gen kracht door het leven gaat. Houdt even weinig van tijdro- eide promotietrips, lange inter ns en vragen over haar privé- tai als van haar eerste naam (dna) en dat laat ze merken. ,lo'n tournee is een verplichting feik nu eenmaal heb ten opzich- hanmijn uitgever. En een ver- utwoordelijkheid tegenover tijn lezers. Maar ik zou er zelf iooit voor kiezen", zucht ze. Een «oemdheid tegen wil en dank, it straalt van haar gezicht in de Mtamer in Amsterdam. „Op 1 member is het voorbij. Dan ga lieven als een kluizenaar", zegt een het lijkt dat die wetenschap sar op de been houdt. Ifzondering iffl bezoek aan Europa was al a paar keer eerder gepland, iffit kon ze Vermont niet verla pt omdat ze haar stervende J loeder verpleegde. Daarna pest ze alles afzeggen omdat ze :j een val van de trap haar pols pk. Het past wel een beetje in ut grillige leven dat ze leidt. An te Proulx begon en verbrak drie Wijken, voedde als alleen- tade moeder drie zoons op, ze lange tijd in afzondering in tenoordelijke bergstaat Vermont «woont nu in het dunbevolkte, ijragrische Wyoming. Haar eerste boek was Ansichten Postcards), dat in Nederland Wgens pas verscheen na het l®ws van Scheepsberichten Sipping News). Ansichtkaarten pt korte mededelingen vormen «rode draad door het boek dat Algemeen 'ION an actieve igeren tot C Spanje, d, Turkije, rland en - vind je -5999 848 R) 3 4 dgn per luxe touring car, hotel in centrum met logies en ontbijt. Vertrek 28 juni, 12,19. juli vanaf 229,-. Lid SGR ANVR Vraag onze gratis reisgids aan! Tel. 0412-482828-_ Daarom krijg' u en met )i augustus J996 een Kodak camera* kado bi| f 150,- (excl. B.T.W.) zwart-w.' kopieën. Druk'1 me. MULTICOPV Zolang de voorraad strekt. begint in 1944. „Postcards beschrijft de onder gang van een boerenfamilie, de desintegratie van het boerenle ven", zegt ze. „Loyal Blood ver laat zijn ouderlijk huis in Ver mont, de enige zekerheid die hij heeft. De boerderij is het enige in de wereld dat bij hem hoort en juist die moet hij verlaten. Ver mont is een slecht landschap voor agrarische ondernemingen, er zijn steile hellingen en moeilijke verbindingen. Toen alles groot schaliger werd en de zuivelindus trie de zaken concentreerde, was dat de doodsklap voor minder goed bereikbare streken. Het boek is een persoonlijke geschie denis in een sociologische con text." Het gaat u om veranderingen die zich afspelen onder de oppervlak te. „Sociale verschuivingen over een langere periode. Dat is Wat mij boeit." Begint u met het thema, met het maatschappelijke proces? Of zijn het juist de personen en hun ont wikkelingen? „Het idee voor het verhaal is er eerst. De mensen. Het skelet. Daarna bouw ik het landschap, zoals ik dat noem, door middel van uitgebreide research. De his torische feiten die ik verzamel veranderen het verhaal niet we zenlijk. Je kunt hoogstens zeggen dat de karakters een beetje mee buigen, meer niet. Bij Shipping News heb ik allereerst het eind van het boek geschreven. Een re den daarvoor was er niet. Ik vond dat prettig. Mijn geest werkt nu eenmaal zo, denk ik." Heeft die grote liefde voor re search te maken met uw jaren in de journalistiek? „Daarvóór deed ik als historica ook al heel veel studiewerk. En inderdaad, toen ik als freelance journaliste werkte voor tijd schriften, wierp ik me met veel plezier op het feitenonderzoek. Ik hou van graven en spitten. Ik weet vantevoren nooit waar ik precies naar zoek, ik ben gewoon nieuwsgierig, ik zit graag te neu zen in alles en nog wat." Knopen Voor het ook in Nederland zeer goed verkochte Scheepsberichten vond Annie Proulx onder meer inspiratie in Het knopenboek van Ashley van Clifford W. Ashley, gepubliceerd in 1944, dat ze voor een kwartje kocht op een rom melmarkt. Citaten uit deze hand leiding voor het leggen van aller lei soorten scheepsknopen slinge ren zich als een touw door het boek. Hoofdpersoon Quoyle is een wei nig indrukwekkende man (zon der voornaam) en een middelma- Annie Proulx: „Ik wil niet sentimenteel doen over zaken die verdwijnen. foto klaas koppe tig journalist. Annie Proulx volgt hem met veel medededogen op zijn moeilijke pad en maakt hem tot een hoofdfiguur die je echt het beste gunt. Zijn collega's bij het bizarre krantje Gammy Bird worden met sympathie beschre ven. De nuchtere, wetenschappe lijke schrijfster bekent dat ze een duidelijke liefde ontwikkelde voor de Newfoundlanders, 'hun gevatheid en het plezier dat zij scheppen in conversatie', en voor hun keuken. In Scheepsberichten vindt Quoy le zijn bestemming aan de afgele gen, onherbergzame, door storm en regen geteisterde kust van Ne wfoundland in Canada. Deze ge meenschap van vissers, vechters en verhalenvertellers vangt hem op, maar het is duidelijk dat die gemeenschap gedoemd is uiteen te vallen. „Het gaat mij daarbij niet om het verlies, maar om het verande ringsproces en het effect dat dat heeft op mensen. Er gaat iets ver loren en er komt iets anders voor in de plaats. In Vermont en New Hampshire is de toeristenindus trie dpgebloeid. Misschien ge beurt dat in Newfoundland ook wel. Ik wil niet sentimenteel doen over zaken die verdwijnen. Ik verheerlijk het gulden verleden beslsist niet." Emigranten Inmiddels is de nieuwste boek, Accordeon Crimes, ook al Neder land verkrijgbaar, het is de Britse uitgave, die tot verrassing van de schrijfster eerder uitkwam dan de Amerikaanse versie. „Het is een verhaal over emigran ten dat een hele eeuw bestrijkt, en over de prijs die ze betalen om Amerikaan te worden. Ze verlie zen hun cultuur, hun taal, hun in- dentiteit. Ik ben vreselijk geïnte resseerd in de verandering, de metamorfose van de emigrant: waarom zijn deze mensen zoals ze zijn. Daarnaast gaat het boek over muziek, dans, de techniek van het accordeon, over cajun, tex-mex. Ik heb heel opok veel onderzoek gedaan naar accor deon-reparatie. Het accordeon is het instrument van de armen, een instrument vol herinneringen aan Europa. Het speelt nog steeds een grote rol in Duitse, Boheemse, Tsjechische en Poolse beoerenge- meenschappen in Texas." V houdt van minder comfortabele streken aan de rand van Ameri ka. „Ik houd van noordelijke land schappen, ja. Waar de koude in valt in november." Grote steden lijken me ook een aardig decor van veranderingen. Hebt u wel eens gedacht daarover te schrijven? „Nee, grote steden interesseren J0" Hans Rooseboom «lavastraat in Den Haag is 'Hoofdstraat van Couperus- De straat ligt op de weiding van de twee deftige •aagse buurten waar Coupe- fnijn romanpersonages hun wen liet slijten. 3r de Javastraat liet hij ze lo- 1, of rijden per tram en koets, ue mensen uit Eline Veere, De hen der kleine zielen en Van °e menschen de dingen die „Maan. Op weg naar elkaar «»aar nergens. 'Ouis Couperus Museum was -g niet in Den Haag, en het us Couperus Genootschap 2 ach gelukkig prijzen dat het v ®°°i klassiek herenhuis ge in» 1 aan de Javastraat, 1Lummer 17- Gelegen tussen de Mbuur?artt>UUrt en de Archi- week is het museum open- 'L Daarmee is 1996 een Mm. Perus~iaar geworden: am v Versckeen het slotdeel van JW/wzamelde Werken. Aanlei- y°or zo'n jaar is er niet, 's geen kroonjaar voor '10g 1 n.„ 'a®ers en suite die het Serus(l8g63-1923). ls er nog niet te zien in de T Museum vormen. zoontje maar een doetje vond, totdat de debuutroman Eline Ve- re (1888) tien drukken verkocht. Ook het kamerscherm staat er, plus een gipsen jongenstorso. De kamer is behangen met stemmig goudbehang. Eigenlijk is de hele sfeer een beetje beklemmend, zo men wil verstikkend. Het dringt tot je door dat Louis Couperus zijn leven in dergelijke ruimten doorbracht, voorzover hij althans in Den Haag verbleef. Dan speel de het leven zich af in doodstille kamers met zware gordijnen, schemerig, motregen buiten. Daar zat de schrijver in zijn huis kostuum, tot in de puntjes ver zorgd, en schreef over de heerlij ke mediterrane zon, over naakte jongens, over seksuele uitspattin gen aan het Romeinse hof. En als hij in het zuiden vertoefde schreef hij met heimwee over het regenachtige Den Haag met z'n kleine zielen... De voorkamer van het museum is permanent ingericht als Coupe rus' werkkamer, met een wassen beeld, voorstellende de auteur als dandy. De achterkamer is daar entegen bedoeld voor wisselende tentoonstellingen. Momenteel is er een expositie te zien over Ne- derlandsch-Indië zoals het zich aan Couperus heeft voorgedaan. Hij zat er in zijn jeugd op de HBS, keerde rond 1900 terug (re sultaat: De stille kracht) en bracht in 1921 een laatste bezoek, als verslaggever voor de Haag- Couperus in zijn werkkamer (1923). Het bureau, de stoel, het kamerscherm en de schemerlamp zijn te zien in het Louis Couperus Museum in Den Haag. foto bas lubberhuizen sche Post. Overigens zijn de twee kamers aan de Javastraat slechts een be gin. Het hele, drie verdiepingen tellende pand moet uiteindelijk een Couperus Instituut worden. Inclusief een bibliotheek en een theaterzaaltje (Couperus was een verwoed declamator uit eigen werk). Wie toch in de buurt is mag de omgeving niet overslaan. De Ar- chipelbuurt is het echte Louis Couperus Museum: een open luchtmuseum waar in honderd jaar niets ingrijpend is veran derd. Je moet alleen de bumper aan bumper geparkeerde auto's wegdenken. Er is zojuist een boekje versche nen met een literaire wandelrou- VRIJDAG 14 JUNI 1996 me niet. Maar wat bedoelt u? Welke veranderingen?" In grote steden zie je de bevolking van een wijk wegtrekken en die wordt vervangen door een hele nieuwe groep. Er is steeds door stroming, er is voortdurend be weging. Ze knikt en denkt na. „De veran deringen op het platteland zijn gemakkelijker te zien, ze gaan langzamer. Dat biedt veel rtieer overzicht. Het landelijke leven boeit mij gewoon het meest. De verschuivingen verschillen per regio, maar vaak hebben ze te maken met de uitputting van bronnen en de aantasting van het milieu." Wat is volgens u de grootste ver andering op dit moment in de Amerikaanse samenleving? „Het belangrijkste probleem vor men de rassentegenstellingen. Niemand heeft een oplossing." Welke kant gaat het volgens uop Wordt het probleem groter? „Het wordt in ieder geval niet kleiner. Maar ik kan niet in de toekomst kijken. Ik heb het ras senvraagstuk overigens wel even aangeraakt in Accordeon Crimes. Maar er zijn mensen die er veel beter over kunnen oordelen dan ik. Ik ben maar een oude romanT schrijfster. Wat is uw werkwijze bij het schrijven? „Als ik na het feiten verzamelen eindelijk in de fase van het schrijven kom, werk ik zeer in tensief. Het gaat aan één stuk door, want dan wil ik het snel af hebben. Ik begin heel vroeg en werk tot laat in de middag. Dan ga ik skiën om even te ontspan nen. 's Avonds ga ik verder. Ik zit per dag zo'n 16 uur te schrijven." Nog even een historisch onder zoekje naar de naam Proulx (die. je uitspreekt als Proe). Is het een Franse naam? „Ah oui, Mijn vader is Frans-Ca nadees met wat Indiaans bloed. Hij is in 1637 aangekomen. Mijn moeder heeft een Engels-Iers- Nederiandse achtergrond en haar voorouders kwamen ook al in de zeventiende eeuw." Haar nieuwe project heeft te ma ken met trekkers in vroeger eeu wen. „Ik wil er niet te veel over zeggen", zegt ze aanvankelijk af werend, maar later wil ze wel kwijt dat het over zeevaarders en oude routès over de oceanen gaat. Haar voorbereidingen zijn we derom uiterst grondig. Annie Proulx, de eenzame, stugge ploe ger in het Amerikaanse land schap, leert Nederlands om oude Nederlandse geschriften te kun nen lezen. te door Den Haag, aan de hand van leven en werk van de schrij ver. Je kunt die wandeling begin nen door bij het Couperus Mu seum de Javastraat over te ste ken. Daar staat, aan het begin van de Surinamestraat, een groot borstbeeld van Couperus, ont huld in 1963 bij zijn 100e geboor tedag. Couperus woonde hier in de jaren '80. We moeten wel bedenken dat Louis Couperus deze buurt haat te, verafschuwde. Hij heeft deze Haagse straten en pleinen niet willen vereeuwigen uit liefde, maar omdat hij ertoe was veroor deeld. Hier woonden zijn kleine zielen. Geen slechte mensen, maar ze hadden slechts elkaar en hun kleinigheden om eindeloos over te praten. Hier heerste de ijzeren sociale controle die een buitenbeentje als Louis Couperus beknelde. Tegen wil en dank heeft de schrijver de ze buurt en zijn bewoners minu tieus en uiteindelijk toch liefde vol voor het nageslacht vastge legd. Met een beejte goede wil er vaar je die sfeer nog altijd. Louis Couperus Museum, Ja vastraat 17, Den Haag. Geopend donderdag en vrijdag 12.00-17.00 uur, zaterdag en zondag 11.00- 16.00 uur. Het boekje 'Zo ik iéts ben, ben ik een Hagenaar, een li teraire wandeling door het Den. Haag van Couperus' door José Busenman is een uitgave van Bas Lubberhuizen (Amsterdam) en kost 22,50. Het hééft wat telefoontjes en faxen gekost, van Moskou naar Siberië, van Bergen op Zoom naar Den Haag en vice versa, en de Nederlansde ambassa deur in Moskou moest persoon lijk ingrijpen, maar nu kan dan ook een belangrijk onderdeel van het Muziekfestival West- Brabant echt doorgaan. „Wij zingen voor u," zo heet het koor waar het allemaal om gaat. In het Russisch heten ze Tjebe Pojem en ze komen uit Kraskojarsk, Siberië. Bijna waren de 23 zangers plus pia nist niet gekomen, en dan was het Muziekfestival West-Bra bant mooi onthand geweest. Want de zangers en zangeres sen van Tjebe Pojem zijn voor liefst negen concerten gepro grammeerd. „Een half jaar ge leden was alles helemaal gere geld. Dacht ik," vertelt Festi val-organisator Alex Vermeu len. „Ik had een uitnodiging ge stuurd. Die heb je als Rus nodig om het land uit te kunnen. Maar ik was iets vergeten. Als je Russen uitnodigt, moet je verklaren dat je garant staat voor de kosten. En dat stond niet in onze uitnodiging. Ik had dat moeten weten." Vol goede moed vloog de leider van het koor, Konstantin Ja- kobson, afgelopen maandag in zijn eentje naar Moskou. Hij ging vast vooruit, met de be doeling om bij de Nederlandse ambassade de vliegtickets en visa voor de reis naar Neder land op te halen. „Maar de man stootte zijn neus," aldus Alex Vermeulen. „Sorry, zeiden ze tegen hem, er zijn geen visa. De papieren zijn niet in orde. Jakobson belde naar huis, naar Krasnojarsk, met die vervelende mededeling. En vanuit Krasnojarsk belden ze naar mij in Bergen op Zoom." Vermeulen belde onmiddellijk naar het ministerie van Buiten landse Zaken in Den Haag. Het ministerie vroeg hem of hij in derdaad garant wilde staan. Die garantstelling zou direct naar Moskou worden gestuurd. „Maar ik dacht, dat gaat me te lang duren," aldus Vermeulen. „Dus ik heb maandagnacht nog een uitgebreide fax gestuurd naar de ambassadeur in Mos kou persoonlijk, met het hele verhaal. Het kwam hierop neer: alsjeblieft, help me! De volgen de ochtend, ik was al op pad, kreeg mijn vrouw een telefoon tje van de ambassadeur: alles was in kannen en kruiken. Ze konden komen." Tjebe Pojem is een kamerkoor van solisten, gespecialiseerd in Russische volksliederen en in Russische klassieke koormu ziek. Het koor geeft drie con certen met eigen repertoire (16 juni Bergen op Zoom, 22 juni Oosterhout, 23 juni Roosend aal), doet mee aan de vier uit voeringen van Berlioz' Re quiem en zingt twee maal Les Noces tijdens het Stravinsky- programma (25 juni Bergen op Zoom, 27 juni Breda). HANS ROOSEBOOM Parijs (rtr) - Een boze John Travolta heeft de set van Roman Polanski's komedie The Double verlaten en is naar huis terug gevlogen na een ruzie met de regisseur over zijn rol in de film. De ster van Saturday Night Fever, die een door de critici toegejuichte comeback maakte in Pulp Fiction, liep midden in de repetities weg, vijf dagen voor de camera's zou den gaan draaien. Travolta, die 25 miljoen gulden tegemoet kon zien voor zijn rol, kwam frontaal in botsing met Polanski, maker van onder meer Rosemary's Baby en Bitter Moon. „Travolta was het niet eens met het karakter dat hij zou spelen. Hij eiste opheldering over het ver haal", aldus de bron. „Hij kreeg te horen dat Polanski de regisseur was en dus besliste over het crea tieve aspect. John besloot de film te verlaten en zal worden vervan gen." De komedie, waarin Isabelle Adjani de vrouwelijke hoofdrol vertolkt, is gebaseerd op een ver haal van Dostojevski. Het gaat over een Amerikaan in Parijs die denkt dat een dubbelganger zijn identiteit heeft aangenomen. Muziek en erotiek, ze zijn als een gelukkig huwelijk. Je ziet de een niet zonder de ander. Doet ergens een zanger zijn mond open, blijkt hij zich te beklagen over het geringe succes dat hij bij het vrouwelijke geslacht heeft. Wie naar een songfestival luistert of de Top-50 volgt, beseft dat hei niet alleen bij Maxine en haar politieblauwe Franklin, maar in het ge hele gezongen leven slechts om liefde, verleiding en bevrediging draait. Muziek is het voertuig voor vleselijke emotie. De commercie speelt erop in. Zangers en zangeressen staan strak en diep uitgesneden op de bühne, platenhoezen en affiches. Niet alleen die van het lichte repertoire, de musical en de operette; zelfs de Wag ner-, Rossini- of Tsjaikovski-ster probeert te verlokken met goed ge positioneerd en in het oog springend bustenbloot. Van een Carmen of een Salomé verwacht het publiek niets anders. Dat zijn verleidsters en hun uitrusting en voorkomen moet de verzoe king voorstelbaar maken. Maar een Desdemona? De ingetogen, kui se vrouw van de dierlijk jaloerse Otello, zou die niet veel beter hoog gesloten als een nimmer aan overspel denkende non uitgebeeld kun nen worden? En waarom moet Otello zelf, zoals in de Holland Festi val-creatie van Vladimir Bogachov, met een tot op de navel open staand hemd de macho-symboliek uitdragen? Moet een man tors en spierbundels laten zien om voor een acceptabele vent door te kunnen gaan? Bloot moet, denkt de wereld der muziek. Zonder dat geen aantrek kingskracht. Dus daalde Karan Armstrong in de concertuitvoering van Enescu's Oedipe, waarin ze de rol vertolkte van de degelijke en onderdanige moeder-echtgenote Jocaste, de meterslange Concertge- bouwtrappen af vermomd als overjarige Sirene. Tweemaal driekwart borst vanonder de flappen van haar jak presenterend. En dat terwijl deze versie van het Oedipus-verhaal helemaal niets met seks, verboden verlangens en de nachtzijde van het bestaan van doen heeft. Enescu, hoe zeer ook tijdgenoot van Freud, is niet geïnteres seerd in de modderduikers interpretatie van de Weense tovernaar. Oedipus doodt weliswaar zijn vader en slaapt met zijn moeder, maar niet omdat duistere krachten in zijn hart en ziel dat onbewust willen. Hij is in deze Frans-Roemeense visie aanvankelijk een tragicus, die tegen zijn zin door het fatum op het verkeerde spoor gezet wordt, maar die ten langen leste bewijst dat hij sterker is dan het noodlot. De kern van Enescu's mythe is het antwoord op het raadsel van de Sfinx. Die wit weten wie er sterker of groter is dan het lot? Oedipus ant woordt onbevangen 'de mens' en hij bewijst dat in de opera zelf. Zo'n optimistische visie, volstrekt verschillend van de eeuwenlange over gerechtigheid, bloedschande of de 'roede des Noodlots', is de moeite waard. Niet alleen muzikaal, maar ook theatraal en voorat fi losofisch. Naar Enescu, de Roemeense variant van Bartok en Dvo rak, luisteren is niet alleen muzikaal meegesleept worden, het is tege lijk reflectie op wat lot, schuld en de buigzaamheid van het verdriet betekenen. Dat maken de oningetogen borsten van Armstrong zo goed als on mogelijk. Zij en haars gelijken uit de commerciële sfeer beperken kunst tot lust.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1996 | | pagina 21