Het Nederlands is gastvrij DE STEM Taalkundige Nicoline van der Sijs schreef leenwoordenboek Berliner Symphoniker weinig overtuigend Drie dagen jazz in hart 's-Hertogenbosch Historische tv-serie over prins Alexander i DE STEM Multatuliprijs 1996 voor Rascha Peper Chassé Sonja en Paul Witteman in één programma Verliezen maakt je sterker. Michael van Praag Gids VRIJDAG 24 MEI 1996 I Door Mick Salet Het Nederlands wemelt van de leenwoorden en de leenvertalingen. Van angsthaas tot zonnesteek. Van airbag tot zaterdag. Taalkundige Nicoline van der Sijs, 41 jaar, dook in de geschiedenis van de leen woorden en stelde een lekker leesbaar naslagwerk samen: het Leen woordenboek. Is het Nederlands gastvrij voor vreemde woorden? „Het Nederlands is gastvrij,", aldus Ni coline van der Sijs, „maar je hebt talen die nög meer open staan voor vreemde woorden. Het Engels bijvoorbeeld. Ver geleken met het Engels is het Nederlands nogal behoudend. Maar vergeleken met het Arabisch neemt het Nederlands wèl vrij makkelijk vreemde woorden over. In het Arabisch bestaat meer behoefte die woorden te vertalen. Naar de eigen taal toe. „Je hebt mensen die vinden dat je het Nederlands, net als het Arabisch, beter zou moeten beschermen tegen de invloed van buiten. Die puristen zouden een vreemd woord het liefst vertalen of er een Nederlands alternatief voor verzin nen. Maar je hebt ook tolerante taalge bruikers die juist blij zijn met die vreem de woorden. Omdat ze iets aan de taal toevoegen. Een Franse leenwoordenon derzoeker, Louis Deroy, heeft dat eens treffend geformuleerd. Hij zei: 'Voor de optimist is een leenwoord een verrijking van de taal; voor de pessimist is het een betreurenswaardige verslechtering.' „Nou, ik ben een optimist. Ik vind het prima dat we woorden uit andere talen overnemen. Soms hebben we die woor den gewoon nodig. Als ze niet aan een behoefte voldoen, dan verdwijnen ze wel weer. Er is trouwens geen taal zonder leenwoorden. Alle bekende talen hebben woorden uit andere talen geleend. Dat kan ook niet anders. Noodzakelijk „Soms is ontlenen namelijk noodzake lijk. Bijvoorbeeld door de invoer van een nieuw produkt of de uitvinding van een nieuwe techniek. Dat is al een oud ver schijnsel. We kenden hier geen kamelen, dus toen we voor het eerst zo'n beest met twee bulten zagen, namen we de naam maar van de Romeinen over. Als je er gens nog geen woorden voor hebt, dan is het niet zo gek dat je die overneemt van mensen die er al wel woorden voor heb ben. Zo namen we koffie over uit het Turks en fax uit het Engels. Dat zijn woorden die je trouwens in veel talen te genkomt. Woorden als theetheologie en televisie zijn ook van die internationalis men. „Mensen hebben wel eens het idee dat er de laatste tijd veel nieuwe woorden bij zijn gekomen, aids, compact disk, floppy, zappen, maar in de zestiende eeuw is de Nederlandse woordenschat ook gigan- tisch gegroeid. Vooral omdat grote ge leerden in het Nederlands gingen schrij ven en daarbij Latijnse woorden gingen vernederlandsen. Zo voerde de wiskun dige Simon Stevin woorden in als aftrek ken en optellen, driehoek en rechthoek, middellijn en omtrek, as en wortel. „Naast de noodzakelijke leenwoorden heb je ook leenwoorden die niet noodza kelijk zijn. Het is niet echt nodig om de woorden consultant of salesmanager uit het Engels over te nemen, omdat de woorden adviseur en verkoopleider al bestaan. Maar snelle jongens zetten toch liever consultant of salesmanager op hun visitekaartje. Soms hebben woorden uit een andere taal nou eenmaal meer pres tige. Door een andere gevoelswaarde zijn ze ook niet voor honderd procent syno niem met bestaande Nederlandse woor den. Party klinkt toch anders dan feestje. Leenwoorden hebben vaak een andere betekenisnuance dan inheemse woorden. Een boutique is iets anders dan een win kel, en transpireren is iets anders dan zweten. „In 1928 schreef Jan Walch dat hij wel snapte waarom sommige mensen liever deftig salaris ontvingen dan gewoon loon kregen, "t Buitenlandsche klinkt ons, malle Nederlanders, immers altijd zoo veel fraaier dan 't inheemsche; deftige onderlijven worden immers met panta lons omhuld, in plaats van met broeken-, en deftige hoofden worden niet door kappers, maar door coiffeurs bewerkt.' „Het Frans heeft een grote invloed op onze taal gehad, maar het langste con tact is er geweest tussen het Nederlands en het Latijn. Het Nederlands kent dan ook heel veel Latijnse leenwoorden. Alle namen van de maanden zijn Latijnse leenwoorden. Alle namen van de dagen zijn Latijnse leenvertalingen. De Romei nen brachten een nieuwe manier van bouwen en dus ook nieuwe woorden als kalk, kamer, kelder, marmer, metselen, muur, specie, tegel, venster en zolder. Ze brachten nieuw voedsel en daarmee ook nieuwe woorden als biet, boter, kaas, kers, kool, peer, perzik en ui. De meeste van die woorden zijn in de loop van de tijd zo ingeburgerd dat niemand ze meer herkent als Latijnse leenwoorden. Aal moes, aartsbisschop, absoluut, advocaat, agenda, ach, het zijn er te veel om op te noemen. „Ook het Frans heeft enorme invloed ge had. De eerste Franse leenwoorden stammen uit de middeleeuwse riddercul tuur. Avontuur, harnas, kampioen, lans, partij en toernooi. Tot in de negentiende eeuw was het Frans de hoftaal en de taal Nicoline van der Sijs: „Er is geen sprake van een bedreigende invasie van Engel se leenwoorden.foto t stigt van de hoogste kringen in ons land. Via de taal van de hogere standen kwamen de Franse leenwoorden de volkstaal bin nen. Ook de woorden papa en mama, die hier geïntroduceerd werden door gou vernantes. Er werd wel bezwaar ge maakt tegen het gebruik van die koosna men voor vader en moeder. Een anoniem citaat uit 1829: 'Wat hoor ik? vriend! gij laat u en uwe vrouw ook al Papa en Ma ma noemen! Ik weet wel, de hedendaag- sche smaak schijnt dat gebruik te wetti gen. Want niet alleen bij de zoogenaam de groote wereld, maar ook bij geletter den, officiers, kooplieden, makelaars (beunhazen misschien zelfs niet uitge zonderd), kortom bij schier al wat fat soenlijk is of heeten wil, raakt de vader en moeder-naam, langs zoo meer achter de bank en moet plaats maken voor het uitheemsche Papa en Mama, of bij ver korting, Pa en Ma. Meent gij, dat de Ne derlander een Fransch poespas noodig heeft, om zich in zijne volkstaal be schaafd te kunnen uitdrukken? Dan ver schillen wij hemelsbreed. Wat mij be treft, ik denk: hoe zuiverder Neder- landsch, hoe fraaijer!' Duits „Het lenen van woorden uit het Duits gaat anders dan het lenen van woorden uit het Frans of het Latijn. Duits is na melijk een verwante taal. Duitse woor den worden vaak direct in vernederland ste vorm omgezet. Besprechen werd be spreken, gastfrei werd gastvrij en Selbst- mord werd zelfmoord. Aan veel van die Duits orkest start Beethoven-tournee in Chassé Breda - Chassé Theater (grote zaal). Berliner Symphoniker met Beethovenprogramma. Solisten Saskia en Quirine Viersen (viool en cello) en Niek van Oosterum (piano). Diri gent Tamas Géi. Gehoord op 22 mei 1996. Door Frans Baljeu Evenals de Stuttgarter Phil- harmoniker startte de Berli ner Symphoniker hun voor- jaars-tournee door Nederland in het Bredase Chassé Theater. Evenals bij het vorige maand optredende orkest, kan ik ook nu weinig enthousiasme op brengen voor het gebodene. Hopelijk is er niemand geweest die de wat getructe naam van dit orkest (voorheen heette dit en semble Symphonisches Orchester Berlin) verward heeft met de roemruchte Berliner Philharmo- niker van wijlen Herbert von Ka- rajan. Het kwaliteitsverschil tus sen de Symphoniker en de Phil- harmoniker is namelijk pijnlijk groot. Je kunt je sowieso afvragen waarom een orkest met een Beet hovenprogramma, inclusief de Vijfde Symfonie, op pad gaat. Ge beuren er opmerkelijke dingen, zo als bijvoorbeeld bij het Or chestra Révolutionaire et Roman- tique, dan is deze scepsis snel ontzenuwd. De nog niet eens 'middle of the road' klinkende in terpretatie van deze Berlijners deed echt overbodig aan. Gelijk in de ter opening gespeel de ouverture Fidelio ging er meer P r mis dan wat tot het gezonde be drijfsrisico van een live-uitvoe ring gerekend mag worden. Diri gent Tamas Gal trekt door zijn drukke bewegingsleven veel aan dacht naar zich toe. Vaak zwaar achteroverleunend door de knieën gaand, leek het soms of hij bezig was met aerobics op mu ziek van Beethoven. In de Vijfde Symfonie deed hij me weieens denken aan de dirigen tenparodie van Toon Hermans, terwijl sommige poses in een Hoffnungconcert ook geen gek fi guur zouden slaan. Het orkest reageerde niet erg op al deze drukte. Het geheel bleef wollig en weinig enerverend van klank. Zo klonk het markante openings motief niet als de tromslag van de revolutie. In het tweede deel de den de schetterende trompetten daar wel aan denken. Het koper pakte toch vaak fors uit, getuige de scheurende hoorns in het be gin van het derde deel, waarin ook merkwaardige sforzati van de strijkers de aandacht trokken. Achteraf was het op zich wat saaie Tripelconcert toch nog de sterkste troef van de avond. Dat was voor een goed deel te danken aan de prestaties van het jonge Nederlandse solistentrio. Bij de gezusters Viersen probeerde vooral Quirine met haar cello aandeel regelmatig een wat fris sere toon te zetten in het geheel. De even gekleurd geklede violiste Saskia Viersen speelde dit spel vaak goed mee. Niek van Ooste rum maakte van de brave, des tijds voor een niet zo begaafde pianist geschreven partij wat er van te maken viel. Door Marleen Duijf Den Bosch - Meer dan honderd orkesten uit vijftien landen zijn komend week einde te zien en te horen tijdens Jazz in Duketown. Voor de 23e keer brengt dit jazzevenement vele artiesten en een groot aantal jazzstijlen in één stad bij een. Jazz, blues, dixieland, latin, salsa en swing, zullen tot en met zondag vanaf ruim dertig locaties het publiek in de Bossche binnen stad overspoelen. Tot de hoogtepunten behoren de Nederland se saxofonisten Hans en Candy Dulfer, de Amerikaanse jazz-zangers Angela Brown, Jean Shy en Big Jay Mc Neely. Terwijl ook formaties als Max Collies Rythm Aces, The Blues Big Band en Johnny Bassett The Blues Insurgents als toppers genoteerd staan. Maar ook musici uit onder meer Au stralië, Duitsland, België en Engeland zor gen voor een weekend met een jazzy inslag. De officiële openingsmafinestatie is van avond in de Orangerie aan de Sint-Jo- sephstraat. De Amerikaanse meeslepende zangeres Jean Shy en The Climax Combo uit Duitsland treden hier aan voor een select gezelschap van genodigden. Shy, 'de kroonprinses van de soul en rock', is beïnvloed door blues- en gospel zangeres sen. Met het nummer Where Are You Now scoorde ze samen met de Nederlandse for matie T-Spoon in 1994 nog een hit. Voor het grote publiek treedt Jean Shy vrijdagavond aan op het buitenpodium op de Parade. Daar wordt ze begeleid door Real Climax Band Cologne. Tot de oudere jazz-zangers behoort de Ame rikaanse topper Big Jay McNeely, bijna ze ventig jaar oud. Big Jay slaagde er in de ja ren vijftig in om tot de top van de Ameri kaanse rhythm blues-musici door te drin gen. Deze eigenzinnige saxofonist en zanger weet zijn publiek na al deze jaren nog steeds op onnavolgbare wijze te bespelen. Hij laat het zaterdag, samen met het Rinus Groene- veld Quartet uit Nederland, 'knetteren' op het Paradepodium. Big Jay's muziek gaat van free-jazz tot ritme blues. Hans Dulfer speelt in Den Bosch samen met zijn dochter Candy. foto kippa Zowel klassieke blues als composities van eigen hand speelt en zingt Johnnie Bassett die samen met The Blues Insurgents, mor genavond te horen is in het Theater aan de Parade. Zaterdagavond staat deze fabuleu ze blueszanger op de Markt, terwijl zijn klanken zondagavond vanaf de Korenbrug straat klinken. Jazz-zangeres Angela Brown, in Chicago the hottest lady in town, die vorig jaar tot groot vermaak optrad tijdens de openings avond, keert dit jaar op zondagavond terug op het podium op de Markt. Een unicum staat zondagavond op het pro gramma. Dan speelt op de Parade te norsaxofonist Hans Dulfer als een van de zeldzame keren publiekelijk samen met zijn eveneneens wereldbekende dochter Candy Dulfer. Op het Museumplein is zaterdagavond de Amerikaanse Annette Lowmann te zien. Sa men met het Heinz Kretschmar Swingtet uit Duitsland vertolkt ze hier diverse jazzstij len. De traditionele Streetparade met acht Nederlandse jazz- en dixielandbands is za terdagmiddag. Terwijl op zondag een super sessie voor Bossche musici gepland is op de Pensmarkt. Naast al die toppers wordt het festival ook bezocht door een groot aantal groepen die her en der in de stad zullen spelen. Óp vrij dag bij voorbeeld Louisiana Radio en The Handsome Harry Company; zaterdag treden tijdens de Streetparade onder meer Madri Grass en de Duketown Barber Shop Singers aan, terwijl later die middag in de binnen stad de klanken van het Paulus Potter Trio te horen zijn. 's Avonds verder onder meer The Preservation Brothers, oftewel het on verwoestbare duo Clemens van de Ven en Sjoerd van Bommel, de Rob Hoeke Band én, uit Australië, The Hotter Than Six Jazz Band. Op zondag komt een deel van deze groepen op herhaling, aangevuld met onder meer de Belgisch/Amerikaanse formatie Calvin Jackson The Belgianairs en het Hans Fons Trio in samenspel met Paul van Kemenade. Van onze verslaggever De KRO is sinds vorige maand bezig met opnamen voor df I achtdelige dramaserie rond het leven van prins Alexander. De I prins was de jongste zoon van koning Willem III en prinses So. I phie en een halfbroer van de latere koningin Wilhelmina. V lopige titel van de reeks: Wij Alexander. woorden is het moeilijk te zien of er sprake is van Duitse invloed of niet. Be twijfelen? Bewonderen? Bijbrengen? Briefpapier? Die woorden zien er toch uit als echte Nederlandse woorden, maar komen oorspronkelijk uit het Duits. Vlak voor de Tweede Wereldoorlog was er nog een Raad van Deskundigen die een groot aantal germanismen afkeurde. Aanhang wagen, autosnelweg, kogellager, kopte lefoon, rauwkost, regelmatig en nog veel meer woorden die nu gewoon gebruikt worden, zonder dat taalgebruikers het gevoel hebben dat het geen zuiver Ne derlands is. „Ik vind het niet zinnig om je op te win den over germanismen. Als mensen het woord überhaupt willen gebruiken, laat ze dan. Ik vind zo'n woord niet mooi en niet lelijk. Ik kijk er neutraal naar. Is het functioneel? Daar gaat het om. Puristen „Ik spreek ook liever niet over germanis men of andere barbarismen. Dat zijn be grippen uit de koker van puristen. Vol gens mij is het onmogelijk en onzinnig om onderscheid te maken tussen vreem de woorden die wel en niet strijdig zijn met het Nederlandse taaleigen. Leen woord is toch niet een verwerpelijk ger manisme omdat het van het Duitse Le- hnwort komt? Vóór de Tweede Wereldoorlog kenden we meer Duitse dan Engelse leenwoor den, maar na de oorlog is de invloed van het Engels spectaculair toegenomen. Het Engels heeft de positie van prestigetaal overgenomen van het Frans uit voor gaande eeuwen. Maar er is een belang rijk verschil. Franse woorden werden vroeger door de hoogste kringen overge nomen en sijpelden dan door naar de volkstaal. Engelse woorden komen, vooral door de televisie, gelijk bij ieder een terecht. Nieuwe woorden als aero bics, airbag, carpoolen, creditcard, jog gen, joystick, software, skateboard, walkman en whizzkid worden dan ook direct door gróte groepen overgenomen. Eendagsvliegen „Veel van die Engelse leenwoorden zijn eendagsvliegen. Ze komen snel in, maar raken ook vlug weer uit de mode. Ze ver dwijnen volledig of worden vertaald en vervangen door Nederlandse woorden. Zo werd penalty strafschop en keyboard toetsenbord. „Je hebt mensen die zich zorgen maken over het oprukkende Engels. Maar de angst dat we straks allemaal Engels spreken, lijkt me wat overdreven. Er is geen sprake van een bedreigende invasie van Engelse leenwoorden." I Nicoline van der Sijs: 'Leenwoordenboek'. Uitg. Sdu. Prijs 125. De serie vertelt de geschiedenis van het huis van Oranje in de pe riode 1838 tot 1884, het tijdvak van drie koningen. Het Konink rijk der Nederlanden krijgt vorm in die tijd, maar komt tegen het einde van de eeuw ook in gevaar: er is geen geschikte troonopvol ger. De kijker ziet hoe Willem III en Sophie al het mogelijke doen om de dynastie veilig te stellen. Naast de historische lijn heeft Wij Alexander ook aandacht voor de romantische en turbulente ge beurtenissen van die tijd. Volgens de KRO wordt op ingetogen wijze een blik gegund achter de scher men van het hof. De geschiedenis vertelt zichzelf, niets is verzon nen of bedacht. De makers van de serie maakten dankbaar gebruik van het dagboek van prinses Sop hie, dat in 1972 uitkwam als boek. Het waargebeurde verhaal Amsterdam (anp) - De Multatu liprijs 1996 voor literatuur is toe gekend aan de schrijfster Rascha Peper voor haar roman 'Russisch blauw.' Aan de Multatuliprijs, de jaarlijkse prozaprijs van de ge meente Amsterdam, is een bedrag van 15.000 gulden verbonden. De jury, bestaande uit Jaap van Heerden, Gerrit Krol en Doesch- ka Meijsing, heeft de intelligentie en de hartstocht die Rascha Pe per voor haar onderwerp aan de dag legt, willen bekronen. De prijsuitreiking is op 25 oktober in Paradiso in Amsterdam. Kunst is kwaliteit. Het gaat niet om de prijs, tijdsduur of hoeveel heid uitvoerenden. Niveau heeft het laatste woord. Niet of een doek groot, maar of het mooi en goed is, bepaalt de artistieke waarde. Vierhonderd zangers, dansers en muzikanten maken een avond wel tot evenement, mam niet automatisch tot iets van bijzondere kunstzinnige aard. Kwantiteit is niet het eerste criterium, hoe anders bestuurderen datr ook over denken. Die schrijven museumbeheerders marktgerichlhél voor, eisen van artistieke leiders dat er rekening gehouden wordt nil de vraag en verlangen van schouwburgdirecteuren dat hun zalen rt delijk bezet zijn. Autoriteiten letten slechts op de tekorten. Diemogt niet te hoog oplopen, anders loopt het mis met cijfers en l Geen wonder dat de als zodanig aangesprokenen zich ook met aan tallen, rendementen, plaatsen achter de komma, dus kwantiteit ver antwoorden. Maar ten onrechte. Het is natuurlijk fabuleus dat het Bredase Chassé Theater in het eerste jaar van zijn bestaan reeds M l maal zoveel publiek getrokken heeft als deskundige mark/onderzot kers dachten te mogen verwachten. L Meer dan driehonderdduizend bezoekers, het is ongehoord en het d l dus bevestigde vertrouwen van de directeur dat aanbod vraag ctfèd, I geeft niet alleen de burger, maar wellicht zelfs de critische bestuurde I moed. Zuid-West Nederland, heeft het Chassé bewezen, isgeenawl rele negorij, waar niemand, tenzij met zweep en knoet het theaterI gejaagd, een avond schouwburg wil genieten. 1 Een kleine vijfhonderd voorstellingen in een provinciestad als Brml voor het volgend seizoen, het is even onvoorstelbaar. Natuurlijk loopt de directie bijna van trots naast haar schoenen. Het is in om vang enorm wat al bereikt is en wat gepresenteerd wordt voor de tot-1 komst doet daarvoor niet onder. Maar daar draait het in feite niet om. Zaalbezetting, recette en fl®® producties zijn interessant voor statistiek en gemeentehuishouding maar niet bepalend voor faam en kwaliteit. Dat doet het niveau van het aanbod. Maar ook daar is het niet te slecht mee gesteld. De seizoensbrocm voor het komend jaar, een goed leesbaar en informatief boekwerk I toont aan dat het Chassé wat durft. Twee weken lang Freek de JaW'-i natuurlijk een geheide trekker, maar wel, zoals gedurig voorspeld even vaak betwijfeld exclusief voor Zuid-Nederland. Tien keer r rew Lloyd Webber met zijn musical-hits, een week Evita, net zo een nog onbekende Barbie-musical met Joke de Kruijff. Vierdag1" Youp van 't Hek. Etcetera. Maar Chassé zoekt het niet slechts in potentiële kassusccessen.Bn had de naam dat opera er niet liep. Toch staan er voor vo/g^Ó® meer dan tien voorstellingen geprogrammeerd. Niet alleen makkei) I genietbare, overtraditionele ensceneringen uit Oost-Europa. Even eens Opera Zuid, de Nationale Reisopera, maar bovendien inctdt teel geproduceerde barokopera 's en half geïmproviseerd jazzy ziektheater. Tot wereldpremières toe. Symfonisch repertoire, kamermuziek, jeugdtheater, toneel, dans, kleinkunst, pop, jazz, poppenspel, lichte muziek, het komt alk" naar de Claudius Prinsenlaan in Breda. Niet alles in even grote n veelheid en soms, zoals bij dans en het Vlaamse toneel, aan "e" voorzichtige kant, maar het is er. Wie vijf jaar geleden voorsE v\,-t dat Paolo Conti, Joan Armatrading, Piet Noordijk, Budapestet 'I mer, Randy Crawford, Soesja Citroen, Josef in Dothan, Vonde !T I cifer, Erasmus Lof der Zotheid, Willem Breuker, Feike ^oX,u,fri\ Pumpenhaus, Korngold, Folkwang, Chausson, Céline. Frank I I Het Gelders Orkest, Toneelgroep Amsterdam, het Symfonie Ut van Odense, De PaardenKathedraal, Kamerorkest Florilegi""'- Nederlands Danstheater, De Appel, Lenette van Dongen, Jt-l de Koe, Marianne Faithfull, Slagerij van Kampen en tientallen a ren voor acht en een halve maand theaterseinzoen in Breda geP grammeerd zouden Worden, was voor meer dan krankzinnigv J klaard. Een voor wethouders gevaarlijke gek, die zo sne^ j°lem onder curatele gesteld diende te worden. Het Chassé maakt de P L tie echter waar. Veel, maar vooral van niveau. Een echt theater Zuidwest Nederland. Hulde! NEDERLAND 1 16.00 Journaal 16.05 Goeiemiddag! compilatie 16.52 Mores leren, kwis 1717 spreekkamer, medisch magazine 1744 Wild, Wild World of Animals: Animals of the Bering Sea 18.09 Ja, natuurlijk: Scatterbrains, leven in het Amazonegebied 19.02 Ja, natuurlijk: Wereldtuinen 19.29 Wie van de drie? spelletje. Gast- panellid: Marijn de Koning 20.00 Journaal 20.30 Fasten Seatbelts, spelletje 21.29 Brandpunt, actualiteiten 22.00 ER, serie 22.51 Ik zie 'n ster, satirische talkshow 23 22 C-majeur: portret van Henry Pur- cell (tot 00.12) NEDERLAND 2 kent nog een derde, fictieve lijn die de reeks wat meer spannk moet geven. We maken daani I kennis met psychiatrie-student I Jan Giltay, die in 1909 terugkom! I in Den Haag. Hij ziet eindelijk zijn verloofde terug en gaat al volontair werken in een kliniel voor geestelijk gehandicapten. Hij treft daar op een oudere, ver-1 eenzaamde man, die beween I prins Alexander te zijn, hoewel I de echte prins dan al 25 jaar dooi I is. De hele kliniek speelt echterI het spel mee, inclusief verpleging I en artsen. Jaques Commmandeur speelt dt I rol van Johannes Doncker alias I Alexander, Carine Crutzen ver-1 tolkt koningin Sophie. Hujjl Haenen is de psychiater Jan Gil-1 tay. Hilversum (anp) - Sonja Barenc I en Paul Witteman worden bijl toerbeurt presentator van 'Heil Gesprek van de Dag,' een nieuw I programma dat mensen ia nieuws wil portretteren. Het Gesprek van de Dag wot met ingang van januari eerst drie I keer per wek uitgezonden: op I dinsdag, woensdag en donder-1 dag. Presentatrice zal Sonja Ba- f rend zijn. In september wordt de frequentie I van het programma opgei naar elke werkdag. Op maa en vrijdag zal dan Paul Witteman I de presentator zijn. Het program- ma zal van half acht tot acht aar I op Nederland 3 worden uitgezos-1 den. 09.30 10.00 10.30 11.00 16.13 16.31 17.00 17.29 19.00 19.33 20.07 21.00 21.50 22.19 22.47 23.20 23.25 Wat 'n vondst! (tot 09.45) Nieuws uit de natuur (tot 10.20) Sybe satelyt (tot 10.50) Schooltv-Weekjournaal (tot' 11.30) Kids for Animals, reportage Captain Scarlet, poppenserie Mega Top 50, muziek 2 Vandaag, actualiteiten metl 17.30 en 18.00 Journaal, 18.431 Sportjournaal en 18.51 Hoofdpun-] ten uit het nieuws Zoovenirs, reportage over Neder-| landse dierentuinen Dierenmanieren Te land, ter zee en in de lucht, spelletje Allemaal familie: Corry Konings Dit was het nieuws, satirische] kwis Men Behaving Badly, comedy. Afl. 1 De verhuizing. Deel 1 Wereldkinderen Journaal NEDERLAND 3 07.00 Journaal 07.07 Klokhuis 07.29 Ontbijt-tv met elk half uur Jour-] naai en 8.10 NOS-Sportjournaal 09.00 Journaal 09.05 (PP): AOV 09.08 Kook-tv 09.29 Kruispunt 10.04 Omgaan met stress 10.34 Exotisch koken met kruiden 10.59 Family Album II 11.06 Goeiemiddagl 11.59 MiddagEditie met Journaal, 12.151 Den Haag en 12.30 NOS-Sportjour| naai 13.00 Journaal 13.08 Oppassen!!! 13.35 999 14.22 Tien voor taal 15.07 Rail Away 15.32 The Wonder Years 16.00 Journaal 16.05 Tribeca, serie 16.50 Grotbags, jeugdserie 17.07 Flying Doctors, serie 18.00 Villa Achterwerk met Buurmarj en buurman; 18.07 Pumo dj Purno; 18.10 Terug in de kast BELGIË FRANS 1 15.10 La vallée perdue, documentair! 16.10 Autant savoir 16.35 Neighbours, se rie 17.00 La bande a Carlos, magazini 17.25 Chips, politieserie 18.30 Regions soil 18.50 Cartes sur table, magazine 19.10 Li quotidien des sports 19.30 Nieuws 20.11 Bon week-end - Les meilleurs moment} 20.50 Trois enfants dans Ie désordre, Fran .se film-komedie uit 1966 22.20 Nieuw 22.45 Grand document: Histoire du Vatï can, 3-delige documentaire. Afl. 1 23.51 Laatste nieuws BELGIË FRANS 2 17.30 Champion's 96, autosportmagzinl 18.00 lei Bla-bla 18.55 Neighbours, soa; 19.25 Paardenkoersen 19.30 Nieuw. 20.00 La musique habite au 21: Koningil Elizabeth Concours in Brussel, finale zanl (tot 00.30) 1 DUITSLAND 1 05.30 Morgenmagazin 09.00 heute 09.0 Dallas, soap 09.45 JOYrobic-Mit Freudf bewegen, aerobics 10.00 heute 10.03 Ir Schatten des Dschungels-Entdeckungsrel sen zu Naturvölkern, documentaire 10.5 nundert Meisterwerke 11.00 heute 11.0 ii!0Parade 12'00 sP°rt Extra met Tb™ voor teams Düsseldorf; Zwemma Duitse Kampioenschappen BraunschweB '7.00 Tagesschau 17.10 Brisant, magazri "•55 Verbotene Lrebe, serie 18.15 M. nenhof, serie 18.54 Vorsicht Blöff, amusj "wnt met de verborgen camera 19.25 He ™a«, datingshow 20.00 Tagesschd *"•15 Joseph I, tv-film 21.45 Exclusiv 22.1 agesthemen 22.50 Bitte lasst die Blume leDen speelfilm 00.25 Nachtmagazi IJ Lenny. comedy 01.10 Coplan: Coui durs, speelfilm DUITSLAND 2 "5.30 Zie Duitsland 1 12.10 Heimatmel "Uberhafte Heimat 12.55 Press cbau 13.00 Mittagsmagazin 13.45 Da' l-Tj speHetje 14.15 Die Kinder von B J SP r,,!Ugdser.ie 14'38 Theos Geburtstaf I e 14.40 Sailor Moon, jeugdserie 15.1 °9o, jeugdjournaal 15.15 Pinocchio, t oelk "u15,40 Werner Fend: Mein Dschul Wwch 16.00 heute 16.05 Kaum zu gla! i If a"lusement 16.35 Jede Mertge Lebé- haut L°° Abendmagazin 17.55 For: kenau' serie DO heute 19/ Sjedorns Tochter| serie 2015 Ejn fa|| f 21«Ï aadserie 2115 Die Reportai ter ,ilte"iournal- AansL Politbaronk 22 ?n \»/m aspelcte' cultureel magazil hen». Wll'emsen5 Woche, talkshow 23.P qe n™"!i °°'05 Ro"in9 Stones. Report m l ,9rootste rockband aller tijdej 01an n lnterviews en achtergrond! Aniert 02'10 The other Wo^ er|kaanse speelfilm uit 1974 (tot 03.3

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1996 | | pagina 16