)E STEM IOCA 399. Heilzame klanken uit Leo's Tavern VAN E RECLAME [RANT. TOYOTA IOIMCEER Ierse groep Clannad: een familiebedrijfje met wereldfaam 0% rente (imaal 1 jaar lang tot 10.000.- Haarmanweg 58 AS Terneuzen 0115-617751 of Entertainment inbouwen Ook voor inbouw" KRANT. u tijdelijk uitstel van de voorwaarden. Grote Gids DONDERDAG 9 MEI 1996 DEEL --f30.000.- .mrt. '91 57.000 km .juli '91 45.000 km .sept. '91 59.000 km .jan. '90 65.000 km .april '91 65.000 km ..mrt.'92 56.000 km .mei '90 95.000 km .april '91 93.000 km .mei '90 50.000 km .sept. '92 36.000 km .febr. '92 46.000 km .febr. '92 49.000 km .juni '93 70.000 km .jan. '92 30.000 km ..jan.'91 51.000km ..jan.'94 21.000km ..febr.'92 45.000km .april '93 67.000 km 15-drs-uitv..aug. '85 6.800 km netapril '94 53.000 km (eigen, .sept. '92 58.000 km netfebr. '94 37.000 km bagd, zwart.mrt. '93 33.000 km okt. '92 45.000 km mrt. '95 8.000 km mei '95 8.700 km okt. '94 60.000 km april '94 50.000 km £r, sportvelgen.mrt. '95 21.000 km issette/RDS Tuner 3C 5 Tuner 3TY (Programme Type) ontpaneel ettemechanisme met Auto-Reverse splay Donegal in het noordwesten van Ierland: het landschap van Clannad foto bord failte photo «Dirk Vellenga Ét begin van alles ligt in het uiterste rd-westen van Ierland, in de streek je Donegal heet. Het is het Vergeten lid, heel ver weg, ook voor de rest van IteeRepubliek. De mensen spreken er bc, de oude Keltische taal met Ara- i aandoende, schrapende keelklan- lon, Galway en Sligo liggen ver achter |i je zoekt langs de N56 naar de plaats- ïCrolly, maar op de kleine, witte borden galleen maar Croithli. Dungloe heet hier Liath. Gweedore is Gaoth Dodhair Center en cd-speciaalzaak oordstraat 28 Terneuzen Tel. 0115-616293 i voortdurend depressies langs de Sjfkust. Mistflarden rollen over de diep- fee hellingen. Je komt nog dichter bij de 'alische kust, richting Annagry. Hier lij ergens, de kroeg van Leo Brennan, ai het allemaal begon. De oplettende reizi- htoaart nu en dan bordjes bij een grijs Ne of een kreupele heg. Smalle B-weg- p in een stil stuk wereld. Zo kom je bij F Tavern in Donegal, het pelgrimsoord Ne liefhebbers van de muziek van de pClannad en van zangeres Enya. is, als de pub vol zit, stapt Leo Bren- N het podium en zingt een paar ballads, pet een greep uit een repertoire van bijna |R Hij geniet elke avond van de roem die patnilie ten deel is gevallen. Liefhebbers F" ait alle hoeken van de wereld om het pr van de Brennans te aanschouwen. kinderen hebben Leo en Baba Bren- jtZoon Ciaran en dochter Maire zitten in ld, de groep die al 25 jaar (16 albums) pi succes eigentijdse folk-muziek maakt, i'werd een wereldster met drie cd's vol le composities. Ook de andere kin- Ij® hebben een speciaal muzikaal talent Wregen. Regelmatig keren ze terug naar Nets in Donegal, naar Leo's Tavern, er- pussen Crolly en Annagry. En dat zul je f.je'grim maar net meemaken. I is vooral bekend van Theme from v Game, een romantische en mysterieu- •lodie die Jameson gebruikt om whiskey F'' prijzen en waarmee Volkswagen in de s slijt j)e song voor ,je ZOveel- ":r een nieuw leven in de film Patriot t Harry's Game, uitgebracht in 1982, r® eerste wereldhit in het Gaelic. Het is 'als een Fries nummertje dat een mil- ,er wordt van Amerika tot Australië, pjfflziek is heel erg Donegal", zegt zan- j Maire Brennan (spreek uit: Moya), 43, lfr van haar en kleding, doordringende Jf «Die ruige schoonheid. Het gevoel van 1,7® die achter ons huis lagen en de zee, ntische Oceaan, die we uit het raam zien. We woonden in de vrije ruimte, i "wderop woonden onze grootouders en school waar zij les gaven. Dat was O waren geen andere huizen in de .'"de eerstvolgende woning zaten onze Lu6 Vee^ bil ons over 6e vloer kwamen, een wereld voor onszelf, we zoch- gen in de bergen. Die waren heel jj'oorons." 'nuDun Loaghaire, de plaats met de j,® nit Ulysses van James Joyce, even 'bit v V8n ub"n- ^an daaruit kan ze 'negen, zoals deze dag naar Amster- 'Safhr Pub en ou6erlijk huis in 5 blijven het centrum van wereld. het gevoel dat ik thuiskom in •8 Onderweg draai ik een plaat van ons sn"?" §evoel aHeen maar. Ethe- j, Npuchtig, mystiek, er zijn verschil- ipenngen gegeven van onze muziek. Voor mij gaat het om de heilzame werking van Donegal. Die sfeer geneest zoals een dok ter geneest. Ik hou van Donegal, ik hou ook van de wind en de regen." Orkestje Ciaran Brennan, de belangrijkste componist van Clannad, is meegekomen naar het Ameri can Hotel in Amsterdam. Een midden-veerti ger met Amerikaans petje, kalm en ingetogen, zeker vergeleken met zijn zus Maire. Zijn naam hoor je uit te spreken als Kieran. In ge dachten gaat hij even terug naar Leo's Ta vern. „Leo had een orkestje waarmee hij rondreisde in de jaren vijftig en zestig. Hij speelde op trouwerijen, totdat mijn moeder zei: zoek nou eindelijk eens een vaste plek. In 1968 kocht hij de pub, ongeveer twee mijl van ons huis. Als kinderen groeiden wij op met muziek. Er lagen altijd instrumenten in de schuur, een dubbele bas, een bodhran, gitaren. Wij pro beerden van alles. Op een avond zei mijn va der: kom, nu gaan jullie me begeleiden. Dat was tegen 1970. We waren nog tieners. Noel, mijn oom, zong een lied in het Gaelic over een kerkhof, met huilende zeemeeuwen en veel eenzaamheid, en wij speelden. De mensen in de pub klapten, ze waren razend enthousiast. Er waren zoveel van die oude liedjes uit onze eigen streek. Daar lagen onze mogelijkheden. Tot die tijd hadden we ons beziggehouden met Joni Mitchell, de Beatles en de Beach Boys, zoals alle jongelui." u Tweeling Het idee om een echte band te vormen kwam in eerste instantie van de tweeling Noel en Padraig Duggan, broers van moeder Brennan en slechts vijfjaar ouder dan Ciaran. „Ze wa ren als grote broers voor mij", aldus Ciéran. „Toen ik 14 was mocht ik met hen op stap, want in hun gezelschap was het vertrouwd. De gedachte aan een band vond ik geweldig, want ik keek natuurlijk ontzettend op tegen hen." De pub van Leo Brennan was een podium voor diverse muzikale familie-activiteiten. „Mijn vader ging gewoon door tot 's avonds half twaalf, twaalf uur. Een pub moet om elf uur sluiten, maar hij zat nog niet lang in het vak, hij deed alles om mensen te trekken naar die afgelegen stek. Op een avond kwam er op eens een politieman binnen, die direct naar het podium liep. 'Jaja, ik stop wel,' riep mijn vader. Maar daar kwam de politieman hele maal niet voor. Hij gaf ons een uitnodiging voor het folkmuziek-festival van Letterken ny." Busje Drie Brennans, Maire (zang en harp), Ciaran (bas) en Paul (fluit) en twee aanverwante Duggans: Noel (gitaar) en Padraig (mandoli ne), zij zetten een kleinschalig familiebedrijf op. Clannad werd de naam, clann as Dobhar en dat betekent: familie uit de streek Dore. Ze huurden een busje en gingen op pad, eerst naar Letterkenny, met 5000 inwoners de hoofdplaats van Donegal. Ze wonnen het fes tival van 1970 en dat leverde een paar hon derd pond op en de mogelijkheid een echte grammofoonplaat te maken. Pas in 1973 gin gen ze naar de,studio. Ciaran: „De man van de platenmaatschappij luisterde naar de band en zei: 'Ik begrijp er helemaal niets van. Er is toch geen markt voor zoiets! Zorg er in godsnaam voor dat dat spul vertaald wordt. Ik neem het wel op met jullie manager.' Nou, die manager was mijn vader. We gingen gewoon door in onze eigen taal. En we kregen onze beloning." De muzikale opleiding van de Brennans is een verhaal apart. „Vader zond ons naar een klooster in de buurt, waar de nonnen ons de eerste beginse len bijbrachten", vertelt Ciaran. „In Derry kregen we stemoefeningen van een koorleider die ook Phil Coulter en Dana opgeleid heeft. Daarna was er de Royal Irish Academy in Du blin. Maire en Enya hadden duidelijk het meeste talent, zij gingen serieus door in de klassieke richting. Maire deed harp en piano, Enya piano. Dan konden we ook nog elke zaterdag naar een gepensioneerde professor in Dungloe, die ons les gaf in harmonieleer. Enya en ik gingen er zelfs twee keer per week naar toe. Dat was voor de theorie, de grondbeginselen van het componeren." Het waren voor Ciaran eerst twee tegenge stelde werelden, de traditionele streekmuziek aan de ene kant en de klassieke muziek aan de andere. Het duurde een tijd voor hij beide we relden op een natuurlijke wijze met elkaar kon verbinden. Fusie Deze fusie zou de muzikale koers van Clan nad gaan bepalen. Maire wil ook nog even de rol van Leo benadrukken: „Vader deed in zijn tijd hele gekke dingen. Hij maakte on-Ierse muziek, dus zonder tin whistle en viool. Hij speelde populaire nummertjes, met saxofoon en trompet. Eén keer in de twee weken liet hij bladmuziek overkomen uit Londen. Hij had steeds de nieuwste nummers, van Perry Co- mo, Elvis Presley enzo. Dat vind je bij ons te- Zangeres Maire Brennan: „Als Enya en ik elkaar treffen, praten we eigenlijk nooit over muziek. Het is gewoon -.zusjes-geklets, we wisselen nieuwtjes uit en roddels. foto roy tee rug. Wij brengen een mengsel van traditione le muziek uit Donegal met allerlei andere soorten." Clannad en Enya hebben een voorkeur voor exotisch aandoende elementen, uitheemse rit mes, samenzang die diep uit Afrika lijkt te komen. Deze invloeden sluiten aan bij de Kel tische liederen, die eeuwenlang werden door gegeven op het Ierse eiland dat zich lijkt te onttrekken aan de moderne tijd. Ciaran: „We pikten in eerste instantie Gaelic songs op van moeders familie, de Duggans. Moeder was onderwijzeres en leidde het koor. Haar ouders, die ook allebei in het onderwijs zaten, hadden een schat aan oude liedjes. Wij spraken Gaelic thuis en onder mekaar doen we het nog steeds. Ik leerde pas Engels toen ik vijf was, het is mijn tweede taal. Gaelic pra ten gaat mij nog steeds gemakkelijker af. Soms moet ik zelfs even zoeken naar het En gelse woord." De Brennans en Duggans luisterden naar mensen die uit hun hoofd oude liederen zon gen in de pubs en boerderijen van het Gwee- dore-gebied in Donegal. De mensen waren aanvankelijk verbaasd over deze belangstel ling, ze vonden het eigenlijks niks bijzonders, die versjes hadden immers altijd bij hun leven gehoord. Maar er kwam heel veel los, er wer den tapes aangeboden, songs bleken vaak in verschillende versies te bestaan. Een nieuw radiostation dat in het Gaelic ging uitzenden, boorde nog meer bronnen aan. De groep ver zamelde een repertoire van een enige honder den nummers, waarvan sommige in het Engels. Met hun nieuwe visie op het oude materiaal vestigde Clannad zich in de folk-scene. Na een tournee door Duitsland met andere Ierse groepen, besloot de groep in 1976 definitief beroeps te worden. Ze waagden zich langza merhand aan nieuwe, eigen nummers. Ciaran: „Na tien jaar voelde ik me rijp genoeg om zelf te componeren, betrekkelijk laat dus. Op dat moment ging dat vanzelf, op de manier zoals we eigenlijk altijd al bestaand materiaal ge speeld hadden." Zus Enya (de echte spelling is Eithne) raakte heel jong betrokken bij de familie-formatie. In 1980 werd ze officieel lid van Clannad. „Ik had iemand nodig op piano. Het was ook in de tijd dat de eerste synthesizer kwam", vertelt Ciaran. „Dat ging zij doen. Maar Enya was meer klassiek georiënteerd, ik hield juist van verschillende andere invloeden. Ze wilde het op eigen kracht proberen en ik moet zeggen: ze heeft ons allemaal versteld doen staan. Ze doet nu alles zelf op haar albums. Enya zit stuken langer in de studio dan wij, ze neemt er jaren de tijd voor. Harry's Game Enya verdween dus weer uit de groep en ook broer Paul ging later zijn eigen weg. Paul was nog wel verantwoordelijk voor de doorbraak naar het grote publiek in 1982 met het num mer Theme from Harry's Game. Yorkshire Te levision zocht een herkenningsmelodie bij de tv-serie Harry's Game, naar de thriller van Gerald Seymour. Het verhaal speelt zich in Noord-Ierland en de producenten zochten de musici dichtbij. Ze stelden Clannad eerst voor een oude Schotse song op te nemen, maar dat vonden de Donegallers niet zo'n goed idee. Ze kwamen met een nieuw Theme. Het refrein bestond uit betekenisloze klanken (iets als fal-dal-de-dal), die door Maire omfloerst wer den gezongen. Het werd een klaaglied voor Noord-Ierland. Ciaran vertelt met een grijns hoe Paul en hij in die tijd hun teksten schreven. „Ik moest een keer met de bus naar Letterkenny en ik nam een spreekwoordenboek van mijn groot vader mee. Ik haalde er algemene wijsheden uit, over alle dingen die voorbij gaan, oost en west, de zon en de maan. Die dingen gebruik te ik." „Onze taal is onbekend buiten de streek. De woorden zeggen de mensen niets, maar de klank doet een beroep op de fanatasie", vult Maire aan. „Je moet weten dat de teksten vroeger nogal cryptisch waren. Zo zijn wij ook gaan schrijven. Je moet er niet te veel achter zoeken. Het gaat om de stemming, de woorden geven een sfeer aan. In de oude lied jes kon men over bepaalde dingen niet vrij spreken, ze werden verkapt aangegeven. Er zaten geruchten in en boze praatjes, de goede verstaanbaar had er genoeg aan. De melo dieën zijn altijd prachtig." Trots De nevelen van de Keltische romantiek kun nen niet verhullen dat de Ierse bodem hard is en hier en daar scherpe'randen heeft. Er is veel werkloosheid, al eeuwenlang trekken emigranten weg. Toerisme is een bron van in komsten, maar er wordt lang niet zoveel ver diend als in de populaire gebieden van Ier land, zoals Kerry en Connemara, En dan is er natuurlijk de oorlog. De Ierse passie toont zich niet alleen in de muziek, maar ook in de hang naar vrijheid, de nationale trots, kort om: de politiek. In 1969 liep er opeens een grens door het land. Derry, de grote stad aan de Foyle, lag opeens onbereikbaar aan de andere kant. En Donegal werd door de grillige grens van Noord-Ier land bijna afgesneden van de Ierse Republiek. „Het was een complete schok. Het verkeer over en weer was plotseling afgelopen. Bij de grensposten was het altijd gevaarlijk, er kón den elk moment bommen ontploffen", zegt Ciaran en geeft daarna onverbloemd zijn standpunt in dit slepende conflict. „Het was voor de meesten van ons geen verrassing dat de katholieken aan de andere kant onmiddel lijk als tweederangs burgers werden be schouwd." De periode van het staakt-het-vuren was mooi, geeft Ciaran graag toe. „In de zomer en ook met kerst kon iedereen gewoon overste ken, zonder obstakels! Dat was fantastisch. Jammer dat premier Major niet snel genoeg gehandeld heeft. Hij had de oplossing in han den. Hij treuzelde omdat hij de machthebbers in Belfast de hand boven het hoofd wil hou den. Ik ben niet voor geweld, maar ik kan me begrijpen dat mensen ongeduldig worden. Het probleem is veel gecompliceerder dan tv- kijkers denken. Kijk, de IRA bestaat uit heel veel verschillende groeperingen en die kan Gerry Adams echt niet allemaal in de hand houden. Dat geldt ook de ander kant, de loya listen. Maar ik blijf geloven in een goede af loop." Als het even kan keren de kinderen van Leo en Baba Brennan terug naar Donegal voor de feestdagen: kerst en nieuwjaar en St. Pa trick's Day (17 maart). „Het is goed om thuis te zijn in het familie huis", zegt Ciaran. „Maar na een week of twee krijgen we last van onze bekendheid. Sommige mensen uit de buurt worden dan wel erg nieuwsgierig. Ze willen zien hoe wij leven. Wij zijn in hun ogen kennelijk een bij zonder soort mensen geworden en ze willen wel eens weten wat wij 's morgens eten." Tranen „De familie is heel hecht", zegt Maire. „Mijn zus Olive emigreert nu naar Australië en dat is een grote klap voor ons. Het heeft al voor heel veel tranen gezorgd. Als Enya en ik el kaar treffen, praten we eigenlijk nooit over muziek. Nee, het gaat meer over huizen en de inrichting daarvan. Het is gewoon zusjes-ge klets, we wisselen nieuwtjes uit en roddels. Ze is zelf niet getrouwd, maar ze is een geweldi ge tante voor mijn kinderen. Enya reist ont zettend veel, mijn kinderen krijgen ansicht kaarten uit alle hoeken van de wereld. Ik kom ongeveer zes keer per jaar thuis, 's Zo mers blijf ik meestal een paar weken. Met heel veel geluk kunnen de bezoekers van mijn vaders kroeg ons daar allemaal treffen. De pub zit in de zomer trouwens altijd vol, elke avond en vaak ook overdag. En de mensen moeten echt hun best doen om 'm te vinden, want de pub ligt niet aan de weg. Maar het is nu eenmaal een pelgrimsoord." Het kan gebeuren dat de meisjes met z'n vij ven het podium opgaan, Maire, Dee, Olive, Bridin en Enya. Het publiek roept dan titels van Clannad-songs, Harry's Game, Robin the Hooded Man, Magical Ring. Of ze wensen iets van Enya, Orinoco Flow, Anywhere is. „Nou en dan zingen wij doodleuk nummers van de Andrew Sisters", zegt Maire. „We wil len gewoon lol hebben, het is voor ons vakan tie. Het zijn geweldige avonden. We treden op wanneer we willen, het hangt er vanaf of we zin hebben. Als ik met oude vrienden een pint zit te drinken en mijn vader wenkt ons, dan zeg ik: nee, pa, nu even niet. Vorig jaar heb ben we nog met z'n allen meegedaan. Toen was het feest, want onze vader werd 70." I Clannad geeft vier concerten in Nederland, op 30 mei in het Congresgebouw in Den Haag, op 31 mei, 1 en 2 juni in net RAI Congrescentrum in Amsterdam

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1996 | | pagina 21