De 'timide stofzuiger' van Oranje Van voetbalprof tot antiquair Volleybalinternational Marjolein de Jong buit in Nederlands team haar ervaring beter uit Wilbert Suvrijn: 'Ik ben een simpele jongen gebleven' 6ESTBM SPORT DONDERDAG 2 NOVEMBER 1995 B4 6,3 november tot en 417 november neemt o Nederlands vrouwen- r|eybalteam deel aan ■rj. World Cup-toernooi ".japan. In totaal twaalf •juden spelen een halve „aipetitie, waarbij de jne best geklasseerde .jjegen zich rechtstreeks plaatsen voor de Olympi- jje Spelen in Atlanta. Europees kampioen Ne- jerland treft in Japan luiten het gastland we- ieldtoppers aan als Cuba, Brazilië, Rusland, China, Korea en de Verenigde Staten. De World Cup is lis een mooie gelegen- Ijid om te zien welke po- 'ffie Oranje momenteel de mondiale ladder iineemt. Marjolein de jong maakt al bijna tien jaardeel uit van de na tionale selectie en speel lij clubs in Duitsland, Frankrijk en Italië. Dit seizoen versterkt de rou tinier de gelederen van tfVJ. „Wij gaan in Ja panvoor een plaats bij de eerste drie," klinkt het zelfverzekerd uit de mond van de 27-jarige speelster. ton Eddy van der Beek Amsterdam - Speelsters van het Nederlands vrouwenvolleybal- ttam nemen gewoon een boter- hammetje en een fles frisdrank mee naar de training. Ook die dinsdagmiddag. Het is pauze tus sen de ochtend- en middagsessie, ttor de internationals van bond scoach Bert Goedkoop geen uit gebreide lunch in een comforta bele ruimte. Erna Brinkman en Elles Leferink nuttigen aan de rand van het trainingsveld hun meegebrachte etenswaar en ne men af en toe een forse slok uit de literfles. Marjolein de Jong ziet er moe uit, geeft zelf ook toe dat ze behoor lijk vermoeid is. De ochtendtrai ning was weliswaar niet zo zwaar, maar het totale voorberei Marjolein de Jong. dingsprogramma op de World Cup wel. De uit Lekkerkerk afkomstige volleybalster heeft de afgelopen weken ook al een aardig aantal clubtrainingen bij AMVJ afge werkt en drie competitiewed strijden gespeeld. Bovendien is ze bezig met de inrichting van haar nieuwe woning in Amsterdam. „Na het EK heb ik nauwelijks een rustperiode gehad," zegt Marjolein de Jong. „Het gaat maar door. Ik had verwacht dat ik deze weken wat gemakkelijker zou doorkomen. Valt even vies te gen. Maar goed, ik wil zo graag, het team wil zo graag. Als we eenmaal in Japan zijn, zal die vermoeidheid wel verdwijnen. Dan denk je alleen maar aan de wedstrijden en kom je in een be paald ritme. Trouwens, als je top prestaties wilt leveren, moet je veel trainen. Zo simpel is het." Marjolein de Jong komt over als een nuchtere sportvrouw. Zonder al te veel bombarie. In het team van Bert Goedkoop is de 1.85 me ter lange speelster een wat stille, timide, maar uiterst nuttige kracht. Tijdens het voor Nederland zo spectaculair verlopen EK in Arn hem stonden de tieners Elles Le ferink en Riëtte Fledderus volop in de schijnwerpers en trad aan voerster Cintha Boersma gerouti neerd op als woordvoerster. Mar jolein de Jong deed gewoon haar werk. Nou ja, gewoon. Op de beslissende momenten pas- ste ze erg zuiver en haalde ze de meest onmogelijke ballen van de grond. Ze speelde een goed toer nooi. Stofzuiger „Ik ben er aan gewend geraakt dat bijvoorbeeld pure aanvalsters meer in de picture staan dan ik," aldus Marjolein de Jong. „Aan vallende acties zien er nu een maal spectaculair uit. Een goede pass en een prima verdedigende actie ogen minder. Zelf kan ik best een aardige bal slaan, maar als ik inderdaad zie hoe bijvoor beeld Elles Leferink die ballen erin ramt, tja, dat is soms onge looflijk. Ik heb een andere rol in het team. Op het EK haalde ik in derdaad ballen van de grond die ik eerder nooit kon pakken. Ze noemen me nu de stofzuiger. Vind ik wel leuk." „Ik een stille kracht? Ja, mis schien wel. Ik ben in ieder geval niet iemand die schreeuwt, vloekt of tiert. Natuurlijk geef ik aan wijzingen aan de jongere speel sters, maar een leiderstype ben ik niet. Het mooie is dat ik voor mijn inspanningen veel terug krijg. Als Elles Leferink een goe de bal slaat, zegt ze bijvoorbeeld tegen mij dat de pass oké was. Nou, ik hecht meer waarde aan waardering van teamgenoten dan beoordelingen in de pers. Na tuurlijk, een leuk verhaal in de krant is nooit weg, maar er staat ook vaak een hoop onzin in." Mondiger Marjolein de Jong is de laatste ja ren mondiger geworden. Zo lijkt het althans. Van de buitenlandse FOTO THEO VAN ZWAM avonturen bij het Duitse Munster en Feuerbach, het Franse VC Rio- mois en het Italiaanse Aster Ro ma heeft de volleybalster het een en ander opgestoken. Als sport vrouw en als mens. De benoe ming van Bert Goedkoop als op volger van Peter Murphy, twee jaar geleden, heeft haar goed ge daan. „Het klikt gewoon tussen Bert Goedkoop en mij," stelt Marjolein de Jong vast. „Hij geeft me vertrouwen, ik heb nu gewoon meer zelfvertrouwen. Met Peter Murphy had ik een haat-liefde verhouding. Begrijp me goed, Peter was en is een vak man, maar af en toe kon ik hem wel schieten. Hij was keihard voor me, misschien wel omdat hij mij ontdekt heeft." „Onder Bert Goedkoop speel ik in ieder geval veel constanter. Ik ben nu beter in staat om mijn er varing om te zetten in goede pres taties. Ik buit mijn ervaring beter uit. Voor de hele selectie is het trouwens goed geweest dat er een nieuwe wind is gaan waaien. Na de periode-Murphy waren we echt aan iets anders toe." Wat dat 'iets anders' precies is, probeert Marjolein de Jong uit te leggen. „Bert Goedkoop is zelf topspeler geweest, op bepaalde belangrijke momenten in een toernooi raakt hij de juiste snaar. Hij kent onze gevoelens, weet daar goed op in te spelen. Peter Murphy en ook Toon Gerbrands (coach Jong Oranje, red.) hebben min of meer de fundamenten voor de huidige selectie gelegd. Bert Goedkoop is een echte afmaker. Dat voel je." „En het is natuurlijk prachtig dat jonge meiden als Elles Leferink, Riëtte Fledderus, Jolanda Elshof en Ingrid Visser zo fantastisch meedraaien. Zeventien, achttien jaar en nu al op zo'n hoog niveau. Ze hebben natuurlijk wel de mazzel gehad dat er al een goed nationaal A-team stond. En dat de structuur rond de Nederlandse ploeg zeer behoorlijk was." „Toen Cintha Boersma en ik in 1985 bij het Nederlands team kwamen, was de selectie min of meer uit elkaar gevallen. Ik denk ook dat mijn generatie een bedui dend mindere volleybalopleiding heeft genoten dan de huidige jeugd. Maar goed, ze staan er toch maar. Klasse hoor. Een generatie-kloof? Oké, er zijn leeftijdsverschillen van een jaar of tien, maar ik heb het idee dat iedereen het best naar z'n zin heeft. Die jonge meiden zijn spontaan, onbevangen. Dat werkte op het EK fantastisch. Maar pas op, nu wordt er al voor een groot toernooi veel van ons verwacht. Dat gegeven legt extra druk op onze ploeg. Roes Soms lijkt ook Marjolein de Jong nog steeds niet helemaal te kun nen bevatten dat zij en haar ploeggenoten momenteel Euro pese kampioenen zijn. Het slot- weekeinde van de titelstrijd in Arnhem, begin oktober, heeft de formatie van Goedkoop in een roes beleefd. De vreugde na de overwinningen op Rusland en fi naletegenstander Kroatië was groot, maar volgens Marjolein de Jong ook heel onwezenlijk. „We zijn die zondagavond niet eens uit ons dak gegaan," herin nert ze zich. „Er was niets geor ganiseerd, we zaten in het hotel aan dezelfde tafel waar we de he le week al aan hadden gezeten, iedereen wilde eigenlijk gewoon naar huis." „Natuurlijk waren we hartstikke blij, maar tegelijkertijd beseften we gewoon niet wat er allemaal gebeurd was. We hadden in de voorbereiding keihard naar het EK toe gewerkt. Met onder ande re een trainingsstage in Japan. Trainin'gsweken gemaakt van 25, 30,40 uur. En dan komt de ontla ding in zo'n weekeinde in Arn hem. Niemand had verwacht dat we Europees kampioen zouden worden. En als je het dan bent, tja, wat moet ik er verder van zeggen." „Voor mij speelde de afgelopen maanden ook nog een persoonlijk aspect mee. Afgelopen zomer zat ik even in een dip. Mijn opa over leed. Dat heeft me diep geraakt. Mijn zus kreeg psychische pro blemen. Ik wilde haar helpen, maar had het gevoel dat ik mach teloos was. Zij is mijn tweeling zus, weet je. Ze voelt zich nu nog steeds niet helemaal jofel. Dat heeft er bij mij aardig ingehakt. Toch stond ik gewoon in de basis op het EK en pakken we een gou den medaille. Het was voor mij een onvergetelijke periode." Zwaar Voor het afgelopen EK werd het Nederlands team weinig kans op een hoofdprijs toegedicht. In de aanloop naar de World Cup leeft bij de kenners hetzelfde idee. Door de aanwezigheid van de complete wereldtop in Japan, lijkt Oranje kansloos voor een klassering bij de eerste drie. Die topplaatsen geven recht op deel name aan de Olympische Spelen van Atlanta. De Jong: „Hoe de buitenwereld over onze kansen denkt, interes seert me niet zo veel. Wij gaan ge woon voor een plaats bij de eerste drie, dat gevoel leeft ook in onze groep. Lukt het niet dan hebben we nog twee kansen om ons voor de Spelen te kwalificeren. Hoe het ook loopt, het wordt in ieder geval een heel zwaar jaar, want naast het programma van het Ne derlands team hebben we ook nog met een clubcompetitie te maken. Maar goed, ik heb het er allemaal wel voor over. Ik wil nog een keer een Olympische Spelen beleven, na Atlanta kap ik er mee." Vroeger begonnen ze als te hun voetbalcarrière hadden beëindigd een si garenwinkel of een zaak in sportartikelen. Ten einde betrokken te blij— 'en bij hun vroegere club of fans. Maar de tijden veranderen. Oud-voet- ballers worden nu met het grootste gemak advo- eaat, sales-manager bij groot bedrijf of ma kelaar. Voor een primeur zorgde Wilbert Suvrijn. Hij is de ®ste oud-speler die als antiquair een nieuwe toekomst probeert op te bouwen. Een niet alle daags beroep waarin veel vakkennis is vereist. Vaessen jteooiid - Diffuus zonlicht 2 gedragen door ontelbare „i "eitjes, door kleine raam- H de twee vertrekken binnen «tijdloze kasten en tafels ge- r mg wachten op een koper. De W ant'eksalon van Wilbert i»nrJn 'n de oude kern van Ur- klnlr'VS 20 inSertcht alsof de draaid rd jMr is temëge- Waw' *nti.eme binnenplaats, reuitu aromatische geuren van doet farS6n 'e neus Pekkelen, dnrJe ln een ^gelegen Frans eeuw! ^anen> daar waar de tijd heeft stil gestaan. biinjJUm Van dit taar is de Lim- voorm ï- oud-international en nSlgTvoetballer van Fortu- qn£'da JCen Montpellier anti- boer^m f°ÏÏule: oude strakke een huaanbieden in len 7* akamers£eer. Tafels, stoe- kas'ten Ef' klSten' Provisie- Vo«baivi sPeelg°ed, zelfs zenen i nen met stalen neu ten noppen, en een klei ne leren bal met veter vallen in zijn salon in het oog. Warmte „Antiek is sfeervol," omschrijft Suvrijn zijn liefde voor oude spullen. „Eén brok historie. An tiek heeft een hele weg achter zich, een memorabele leeftijd. Bovendien is het altijd combi neerbaar met modern, en onver slijtbaar. Het straalt warmte uit. Ik vind het schitterend." De meeste spullen heeft Suvrijn weggehaald en gekocht op het Franse platteland. Op boerderij en, antiekmarkten en antiek beurzen. Enkele keren per maand stuurt hij zijn grote be stelbus dwars door zijn tweede vaderland. Op zoek naar koopjes. „Vaak rij ik in een week meer dan drieduizend kilometer. Stop bij boerderijen, klop aan en vraag mensen naar hun oude spullen. Dan duik ik in schuren en stallen. Maar je wordt niet overal met open armen ontvan gen." Anne Tijdens zijn zoektochten laat hij zich leiden door zijn levensgezel lin Anne, een slanke en mooie Franfaise die hij twee jaar gele den leerde kennen in Lyon. An ne, in het bezit van de titel 'mai- tre histoire de l'art', is afgestu deerd in de kunstgeschiedenis aan de universiteit in haar ge boortestad. Ze heeft zich snel aangepast aan de Limburgse levenswijze. Ze spreekt net zo goed Nederlands als Wilbert Frans. Gebrekkig maar begrijpelijk. Ze beweegt zich als een zachte schaduw naast haar man, sinds zes maan den vader van dochter Jade. An ne en Wilbert delen hun belang stelling voor antiek en kunst. „Toen ik nog in Frankrijk woon de, had ik mijn huis in Mauguio volgestopt met antieke meube len. Op den duur is antiek mijn hobby geworden. Omdat Suvrijn nog veel over an tiek moet leren, bezoekt hij vaak musea en leest veel boeken over antiek en kunst. „Er bestaan goede cursussen over antiek maar ik heb geen tijd die te vol gen. Mijn probleem is dat een dag maar 24 uur duurt." Overigens weerhoudt zijn voor malige rughernia hem niet het vaak zware antiek te tillen. „Je hebt tegenwoordig redelijk goe de steekwagentjes en ik heb hulp zat. En je hoeft het niet iedere dag te doen." Terriër Een rughernia maakte twee jaar geleden een einde aan zijn car rière als profvoetballer. Twaalf jaar was hij op het veld een ter riër in de mandekking. Beschikte over een sliding waaraan een te genstander nauwelijks kon ont snappen. „Mensen zeggen wel eens: het is je eigen schuld dat je een hernia hebt gekregen. Ik weet niet of dat waar is. Misschien heb ik te veel gevraagd van mijn lichaam. Maar dat was de aard van het beestje." Suvrijn was vijf jaar actief bij Fortuna, waar hij veel leerde van Frans Thijssen. „Een van de bes te voetballers met wie ik ooit heb gespeeld. Bovendien een eenvou dig en prettig mens." Na veel optredens bij Jong Oran je en acht maal op de bank te hebben gezeten bij Oranje, be trok Rinus Michels hem in 1988 onverwacht weer bij het Neder lands elftal dat faam zou maken tijdens het EK-toernooi in Duits land. Tweemaal fungeerde Su vrijn als invaller. In het duel tegen Engeland ver ving hij vier minuten voor tijd Marco van Basten. En in het on vergetelijke duel tegen Duitsland mocht hij in de 89ste minuut de plaats innemen van Erwin Koe man. Oranje won beide wedstrij den en kon zich enkele dagen la ter als Europees kampioen laten kronen. Suvrijn, destijds onder contract bij Roda JC, moest echter nog een jaar wachten voordat hij de vruchten van zijn Oranje-carriè re kon plukken. Tijdens de voor bereiding op het seizoen 1989/1990 bracht voormalig For- tuna'54-speler Bart Carlier hem in contact met Montpellier. De Roda JC'er mocht een halve oe fenwedstrijd spelen tegen Mar seille. Daarna was de transfer binnen twee dagen rond. En was Roda JC 1.2 miljoen gulden rij ker. Voor de wind De eerste drie jaren bij Montpel lier ging het de Sittardenaar voor de wind. In zijn eerste seizoen won hij, samen met vedetten als Eric Cantona, Carlos Valderra- ma en Julio Cesar de Franse be ker. „De taalproblemen waren echter te groot om uit te groeien tot een topteam. Valderrama begreep al leen Frans als zijn loonstrookje aan het eind van de maand niet klopte." In zijn tweede seizoen schakelde Montpellier in de eerste ronde van het Europacup Il-toernooi PSV uit. „Thuis wonnen we met 1-0, in Eindhoven bleef het 0-0." Montpellier reikte in het EC- toernooi tot de kwartfinales. Daarin struikelde het over Man chester United. Op 18 oktober 1992, in zijn vier de seizoen, nam zijn leven plots een andere wending. „Een dag na onze wedstrijd in Lyon, mijn 106de competitieduel, voelde ik een tintelende pijn in mijn bo venbeen. Dat gevoel verdween niet. Artsen constateerden een verkalking." Operatie Daaraan werd hij geopereerd. Na een korte revalidatie kwam de pijn echter weer terug. Pas nadat hij de artsen ervan had overtuigd dat de pijn vanuit zijn rug kwam, constateerde een neuroloog een hernia. Suvrijn moest opnieuw onder het mes. Aan het eind van zijn tweede re validatie kreeg hij te horen dat het beter was met voetballen te stoppen. Aangezien zijn contract sowieso afliep en hij voor zich zelf al had besloten in 1994 terug te keren naar Limburg, legde hij zich vrij snel neer bij dat advies. Jarenlang het uiterste van lichaam en geest gevergd, zag hij het leven altijd van de zonnige kant. Hoewel geen grootverdie ner, legde hij genoeg geld opzij om zelf te kunnen bepalen hoe hij zijn leven na het voetbal zou invullen. En dat was zeker in Frankrijk niet zo moeilijk. Daar leerde hij van het leven genieten en goede wijnen en exclusief eten waarderen. „Ik ben een simpele jongen en ben dat ook gebleven. Ik houd van lekkere boerenkost, maar van eten maken ze in Frankrijk een feest. Eten is daar een ge beurtenis. Dat mis ik wel." Net zoals zijn huis in Mauguio waar de druivenvelden zich tot aan de horizon uitstrekten. „Die wijnranken deden me in het be gin niets. Ik was de enige speler bij Montpellier die geen wijn dronk aan tafel. Als ik een glas water nam, riepen mijn collega's: 'We spreken je nog wel'. En ze hebben gelijk gekregen. Ik drink nu regelmatig wijn en vind het nog lekker ook." Zijn liefde voor paarden is de laatste tijd echter verflauwd. Kon hij aan de kust van Mont pellier zijn hart ophalen aan lan ge strandtochten op de oersterke Camargue-paardjes die bij stie- renspelen worden ingezet, nu heeft de voormalige Limburgse kampioen ponyspringen geen tijd meer om paard te rijden. Tevreden gevoel Suvrijn is nu 33 jaar. Een leeftijd waarop hij met een tevreden ge voel op zijn loopbaan kan terug blikken. „Eenmaal terug in Lim burg, kon ik bij Roda JC een trai nersfunctie krijgen bij de jeugd. Maar we kwamen niet rond over het contract." Vervolgens ging hij aan de slag bij de derdeklasser Hasselt. Hij verzorgde de public relations en onderhield de relaties met spon sors. „Ik stond bij Hasselt op de loonlijst. Maar toen ik na een half seizoen in de gaten kreeg dat er weinig groeimogelijkheden waren, besloot ik in maart te stoppen." Al pratende met zijn Anne ont Begin dit seizoen probeerde Su vrijn bij Almania in Broeksit- tard, de club waar hij als jeugd speler ooit begon, de draad als voetballer op te pakken. Hij maakte de voorbereiding mee en debuteerde in de eerste competi tiewedstrijd. „Maar ik kon het allemaal niet meer opbrengen. Ik was te vaak weg om regelmatig mee te kunnen trainen." stond het idee een antieksalon te beginnen. In Urmond vond hij een verbouwde boerderij met voldoende ruimte. Daarna liet hij zijn antieke spullen, die hij in Lyon had opgeslagen, naar Ur mond overbrengen. In juni hing hij aan de voorkant van het pand met enige trots het uithangbord op met de tekst 'Suvrijn Pour- chaire'. Wel is Suvrijn toegetreden tot de Fortuna AU Stars. „Daar proef ik nog de mentaliteit van oud-profs. Tijdens de wed strijden is iedereen bloedfana- tiek bezig, na de wedstrijd zijn gezelligheid en lachen troef. Er is echter een probleem als de op stelling wordt gemaakt: iedereen wil libero spelen." i

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1995 | | pagina 13