Weekend Beregoed en berenvel TEL REST.ST.FIACRE STEM E4 jjcuwe spelling komt er- fjngrote letters staat het op 0 die sinds een week 010-471 (ANVR/^^^e Speping aangekon- ALTA Nederlands taalgebied krijgt na vijftig jaar een nieuwe spelling TENRITK TENLAND ALGEMEEN IIKA MOLEN- 5EPTEMBER 1995 Noord Limburq np u e L i m b IN ITALIË: o.a. Florence, /enetië tijdens 15-dgse bus- 999,-! 9-dgse IETIE met ook Padua v.a. ne Lazio: 8- xcursiereis v.a. ihitterende 10- aar Florence 1. kunstinleiding 'Tussen ROME 9-dgse busreis 799,-! Sicilië 15-dgse vlieg- 1698,-! Ook c mogelijk in e! Gratis reis- RC 050-120100 dag) of 020- 'r/sgr. b 9 e DOLOMIETEN'8 639,-.Vertr. 20/1 n Snrronlrr h r\ Avontuurlijke Egypte 15-22 dnn' 1495,- incl.vliegre?s I vervoer etc. Div.vertr Folder? DJOSER n-n 126400 LidBGR 0?1' 'nol. vlucht v.a Rn» 8 dgn Nijlcruise vp al ?d9n Egypte-reis lo j 15 dgn Nijlcruise in Hurghada 999 nm-EL7ic7-r7 ZATERDAG 16 SEPTEMBER 1995 Sorrento 10 dgn ia die sinds een week Vertr. 13/10 Wi 9" reizen, 08886-68655nemuH ,je Nederlandse Taalunie b ""GYPTE H jt verspreid. De lading van is onduidelijk. Moeten we |,'eZen als: 'het circus komt (hoera) of als 'de orkaan „eraan' (zandzakken voor de ,j?Tien jaar geleden al werd .- nv\r\l 11 v* rf r\ r\ vn rfnlr AVn Elke spelling is omstreden L-9140 B0URSCHEID op het hoogste punt in de regio, nabii de en met zicht op het kasteel van Bourse IRestaurant Panoramique en zijn 20 kam. voorzien van alle comfort. lisch WE (3 dagen-2 nachten): HP 4 600 M 'Special Zomer-Herfst' (5 d.-4 n.) 7 800 BEf en Halfpension mogelijk vanaf 2 dagen. 00352 90023 Fax: 00352 90666. g AUF KEIMGERT L-7633 Laroche Luxemburg. Tel.: 00-352.87186. voor rustige weekends in het najaar en te herfstvakantie. Uw caravan kan gratis ember blijven staan, U betaalt alleen de achtingen. Bel of schrijf voor een folder! I |;i.gor de op dit terrein sa- erkende Nederlandse en ssche overheid. Sindsdien is kleine en grote commissies ;rig bekeken hoe een nieu- spelling eruit zou moeten ,Wim Daniels 4ASSELSLAY 'oor fijnproevers natuur en laat u vennen.Gastron. in a la carte. NL. -35.291255 fax: 13 Maison 21, esl. f Hotel laravallis miliehotel met en van de chef amers kleuren eigen sanitair ECIALE M/eekend/Golf ïomische arrang. an prijzen bel I34 fax 929080 ids gesproken. aux/Luxemburg. est. HERBER La Petite Suisse 'urgeoise. Kmrs VTel/TV/balk. HP lux p.p.p.d. Ons wil u verleiden amf., zijn Franse jn onstsp. omg., net zijn hartelijke e.d. uitmuntende g prijs/kwaliteit. d'Echternach, 0 BERDORF 0352/79188 I352/799077. VAKANTIE IN LI0f. (Ourtal) Hotel Restaur** Frontières, Maison L-9972 LIELER. G, Luxemburg Tel. 0035 98602. Kamers met dout en wc. Prijzen VP 14" 1600 Flux. HP 1200-Tf Flux. Reduktie v. kil Gastronomisch w.__ 3900 Flux. Private gelegenheid. Ontspanning - rust - r. met speciale wandelroj 7 km van VIANDEfj ligging op 520 m. ho. Auberge l'Esperari inl. tel. 00352-90474 I fax 909034 ned.spr.l MAGNIFIEK MALT/j ONGELOOFLIJK AAN8G Transavia vl. elke di.+2£ app. 8 dgn al v/a 4£ Sunplan Holiday Bel 040-94.84.74t MALTA herfstvakant dgn v.a. 648,-. DivJ app. SGR - Sunday TV 040-94.94.94I NON-STOP. LAS MINUTES. Malta - Vliegf met hotel of apt. De vt deligste prijs! Bel 079-428625. egin vorig jaar schrokken Neder land en België op toen uitlekte wat de belangrijke spellingcommissie- ia petto had voor de zogenoemde bas- roorden: de woorden die we in de loop juit andere talen hebben overgenomen I pins hebben aangepast aan het Neder- cmssie-Geerts wilde veel van die woor- Srker gaan vernederlandsen. 'Claxon' eld moest veranderen in 'klakson', in 'sjarme', 'douane' in 'doeane' en oog' in 'ginekoloog'. Schande werd iproken, grote schande, janhroordelijke Nederlandse en Bel- ministers grepen onder druk van de pu- pinie onmiddellijk in en veegden de [envan de commissie-Geerts van tafel, ook werden toen richtlijnen geformu- loor een veel minder ingrijpende spel ing, die nu dus gereed is, eraan her en der zelfs al nadrukkelijk is tiveerd. I pblikatie week donderdag publiceerde de Bei- bant De Standaard een lijst met 6530 is die door de Nederlandse Taalunie iiijevers was verstuurd, maar die dus ook a van De Standaard was gekomen, kregen de lijst om alvast een begin i maken met het herspellen van hun oeken en andere naslagwerken, idaard presenteerde de lijst als een to- Küzicht van alle woorden die in de nieu- blling gewijzigd gaan worden. De krant ie kiosken uit. 'Lijst onthutst lezers', (leen dag later een van de koppen in De lard. Lezers vroegen zich af waar het If)op de o was gebleven in 'maitre d'ho- tel'; wat ze aanmoesten met onbekende woor den als 'declaratoir' en 'creamcracker'; waar om 'deux-chevaux' veranderd was in 'deux- cheveaux'; en waarom de lijst wel het woord 'klotefilm' bevatte maar niet 'klotespelling'. Weer een dag later verscheen in De Standaard een ingezonden brief van de Nederlandse Taalunie waarin op woedende toon werd uit gelegd dat de Belgische krant het helemaal verkeerd begrepen had. De lijst van 6530 woorden bevatte lang niet allemaal spelling wijzigingen, stelde de Taalunie. Deels ging het om aanvullingen op de oude, maar nog altijd geldende spellinglijst uit 1954. Bovendien wa ren sommige spellingwijzigingen juist bewust buiten de lijst gehouden. De Taalunie dreigde met juridische stappen tegen De Standaard, omdat ze vond dat de krant de lijst helemaal niet had mogen publiceren. Afgelopen maan dag echter bracht De Standaard de lijst op nieuw uit, in een handzame bijlage nog wel. Wegens succes geprolongeerd, zo heette het. In luttele dagen werd op deze manier in De Standaard duidelijk dat ook een spellingver andering die niet erg ingrijpend lijkt te zijn, voor' veel rumoer kan zorgen. De komende maanden zal dat ook in de Nederlandse media nog herhaaldelijk blijken. Derde wijziging De nieuwe spelling die er nu aankomt, is ei genlijk pas de derde spellingwijziging in de geschiedenis van de Nederlandse taal. Het Ne derlands bestaat sinds pakweg het jaar 1000, maar de eerste spellingregeling dateert van 1804. Voor die tijd waren er geen vaste spel lingregels en schreef 'iedereen' - slechts wei nigen konden in die tijd schrijven - zoals het hem of haar goeddunkte. De spelling van 1804 was van de hand van Matthijs Siegenbeek en Petrus Weiland, die onder andere met het prachtige 'kagchel' op de proppen kwamen, dat aan het einde van een zin zo mooi kon worden afgebroken: kag chel. De spelling van Siegenbeek en Weiland hield zo'n zestig jaar stand. Dat was lang, want in hun spellinglijst ontbraken tal van woorden, en hun spellingregels lieten veel vragen on beantwoord. De onvolkomenheden leidden „tot een onophoudelijk weifelen en wankelen, even onaangenaam en hinderlijk in de prac- tijk, als schadelijk voor den waarachtigen bloei der taal, wier welbegrepen belang in de _jport ski-paradijs Gasteinertal 850-2.700 m km loipe, rodelbaan, ijsbaan, etc. A 5630 Bad Hofgastein Hotel Tel 0043-6432.6444 - Fax 0043-64327521 Het comf. gezinsvriendelijke hotel aan de skipiste, neterras met uitzicht). Goede keuken, voordelig ski/incl. hoteltanel half pension - 6 dgn. skipas) ÓS 5.750,-. Wij willen u graag begroeten. Vraagt u om de folder. complete winter- all-in 10 dgs. met skipas/les v.a. 820,- div. 10 dgs. busreis ipas/skibegel. en 1015,-. Snow- 10 dgs. busreis pas/snowboard- ust. v.a. 810,-. ifari 10 dgs. bus met langlaufles/ excursies v.a. e reizen ook met L korting 125,- 5skorting v.a. 10 ;te opstappl., niet in. Reisbureau S. Tel.: 070- GR/ANVR. de EN 7-dgse bus- Omgeving ureid programma -! Weer plaats op ;t., ook herfstvak. 6-dgse busreis aar centrumhotel -! Vertrek 12/10 Gratis reisgids? 120100 (24 u.p.d) anvr/s gr. 12121 i Ign nu 499,- HP hotel/prachtige Vertr. 9,16,23/10 er 655 N bei Lofer 4-5 p. Herfst/Winter (21/02943-1210 rondreizen in de de naar: Egypte, anië, India, Sri lepal/Bhutan of DELTA Reizen: I9(lid ANVR/SGR) vanaf 1254,-, vanaf 1485,-, vanaf 1570,-, vanaf 2295,-, vanaf 875,-, 1e klas lucht- schappijen. TCT: '77 (SGR) TREKS 3 wkn Vlalawi 895,-, 4 ibabwe/Botswana 3 wkn Namibië/ 895,-, 5 wkn aire 2350,- excl. 015-571036 In het zeer sneeuwz.sl. TAUPLITZ-LOSERALM t.h. vak.won., hotels pensions. Buro Den4 vert. V.V.V. 085-617431 8- en 10 dgs. reis 365,- incl. bus/noti en excursies. Bèl voor folder euro-90 548884 lid SGR. Unieke najaarstochten I Krakau.de stad met mooiste centr. in Eur dgn. v.a. 490,-. In'0"» 640834 POLSKATrav®f noord-portugal kj omg. Lissabon t.h. wc huizen evt. met cij lijndienst, huurauto.' okt. mog. 04113-1650 AANBIEDING! Ex* 15-daagse rondreis SP, Portugal vertr.28/1'0 999,-1 Winnemullei 08880-68655. Najaar, winter, v' ALGARVE 4 weken 795,-. Vliegreis inri'J ter, app. en refl Wekelijks vertre:k ■•1 oktoter. 4 weken h HP al v.a. brochure. Bel iu P Reizen (ANVR/SGR) 426350. Avontuurlijke Indonesië 23-34 2795,-. .igg1^ Zuid- dgn v.a 2/yp» Th; 27 dgn 2595,-- 26 dgn 2495,-- 25 dgn 3195,-- 23 dgn 2395.': dgn 3995,- "f; hotels,vervoer ev?' trekdata. Folder 071-126400_ Aktieve rondreis dgn 3995,- u™; vervoer,hotels e trekdata. Folder„0 071-126400 Aktieve rondreis '23 dgn 2395,- reis, hotels, verve vertrekdata. „,400 S1 DJOSER 071-12" eerste plaats eene ordelijke regelmaat en vast heid van spelling vereischt". Het zijn woorden van Matthias de Vries en L. A. te Winkel, die in 1865 voor de eerste spel lingwijziging in het Nederlands zorgden. Oudere lezers van de krant zullen zich de spel ling van De Vries en Te Winkel ongetwijfeld nog herinneren via woorden als photo, mensch, vroolijk en praepareeren. De Vries en Te Winkel formuleerden vier uit gangspunten voor de spelling van het Neder lands, die sindsdien altijd hebben gegolden en die ook de basis vormen voor de nieuwe spel ling die er nu aankomt. Het eerste uitgangspunt betreft de beschaaf de uitspraak: we spellen een woord zoals het wordt uitgesproken in het Algemeen Neder lands. Het tweede uitgangspunt is de regel van ge lijkvormigheid. Woorden die verwant zijn, schrijven we zoveel mogelijk op dezelfde wij ze. Omdat we 'baarden' schrijven met een 'd', schrijven we het enkelvoud 'baard' ook met een 'd', al horen we daar in de uitspraak een 't'. Het derde uitgangspunt is de regel van over eenkomst: woorden die op overeenkomstige wijze gevormd zijn, schrijven we op overeen komstige wijze. 'Zij denkt' is met stam t, daarom schrijven we ook 'zij vind 1', ook al valt in 'vindt' maar één keer een t-klank te be luisteren. Het laatste uitgangspunt is de regel van de herkomst van woorden. 'Loopen' moest van De Vries en Te Winkel met twee o's geschreven worden, omdat het in vroegere tijden als 'chlaupan' werd uitgesproken, met een lange au-klank. Het woord 'thans' heeft volgens het zelfde uitgangspunt recht op een 'h', omdat het voortkomt uit 'te hand'. Ondoorzichtig De regel van de herkomst van woorden maak te de spelling van De Vries en Te Winkel tame lijk ondoorzichtig. Maar ook de andere uit gangspunten, die deels op gespannen voet met elkaar staan, zorgden en zorgen voor tal van spellingproblemen. Lang niet iedereen bij voorbeeld die Algemeen Nederlands spreekt, spreekt de woorden hetzelfde uit. En waarom schrijven we volgens de regel van overeen komst 'zij 'vind 1', terwijl het identieke 'zij eet 1' weer niet mag? Op de spelling van De Vries en Te Winkel die in Nederland officieel pas in 1883 werd inge voerd, kwam veel kritiek, vooral van de in 1891 opgerichte Vereniging tot Vereenvoudi ging van onze Spelling. De voorman van die vereniging was R.A. Kollewijn, met afstand de belangrijkste en verstandigste spellinghervor mer die Nederland ooit gekend heeft. Enkele van zijn voorstellen tot spellinghervorming haalden ook de grote, tweede spellingverande ring, die in 1934 werd doorgevoerd, zij het vooralsnog alleen voor het onderwijs. De spel- ling-Marchant, zo heette die spellingverande ring van 1934, een vernoeming naar de toen malige minister van Onderwijs. Met de spelling-Marchant verdwenen de dub bele 'e' en '0' in open lettergrepen. 'Beenen' en 'boomen' werden 'benen' en 'bomen'. Daar naast hoefde men de 'sch' alleen nog maar te schrijven in woorden waarin 'sch' hoorbaar was. 'Visschen' verdween daardoor, terwijl 'school' bleef. Verder was het verbuigen van 'de' tot 'den' alleen nog maar nodig bij woor den die op mannelijke personen en mannelijke dieren duidden (op den hengst); voor die tijd moest 'den' in veel meer gevallen geschreven worden. In 1947 werden de spellingveranderingen uit 1934 algemeen doorgevoerd in Nederland; in België gebeurde dat al een jaar eerder. Boven dien mocht vanaf 1947 de resterende naam- vals-n overal wegblijven (op de hengst). Groene Boekje De spelling van 1934/1947 leidde tot het sa menstellen van een nieuwe woordenlijst, die in 1954 verscheen, en die vanwege de groene kaft het Groene Boekje ging heten. Op dit moment is die lijst nog altijd de norm voor onze spel ling. Het is evenwel een slechte lijst, die zich kenmerkt door onvolledigheid, verwarrende dubbelspellingen ('cultuur' en 'kuituur') en willekeur (waarom 'vakantie' met een 'k' en 'vacant' met een 'c'?). Vanaf het begin kwam ook hierop weer zware kritiek. In de jaren zestig leidde die kritiek tot het instellen van een nieuwe spellingcommis sie, die ook toen al voorstellen lanceerde voor het vernederlandsen van bastaardwoorden: 'luukse' in plaats van 'luxe', 'akkwizitie' in plaats van 'acquisitie'. Dezelfde commissie kwam bovendien met voorstellen voor een ver eenvoudiging van de werkwoordsvervoeging: 'hij antwoord'; 'jij prate gisteren'. Ondanks de storm van protesten tegen deze voorstellen leek de Nederlandse regering bereid ze door te voeren, maar ze werd ervan weerhouden door de Belgische regering, die er geen heil in zag. De rust die daarna rondom de spelling intrad, werd vorig jaar wreed verstoord door de 'gin ekoloog' van de commissie-Geerts. Maar die 'ginekoloog' kwam dus direct op sterk water te staan. Desondanks is er nu een spelling in aantocht die 'nieuw' genoemd mag worden, al zullen er zeker ook mensen zijn die hem liever 'oud' noemen, vanwege de verandering van 'produkt' in 'product', van 'publikatie' in 'pu blicatie' enzovoort. Ingangsdatum Wanneer de nieuwe spelling ingevoerd wordt, is nog onzeker. De Taalunie verwacht dat dat volgend jaar zal zijn, aan het begin van het nieuwe schooljaar. In de praktijk echter zal de nieuwe spelling door veel mensen nu al ge bruikt gaan worden. Uitgevers brengen nieu we boeken vanzelfsprekend ook niet meer in de oude spelling uit. Over enkele weken, half oktober, verschijnt zelfs het best verkochte en meest gezagheb bende taaiadviesboek - de Schrijfwijzer van Jan Renkema - al in de nieuwe spelling. Dat boek zal zelf ook niet meer uitweiden over de oude spelling maar alleen ingaan op de nieuwe spellingregels. De nieuwe spelling zal alleen verplicht zijn bij de overheid en in het onderwijs. Daarbuiten mag iedereen blij ven spellen zoals-ie wil. foto de stem johan van gurp Wat zijn de voornaamste nieuwe spellingre gels? 1. Dubbelspellingen (quasi/kwasi), die veel voorkomen in het Groene Boekje van 1954, verdwijnen. De spelling die steeds als de voorkeurspelling heeft gegolden, wordt in de meeste gevallen de enige toegelaten spelling (quasi). In enkele tientallen gevallen ver dwijnt de voorkeurspelling uit 1954. Dat geldt bijvoorbeeld voor 'produkt' en 'kom- plot', die in de nieuwe spelling als 'product' en 'complot' geschreven moeten worden. 2. In samenstellingen waarin klinkers op el kaar volgen die voor een uitspraakprobleem kunnen zorgen, schrijven we voortaan een streepje in plaats van een trema. Naapen' verandert dan ook in 'na-apen'. Woorden als 'geëerd' en 'reëel' behouden hun trema, want dat zijn geen samenstellingen. Het trema blijft ook gehandhaafd bij voluit geschreven getallen: tweeëntwintig. 3. Ook bijvoeglijke naamwoorden die afge leid zijn van een samengestelde aardrijks kundige naam krijgen voortaan een streepje. 'Noordbrabantse steden' wordt 'Noord-Bra bantse steden'. 4. In de nieuwe spelling schrijven we een tus- sen-s als we die 's' bij het uitspreken van het woord horen. Wie 'tijdsverschil' zegt, mag 'tijdsverschil' schrijven. Wie geen tussen-s uitspreekt, schrijft 'tijdverschil'. 5. In samenstellingen waarin tussen de sa menstellende delen een toonloze e (van 'de') wordt gehoord, moeten we de tussenklank - n gaan schrijven als het eerste deel een zelf standig naamwoord is dat uitsluitend een Verder zet het woordenboek Van Dale druk op de ketel door in november, zo is aangekon digd, haar drie dikke delen in de nieuwe spel ling op de markt te brengen. En in december, misschien zelfs nog voor Sinterklaas, ver schijnt het lang verwachte, nieuwe Groene Boekje, met daarin 125.000 woorden, het dub bele van het aantal woorden dat het Groene Boekje uit 1954 telt. Als dat nieuwe Groene Boekje er eenmaal is, gaat natuurlijk niemand meer de oude spelling schrijven. Nou ja, 'niemand meer' is overdreven, want ook de nieuwe spelling zal alleen verplicht zijn bij de overheid en in het onderwijs. Daarbui- meervoud op -en heeft. Het wordt dus niet 'kurketrekker' maar 'kurkentrekker', want het meervoud van 'kurk' is 'kurken'. Zo ook: stratenmaker, paardenstal, bessensap enzo voort. Met deze regel vervalt de oude regel dat er een tussen-n komt als het eerste deel van een samenstelling noodzakelijk aan een meervoud doet denken. Ook de oude regel dat woorden die op -boom en -struik eindi gen geen tussen-n krijgen, vervalt ('rozest- ruik' wordt 'rozenstruik'). Op de regel voor de tussen-n zijn wel weer een rits van uitzonderingen geformuleerd. Zo blijft de tussen-n achterwege als het eer ste deel van de samenstelling een versterken de betekenis heeft bij het tweede deel, zoals in 'beregoed', dat dus naast 'berenvel' komt te staan. ten mag iedereen blijven spellen zoals-ie wil. Produkt, produckt, predukt, perduct, pudukt, hoe je dat ook spelt, je kunt er nooit een be keuring voor krijgen. Vanaf maandag zal er vier weken lang een ru briek over de nieuwe spelling verschijnen in het Gids-gedeelte.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1995 | | pagina 25