Russen kwijnen weg in hun verloren paradijs ii s Voor specialisten uit de voormalige Sovjet-Unie is geen plaats meer in het nieuwe Vietnam De laatste Russen zijn hun koffers aan het pakken SURPLUS lESTEM V VRIJDAG 21 APRIL 1995 E4 VRIJDAG 21 APRIL 1995 Rat ban- In Til- Het lestern pee af- Heeft pgt hij ■er van T kroos j op de Jootge- "l weet Men." twee klem, lm hem Jetje in heeft |zwem- i heuse zand- liggen, deze let olie die hij lening, e voor- duide- :terpo- bvinden lens het J zwem- )doende J zwem- Iter niet Jlt. Een plant- j/aak ge- vragen Iskomen lal hun 1 vaak al Iratten." llijk over let is na tuurlijk voor niemand humaan om welk dier dan ook te doden En over de manier waarop hiji haast verontschuldigend- We hebben al van alles geprobeerd uitgebreid onderzoek gedaan' maar tot nu toe zijn de klemmen en de fuik die wij gebruiken de beste oplossing. Met de klem krijgt de muskusrat een forse tik achter zijn kop Hi is er meteen geweest. Zwemt he beest in een fuik, die wij vaak on der de weg plaatsen juist voor het gat van een duiker, dan sterft hii de verdrinkingsdood." Gifgas „Alle andere methoden helpen niet, of zijn stukken slechter" zegt Jan van der Stelt. „We heb ben wel eens geprobeerd holen met gifgas te injecteren, maar dat werkt in de praktijk niet omdat je dan nooit te weten komt hoevi beesten je hebt gedood. Je krijgt geen zicht op de pope. tie. Daarom is de methode die a in België gebruiken ook niet goed. Daar gooien ze stukken woi die geïnjecteerd zijn met cya: kali in de sloten. Op de eerste plaats kunnen daar ook veel andere beesten van eten en dus sterven. Bovendien weet je niet waar die vergiftigde muskusratten blijven en hoeveel het er zijn. Je kunt de effectiviteit van de bestrijding niet meten, weet dus ook niet of het überhaupt wel zin heeft wat je doet." Muskusratten zijn zeer bedreven in hun eigen voortplanting. Drie keer per jaar kunnen ze jongen werpen. Gemiddeld genomen zijn dat er zes. De jongen die in april/mei geboren worden kun nen in augustus zelf al weer jon gen krijgen. De muskusrat bouwt zijn nest in de oever van een sloot of vliet. Via twee of drie pijpen, die onder water liggen, graaft hij naar een hol dat niet zelden twaalf tot vijf tien meter landinwaarts ligt. Van der Stelt: „Een volwassi muskusrat kan jaarlijks een kuub zand, ongeveer dertien volle kruiwagens, weggraven." Inham In de sloot lijkt het water een soort inham te hebben geslagen j Niks inham, zegt Van der Stelt, dat zand is gewoon weggeslagen omdat muskusratten daar de gangen naar hun nesthol in heb ben gegraven. „En daarom moe ten we ze bestrijden. Vee stapt zich kreupel in dit soort gaten boeren kunnen hun land niè meer gebruiken." Is er dan andere manier om muskusratte weg te houden? „Als je de oeve vrij wilt houden van muskusrat ten moet je ze in beton gieten of er stalen damwanden voor plaat sen." Na de overwinning van je communistische ïietcong op het door de Verenigde Staten gesteunde Zuidvietna mese leger in 1975, speelde de voormalige Sovjet-Unie een cru ciale rol in de opbouw m de Socialistische Republiek Vietnam. Nu, twintig jaar later, richt Vietnam de blik op de rest van de we reld. Voor Russen is geen plaats meer in het nieuwe Vietnam. De onvoltooide Hoa Binh-stuwdam, 50 kilometer ten zuidwesten van Hanoi. De dam was eens het symbool van de massieve Russische steun aan Vietnam. Nu is de bouwruïne een teken van de afgenomen Russische invloed in Zuidoost-Azië. Honderden Russische arbeiders hebben het project al verlaten, als gevolg van het uitblijven van financiële steun uit Moskou. foto afp isrijke omgeving van de Katholieke Uni- foto RALPH van de LISDONK Directeur Prillevitz aarzelt bij de vraag of het ENCB erin za slagen binnen vijf jaar v33 doelstellingen waar te maken- Hij betwijfelt of alle Europe lidstaten dat milieu daadwerke lijk en concreet gaan koestere Niettemin is hij gunstig gestem over de eerste signalen. „We worden in alle landen a serieuze gesprekspartner sehouwd. En dat is al heel w want toen ik in de beginfase v het ECNB in het Brusselse W». voelde ik me soms net een Je va's getuige. Je probeerde voet tussen de deur te knjS maar die werd vrijwel a dichtgesmeten." lm onze verslaggeefster iiing Tau - Melancholiek slepen de aren in Café Aline zich voort op klanken van de Beatles en Rus- :he popmuziek. Na afloop van nummer wordt geklapt en be- «en de dansers zich naar hun tóen. Vrouwelijke clientièle met ■iblondeerd haar en te veel make- ip, maar vooral veel mannen met morren. Gekleurde kerstverlich- en discoballen geven de dans te net dat beetje extra. In het iduister is iedereen mooi. lino 1995 zijn Russen in Vietnam een uachronisme. Sinds de stichting van i Socialistische Republiek Vietnam U915 onderhield Vietnam nauwe iaden met de Sovjet-Unie. Soor het uiteenvallen van de Sovjet- en het daarmee gepaard gaande folies van de Russische hegonomie is :«n aanwezigheid in Vietnam niet ager vanzelfsprekend. Hoewel beide aden nog steeds nauwe betrekkingen nderhouden, is de rol van de Russi- ïhe Federatie geleidelijk afgenomen fflds Vietnam eind jaren tachtig haar voor de rest van de wereld Russische aanwezigheid in Viet- Jffl stamt uit het begin van de jaren dig, toen Noord-Vietnams over- 1 naar een communistische staat i begeleid door de voormalige -.'riet-Unie. j» de Tweede Wereldoorlog verleende Sovjet-Unie uitgebreide financiële "militaire steun aan Noord-Vietnam, "Moskou knoopte al tijdens de onaf- gelijkheidsstrijd tegen het Franse «taaie regime volledige' diplomatie- betrekkingen aan het Hanoi. «steun intensiveerde tijdens het her- "tagseonflict in de jaren zestig en Bventig. Voor de Sovjet-Unie was de ™P een middel Zuidoost-Azië binnen invloedssfeer te trekken. Exacte 'gen van de Sovjet-steun in de ifiode tot 1987 zijn moeilijk te geven. I 'meer dan veertig jaar oorlog en het I "taan voorafgaande koloniale over- I '-tag was de Vietnamese economie - zeer slechte staat. Het Amerikaanse Ptdelsembargo, dat in heel de wereld ■vote navolging vond, en de Vietname- 1 il"val in Cambodja en gewapende i ^conflicten met china in 1979, taten Vietnam in een politiek en I «"tonisch isolement. Het lag daarom <®r de hand dat de banden met de Ijte-Unie werden aangetrokken. L Soviet-Unie stuurde specialisten Iai Vietnam en het Vietnamese ma- taent van de nieuw opgerichte I wsbedrijven ontving technische en "tonische bijscholing in Moskou, Vj'jl aan de Communistische Uni- "heit voor Oosterse Volkeren ideo- sche trainingen werden gegeven. 11991 KSische Perestro'ka maakte in 'abrupt een einde aan de eenzijdi- tajet-steun. Na het uiteenvallen Sovjet-Unie kon Rusland, in- els onder de naam Russische Fe- Neti'r een derëehjke financiële I.De meer veroorloven. 'L sanienwerking tussen Russische »tJat^.en Vietnam is in de loop der JWjpt tot een volwaardige part- l hap," zei Alexander Pushik, con- sjs/ !,ertegenwoordiger van de Rus- ijj/Ftaeratie in de Zuidvietnamese flati c ^au' "Tegenwoordig is de teiia aseerd °P gelijkheid en we- las voordeel. Economische facto- tchsnu belangrijker dan ideologi- tjj vraagstukken," voegt hij eraan Door het gelijktijdige uit eenvallen van het commu nistische handelsblok Co mecon en het verlies haar traditionele handelspart ners werd Vietnam genood zaakt nieuwe markten te vinden voor haar produk- ten, en opende in 1986 haar deuren voor de rest van de wereld. De liberale Doi Moi-eeono- mische herstructureringpo- litiek is gericht op bevorde ring van de nationale consumptie en internationale handel. De gestagneer de economie werd nieuw leven inge blazen door het toelaten en stimuleren van particuliere ondernemingen en buitenlandse investeringen, ongeacht land van herkomst. Sindsdien is de rol van de Russische Federatie in Vietnam veranderd. De Russische aanwezigheid werd een last voor Vietnam. De Vietnamese econo mie was tot de rand van de afgrond ge raakt door twintig jaar Sovjet-misma- nagement van de staatsbedrijven. In 1991 begon de Vietnamese overheid met herstructurering van de staatssec- tor en sindsdiens zijn meer dan 2000 verliesmakende staatsbedrijven ont manteld. Met genoeg problemen in eigen land, lijkt er tegenwoordig weinig toekomst voor de Russische Federatie in Viet nam te zijn. „De laatste Russen zijn hun koffers aan het pakken, maar ze hebben eigenlijk niets om naar terug te gaan, afgezien van corruptie, mafia en oorlog," aldus een van de buiten landers in Ho Chi Minh Stad. Alleen in de Zuidvietnamese oliestad Vung Tau is de Russische aanwezig heid nog steeds sterk. In de ommuurde Russische kwartier, Mikroraion, wo nen 2500 Russen in Stalinistische be tonblokken, met roestplekken onder de ramen. De overeenkomst met Oosteuropese steden in treffend, al ontbreken daar meestal de palmbomen tussen al het grijs. Tijdens de Koude Oorlog was het complex hermetisch afgesloten voor buitenstaanders, maar tegenwoordig kunnen Westerse bezoekers vrij in en uit lopen. 'Mikroraion' is het Russische woord van 'kleine stad', en is in feite een Rus- sische enclave in Vietnam. Het omvat een school, een klein ziekenhuis en een winkelcentrum met Russisch perso neel. De bakkerij verkoopt Russisch brood en in de winkels staan ver trouwde produkten in de schappen. Er is een sauna en er zijn indoor- en buitensportfaciliteiten, zoals tennis banen en een voetbalveld. Degenen die een televisie bezitten, kunnen via de Spoetnik-satelliet de programma's uit Siberië ontvangen. Het Mikroraion-complex is eigendom van het oliebedrijf Vietsovpetro, een staats joint-venture tussen Vietnam en de Russische Federatie voor oliewin ning in de Zuidchinese Zee. Naast 4600 Vietnamese werknemers heeft het oliebedrijf momenteel dui- zend Russische specialisten in dienst, een drastische vermindering van het aantal Russen in het begin van de ja ren tachtig. Hun aanwezigheid wordt niet langer gerechtvaardigd door superieure tech nische kennis, aangezien de verouder de Russische boortechnieken schamel afsteken bij wat Westerse oliemaat schappijen Vietnam te bieden hebben. Vietsovpetro huurt tegenwoordig Westerse specialisten in om de instal laties te moderniseren en de produkti- viteit te verhogen. Volgens schattingen in de olie-industrie kan de olieproduk- tie verdrievoudigen als Westerse boor technieken worden toegepast. Hoewel ze door iedereen 'de Russen' worden genoemd, zijn de specialisten in feite afkomstig uit alle delen van de voormalige Sovjet-Unie. De consulai re afvaardiging van de Russische Fe deratie in Mikroraion vertegenwoor digt de rechten van staatsburgers van alle voormalige Sovjet-republieken. Tot 1993 was het consulaat gerechtigd Vietnamese visa te verstrekken voor haar eigen onderdanen, en vise versa konden de Vietnamese autoriteiten zelfstandig Russische visa voor Viet namese staatsburgers verstrekken. De Sovjet-Unie had dergelijke regelingen met al haar broederlanden. Deze uitzonderingssituatie is nu beëindigd, hoewel er volgens Alexan der Pushik nog steeds speciale regelin gen zijn voor de Russische Federatie vanwege de historische banden tussen Vietnam en en zijn land. Viktor en Alexandr wonen al drie jaar met hun gezin in Mikroraion. Voordat ze zich met een vier-jaarcontract aan Vietsovpetro verbonden, werkten ze in Siberië, waar de meeste Russische olie wordt gewonnen. De temperatuur kan daar dalen tot min 45 graden Celsius, dus ze willen liever niet terug. „Veel te koud daar," vinden ze gezamelijk. Toch wordt het voor Vietsovpetro steeds moeilijker om specialisten be reid te vinden om voor vier jaar naar Vietnam te komen. Met een maandin komen van 500 tot 1000 dollar verdie nen de Russische ingenieurs maar een schijntje meer dan hun Vietnamese collega's, en ongeveer een achtste van wat andere buitenlandse olie-experts verdienen ter compensatie voor hun verblijf in het buitenland. De hoogte van de salarissen is voortdurend con flict tussen beide joint venture-part ners van Vietsovpetro. De mannen werken twee weken per maand op de booreilanden in het Whi te Tiger-olieveld. De andere twee we ken worden in ledigheid aan de wal doorgebracht, omdat er weinig te doen is in de oliestad. In de Franse tijd was Vung Tau - toen Cap Saint Jacques genaamd - een le vendige badplaats en gedurende de Vietnamoorlog diende de stad als rest relaxation-bestemming waar de Amerikaanse soldaten konden ont snappen aan de spanningen van de oorlog. Er is nu weinig over van de ou de glamour. De vervuilde stranden en onappetijte lijke hotels kunnen niet concurreren met andere bestemmingen in Zuid- oost-Azië. Het is nog steeds een bad plaats, vooral populair als vakantie plaats voor de Vietnamezen uit Ho Chi Minh Stad. Het nachtleven voor bui tenlanders speelt zich vooralsnog af in vijf bars. Voor de bewoners van Mikroraion be gint de avond in het Russische restau rant Kaoepoza, oftewel 'Café Rosa'. Kebab en borsht staan op het menu. Russische wodka wordt geschonken in Mickey Mouse-glazen. Het etiket zegt Stolichnaya-wodka, maar of het 'the real thing' is, weet je pas als je de fles openmaakt, want de Vietnamezen zijn meesters in vervalsing. Voor de Russische clien tièle is het onderscheid echter duidelijk: van de echte Stolichnaya krijg je geen hoofdpijn. Het restaurant draagt de naam van de Vietnamese eigenaresse Rosa. Ze spreekt vloeiend Russisch en heeft ook een winkel op loopafstand van het Russische kwartier. Zoals veel Vietnamezenin Vung Tau profiteert ze van de Russi sche aanwezigheid. „De Russen bren gen geld mee, dus we zijn altijd aardig tegen ze," legt ze uit. Het is dezelfde pragmatische opvat ting die de oude vijand Amerika een hartelijk welkom in Vietnam geeft. Met dit verschil dat de Amerikanen zelfs tijdens de oorlog voor economi sche imput zorgden en ook nu weer geld meebrengen. De Vietsovpetro- employées brengen weinig geld in. Hun salarissen worden lokaal ver diend, maar zo min mogelijk lokaal besteed. Ook in het Café Aline is Russische de voertaal. Iedereen kent iedereen. „We zijn elke avond tussen 9 en 1 uur in Café Aline te vinden," hadden Viktor en Alexandr al gezegd toen ze om 10 uur 's ochtends aan een tafel vol lege bierflessen in de zon zaten. Wodka drinken ze niet voor zes uur 's mid dags, maar bier is geen probleem. Russen hebben toch al een hang naar dramatiek, maar nu ze zijn achtergela ten in een land waar ze niet meer wel kom zijn, voelen ze zich verloren en drankmisbruik is wijdverbreid, 's Jarenlang was Russische know-how van levensbelang voor de Vietnamese olie-industrie. Nu het land zich meer is gaan openen voor het Westen, is er steeds minder vraag naar de verouderde Russische boortechnieken foto epa Avonds zijn ze er inderdaad weer. Ze spelen 'pool' en nemen het spel serieus. De dansvloer is afgeladen. Aan de ta feltjes proberen de mannen gesprek ken aante knopen met zwaaropge- maakte dames in bebloemde jurken. In de drukte zit de vierentwintig jarige Maxim naast een nieuwe Sony televi sie waarop MTV video-clips worden afgespeeld. Het is de eerste keer dat hij een gesprek voert in het Engels. Toen iemand hem een jaar geleden vroeg iets te vertalen hoorde hij zijn eerste echte Engels: „So tha fucking Russian speaks English." De tweede keer dat iemand zich in het Engels tot hem richtte was hij een 'bloody Rus sian bastard'. Ja, Maxim is blij einde lijk Engels te kunnen spreken. Hij heeft Engels gestudeerd in Moskou en handelt nu in bouwmaterialen, ver se groente en noedels. Omdat hij niet voor Vietsovpetro werkt, bevindt hij zich in een uitzonderingspositie en hij heeft maar weinig sociale contacten. Hij is eenzaam. In het Russische kwar tier zijn volgens hem te veel prosti- tuées. „Veel echtgenotes die weken lang niets te doen hebben verkopen zichzelf als hun man op het booreiland is," zegt hij triest. In tegenstelling tot de meeste andere buitenlandse mannen in Vietnam, kunnen de tengere Vietnamese meisjes de meeste Russen niet boeien. Het is in de geschiedenis van Vietsovpetro maar twee keer voorgkeomen dat een ge mengd Vietnamees-Russisch huwelijk plaatsvond. Veel Russische mannen gaan voor voloptieus en geblondeerd, en hebben in het algemeen weinig op met Aziaten. Maar het zijn niet alleen de mannen die eenzaam zijn. „You come my house now," zegt Tanijana in gebroken En gels. Ze is ook voor vier jaar in Viet nam en heeft er pas twee opzitten. Ie dereen die de eentonigheid van haar bestaan kan verlichten wordt aange klampt voor een gesprek. Wanhopig probeert ze duidelijk te maken dat ze de volgende avond terug naar het booreiland gaat en dat een lunchaf spraak de enige mogelijkheid is om rustig te praten. Om twaalf uur 's middags doet ze de volgende dag slaperig de deur open. Ze heeft wederom tot drie uur 's nachts in Café Aline gedanst. Haar appartement is bijna leeg. Plastic druiven en een kerstboom met foto's van haar doch ter, 'my baby', vormen de enige deco raties. De meeste stoelen zijn niet geschikt om op te zitten en vallen bijna uit el kaar. Voor dit kleine paradijs, zoals ze het smalenmd noemt, betaalt ze dertig dollar per maand. Aan extra's geeft ze niks uit, want elke cent die niet aan voedsel, drank en woonruimte wordt uitgegeven wordt opzij gelegd. Daar voor is ze immers zo ver van huis. Als haar vierjaar-eontract is beëindigd, heeft ze 7000 dollar gespaard, genoeg om in haar geboorteplaats Xacharin een appeltje voor de dorst te hebben, 's Avonds is het weer druk in Café Ali ne. De sfeer verschilt niet veel met de avond ervoor, al zijn er meer mensen op de zondagavond. De mannen spelen nog maar een potje 'pool' en op de dansvloer proberen de dansers wal send hun ritme aan te passen aan psy chedelische housemuziek. Als Russische muziek wordt ingezet klopt het ineens allemaal. Enthousiast springt iedereen op en vindt moeite loos het ritme. „Dancing good!," roe pen ze uitgelaten. Maandag begint weer een week waarin ze moeten vech ten om te overleven. i 1 11/

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1995 | | pagina 27