boekenlegger kinderboeken theater poppodia Verzwegen vloeken, ingehouden drift Het sociale gezicht van drugbaron Pablo Escobar peSTEM Twee cadeautjes Dans-hommaj van Merce Cu Normaal in Ze DE STEM BOEKEN Een lendenschort van bananeschillen Toon Kortooms is terug Mooie herhalingsoefening van Adriaan van Dis Frankfurt elektronisch Jules Verne en de fax Redactie Maatstaf weg komedie met Nijh Concertagenda Dull S chicks al ir VRIJDAG 7 OKTOBER 1994 M Door Y. Né Genesis laat er geen twijfel over bestaan hoe de Schepper over zijn schepping oordeelde: 'En God zag dat het goed was'. Nachoem M. Wijnberg lijkt hier op een toespeling te maken in de titel van zijn recente dichtbun del: Is het dan goed. De mens ervaart het leven nu eenmaal anders. Voor Wijnberg kan de 'naakte' mens niet doen alsof hij zeker weet. Zomin kunnen ze kerheden het kind obsederen. Geërgerd kan het tegen een vol wassene zeggen: 'Is het zo goed dan'. Oók zonder vraagteken. Alle gedichten kenmerken zich door een rustige verteltoon. De vaak lange zinnen lezen als spreektaal in een onopvallend ritme. 'Gedragsregels helpen zo veel als prachtige muziek, in het beste geval', schreef hij in zijn vorige bundel Langzaam en zacht. Hij zoekt dus niet naar schone muziek en niet volgens voorschriften. Hij voelt zich deel van dé vertelcultuur. Cultuur Is ijnmers toehoren en vertellen. Maar Wijnberg wil niet gevan gen raken in 'welsprekendheid'. 'Liever ga ik dood dan dat ik mooi spreek', zegt hij in het gedicht Podium, waar een situa tie in het oude Rome geduid wordt en indirect de bespotting van Christus. Het is niet zo dat de spreektaal van Wijnberg gemakkelijk te doorgronden is. Het zijn raadsel achtige gedichten, waar pas na herhaalde lezing context en be tekenis gaan dagen. Tot een de finitieve duiding kan de lezer niet komen. Maar is dat niet zo bij elke goede vertelling? In Wijnbergs woorden is dat 'wat in het donker verteld wordt aan een die nog niet kan spreken, niet meer kan spreken, niet wil spreken'. Van de lezer wordt gevraagd te lezen zoals een kind hoort 'als vanuit een paleis over een woestijn/ en een man daarin met een ander, leugenachtig en edelmoedig'. Wijnberg zei ooit, dat hij wil dat de eerste betekenis van zijn ge dichten meteen begrepen wordt. De gedichten komen de lezer in Nachoem M. Wijnberg foto bezige bij eerste instantie onbegrijpelijk voor. Misschien wil die te veel ineens. Deze kleine 'vertellingen' zijn ongebruikelijk en ze lijken misschien niet op wat hij van poëzie verwacht. Maar ze geven telkens iets meer van hun bete kenis en atmosfeer prijs. Ze blij ken goed in elkaar te zitten. In het gedicht Toen was het avond geweest en ochtend (hier is opnieuw het scheppingsver haal), zegt Wijnberg het over een nacht te willen hebben, zoals een ander over een dag spreekt. Nacht is: voordat alles netjes binnen vaste grenzen zichtbaar wordt. Er is sprake van 'tasten' in dichtvorm. Hij ervaart dit alsóf hij 'in een lege zak graait' en intussen 'het licht meet'. In Tien zijn er geen tien geboden, maar 'tien ideeën'. En in Of hij iets kan doen lijkt de God die 'daar maar staat' vervangen door iemand 'die hem ip zijn armen neemt', alleen 'Een als hij is genoeg'. Het gedicht Bericht is duidelijk een toespeling op het bijbelboek Job. Een schort van bananeschillen verwijst naar de zondeval. Als in het bijbelverhaal de eerste mensen van de boom van de kennis van goed en kwaad heb ben gegeten, ontdekken zij dat ze naakt zijn en maken ze len- denschorten van vijgebladeren. Bij Wijnberg zijn die van bana neschillen gemaakt. Het verber gen van je schaamte, van- je naaktheid is dus iets waar je uiteindelijk over uitgüjdt. Sha kespeare's relativering van het menselijk bestaan 'te zijn of niet te zijn, ziedaar de vraag' wordt hier nog meer gerelativeerd: 'Veèl of weinig schaamhaar,/ en hoeveel haar waar verder?/ Dit klinkt als een vraag die het mo gelijk is te beantwoorden.' Er is een rijkdom aan betekenis. Maar poëzie gaat ook om erva ring van atmosfeer. Die is hier van een wondere melancholie en ontheemdheid in zinnen waarin 'schaamtes nog een keer worden geprobeerd'. Een bundel die na herhaalde lezing bij mij een ster ke indruk achterliet. P.ODIUM Om de jaren die ik aan welspre kendheid besteedde gevraagd de grenzen te verdedi gen, als ik die kan vinden, mij bewegend naar het spreekge stoelte door de menigte opstandige sol daten die willen kronen. Liever ga ik dood dan dat ik mooi spreek. Nachoem M. Wijnberg: 'Is het dan goed'. Uitg. De Bezige Bij, prijs ƒ34,50 Van de trilogie Beekman en Beekman, die Toon Kortooms zo'n 45 jaar geleden schreef, zijn ondertussen zo'n twee miljoen exemplaren verkocht. Kortooms verklaarde keer op keer dat je zo'n boek maar één keer kunt schrijven, maar nu komt hij toch met een vervolg, Terug naar Beekman en Beekman. De humor-auteur uit de Peel voert zijn helden opnieuw op in een boek dat het leven schetst op een katholiek internaat 60 jaar geleden. De gebroeders Beekman doen hun best te ontkomen aan het ijzeren bewind van de baas, die Farmer wordt genoemd. Door Johan Diepstraten Hij heeft zijn pen niet in tranen gedoopt, maar het leven van Nathan Sid met vrolijke bitter heid beschreven. Zo brak Adriaan van Dis met de traditie van klaaglijke jeugdherinnerin gen en schreef zonder senti ment sprankelende verhalen over kinderkwel. In deze trant werd de al haast klassiek ge worden novelle Nathan Sid in 1983 aangekondigd. Ruim tien jaar later komt dezelfde 'kin derkwel' terug in Indische dui nen. Wil Nathan aan het einde van de novelle voor altijd wegkrui pen onder moeders jurk en dro men van een veilige wereld waarin hij niets meer fout kan doen, dezelfde Nathan maakt nu, naamloos en bijna vijftig jaar, de balans van zijn jeugd op. De eerste grote roman van Van Dis komt op de lezer over als een afrekening met zijn fa milie, ook al beweerde de schrijver onlangs dat Indische duinen gezien moet worden als 'een document van genegen heid'. De familie is bekend van Na than Sid. De grootvader heeft een kogel door zijn hoofd ge schoten van verdriet om zijn vrouw, de Roos van Soerabaja. De KNIL-vader, Pa Sid, be taalde zijn trouw aan koningin Wilhelmina met zijn gezond heid en kreeg niets terug. De moeder van Nathan verliest zich in astrologische en antro posofische beschouwingen. Zijn drie halfzusjes hebben met zijn moeder in een kamp gezeten en lijken, in Nathan Sid althans, daar weinig last van te onder vinden. In Indische duinen blijkt het tegendeel, zoals de hele roman een ontmaskering is van de leugens en tegenstrijdi ge verhalen van de familie. Harde hand In Nathan Sid komt zijdelings aan de orde dat de vader met harde hand regeert. 'Nu hield hij echt van zijn vader,' klinkt het nog op de laatste pagina van de novelle, maar aan- het begin van Indische duinen is de toonzetting anders: de vader smijt geld over de balk, kleedt zich als een fat,voert geen donder uit en wordt getypeerd als een verwend koloniaal kreng. Hij is een man met een oorlogssyndroom, die er een merkwaardige opvatting over opvoeding op na houdt: 'De hand die altijd slaat, een hand die als hij strelen wil me onver wacht knijpt.' De dood van zijn halfzusje Ada doet de hoofdpersoon plotse ling beseffen dat hij niet rouwt om haar, maar om zijn vader die hij als elfjarig kind verloor. 'Ik dacht dat ik hem goed in bedwang had, vastgestampt on der de zoden van cynisme, en nu piepte hij plotseling uit zijn graf. 'Jaren was' mijn haat een houvast, alles wat ik deed of naliet kwam voort uit verzet tegen mijn vader. Hij be roepsmilitair, ik lakte mijn na gels om aan de dienst te ont snappen. Mijn haat was een bron van energie.' Adriaan van Dis Het zal wel psychologisch zijn te verklaren dat Adriaan van Dis, nu hij het televisiewerk heeft verwisseld voor een be staan als full-time schrijver, eerst een grote autobiografi sche roman moest maken, a la Kind tussen vier vrouwen van Vestdijk. Alles wat al jaren zeurt in zijn hoofd, moest eruit. Dat is te merken aan de compo sitie van de roman die halver wege steeds meer begint te lij ken op een journalistieke re portage. Na het verschijnen van een ver haal over zijn jeugdjaren aan zee werd Van Dis benaderd door mensen' die zijn vader werkelijk hebben gekend. Een aantal van die ervaringen is in Indische duinen terechtgeko men, opgetekend uit de monden van 'stramme meneren die 's middags onder de thee voor mij opnieuw in de Indische oceaan wilden duiken.' Het werkelijk heidsgehalte is daarmee groter, maar tegelijk vraagt de lezer zich af of dit allemaal wel voor hem is bedoeld. Verwijten Niet alleen de interviewpassa ges, ook de werkelijk gevoerde gesprekken met zijn familie lij ken eerder geschikt als ruw materiaal voor een roman, maar Van Dis heeft ze 'gewoon' opgenomen. Kan de lezer op veilige afstand de gebeurtenis sen bezien in Nathan Sid, in Indische duinen lijkt het of hij in de huiskamer aanwezig is. Pijnlijk aanwezig, dat moet ge zegd/want de verwijten van de hoofdpersoon aan de familie zijn niet gering. Uiterst confronterend is de passage aan het einde van de roman waarin de moeder ter verantwoording wordt geroe pen. 'Waarom liet je me in de foto anp steek?' vraagt de ik-figuur on gedurig nadat hij haar heeft voorgerekend hoeveel dagen in het jaar hij door zijn vader werd aangepakt. 'Je zwelgt in zelfmedelijden. Hoe durf je, aansteller!' antwoordt de moe der. Hier valt geen woord fictie te ontdekken. Begrip 'Tijdens het schrijven begon ik ontzettend van mijn vader te houden,' verklaarde Van Dis en inderdaad is die langzame om mekeer van haat naar genegen heid zo duidelijk terug te vin den. In werkelijkheid zal Van Dis steeds meer begrip op zijn gaan brengen voor het gedrag van de vadeb en het was na tuurlijk ongelooflijk Wat hij ontdekte: overlevende van een scheepsramp, gevochten voor Nederland, uitgekotst door de maatschappij, een oorlogssyn droom, een hartkwaal en ook nog voorgelogen door zijn eigen familie. Maar de lezer blijft, hoe aanwezig ook, tamelijk on gevoelig voor de vergoelijking waarvan sprake is. Dat geeft iets onevenwichtigs aan de ro man. Dat de romanpersonages - de zusjes vooral - veel te verwer ken hebben, is begrijpelijk. Het is geen wonder dat Van Dis, volgens de 'Aantekeningen' aan het einde, geïnspireerd is door boeken waarin de ervaringen van tweede-generatie oorlogs slachtoffers centraal staan. Zijn halfzusje Saskia 'loopt bij vijfenveertig', Centrum '45, dat volgens de hulpverlenersclichés zoveel onverwerkt leed open legt. 'We hebben ons voor de buitenwereld aangepast, maar vanbinnen ging de oorlog ge woon door,' zegt Saskia in de roman. Met deze ene zin is de drijfveer aangegeven voor de hoofdpersoon die in feite even goed een slachtoffer is. Want de oorlog ging in Holland natuur lijk door vanwege alls wat de vader is aangedaan, en de geu ren en de kleuren van Indië bleven overal nadrukkelijk aanwezig in het huis aan de Bergse duinen van dit KNIL- gezin. Bastaard Tijdens de zoektocht naar wat de vader is overkomen, komt de hoofdpersoon veel tragiek te gen uit het verleden. De oor logsdrama's, de overtocht naar Holland en de ontvangst: 'Een groet kon er niet af'. Maar was Nathan niet een bastaard? Had de moeder haar wettige echtge noot niet voor het laatst in '42 gezien en was Nathan, denkend aan Indië, 'er nooit geweest, maar wel gemaakt'? De hoofd persoon van Indische duinen reconstrueert dat hij voor het vertrek naar Holland moet zijn verwekt, in Palembang, waar honderden repatrianten op ver scheping wachtten. 'Je doet wat om de tijd te doden,' verwijt hij nu zijn vader. Als de hoofdpersoon elf jaar is, sterft zijn vader. 'Ma Sid was nu voor de tweede keer wedu we, maar omdat zij niet met Pa Sid getrouwd was, mocht dat niet in de krant,' herinnert de lezer zich van Nathan Sid. In Indische duinen blijkt waarom de hoofdpersoon ten onrechte als een bastaard door het leven is gegaan met alle vervelende consequenties van dien. Het is een uit de hand gelopen leugen, zijn vader had gewoon met zijn moeder kunnen trouwen omdat hij al weduwnaar was zonder dat hij het zelf wist. De vele problemen en de uitge sponnen verhoudingen die, naarmate het boek vordert, steeds duidelijker worden, ge ven de roman de allure van een allesomvattende familiekroniek waarin de geschiedenis van de repatriantengezinnen is ver werkt. In één opzicht wijkt Van Dis af van wat er in de eerder verschenen romans van tweede generatie Indische auteurs (Alf red Birney, Ernst Jansz, Fkans Lopulalan) is te vinden: de haat ten opzichte van zijn vader is des te meer ontluisterend om dat de hoofpersoon zich reali seert dat hij een exacte kopie van zijn verwekker is. 'Mijn vriendelijkheid was een pose, ik kende de dwang achter mijn stem, de verzwegen vloeken, het zwart in mijn ogen en mijn ingehouden drift.' Indische duinen mag op het eerste gezicht een roman zijn waarin de hoofdpersoon afre kent met zijn familie, meer nog is het een relaas waarin Van Dis de tekortkomingen en de onmacht van de hoofdpersoon ventileert. De autobiografische onderdompeling in het diepe, vol zelfhaat die weggeschreven moest worden, is voltooid: de weg is vrijgemaakt voor een nieuw begin van wat ongetwij feld een belangrijk oeuvre gaat worden. Adriaan van Dis: 'Indische dui nen'. Uitg. Meulenhoff, prijs 39,90. Door Gerard van den Broek DE VREUGDE die eind 1993 in alle uithoeken van de wereld opklonk over de dood van de Colombiaanse drugbaron Pablo Escobar, sloeg al snel om in verbazing toen bleek dat de Co- lombianen zelf helemaal niet blij waren met zijn dood. De man die door het Westen gezien werd als de grootste drugdealer van de wereld, stond in eigen land als een Robin Hood te boek. Wat ontbrak, was een deugdelijke beschrijving hoe het tot zulke uiteenlopende reacties kon komen. Die is er nu met Don Pablo Escobar: Dood van een drugbaron van de Co lombiaanse schrijver Hernando Calvo Ospina. „Hoe ik in de drughandel te rechtkwam? Wel, ik was jong, levenslustig en ambitieus zoals de meeste jongeren. Ik kende niets van de business, tot ik op een dag in een discotheek in Medellin kennismaakte met een jonge gringo..." „Hij wilde dat ik hem voorstel de aan iemand die in de handel zat. Hij had een vliegtuig en wilde hier cocaïne kopen. Ik twijfelde geen seconde, ging op zoek'naar contacten en stelde die voor aan de gringo. Zo kwam ik samen met een hoop vrienden in de drughandel te recht." „De handel leek gemakkelijk, zonder veel risico's en bovenal: je moest er niemand voor do den. In die tijd zorgde de drug handel niet voor schandalen of grote krantekoppen; het was iets normaals, de handel had nog geen slechte naam." Deze bekentenis komt uit een Pablo Escobar poseerde ooit trots voor deze foto's. Links staat hij met zijn broer Roberto afgebeeld als Chicago-gangster, rechts is hij een Mexicaanse bandiet. foto ap 'Open Brief aan de Colombiaan se bevolking' die eind '89 in de straten van Medellin en Bogota werd verspreid. De brief was niet ondertekend, maar ieder een in Colombia kende de au teur: Pablo Emilio Escobar, op dat moment nog de meest ge zochte drughandelaar van de wereld. Overleven Het is ook het citaat waarmee het boek van Hernando Calvo Ospina mee begint. Ospina pro beert in Pablo Emilio Escobar - Dood van een drugbaron een objectief beeld te geven van het milieu waarin de gevreesde drugdealer opgroeide en hoe het mogelijk was dat de man zich zo vrij kon bewegen in zijn land, Colombia. Daarin is hij goed geslaagd. Met veel details en citaten laat hij zien hoezeer de Colombianen in hun maag zaten met de Westerse bemoeie nis met 's lands drugbeleid. Escobar groeide op in een tijd dat de Colombiaanse boeren niet eens wisten dat de bladeren van de coca-plant te verwerken waren tot een verslavend mid del. Zij leerden dat van Ameri kaanse CIA-agenten en leden van het Peace Corps, Ameri kaanse ontwikkelingswerkers. Dat was eind jaren zestig, toen de VS het verdovende middel goed konden gebruiken voor de gedesillusioneerde soldaten in Vietnam en cocaïne ook bij de thuisblijvers opgang maakte als de nieuwe wonder-drug. De Colombiaanse boeren wer den bovendien door voorschrif ten van de Wereldbank en de vraag op de vrije markt ge dwongen af te zien van hun traditionele landbouwgewassen en om te zien naar nieuwe 'ga ten in de markt'. De coca-plan- ten gaven de uitkomst. Dat ver klaart dat de overheid in die beginjaren toeliet dat er hon derden coca-plantages ontston den en daarmee ook een bloeiende export op gang kwam. De vreemde valuta stroomden eindelijk massaal Colombia binnen, hetgeen de bevolking de zolang verlangde persoonlijke luxe verschafte. Want een kilo cocaïne was evenveel waard als een scheepslading marihuana. Salvo's Voor de jonge Pablo gold toen wat voor een groot deel van de jongeren gold: hij nam alles aan om te kunnen overleven. Begon nen als kleine contactman tus sen Amerikaanse kopers en Co lombiaanse handelaars, startte hij al snel zelf een handeltje. Hij verzamelde mensen om zich heen, begon aan zijn eigen plan tages en groeide al snel uit tot een van de voornaamste cocaï- ne-handelaars. Zijn macht be stendigde hij met smeergeld en kogels. Ondertussen maakte hij zich onsterfelijk bij de Colombiaan se bevolking, door de drugdol lars royaal te besteden aan ver betering van de sociale positie van het volk. Hij liet in Medellin een woon-, wijk bouwen voor 500 families die vroeger op de vuilnisbelt woonden. Ook startte hij een bouwproject om alle krotten van de stad te vervangen, schonk hij de stad duizenden boompjes voor aanplant in par ken en tuinen, bouwde hij een nieuwe sport-infrastructuur en zorgde voor onderhoud en ver lichting van de oude. Hij kocht een voetbalclub en organiseerde kampioenschappen in de armste wijken. Hij maakte Medellin tot de gemeente met de beste socia le voorzieningen van het land, de enige gemeente met een hulpprogramma voor bejaarden en werklozen. Kogels Voor de regering werd Escobar echter een steeds groter pro bleem. Het Westen zette Bogota onder druk om de drugbaron uit te leveren, in ruil voor kwijt schelding van de buitenlandse schuld (circa 15 miljard dollar). Escobars vluchtweg - Congres- lid worden en zo parlementaire onschendbaarheid verkrijgen - was dan ook niet genoeg. Steeds meer politici trokken de handen van hem af en ook stapels drugdollars als smeergeld en salvo's kogels om hen van ge dachten te doen veranderen, hielpen niet meer. Even leek het erop dat Escobar opnieuw zou ontkomen, toen. hij met de nieuwe president Cesar Gaviria overeenkwam dat hij zich over zou geven als hij niet aan de VS werd uitgeleverd. Zijn verblijf in de gevangenis was immers geen detentie: hij leefde er als een prins, met alle luxe en voorrechten vandien. Washington zette echter pre miejagers in om Escobar te ont voeren en dat deed de drugba ron opnieuw op de vlucht slaan. De jacht op Pablo Escobar zou echter nog 2,5 jaar duren, om dat de drughandelaar de agen ten en het leger steeds te slim af was. Het duurde uiteindelijk tot 2 december 1993, toen de drug baron zelf een fatale fout maak te. Een telefoongesprek met zijn zoon, die hem vertelde dat Pa raguay hem wilde opnemen, duurde te lang, zodat de politie zijn adres kon traceren. Specia le veiligheidsagenten omsingel den het huis en voor Pablo Escobar was er geen ontsnap pen meer aan. Hij stierf in een plas bloed op het dak. Dood van een drugbaron is daarmee een heel informatief boek geworden en biedt tevens een aardige kijk op de Colombi aanse kant van de zaak. Ospina laat duidelijk blijken dat de Colombianen zich beroofd voe len van een regelrechte Robin Hood, niet van een dood-en- verderf-zaaiende drugterrorist. En hij geeft aan dat het Westen mede schuld was aan het ont staan van een handel-stimule- rend klimaat in Colombia. Het enige vervelende van dit boek is dat Ospina sommige delen van zijn verhaal laat ver tellen door getuigen of mede werkers van Escobar, zonder een duidelijke scheidslijn aan te brengen in deze citaten en zijn eigen commentaar. Dood van een drugbaron leest daarmee niet altijd even soepel en vaak moet je terugbladeren om te kijken wie er ook alweer aan het woord is. Hernando Calvo Ospina: 'Don Pablo Escobar - Dood van een drugbaron'. Uitg. EPO, prijs 39,90. De jaarlijkse Frankfurter Buchmesse, de grootste boekenbeurs wereld, staat dit jaar formeel in het teken van Brazilië, maar werkelijke accent ligt op de opkomst van elektronische media. Ongeveer 450 van de 8.628 kraamhouders op de beurs present! zogeheten elektronische boeken, voor het merendeel in CD-jj formaat. Onder de exposanten uit 105 landen is Franklin Electro: Publishers Inc. uit Mount Holly, New Jersey, die zegt de groo, uitgever op de wereld te zijn van draagbare elektronische boekë Franklin is momenteel actief in de Verenigde Staten, Cai Groot-Brittannie en Frankrijk ên zegt in de afgelopen acht jaar acht miljoen titels te hebben verkocht. De firma levert woordenl ken, bijbels, medische en financiële naslagwerken en encyclopedii De voorzitter van raad van uitgevers voor de Buchmesse, Klaus S: zei te verwachten dat elektronische boeken, inclusief digitale tj| op CD-ROM voor de computer, tegetl het jaar 2000 eenvijfde van boekenomzet zullen vormen. Op de beurs zijn 2.215 uitgevers vertegenwoordigd, waarvan Groot-Brittannie. Het aantal deelnemers uit Oost-Europa is g tot 181. De Frankfurter Buchmesse duurt tot en met maar oktober. Wie nog twijfelt aan de voorspellersgeest van Jules Verne nt vooral Paris au XXe Siècle lezen. Het laatste boek van de negentien de eeuwse meester ligt nu in de Franse boekwinkels. Het geeft e blik in het Parijs van heden, gezien met een bril uit 1863. Enki profetiën zijn van verbluffende aard. Dat Paris au XXe Siècle pas nu gelezen kan worden komt omdat manuscript nog niet zo lang geleden werd gevonden. Het lag in hutkoffer, in het huis van de achterkleinzoon van Verne. De uitga van Verne, Jules Hetzel, had geweigerd het uit te geven, omdat het boek beneden de maat vond. Het verhaal uit 1863 is op zich niet erg interessant. De jonge dicht Michel raakt in het door Verne gedroomde Parijs zijn huis kwijt.) wordt dakloos in een wereld waar het geld de absolute heerser is waar de technologie ver ontwikkeld is. De mens komt op de twi plaats. Het Frans maakt langzaam plaats voor het Engels. Verne bedacht voor het openbaar vervoer in de lichtstad de Auto's bewegen zich voort door middel van een onzichtbare 1 bron, 'een motor die gas verbrandt'. Jules Verne introduceert vi de 'ascensoir', tegenwoordig ascenseur geheten, ofwel de lift. meest verbazingwekkend is wel de 'télégraphie photographiquè' fotografische telegraaf, het handige communicatiemiddel dat wij noemen. De gehele redactie van het literaire tijdschrift Maatstaf is ontboJ den. Directeur Ronald Dietz van uitgeverij De Arbeiderspers heeft èF negen redactieleden per brief laten weten dat voor hen in een nieuw opzet van het tijdschrift geen plaats meer is. De redactie van Maatstaf bestond uit Gerrit Komrij, Peter de Boel Ethel Portnoy, Harry Prick, Henk Romeijn Meijer, Rob Schoutel Martin Ros, Koen Koch en Bart Tromp. Alleen de laatste heeil zitting in de groep die zich buigt over de nieuwe formule voel Maatstaf. Het nieuwe Maatstaf wordt volgend jaar in de tweede hel| uitgegeven als kwartaaltijdschrift. JtaTER IS te laat' (Present 11 aughter) is volgens auteur Noël I coward 'een zeer lichte komedie, opschreven met het praktische Hoel mezelf van een bravoure-rol |,e voorzien. Tot mijn verba- 17ing en ontzetting werd het stuk ook nog toegejuicht' I Het is een stuk rond een egocen trische maar geestige ster-ac teur ooit inderdaad gespeeld door Coward zelf, later gestalte ge Pe bel vel lal is J Sri del w<[ Vc Door Muriel Boll De veertigste kinderboekenweek is van start gegaan. Dit jaar is het thema 'In het holst van de nacht'. In die kinderboekenweek is er altijd een cadeautje, dat wil zeggen een prentenboekje te koop voor 3.95. Tony Ross maakte voor de gelegenheid Towser neemt de zon mee. Tony Ross, die in voorbije wilde jaren met John Lennon optrok, is een grijsharige, beminnelijke Brit. Dat grijze haar heeft hij al jaren en het hoort net zo bij hem als de kunst van het beminlijk conver sen. Veel minder beminlijk is zijn tekeripennetje waarmee hij scherpe, humoristische tekenin gen maakt, met kleine verborgen weerhaakjes erin die maken dat je de plaatjes goed bekijkt. Tek sten van Ross zijn kort en krach tig, gemengd met een tikkeltje kwaardaardigheid. Die scherpe kantjes vind je niet in Towser neemt de zon mee-, het ligt mis schien aan het zachtere materi aal, kleurpotlood, of gewoon aan het ouder worden van de auteur. Het verhaal is kort en het loopt langs een mooi spanningsboogje van het ene ontbijt naar het andere. Towser maakt een mon ster, net uit het ei, wijs dat hij de zon aan en uit kan doen. Het dagelijkse natuurverschijnsel van op- en ondergaande zon, maakt dat het monster Towser op zijn woord gelooft en in een mak lammetje verandert. Het monster pikt kersen, verricht in het holst van de nacht huishou delijke klusjes, als Towser alsje blieft de zon dan weer wil aan doen. Bij het laatste plaatje staat: „Heb je de zon al aangedaan?" vroeg het monster. „Nog niet", zei Towser. „Blijf je gezellig bij ons tot we ontbijten Dan krijg je een lekkere boterham." Sa menspannend vult de lezer het 'nog niet' in gedachten aan met een hele berg andere karweitjes, want Ross zet je wel op het malicieuze been. De tekeningen zijn uitgevoerd in heldere, aantrekkelijk kleuren, de voorstellingen zijn heel be weeglijk, en bij een tweede keer kijken vind ik het zachtere ka rakter van de tekeningen een goede keus voor zo'n klein for maat boekje. Hardere en donke re lijnen zou de hele zaak onrus tig hebben gemaakt. Een uitste kend boekje voor een heel klein prijsje. Het andere geschenk, echt gratis bij aankoop van boeken ter waarde van 19.50, is een ver haal van Anke de Vries, Fausto Koppie. Eenvoudige taal gekruid met smaakmakende ingrediënten als verliefdheid, pesterij, sport en vriendschap. Op de achter grond, klein mysterie dat de ge beurtenissen kleurt en bij elkaar houdt. Al met al een boekje dat iedereen met plezier zal lezen en dat is precies de bedoeling van io'n presentje. Stijn, een gewone aardige jongei| van 11 jaar, spaart voor echte racefiets. Hij wast autoi| en brengt folders rond. Hij dekt een nieuwe fietsenwinkel efl sluit vriendschap met de eigej naar. Achterin de winkel ont dekt hij de fiets der fietsen] Fausto Koppie, ontworpen doo.T de fietsenmaker zelf, en niet tf| koop. De fiets is genoemd naar del beroemde Italiaanse wielrenneil Fausto Coppi, die in de jaren] vijftig fuore maakte. Stijn en| zijn vriendinnetje Sabien voel dat er iets is met de fiets en fietsenmaker. Aan het eind van| het verhaal waarin die twee regeld te maken krijgen r twee pestkoppen, volgt eindelijli| de ontknoping van een tragische geschiedenis, die weer mooi wordt afgezwakt door een ver-| rassing voor Stijn. Anke de Vries gebruikt het zusje] van Stijn, Jackie, als het door-] Snee type hedendaagse jc althans als het beeld dat mes daarvan heeft. Jackie gebruikl woorden al$ pokkegriet, shit krijg de stress, dat kansarm kapsel van jou. De verhalen van De Vries gaan meestal over goe1 en kwaad,, zoals Stijn en Sabien en tegenover treiteraars; diep gaat, kan in de fietsenma-1 ker de inspiratie zien voor hoe je tegen het leven aankijkt. Maar] zo diep hoef je niet te g: Fausto Koppie met veel te lezen. T. Ross: 'Towser neemt de zon mee'. Uitg. CPNB 3.95 Anke de Vries: 'Fausto Koppie- Uitg. CPNB, tijdens de boekenwee* gratis bij aankoop van kinderboe ken ter waarde van 19.50 Choreograaf Merce Cunningham DE SINGEL in Antwerpen pre- g' senteert een dubbelluik met cho- G reografiën van de 75-jarige Mer- ld ce Cunningham. Deze choreo- ge graaf begon 50 jaar geleden met ve de eerste stille aanzetten tot een vr oeuvre dat een revolutie in de S wereld van de dans zou veroor-se zaken. Dankzij hem werd de D dans een autonome kunst. Dans u was niet langer een illustratie, maar een eigen expressievorm. Cunningham was bevriend met avant-garde componist John Ca- Ir ge en ook hij werd beïnvloed g< door het Zenboeddisme. Op 11, sc 12 en 13 oktober wordt 'Enter' li gedanst, een hommage aan Cage. N Op 14 en 15 oktober worden F Inlets 2 en het explosieve Sound- V dance naar James Joyce ge- d< bracht, beide op muziek van Ca- a' ge, et Eeklo Toneelgroep De Tijd speelt vol- 2\ MET DE brutaliteit van jonge vlerken en de vitaliteit van bron stige avonturiers beleeft de Ach- ll terhoekse rockgroep Normaal dit tg jaar het ene spetterende hoogte punt na het andere. De groep had een top-tien notering in de hitlijsten, maakte twee goed ont vangen cd's en trekt wekelijks volle zalen en feesttenten tijdens hun 'Veldtocht 1994' en dat alles onder het motto 'Gas d'r bi-j'. ,De groep is veelvuldig op radio en tv en zanger Bennie Jolink -Randy Newman, tot 31 oktober op bezoek in ons land. o.a. in Urecht (8-10 in Vredenburg), Den Bosch (10-10 in Theater aan de Parade), Eindhoven (15-10 in MC Frits Philips), Amsterdam (16-10 in de Stadsschouwburg) in Rotterdam (31-10 in Luxor) -Youssou 'n Dour, 12 oktober in Utrecht (Vredenburg) -John Denver, 13 oktober in Rotterdam (Ahoy) Diana Ross, 17 en 18 oktober in Rotterdam (Ahoy) en 19 okto ber in Brussel (Vorst-Nationaal). -Nanci Griffith, 18 oktober in Utrecht (Tivoli) -Mary Black, 31 oktober in Den Haag (Congresgebouw) - Zap Mama, 3 november in Am sterdam (Carré) -Status Quo, 5 november in Arnhem (Rijnhal). -George Benson Buddy Guy, Tekening van Tony Ross in 'Towser neemt de zon mee' DE ROTTERDAMSE viermans- Sroep Dull Schicksal schrijft al ben jaar muziekgeschiedenis, door middel van een reeks ob scure uitgaves. De muziek van de groep ontwikkelde zich vari rammelpunkpop' tot 'Kurt Weil-achtige diamantjes' op hun voorlaatste cd, 'Dikke Mannen.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1994 | | pagina 18