De onbevangenheid van een kind Ik wü GROOT zijn BOEKENLEGGER EJ THEATER KINDERBOEKEN 9 POPPODIA I SPEELFILM Verknipt meisje op mannenjacht bij Tama Janowitz Voskuil, Vogels, Weijde Pamfletboek van Taslima Nasrin in Nederlandse vertaling Dieren, kleuren en seizoenen Theaterseizoen met 'Faustus' e 'Carmina Bur Wubbe in Mid Concertagendi Bekroonde Cr DE STEM BOEKEN Oi DE STEM Thriller in nadagen van het fascisme Strips en oorlog 'Wilde boomgaard': onvoorspelbare roman van Huub Beurskens Tom Robinson in De Media VRIJDAG 16 SEPTEMBER 1994 In de zomer van 1943 landen de Engelsen en Amerikanen op Si cilië. Mussolini wordt door de Italiaanse politie gearresteerd en naar de gevangenis op de Gran Sasso gebracht. Duitse parachu tisten bevrijden hem, waarop hij de wijk neemt naar het noorden van Italië. Daar sticht de Duce, min of meer gedwongen door Hitier, de Italiaanse Republiek Salo, een vazalstaat van Duits land. De Duitsers denken dat ze het voor het zeggen hebben. Op het platteland strijden leden van oude fascistische milities en een allegaartje van voormalige cara binieri met de partizanen om de macht. De partij beschikt over de Zwarte Brigaden om de anti fascisten aan te pakken en de politieke leiders hebben privé- legertjes die niet van roversben den zijn te onderscheiden. In de steden is er de Republikeinse Politie die de dienst uit wil ma ken. Tot dit korps behoort com missaris De Luca, hoofdpersoon van de thriller Carte blanche van Carlo Lucarelli. In deze chaotische machtssitua tie moet De Luca uitzoeken wie een vooraanstaande fascist met een brievenopener heeft ver moord. Al snel blijkt dat het slachtoffer, Vittorio Rehinard, een oorlogsprofiteur was, een vrouwenjager en een handelaar in morfine die het einde van de Republiek zag naderen en nog even voor zichzelf wilde zorgen. Het opmerkelijke van de thriller is dat niemand op de uitkomst van het onderzoek van De Luca zit te springen omdat de gealli eerden al onder Bologna zitten en Mussolini's bolwerk op in storten staat. Een naar thriller maatstaven aardige bijkomstig heid is dat De Luca toch nog flink wordt tegengewerkt, wat flitsende confrontaties en span nende achtervolgingen tot ge volg heeft. Op de dodenlijst van een comité dat 'Noord-Italië wil bevrijden staat Dé Luca hoog. 'Als het hier fout loopt, als het gespuis de straat verovert, dan staan we binnen een uur tegen de muur,' krijgt hij van één van zijn supe rieuren te horen. In de periode dat de roman speelt - van 17 tot en met 19 april 1945 - zijn bomaanslagen en politieke moorden aan de orde van de dag. Het blijft merkwaardig dat De Luca zich met die ene moord bezighoudt. Waar maakt hij zich eigenlijk druk om? De commissaris lijkt in alles op een integere politieman, wat in deze politieke situatie vreemd is. Het is wel een van de charmes van het boek. De achterflap be looft 'een beklemmende thriller', maar dat maakt Lucarelli niet waar. Ook al is de plot zwak, Carte blanche is een onderhou dende thriller die het vooral moet hebben van het tijdsbeeld van de nadagen van het Italiaan se fascisme. Carlo Lucarelli: 'Carte blartche'. Uitg. Goossens", prijs f 29,50. Amsterdam (anp) - In de stripsa loon Lambiek in Amsterdam wordt van 16 tot en met 21 september de strip-tentoonstel ling 'Getekend door de oorlog'. Op deze tentoonstelling is werk van meer dan dertig stripteke naars en illustrators, onder an dere, uit Kroatië, Servië, Slove nië, Nederland en Italië te zien. Van het werk op de tentoonstel ling wordt een boek uitgegeven. De opbrengst daarvan gaat naar de striptekenaars en illustrators in Kroatië, Servië en Slovenië. Door Marjan Mes Tien jaar geleden werd de piep jonge Newyorkse schrijfster Ta- ma Janowitz plotseling een we reldster door de publicatie van haar korte verhalenbundel, Sla ves of New York. In die tijd stortte zij zich veelvuldig in het nachtleven van Manhattan. Sa men met Andy Warhol en Deb bie Harry stroopte zij in cock tailjapon de nachtclubs, parties en galeries van de swingende metropool af op zoek naar sen satie, seks en intellectuele bevre diging. Ze ving flarden van gesprekken op, observeerde de nieuwste mo degrillen en bizarre menselijke drama's en verwerkte die in drukken in korte verhalen, waarvan er een paar in het toon aangevende blad The New Yor ker verschenen. Pardoes was Ta- ma Janowitz een mediaster. Haar gebundelde verhalen, Sla ves of New York, werd een inter nationale bestseller, die boven dien werd verfilmd. De excentrieke schrijfster werd meteen ingedeeld bij het kringe tje van Bret Easton Ellis, David Leavitt en Jay Mclnerney, de jonge auteurs voor wie de Ne wyorkse tegencultuur met zijn sex, drugs en rock 'n roll de enige inspiratiebron vormde. Tien jaar later beweert Tama Janowitz vooral geïnteresseerd te zijn in de 19e eeuwse auteurs Jane'Austen, Thomas Hardy en Edith Wharton. Haar roman, Een man is ook maar een mens, (The Male Cross- Dresser Support Group) zojuist in Nederlandse vertaling ver schenen, doet niet alleen qua omvang (450 pagina's) aan deze auteurs herinneren. Maar ook door de ellenlange uitweidingen, al zijn die van een geheel andere orde dan bij haar Victoriaanse voorgangers. Tama Janowitz schrijft in een natuurlijk soort spreektaal over een bizar, marginaal leven in eigentijds New York waar al leenstaande en getrouwde vrou wen op mannen jagen en man nen op vrouwen zonder er veel wijzer van te worden of er echt plezier aan te beleven. Allemaal zijn het min of meer slachtoffers, ook als ze rijk en succesvol zijn. De mannen zijn bijna allemaal zonder uitzondering impotent, homoseksueel, verknipt of ver krachters. Verknipt maar wel sympathiek is de vrouwelijke hoofdpersoon, Pamela Trowel, dochter van gescheiden joodse ouders, die hun kind met tegen strijdige adviezen opzadelen. Pa mela is behoorlijk contactge stoord en eenzaam. Een anti-hel din, anti-huisvrouw en anti moeder wier absurde verlangen om het iedereen naar de zin te maken haar in de meest bizarre situaties doet belanden. Pamela, die een snertbaantje heeft bij het tijdschrift De Jager en zijn Wereld, struint doorlo pend parties af waar zij als raar buitenbeentje wordt beschouwd. Andere vrouwen beschikken tot haar verbazing over een gewel dige bagage en conversatie die 'stuk voor stuk handelt over het Vervalsen van Cycladische Kunst, het Marketen van Bron water, de Meest Recentelijk Ver taalde Arabisch Auteur en de voortdurende herhaling van een pas gepubliceerd artikel over de pikante seksgewoonten van de president'. Champignons, pannekoekjes, ka viaar, kikkerbilletjes en andere delicatessen spelen om de haver klap een rol in Pamela's leven en Janowitz' grappige maar wel eindeloos uitvoerige beschrijvin gen. Vergiftigde paddestoelen zijn er trouwens de oorzaak van dat Pamela's vader en stiefmoe der omkomen. Wanneer Pamela uit eenzaam heid het zwerfjongetje Abdoel in huis neemt, is ze nauwelijks in staat om hem naar behoren te verzorgen. Na een krankzinnig incident dat haar ongewild tot terrorist bestempelt, moet ze New York ontvluchten, samen met Abdoel die echter wordt ontvoerd. Ze vinden onderweg ook nog een afgehouwen hoofd zodat Pamela steeds verdachter wordt terwijl ze eigenlijk de on schuld zelve is. Gekapt en gekleed als man ('Ik wilde geen lesbienne zijn, ik wil de gewoon een tijdje ondervin den hoe het andere geslacht leef de') keert Pamela terug naar New York om Abdoel te zoeken. Als ze een beeldschone homo mee naar huis neemt, wordt dat uiteraard ook weer een misluk king want wat moet een homo met een verklede vrouw? Al eer der moest Pamela constateren: 'Het leven is kort, psychoanalyse duurt lang. Uiteindelijk is de dood de enige genezing. Onder tussen, zoals mijn moeder altijd zei, waren plezier maken en je als mens ontwikkelen de belang rijkste doelen van het bestaan.' Een man is ook een mens is een soms vermakelijke schelmenro man over het laat 20ste eeuwse New York, leuk geschreven maar naar mijn smaak te hol en te weinig kernachtig om voor de volle 450 pagina's te boeien. In haar korte verhalen slaagde Ja nowitz er beter in om haar ob servaties puntig te houden. Tama Janowitz: 'Een man is ook maar een mens'. Uitg. In de Knipscheer, prijs f 39.90. Door Johan Diepstraten De nog jonge hoofdpersoon in de nieuwe roman Wilde boom gaard van Huub Beurskens zoekt zijn bed op en is vastbe sloten om er niet anders uit te komen 'dan als behoorlijk be jaard en daardoor niet meer serieus te nemen mannetje, ie mand die de volwassenheid achter de rug had, de school, de baan, de dood van de ouders, zelfs het huwelijk als dat had gemoeten, alles, voor eens en altijd. En dat lukte.' Natuurlijk lukt dat, want de romanschrijver heeft het voor het zeggen. Het is typerend voor de literaire wereld van Beurskens dat hij allerlei din gen laat gebeuren die in de werkelijkheid onmogelijk of onwaarschijnlijk zijn. Het is ui teraard onmogelijk dat iemand in het hiernamaals terug kan keren naar de levenden op aar de, zoals in de verhalenbundel Sensibilimente (1991) gebeurt. Onwaarschijnlijk is het dat een automatiseringsdeskundige plotseling verliefd wordt op een Arabische prostituée, haar ach tervolgt tot in Caïro en, een maal terug in Amsterdam, door haar beschermer aan een hek wordt gespiest, zoals in de .ro man Leila (1993) is beschreven. Maar juist al die onwaarschijn lijkheden en onmogelijkheden maken het werk van Huub Beurskens zo onvoorspelbaar. In Wilde boomgaard bespeelt hij alle registers van het absur de: de hoofdpersoon is een kind, vervolgens een oude man en aan het einde van de roman een 44-jarige, de leeftijd van Beurskens. In het slothoofdstuk is het kind Lerrie een volwas sen getrouwde man die op va kantie de dorpsgenoten van vroeger ontmoet: zijn onderwij zer pater Gregor Warner die inmiddels is uitgetreden en aan de haal is gegaan met het mooi ste meisje van het dorp, de bakkersdochter Lona. Ex-pater 'Me pater T.(O.E.S.A.) heugend' luidt de opdracht aan het begin van de roman. Beurskens zal dit niet bedoeld hebben als een vriendelijke geste naar een be staande ex-pater - diens rol is niet om trots op te zijn - maar als een verwijzing dat wel de gelijk echte voorvallen de basis zijn van de absurde fantasieën in de roman. Het grootste gedeelte van Wilde boomgaard is vanuit het per spectief van de kleine Lerrie Huub Beurskens geschreven, - en dus vanuit de onbevangenheid van een kind. In werkelijkheid heeft een be heerder van een kleine privé- boekerij zijn huis en biblio theek in brand gestoken en zich in de nok van het laaiende huis verhangen. Hij had eerst het hondje van de bakkersdochter gelokt en geprobeerd Lona aan te randen. In de beleving van Lerrie is er iets heel anders gebeurd: hij heeft het maltezer teefje gedood om te voorkomen dat Lona zijn geheime schuil plaats - de wilde boomgaard - zou ontdekken. Op dit verhou dingsgewijs marginale gegeven is de hele roman gebaseerd. Kindschap Het is nog maar de vraag of deze samenvatting correct is, want schijn en werkelijkheid lopen voortdurend door elkaar. De roman is een demonstratie van het motto van René Char dat Beurskens heeft opgeno men: 'De schaarse momenten van vrijheid zijn die waarin het onbewuste bewust en het be wuste onbeduidend (of wilde boomgaard) wordt'. De verwarring van wat hem in het echte leven overkomt, is zo groot dat Lerrie al vroeg be sluit 'tot levenslang kindschap'. Het boek De tuin der lusten - 'voortdurend verschikkelijk één vlees-wordend vlees van twee of soms wel drie mensenlijven'- doet hem beseffen dat er zoiets bestaat als erotiek en dat nako melingschap een 'welhaast le- venstijdvullende onder houdsplicht' met zich mee brengt. In de belevingswereld van Lerrie is dat een gruwelijk vooruitzicht, maar waarom dat zou zijn, wordt niet-echt duide lijk. Onbekommerd Hij wil maar één ding: alleen zijn en genieten van geurende wilde thijm, fluitende nachte galen in de populieren en wild wegzwenkende vissen in het water. Dit is het onbekommer de leven dat Lerrie voorstaat, maar dat wordt hem onthouden omdat hij nu eenmaal volwas sen moet worden. Geen wonder dat hij zich voortdurend terug trekt in zijn wilde boomgaard waar hij argeloos alles kan be schouwen. Het is een literair thema dat tot verrassende inzichten kan lei den, zoals andere schrijvers hebben laten zien: in Wilde boomgaard klinken verschillen de echo's door. Van de memoi res van een kind Eerste in drukken) van K. Schippers bij voorbeeld, maar ook van Een vlucht regenwulpen van Maar ten 't Hart, waarin een tot isolement gedoemd kind een even hartstochtelijke aandacht voor de natuur blijkt te bezit ten. De kleine Lerrie is met zijn angsten en neurotische trekken foto chris van houts geen vreemde in de Nederland se literatuur. Vergrootglas Wel volstrekt nieuw is de ma nier waarop Beurskens de ge voelswereld van zijn hoofdper soon beschrijft. De roman is fragmentarisch opgezet en dat betekent dat Beurskens enkele episoden uit het leven van Ler rie, die symptomatisch voor het geheel moeten zijn, onder een vergrootglas legt. Op zoek naar de verbanden herkent de lezer het conflict van Lerrie dat in de filosofie met de term solipsisme wordt aangeduid: het liefst zou hij alleen met zichzelf willen leven, zonder een buitenwereld. Bij Beurskens leidt dat ertoe dat de hoofdpersoon met zijn eigen binnenwereld in discussie gaat: de lever, de maag, de milt, de ziel en het hart voert Beurs kens sprekend in. Dat is alle maal mogelijk in een roman. Hoe fantasierijk Wilde boom gaard ook is, het kost aanzien lijk veel moeite om mee te gaan in de verbeelding van de kleine Lerrie. De roman bevat tref fend geschreven hoofdstukken, maar evenzeer fragmenten die stilistisch moeizaam zijn gefor muleerd. Wat de thematiek be treft overheerst toch het gevoel dat Beurskens zich aan het on derwerp enigszins heeft vertild. Huub Beurskens: 'Wilde boom gaard'. Uitg. Meulenhoff, prijs f 29,90. Geruchten over een Europese toernee van de Bengaalse schrijfster Taslima Nasrin kan Jan van Willegen, directeur van Uitgeverij De Kern, niet beves tigen. „Als de verhalen waar zijn, komt ze in oktober naar Nederland", zegt hij. „Uit pro motioneel oogpunt zou dat na tuurlijk fantastisch zijn. Maar de rompslomp, de extra veilig heidsmaatregelen die zo'n be zoek met zich meebrengen, zul len verschrikkelijk zijn." Eind deze week verschijnt de Nederlandse vertaling van het boek van de 'bekendste ongele zen auteur van het moment' bij uitgeverij De Kern/Novib. La- jja-Schaamte, zoals de Neder landse titel luidt, werd vorige week in het Frans gepubli ceerd. In Duitsland zijn de on derhandelingen over de verta ling nog gaande. Ook de Britten hebben het boek nog niet kun nen lezen. De Engelstalige Penguin-editie uit India is in Groot-Brittannië niet verkrijg baar. De 32-jarige Taslima Nasrin is sinds enkele maanden een be kende schrijfster. De Salman Rushdie van Bangladesh wordt ze wel genoemd omdat fanatie ke moslims vorig jaar een fatwa tegen de schrijfster uitspraken. Haar roman zou godslasterlijk zijn. Rushdie trof ruim vijf jaar geleden hetzelfde lot voor zijn roman De Duivelsverzen. Sindsdien houdt de Britse schrijver zich schuil. Ook Nasrin dook onder nadat moslimfundamentalisten een doodvonnis uitspraken en ook de Bengaalse regering een ar restatiebevel uitvaardigde. Na een onderduikperiode van zes tig dagen vertrok Nasrin begin augustus naar Zweden waar ze sindsdien te gast is van de schrijversorganisatie PEN. In Bangladesh is Nasrins boek niet meer te koop. De regering verbood het vijf maanden na de verschijning in februari 1993, omdat het de godsdienstvrede zou verstoren. Vóór het verbod waren er 60.000 exemplaren van verkocht. Optimistisch De eerste druk van de Neder landse versie kent een oplage Taslima Nasrin op het moment dat de Bengaalse rechtbank haar op borgtocht vrijliet. De literaire kwaliteit is niet zo hoog', zegt de uitgever over haar geruchtmakende boek. foto ap van zevenduizend exemplaren. Dat is 'karig', erkent Van Wil legen, „maar we herdrukken liever dan dat we met een sta pel blijven zitten." Over de ver koop is de uitgever optimis tisch. Hij denkt binnen een maand tienduizend exemplaren te verkopen. „Het is een erg leesbaar en interessant boek." De literaire kwaliteit is niet zo hoog, geeft hij volmondig toe. „Maar dat kan ook niet, want Nasrin schreef het binnen drie weken. Dan moet je geen litera tuur verwachten." Het boek, getypeerd als pamfletroman, is geschreven als een aanklacht, een protest tegen de vervolging van de hindoes, een religieuze minderheid in Bangladesh, door de moslim-meerderheid. Nasrin schreef het kort nadat de moslims de Babri Masjid in Ayodhya vernielden. Vóór Schaamte publiceerde de schrijfster verschillende andere (literaire) boeken. Ook schreef ze schreef columns en poëzie. Zes jaar lang was ze arts. Begin dit jaar werd ze full-time schrijver nadat de Bengaalse overheid haar paspoort inna men, zo vertelde ze onlangs in een vraaggesprek met PEN- voorzitter Gabi Gleichmann. De papieren kreeg ze ondanks haar verzoek niet terug; als dokter en werknemer van de overheid mocht ze het land niet verlaten, kreeg ze te horen. Di rect daarna stopte ze uit pro test met haar werkzaamheden als arts. Plannen om ook het oude werk van de schrijfster in het Neder lands te vertalen, zijn er vol gens Van Willegen niet. „Die boeken zijn waarschijnlijk niet zo interessant voor het Neder lands publiek." Wel wil de uit geverij Nasrins volgende boek, over haar ervaringen na het uitspreken van de fatwa, uitge ven. Het wordt een literair werk. Wanneer het uitkomt is niet bekend. „Ze neemt er de tijd voor", aldus Van Willegen. Academischer De Nederlandse vertaling van Schaamte wijkt iets af van het origineel. Maar in tegenstelling tot eerdere berichten krijgt de Nederlandse lezer geen gekuis te versie. Het Nederlandse boek is wèl academischer dan Nasrins werk. Dat komt omdat de vertaler gebruik maakte van de Engelstalige Penguin-editie, die minder populair geschreven is dan het oorspronkelijke boek. Die aanpak was geen idee van de uitgeverij. Taslima Nasrin opperde het volgens de uitgever zelf omdat een verta ling uit het Bengaals veel tijd zou kosten. Aanvankelijk luidde de titel van het boek Schande. Lajja (spreek uit: Loddja) betekent zowel schande als schaamte. De uitgever koos in eerste instantie voor het eerste. Toen de media het boek consequent aanduid den onder de titel Schaamte, besloot De Kern 'niet tegen de stroom in te roeien'. Een nieuw probleem diende zich toen wel aan. Ook Salman Rushdie schreef ooit een boek onder die naam. Als oplossing heet Nasrins roman nu Lajja- Schaamte. De publikatie van het boek ver oorzaakt in Nederland naar verwachting geen groot protest van moslimzijde. De uitgever heeft geen extra veiligheids maatregelen getroffen. Ook boekhandelaren doen dat niet, zo leert een rondje bellen. „Destijds bij Rushdie gebeurde er ook niks", zegt er één. „Nu verwachten we dat ook niet." Die laconieke houding blijkt ook uit het feit dat geen enkele boekhandelaar heeft geweigerd het boek te verkopen. De Bijen korf weerde De Duivelsverzen van Rushdie destijds nog uit de schappen uit vrees voor een aanslag. Bij Nasrins boek be staat die vrees blijkbaar niet. Het boek Bij nader inzien van J.J. Voskuil is een onuitputtelij ke bron en niet alleen als het gaat om met kracht neergezette romanfiguren. Frida Vogels, een van de door Voskuil beschreven studenten, werd zelf schrijfster. Haar reeks De harde kern kreeg een vaste groep bewonderaars. Om de zaak nog ingewikkelder te maken heeft de figuur Frans uit De harde kern ook weer een boek geschreven. Hij heet Bert Weijde en zijn debuut Onder het ijs wordt uitgegeven door Van Oorschot, die ook de boeken van Vogels op de markt brengt. Voskuil draagt bij Vogels de naam Jacob en wordt door Bert Weijde M. genoemd, naar Maar ten, de verteller in Bij nader inzien. Bij de titel vermeldt Van Oorschot: 'bezorgd door Frida Vogels', zodat we mogen aanne men dat Weijde een pseudoniem is Vogels, de mysterieuze schrijf ster die zich nooit laat fotografe ren of interviewen. De hoofdpersoon in het boek van Weijde is mislukt als leerling-ty- pograaf, zoekt psychiatrische hulp. „Het enige dat hem rest, is pen en papier", zo schrijft de uitgeverij. „Hij observeert, no teert, redeneert, laat zich geen detail, hoe vluchtig en schijn baar onbetekenend' ook, ont gaan, in een voorlopig uitzicht loze poging zichzelf en de waarin hij beland is te I pen." Onder het ijs van Bert 1 telt 400 bladzijden en verschil in november. 11 Frida Vogels kan overigens vj de tweede keer dit jaar een W raire prijs van 100.000 guhjJ winnen. De auteur van De Harll Kern 2 behoort bij de zes ge J mineerden voor de vernieu\J AKO Literatuur Prijs, zo bl deze week. Eerder dit jaar »t.| Frida Vogels met dit b Libris Literatuur Prijs. Frida Vogels is de enige aut J die voorkomt op de genomineJ denlijstjes van zowel de Librijl Prijs als de AKO Literatuur! Prijs. Haar boek De Harde fo, 2 heeft het afgelopen jaar noga' in de belangstelling gestaan.nietl in de laatste plaats omdat jJ schrijfster stelselmatig weiger, om in de openbaarheid te trederj Omdat de AKO met de prijs J richting uit wil van auteurs 4i( een groot publiek aanspreker, lijkt niet Vogels maar F. Sprit ger favoriet. Springers korte ro-| man Bandoeng-Bandung is go onthaald en goed verkocht. Springer is een uitgesproket verhalend auteur, die ook zijn vorige boeken een b: publiek wist te boeien. -J V" "r i Omslag van 'Ik wil GROOT zijn' van Tony Ross Door Muriel Boll De plank met prentenboeken die nog op bespreking wachten, moet nodig uitgedund worden om plaats te maken voor de nieuwe boeken die in deze tijd van het jaar in razend tempo verschijnen. Prentenboeken dus. Een aantal jaren geleden maakte Tony Ross het charmante boekje Waar is mijn potje dat elke peu ter wel zal kennen. Nu de kleine prinses uit dat verhaal zindelijk is, vindt ze het hoog tijd om groot te worden. Wat daarbij komt kijken, laat Ross zien in Ik wil GROOT zijn. Wees aardig als je vader, zegt moeder. Lief als je moeder, zegt vader. Dapper, zegt de generaal die op een stoel zit te trillen vanwege een paar muisjes. En zo komen er nog adviezen van de kok, de eerste minister en de admiraal. De kleine prinses kan niet meer op haar vingers aftel len wat ze moet doen. Ik wil gewoon de grootste zijn, ver zucht ze. En dan, op de laatste bladzij is er ineens de kleine prins die zegt: 'Maar je bent al de grootste'. Einde van dit verte derende verhaal. Zoals altijd zitten de tekeningen van Ross ook nu weer vol vaart en zijn ze helder en vrolijk van kleur. Hij heeft maar weinig lijntjes en weinig woorden nodig om een sterk en humoristisch boekje te maken. De gouden kroon op het hoofd van een prinses die er doodgewoon uit ziet, maakt dat elke peuter zich een prinses of prins kan voelen, een mooie vondst. Achterin het boek zit een vrolijke groeimeter, zodat een kind de stand van groot worden goed kan bijhou den. Een poster als verrassing zit ook in het geestige telboek Beestach tige optocht van Jakki Wood. Tellen gaat bij hem veel verder dan tot 10. Tot 15 en met grote sprongen zelfs tot 20, 25, 50, tot 101 maar liefstWat daartussen zit, moet je zelf ontdekken. Wie de uitklapposter met 101 olifan ten ziet, zal ze allemaal willen tellen. Ik gaf het op bij 20, peuters hebben aanzienlijk meer geduld en tijd. Wood begint met bekende die ren: 1 schuchtere schildpad, 2 hoppende hazen, 7 kletsende zwetsende toekans, met het op lopen van de getallen worden de woorden moeilijker en de dieren minder bekend, bovendien ne- TM HET Torka Theater in Ant- ijprnen (Reyndersstraat 7) loopt rSuctie Faustus' van Chri- stopher Marlowe. Een heden- Haaese versie van regisseur Ro- hart Sian van de figuur Faustus, Hie de persoonlijke beperking en He nietigheid van de menselijke kennis beu is en een contract met de duivel tekent. Vierent wintig jaar lang beschikt hl] oVer magische krachten en dan Hraaien de rollen voor altijd om. fe zien op 17, 20, 22, 23 en 24 Het'Eigentijdse Werkgroepteater in Deurne/Antwerpen speelt tot en met 22 oktober elke donder dag vrijdag en zaterdag om 20 30 en zondag om 15.00 uur de satirische comedie van Ayek- bourn 'Van je vrienden miet je Het cabaretduo Komirül Foo be staat uit de broers Raf en Mich Walschaerts, bekend van het BRT tv-programma Morgen Maandag, waarin ze het huisor kest vormden. De broers treden zondagavond op in cultureel centrum De Herbakker m Eeklo. Ze brengen een uitgebalanceerde mengvorm van cabaret, mime en muziek in hun programma 'Plank'. De voorstelling zit vol absurdistische en originele scè nes, vol visuele' grappen. Zondag 18 september, aanvang 20.30 uur. men ze steeds meer ruimte ii beslag. Een opzet die doet den ken aan dat bijzondere telboek van de Japanner Anno, dat zo'n vijftien jaar geleden verscheen. 'Het Grote Vogel-ochtendkoor' valt direct op door de schitte rende kleuren. Het begint al op de schutbladen, op een mooie blauwe ondergrond fladderen kippetjes in de mooiste kleuren. Haan vindt zichzelf geweldig, hij zorgt er toch maar voor dat de zon elke dag opkomt. De haan zal weieens bewijzen dat hij het in zijn eentje doet. Om twaall uur" 's nachts zal hij -de zon opkraaien. Er zijn sterren, een vallende ster zelfs, er is de maan, maar geen zon. Gelukkig komt die tot ieders opluchting, bege leid door haan en groot vogel- ochtendkoor, 's morgens gewoon op, zoals altijd. Judith Riches tovert je een adembenemend kleurenpalet voor ogen; dat is puur genieten, Ragnhild Scamell schreef het aardige verhaal. Sa men maakten ze een beeld van een prentenboek over opgewekt kibbelende dieren en de groots heid van de natuur. Over de natuur gaat het ook in Waar is de zon vannacht? Een jongetje probeert het naar bed gaan, uit te stellen, door zij» oma steeds nieuwe vragen te stellen. Gaat de zon ook slapen, waarom is die warm, en de maan, is die ook een groot vuur, enzovoort, enzovoort. Oma weet overal antwoord op. De maan zorgt dat er eb en vloed is, da' het water heen en weer gaat als je adem en de wind. De seizoe nen, de regen komen ter sprak, al die gewone natuurverschijnse len blijken met elkaar samen te hangen. Dan vindt oma het ge noeg, bedtijd I Op de illustraties in heldere kleuren komen geen lijntje' voor, de kleuren staan direk' naast elkaar en geven daardoor een dromerige indruk. Zo word' een informatief verhaal, poëtisch weergegeven in grote en klein6 platen, die naast elkaar staan en soms ook over elkaar heen. Tony Ross: 'Ik wil GROOT zijn Uitg. Altamira, prijs 21.90 Jakki Wood: 'Beestachtige °P tocht'. Uitg. Zirkoon, prijs f 22.9p IR. Scamell en J. Riches: 'Het Grote Vogel-ochtendkoor'. Gitfl- Lemniscaat, prijs 22.50 R. Lindbergh en S. Larri»"- 'Waar is de zon vannacht u» Lemniscaat, prijs 22.50. Alle bo ken vanaf 3 jaar. HET MIDDELBURGSE theaterseiz ber van start met de meeslepende d van choreograaf Ed Wubbe op de ge Het is een reprise van de voorstel overrompelend geheel van muziek, gaand aan de Carmina Burana i choreografie van Ton Wiggers op Pergolesi. In De Piek in Vlissingen treedt van het programma '125 jaar 250 ki achter de schermen van de driekop Scènes en liedjes vloeien organise ergens over. Aanvang Carmina 20.00 uur, Trio de I -John Denver 16 september in Gent (Sportpaleis) en 17 septenjber in Rotterdam (Ahoy) -Mississippi Delta Blues Festival, 17 september in Greenville (USA) met naast BB King, Little Feat en Dr. John onze eigen Zeeuwse Juke Joints -Bright Blue Gorilla, 17 september in Raamsdonksveer (tijdens de Veer- se Dag) -Amy Grant, 20 september in Den Haag (Congresgebouw) -Roxette, 20 en 21 september in Rotterdam (Ahoy) -Todd Rundgren Interactief, 23 september in Amsterdam (Beurs van Berlage) -Walter Trout Band, 24 september in Utrecht (Tivoli) en 25 september in Geleen (Hanehof) -StadhuisPop, 24 september in Eindhoven (terrein aan de Smalle Haven) met Toon en de Tontjes, Prodigal Sons en Hans Dulfer -After Dark Live-Metalopolis, 25 september in Merkspals, nabij Turn hout (B) (in zaal Van Dijck) death- metalfestival met Disscarred, Dysu- ria, Enthroned, Pentacle, In-Quest, Sacramental Sachem, Blood, Occult en Ancient Rites -David Byrne, 26 september in Utrecht (Vredenburg) -Joe Cocker, 27 september in Rot terdam (Ahoy) Voorverkoop start 11 juni DE GROOTSTE hit uit zijn car rière scoorde de Engelse zanger Tom Robinson alweer tien jaar geleden, met 'Listen to the ra dio'. Zijn roem is echter voor altijd bijgeschreven in homo kringen door zijn 'Glad to be gay', dat zowat het lijflied van de beweging is geworden. In totaal bracht Robinson twaalf albums/cd's uit en na een perio de van stilte is het vooral zijn laatste, 'Love over Rage', ie alom weer wordt bejubeld. Zijn come-back gaat gepaard met een tournee, waarbij hij vanavond De Media in Eeklo aandoet. De toegang tot het concert bedraagt 350 Bfr. Vrijdag 16 september, aanvang 21.00 uur. PRESA Y Chocolate' is de reces Gutierrez en Juan Carlos Tabio Latijns Amerikaanse Filmfestiva Grote Juryprijs in Berlijn. Het is het aangrijpende verhaal o mannen. David is student socio! tranaar- De een probeert zie stellen voor vriendschap. De anc mscriminatie. 'Fresa y chocolate' ctuele Cubaanse samenleving, tolerantie in Cuba, geplaatst in een en weer worden geslingei ogma's en nieuwe moraal, e film is morgenavond te zi öchuttershofstraat, in het kader hot d Pis er een gesprek van K t Parool in Mexico, met gasten aterdag 17 september, aanvang r

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1994 | | pagina 26