Weekend
'tena Se
AND PER AUTO
F. 230.- RETOUR
iUTO EN 5 PERSONEN
,0-625.33.56
bestem
HET HOOGSEIZOfN!
ALLEEN BIJ:
mANNIE
Hoe is het om de ouders van een bekende-Nederlander te zijn? Er zijn best
nog heel wat ouders die deze vraag kunnen beantwoorden. Maar hoe is het
om de ouders van twee bekende Nederlanders te zijn? Dan wordt de spoeling
dun. Dan kom je al gauw bij John en Hannie de Mol terecht, de ouders van
John jr. en Linda. Broer en zus zijn zelfs meer dan bekende Nederlanders,
het zijn bekende Europeanen. Een openhartig gesprek met moeder Hannie en
vader John, zelf ooit een populaire zanger.
SCHOTÏaM
S,XSSm^i
John en Hannie de
Mol: ouders van
maar liefst
twee bekende
Nederlanders
'Bent u de moeder
van...? Dat vind
ik vervelend,
ik ben
gewoon mezelf'
L N E
ie en boekingen: uw ANVR-reisbur»
de Rabobank of bel
'ine, Vijzelgracht 17,1017 HM Amste*
619,-! supervoordJ
L-E-N-T-E skiën op giet)
scher van Solden. 8 dqJ
reis incl. luxe bus, skipal
accom.,incl.HP voor slecht!
619,-. Vertr. 16-23-30 aJ
7-14-21-28 mei, 4 juni voll
vol. REKRO REIZEN 018T
4142233 tot 2200 uur. SGM
In het prachtig meren-ej
berggeb. van Salzkammef
gut (o.a. Bad Ischl) tij
vak.woningen, pensions e
hotels. Info 085-617431.
TOSCANE: uitgebreide 1lj
daagse excursiereis
kunst-inleiding v.a. 82)
Wekelijks vertrek, ook nof
beperkt plaats op 22/4
7/5! VENETIE: 8-daagse:
wisselende excursiereis vj
699,-! Ook nog plaatst
23/4, 7/5 en 21/5! Tussej
Rome Florence: afwissel
ende 9-daagse reis met t
Rome, Florence, Sien|
Assisi Arezzo 79
Wekeli|ks vertrek, ook na)
beperkt plaats op 30
en 7 mei! Gratis reisgidJ
Bel Speciale Reizen Ca
trale 050-120100 (24
per dag) of 020-62021)
anvr/sgr
pping
tent
Ico's.
1020-
12020
nog
4/5,
-dgse
BME
1-dgse
(IE
J 1895!
|k bin-
plaats!
fpecia-
050-
bag) of
Irteren?
lEATIE!
ROME, Florence, Veneti
Ravenna. 10 dgse busti
v.a. ƒ499,-. Vertr. 29/1
27/5, 10/6 en 24/f
GARANT Reizen (SG|
080-605800
T.h goede VAK.WONINGa
Levico- en Caldonazzomcj
Prachtig en veelzijdi
gebied. Info: Bel Tempi
Vakanties: 074-777377
JONGERENREIZEN cam|
incl. bus v.a. 199,- Go()
Tours tel. 010-4142599 1
SGR/ANVR
Jongeren CAMPING Rn
ZEN incl. bus, evt. met te)
va. 195,-, busretourso
mog (SGR) 010-2330513.1
der bij uw ANVR- \y\X1TO 1
of bel onze 1
Idag) 072-61.53.87 britaJI
fcizen en Rekreatie is een
Izamenlijke rubriek van de
TlU Dagbladengroep,
hvertentiereserveringen
073-125225, fax 073-1377W
Iqstbus 449, 5201 AK Den B
„Je kunt je geen dochter voorstellen die zo verbaal haar eigen
straatje altijd weet schoon te houden.foto fotopersburo dijkstra
)RI\IER KUCKUCK'
I km. van Winterberg) Het bes!
ng. Comf.inger. ANWB AA-erkf
lift, gr. verw. zwemb., saunj
ll. a.d. voet v.d. Bollerberq (7s3
lossen van HOCHSAUERlWI
Iplez. ontsp. vak. bi) ons door tl
■20,- HP incl. keuzemenu, onttl
kort. Oelfestraat 22, D-59qR'l
1492984475 Ned.gespr. Fax'57;jf
'Wij hebben
respect voor
onze kinderen'
ZATERDAG 9 APRIL 1994 E4
„John had liever een broertje gehad, dat was het eerste wat-ie zei.
'Ah, een meid', echt letterlijk.foto fotopersburo dijkstra
Door Tom Smeets
door, de volgende ochtend ook.
Daar werd ze toch wel nerveus van.
Ze is gaan vragen of hij ergens
anders wilde gaan staan. Nee hoor,
het is hier openbare weg... Ze heeft
de politie gebeld. Die hebben ge
probeerd hem vriendelijk weg te
drijven. Maar ook dat mocht niet
lukken, die man bleef gewoon zit
ten."
Iinda moest die ochtend voor
een fotosessie naar Parijs.
John: „Ze moest een stapel
kleren meenemen. Ze staat
met die kleren over haar arm en
wil de buitendeur opendoen. Dat
kon dus niet. Linda verlaat het
huis met haar kleren over de arm...
Ze zag het plaatje al. Ze is toen
zonder kleren gegaan en haar
vriendin is er met die kleren in een
andere auto achteraan gegaan. Dat
is wel terreur! Daar word je door
geleefd, als je niet oppast. Dat is de
vervelende kant."
John, bezorgd boos: „Ze werkt
hard en ze heeft een uitstekende
relatie. Ze is geweldig getrouwd
met een geweldige vent. Er is dus
niks te vinden. Die verhalen zijn
altijd opklop-verhalen. Het is een
randverschijnsel waar je je niet van
kunt ontdoen."
Hannie: „Dat hoort er nu eenmaal
bij. Morgen zit de sla er weer in,
zeggen wij altijd."
Desondanks staat Linda er altijd
stralend bij. Is dat een pose
Hannie: „Die werd vroeger al vro
lijk wakker, in tegenstelling tot
haar broer. Ja hoor, altijd vrolijk."
John: „Dat is een van haar gelukki
ge eigenschappen. Linda is op tv
niet anders dan thuis. Je zal ook
maar zo'n rol moeten acteren. Dat
lijkt me doodvermoeiend. Dat heeft
ze gelukkig niet nodig."
Hannie: „Zo is ze."
Ook haar verzorgde uiterlijk is
voor de ouders herkenbaar.
Hannie: „Ze gooide vroeger onmid
dellijk alles in de was."
John: „Ze gooide het zelfs in de
was als ze te belazerd was om het
op te vouwen."
Hannie: „Het was echt zo erg dat
mijn buren dachten dat ik voor
andere mensen de was deed. Ik had
zo'n molen en twee van die hele
lange waslijnen. Die hingen vijf
dagen van de week vol!
John: „En slordig thuis. En nu!"
Hannie: „Nu is ze echt heel keurig.
Ze gaat vast de deur niet uit als er
nog een vuil kopje staat. Echt hoor,
keurig alles.".
John: „Daar verbaas je je dan over,
als je je die zwijnenstal van die
meidenkamer nog voor de geest
haalt."
Inmiddels zijn zoon John en doch
ter Linda bekender dan vader John
ooit is geweest, maar daar zit deze
helemaal niet mee: „Ik heb- daar
geen enkele moeite mee. Het succes
van John en Linda heeft mij verre
overschaduwd. Mag het? Fantas
tisch toch? Ik weet dat er vaders
zijn die daar jaloers op zijn. Dat
vind ik het meest belachelijke wat
er is."
Hannie: „Wie is er nu jaloers op
zijn kinderen?"
John heeft behoefte aan een slot
woord: „Ik wil een ding met klem
herhalen: behoudens het feit dat
we gek zijn op onze kinderen
- laten we dat even vooropstellen -
hebben we respect voor wat ze
doen. Dat is iets anders dan trots.
Dat meen ik heel oprecht. Je moet
respect hebben voor je ouders,
maar ik zou het ook wel eens een
keer willen omdraaien. Wij hebben
respect voor onze kinderen!
is 3 dg L/O
ROTRAVEL
1-640440.
days 040-
itacar's.lod-
op ca.300
il Engeland.
ca.300 excl
bordogneln.
idhoven.
op vakantie
I/Schotland,
Nergens
jper Oxford
-258037
3 dgn hotel
vliegreis 3
394,- YES
20033.
NTRY COT-
izen en kas-
teuzes. Full
B&B v.a.
YES TOURS
Zuid-Engeland:
reis met o.a.
Bath, Winchester «J-
bury v.a. 898-.j- ,rJj
Cambridge 6-dgs
excursiereis v.a. A
vertrekdata, ook
perkt) plaats op
Gratis reisgids? Of
Ie Reizen Centra*^
120100 (24 uur pf
020-6202121 anvr/sg
s®Pt- ^•J.ghIA'NDSII
busreis HIGHLY j t«
vertrekdata van gg,- pjfl
sept. Prijs v.a. 7J7ckj
PELIKAAN BEIZE
SGR/ANVR °7b
01680-29634.
John en Hannie de Mol: „Het feit dat onze kinderen bekend zijn, verandert niets aan onze situatie als ouder.
foto de gelderlander
belangstelling voor televisie, het
geen resulteerde in een baantje bij
'Studio Sport'. In de dagen dat hij
als piepjonge assistent-producer
bij de TROS werkte, leerde hij
Willeke Alberti kennen.
John: „Halsoverkop verliefd, toe
standen, meteen al de deur uit en
samen wonen en kort daarna ook
getrouwd. Waar wij, dat is geen
geheim, nadrukkelijk wat vraagte
kens bij hebben gezet. John, moet
dat nou zo haastig? Ga eerst eens
een tijdje op kamers wonen en kijk
hoe je dat bevalt. Hij was tot dat
moment nog gewoon thuis, zo van
moeders pappot, pats."
De dag kwam, het huwelijk met
Willeke was inmiddels voorbij, dat
John jr. voor zichzelf begon.
John: „Hij nam de telefoon aan met
John de Mol Produkties. Maar het
hele bedrijf was één meneer, dat
was hij! Hij heeft ons huis leegge
roofd aan lampekappen en thee
kopjes, een bureau en schilderijtjes
om dat kantoor in te richten."
Hannie: „En theedoeken, vaasjes
en asbakjes."
Hannie, later in het gesprek: „Ik
reed er net weer langs. Daar staat
wat hoor! Met grote koeieletters
John de Mol Produkties. Dan denk
ik 'dat heeft-ie toch maar bereikt
met z'n twee eigen handen!' Dan
denk ik echt wel bij mezelf 'goed
gedaan hoor jongen'."
John was bijna tien toen Linda
kwam. Over zijn eerste reactie bij
de komst van zijn zusje hoeft Han
nie niet na te denken: „Hij had
liever een broertje gehad, dat was
het eerste wat-ie zei. 'Ah, een
meid', echt letterlijk."
Hannie over die periode: „Hij was
tien jaar bijna alleen en ineens
kreeg hij verdeelde aandacht.
Vooral als er net een baby is, kijkt
iedereen naar die baby en niemand
keek naar hem. Hij was best een
beetje jaloers in het begin, een
beetje lastig ook."
John: „Maar dat doet een hond ook
als er een kind in huis komt."
Hannie: „We hadden toen een klein
hondje, die was nog het ergste
jaloers. Die zat ook altijd bij mij op
schoot en als ik dan Linda op
schoot had, dan moest en zou die
hond er ook bij. Maar die ging zo
liggen dat-ie Linda niet hoefde te
zien. Eer dat beest goed lag..."
Hoe ontwikkelde de relatie tussen
broer en zus zich?
Hannie: „Hij was heel lief voor
haar. Ja, wel plagen natuurlijk."
John: „Pesten, dat hou je niet voor
mogelijk."
Hannie: „Ze waren echt gek op
elkaar, maar ik kon ze geen twee
minuten alleen laten."
Ze heeft daar een sprekend voor
beeld van: „Ik weet nog een keer
dat ik in de keuken bezig was, John
en Linda zaten in de kamer. Iedere
keer hoorde ik haar gillen, dan
deed-ie weer iets. ik had hem al
tien keer gewaarschuwd. Zo van
'nou is het afgelopen, anders krijg
je een lel'. De vijftiende keer
krijgt-ie hem dan eindelijk. Linda,
ze kon nog niet eens goed praten,
raakte helemaal in paniek. Ze riep:
'Hezus Maria', ze kon de J nog niet
uitspreken, 'Hezus Maria, ze klapt
me broertje dood'. Die klap had' hij
niet eens gevoeld hoor, maar Linda
had dat nog nooit gezien. Ze was
echt in paniek."
Een ander beroemd verhaal is Jo
hns wisseltruc, waarin psychologen
zonder twijfel de succesvolle za
kenman in de dop zuilen herken
nen.
Hannie: Linda had een briefje van
vijf gulden en John had een paar
losse kwartjes en dubbeltjes. En
dan zei hij: 'ik heb veel meer,
ruilen?' Linda deed cat graag na
tuurlijk en kwam dan trots bij mij,
'kijk eens, wat lief hè'. Maar als ik
haar dan duidelijk msakte dat ze
een sufferd was en zich had laten
beduvelen, dan moest ze dat briefje
terug hebben hoor."
Linda's toekomst was evenmin
makkelijk voorspelbaar.
John: „Dat heeft lange tijd niet
vastgestaan. Ze was heel ambitieus
op school, veel ambitieuzer dan
John. Ze kon heel goed leren en
wilde dat dan ook. Ze wilde resul
taten halen. Dat heeft Linda altijd
sterk gehad."
Hannie: „Ik hoefde ook nooit ach
ter haar huiswerk aan te 2itten. Bij
John wel hoor. Linda was heel vrij.
Ze had met Sinterklaas eens een
poppenkast gekregen. Wie er dan
ook was, dan ging ze in hair eentje
een voorstelling geven. Ze zat al
heel jong op ballet, dat vond ze ook
geweldig. Op een koortje. Op
school in de musical meedoen en in
toneelstukjes. John zou dat alle
maal nooit hebben gedaan."
John: „Dan krijg je de fase van:
wat gaat Linda doen? Omdat
we geleerd hadden van de si
tuatie met John, hadden we
een stilzwijgende afspraak ge
maakt: wij sturen niets. Dan had ze
weer iemand gesproken die zei 'jij
moet naar de toneelschool'. Dan
dacht ik, mijn God, het zal niet
waar zijn. Maar we zeiden: 'Oh,
wat leuk'. Dan kwam ze later weer
van 'ik ga naar de Filmacademie'.
Wij riepen dan: 'Dat is hartstikke
leuk'. En dan: 'Ik ga naar de School
van de Journalistiek'. Wij: 'Fantas
tisch'. Stewardess. Wij: 'Ook ge
weldig, dan kom je nog eens er
gens'. Wij hebben altijd alles hele
maal de hemel ingeprezen."
Toen zei Linda op gegeven mo
ment: 'Ik ga rechten studeren'. Dat
vonden vonden pa en moe echt
fantastisch. Linda ging redelijk
makkelijk door de taaie stof heen.
In drie jaar haalde ze alles wat er
te halen was. Intussen had broer
John een opdracht in huis voor Sky
Channel en zocht een presentatrice.
John: „Toen hij audities ging hou
den, zei iemand 'waarom vraag je
je zusje niet?' Dat zag hij niet
zitten. Toen hij niets kon vinden,
zeiden diezelfde mensen: 'Laat je
zusje dat nou een keer doen'. Hij
had de aardigheid eerst naar ons
toe te komen. Hij wist dat wij
waarde aan die studie hechtten."
In die tijd werkte Linda als ser
veerster bij een Chinees. Dus vader
en moeder dachten: dan is een
tv-programma als bijverdienste
leuker. Sky Channel wist het zeker:
Linda moest het worden. Linda de
presentatrice was geboren. Niet
lang daarna kwam ze met de mede
deling: 'Het is niet meer te combi
neren. Ik geef m'n rechtenstudie
eraan.'
Overbodig te vermelden dat pa en
moe op dat moment hun eerder
geschetste instemmende enthou
siasme voor zich hielden.
John: „Ze is verbaal nogal redelijk
sterk. Dus toen wij begonnen te
protesteren onder het motto dat het
eeuwig zonde was dat ene jaar niet
af te maken, toen kregen wij het
pleidooi van de inmiddels advocate
in de dop. Wat ze altijd is geweest.
Je kunt je geen dochter voorstellen
die zo verbaal haar eigen straatje
altijd weet schoon te houden."
De hele familie zat intussen bij de
allereerste Sky Channel-uitzending
voor de buis. Kritisch, maar ook
trots.
John: „Natuurlijk, dat was toch
hartstikke leuk."
Hannie: „Maar ik dacht toen nog
steeds dat het iets tijdelijks zou
zijn. Die pakt haar studie wel weer
op, heb ik zeker een jaar lang nog
gedacht."
En ook geprobeerd door het uitoe
fenen van invloed?
Hannie, aarzelend: „Ja maar, dan
moet je wel zo goed van de tong
riem gesneden zijn..."
John, onomwonden: „Bij Linda in
vloed uitoefenen?"
De pesterige sfeer tussen broer en
zus (John: 'Maar op een-positieve
manier hoor') ontwikkelde zich
naar een situatie die zonder over
drijving uniek is te noemen.
John: „Toen Linda John als produ
cent leerde kennen, ging er vanzelf
een mate van respect voor de vak
kennis van haar oudere broer ont
staan. John doet tot aan de dag van
vandaag haar zaken, in blind ver
trouwen. Ze heeft zich helemaal
naar haar oudere broer gericht."
John doet er nog een schepje bo
venop: „Ze wonen naast elkaar,
kun je je dat voorstellen? Ze gaan,
als het kan, samen op vakantie. Ze
gaan ontzettend veel met elkaar
om."
Hannie: „Maar ook met de weder
zijdse partners klikt het heel
goed."
Een onvermijdelijke consequentie
van bekend-zijn is de aandacht van
de roddelbladen. Zo schreef Story
recentelijk: 'Linda: gek van
jalouzie?'. Nee dus, als je het ver
haal, vervolgens leest. Maar moeder
De Mol ziet die verontrustende kop
ook als ze bij de supermarkt komt.
Hannie: „Als ik zoiets zie, denk ik:
'Oh ja? Daar weet ik niets van.
Even gauw kijken'. Daarna leg ik
zo'n blad weer terug."
Een andere kop was eens 'Linda
kan geen kinderen krijgen'.
John: „Dan ga je zo'n stukje lezen
en dan blijkt dat Linda in haar
huidige tijdsplanning nog even niet
aan kinderen wil denken. Ik weet
ook dat die blaadjes op de koppen
worden verkocht. Je leert daar wel
mee leven."
Vader en moeder De Mol maken
zich hier dan ook niet meer boos
over. Anders ligt het met de Duitse
pers.
John: „Daar gaan ze een flinke stap
verder."
Hannie: „Op gegeven moment
schreven ze dat ze met een ge
trouwde bankdirecteur met twee
kinderen een verhouding had. Dat
was vooral voor Linda's man Fred
heel erg. En ook voor diens ouders.
Dan ging dat zo van 'dat is ook wat
met je zoon en je schoondochter...'"
John: „In die periode komt ze een
keer 's avonds thuis en er staat een
Duitse auto voor haar deur. Een
meneer erin met een grote camera.
Die blijft daar staan. De hele nacht
Hannie heeft nog een voorbeeld:
„Ik heb eens naast haar in het
vliegtuig gezeten. Toen was er een
film, ik heb hem niet gezien, want
ik was in slaap gevallen. Het meisje
werd blind en er was ook iets met
haar paard. Linda had een licht
blauwe trui aan. Op gegeven mo
ment word ik wakker en ik kijk
naast me... de hele trui nat. En
Linda zulke ogen... Vreselijk, ze
was niet tot bedaren te brengen."
John en Hannie hadden nooit dur
ven dromen dat hun kinderen zo
succesvol zouden worden. Van hun
zoon hadden ze verwacht dat hij
iets in sport zou gaan doen
John: „Hij was heel'sportief, pres
tatiegericht ook."
Maar John jr. kreeg steeds meer
Je zult maar ouder zijn van
een bekende Nederlander.
Nog sterker: je zult maar
ouder zijn van twee beken
de Nederlanders! Toch zijn
Hannie en John de Mol, de
ouders van tv-producent John jr.
en tv-presentatriee Linda, daar
niet de hele dag mee bezig.
Hannie: „Ik niet hoor."
John: „Het feit dat onze kinderen
bekend zijn, verandert niets aan
onze situatie als ouder. Feitelijk
weet ik ook wel dat ze bekende
Nederlanders zijn."
Hannie: „Voor ons blijven het ge
woon dezelfde kinderen, zoals ze
altijd waren."
John: „Ze leveren een prestatie die
toevallig in een wereld is die veel
aandacht trekt. Alle kinderen leve
ren prestaties waarop ouders trots
zijn. Dat het bij ons nou toevallig
met televisie heeft te maken, dat
valt ook in de traditie van onze
familie. Daar worden wij niet
warm of koud van. Ontdoe het nou
eens van dat feit, wat blijft er dan
over? Respect, zeker. Heel veel res
pect voor die kinderen. Het zijn
hele harde werkers, maar daarin
onderscheiden ze zich ook niet van
een honderdduizendtal andere kin
deren die op hun manier ook ver
schrikkelijk hard werken."
Hebben Hannie en John wel eens
last van de bekendheid van hun
kinderen
Beiden: „Nee."
John: „Hannie af en toe een beetje,
want zij trekt het zich allemaal wat
meer aan dan ik. Populariteit en
bekendheid, ik heb het geluk gehad
ook bekend te zijn. Ik weet dus hoe
je daarmee om moet gaan. Maar
Hannie kan er zich aan storen."
Hannie neemt het over: „Bent u de
moeder van...? Dat vind ik verve
lend, ik ben gewoon mezelf. Ik zal
het dan ook nooit vertellen, dat ik
de moeder ben van. Als ze het
weten, word ik anders behandeld
en benaderd. Ze gaan je uit zitten
horen. Zo van: 'ken je die ook en
ken je die?' Dat vind ik nie^leuk."
Zoon John wordt deze maand 39
jaar en dochter Linda in juli 30.
Hannie: „Qua karakter zijn ze heel
erg verschillend. Linda is precies
haar vader en John heeft veel meer
mijn karakter. Een beetje de kat
uit de boom kijken. Linda praat
gelijk met iedereen honderduit,
maakt niet uit wie. Dat durf ik
gewoon niet. En mijn zoon denk ik
ook niet. Hij is net als ik een beetje
verlegen."
Heeft Linda niets van haar moe
der?
Hannie: „Ze is net als ik heel erg
emotioneel. Ik huil zo met iemand
mee. Linda kan al bij een commer
cial huilen. Vroeger bij 'Het kleine
huis op de prairie', heette dat niet
zo? Brullen!"