Weekend 'tena Se AND PER AUTO F. 230.- RETOUR iUTO EN 5 PERSONEN ,0-625.33.56 bestem HET HOOGSEIZOfN! ALLEEN BIJ: mANNIE Hoe is het om de ouders van een bekende-Nederlander te zijn? Er zijn best nog heel wat ouders die deze vraag kunnen beantwoorden. Maar hoe is het om de ouders van twee bekende Nederlanders te zijn? Dan wordt de spoeling dun. Dan kom je al gauw bij John en Hannie de Mol terecht, de ouders van John jr. en Linda. Broer en zus zijn zelfs meer dan bekende Nederlanders, het zijn bekende Europeanen. Een openhartig gesprek met moeder Hannie en vader John, zelf ooit een populaire zanger. SCHOTÏaM S,XSSm^i John en Hannie de Mol: ouders van maar liefst twee bekende Nederlanders 'Bent u de moeder van...? Dat vind ik vervelend, ik ben gewoon mezelf' L N E ie en boekingen: uw ANVR-reisbur» de Rabobank of bel 'ine, Vijzelgracht 17,1017 HM Amste* 619,-! supervoordJ L-E-N-T-E skiën op giet) scher van Solden. 8 dqJ reis incl. luxe bus, skipal accom.,incl.HP voor slecht! 619,-. Vertr. 16-23-30 aJ 7-14-21-28 mei, 4 juni voll vol. REKRO REIZEN 018T 4142233 tot 2200 uur. SGM In het prachtig meren-ej berggeb. van Salzkammef gut (o.a. Bad Ischl) tij vak.woningen, pensions e hotels. Info 085-617431. TOSCANE: uitgebreide 1lj daagse excursiereis kunst-inleiding v.a. 82) Wekelijks vertrek, ook nof beperkt plaats op 22/4 7/5! VENETIE: 8-daagse: wisselende excursiereis vj 699,-! Ook nog plaatst 23/4, 7/5 en 21/5! Tussej Rome Florence: afwissel ende 9-daagse reis met t Rome, Florence, Sien| Assisi Arezzo 79 Wekeli|ks vertrek, ook na) beperkt plaats op 30 en 7 mei! Gratis reisgidJ Bel Speciale Reizen Ca trale 050-120100 (24 per dag) of 020-62021) anvr/sgr pping tent Ico's. 1020- 12020 nog 4/5, -dgse BME 1-dgse (IE J 1895! |k bin- plaats! fpecia- 050- bag) of Irteren? lEATIE! ROME, Florence, Veneti Ravenna. 10 dgse busti v.a. ƒ499,-. Vertr. 29/1 27/5, 10/6 en 24/f GARANT Reizen (SG| 080-605800 T.h goede VAK.WONINGa Levico- en Caldonazzomcj Prachtig en veelzijdi gebied. Info: Bel Tempi Vakanties: 074-777377 JONGERENREIZEN cam| incl. bus v.a. 199,- Go() Tours tel. 010-4142599 1 SGR/ANVR Jongeren CAMPING Rn ZEN incl. bus, evt. met te) va. 195,-, busretourso mog (SGR) 010-2330513.1 der bij uw ANVR- \y\X1TO 1 of bel onze 1 Idag) 072-61.53.87 britaJI fcizen en Rekreatie is een Izamenlijke rubriek van de TlU Dagbladengroep, hvertentiereserveringen 073-125225, fax 073-1377W Iqstbus 449, 5201 AK Den B „Je kunt je geen dochter voorstellen die zo verbaal haar eigen straatje altijd weet schoon te houden.foto fotopersburo dijkstra )RI\IER KUCKUCK' I km. van Winterberg) Het bes! ng. Comf.inger. ANWB AA-erkf lift, gr. verw. zwemb., saunj ll. a.d. voet v.d. Bollerberq (7s3 lossen van HOCHSAUERlWI Iplez. ontsp. vak. bi) ons door tl ■20,- HP incl. keuzemenu, onttl kort. Oelfestraat 22, D-59qR'l 1492984475 Ned.gespr. Fax'57;jf 'Wij hebben respect voor onze kinderen' ZATERDAG 9 APRIL 1994 E4 „John had liever een broertje gehad, dat was het eerste wat-ie zei. 'Ah, een meid', echt letterlijk.foto fotopersburo dijkstra Door Tom Smeets door, de volgende ochtend ook. Daar werd ze toch wel nerveus van. Ze is gaan vragen of hij ergens anders wilde gaan staan. Nee hoor, het is hier openbare weg... Ze heeft de politie gebeld. Die hebben ge probeerd hem vriendelijk weg te drijven. Maar ook dat mocht niet lukken, die man bleef gewoon zit ten." Iinda moest die ochtend voor een fotosessie naar Parijs. John: „Ze moest een stapel kleren meenemen. Ze staat met die kleren over haar arm en wil de buitendeur opendoen. Dat kon dus niet. Linda verlaat het huis met haar kleren over de arm... Ze zag het plaatje al. Ze is toen zonder kleren gegaan en haar vriendin is er met die kleren in een andere auto achteraan gegaan. Dat is wel terreur! Daar word je door geleefd, als je niet oppast. Dat is de vervelende kant." John, bezorgd boos: „Ze werkt hard en ze heeft een uitstekende relatie. Ze is geweldig getrouwd met een geweldige vent. Er is dus niks te vinden. Die verhalen zijn altijd opklop-verhalen. Het is een randverschijnsel waar je je niet van kunt ontdoen." Hannie: „Dat hoort er nu eenmaal bij. Morgen zit de sla er weer in, zeggen wij altijd." Desondanks staat Linda er altijd stralend bij. Is dat een pose Hannie: „Die werd vroeger al vro lijk wakker, in tegenstelling tot haar broer. Ja hoor, altijd vrolijk." John: „Dat is een van haar gelukki ge eigenschappen. Linda is op tv niet anders dan thuis. Je zal ook maar zo'n rol moeten acteren. Dat lijkt me doodvermoeiend. Dat heeft ze gelukkig niet nodig." Hannie: „Zo is ze." Ook haar verzorgde uiterlijk is voor de ouders herkenbaar. Hannie: „Ze gooide vroeger onmid dellijk alles in de was." John: „Ze gooide het zelfs in de was als ze te belazerd was om het op te vouwen." Hannie: „Het was echt zo erg dat mijn buren dachten dat ik voor andere mensen de was deed. Ik had zo'n molen en twee van die hele lange waslijnen. Die hingen vijf dagen van de week vol! John: „En slordig thuis. En nu!" Hannie: „Nu is ze echt heel keurig. Ze gaat vast de deur niet uit als er nog een vuil kopje staat. Echt hoor, keurig alles.". John: „Daar verbaas je je dan over, als je je die zwijnenstal van die meidenkamer nog voor de geest haalt." Inmiddels zijn zoon John en doch ter Linda bekender dan vader John ooit is geweest, maar daar zit deze helemaal niet mee: „Ik heb- daar geen enkele moeite mee. Het succes van John en Linda heeft mij verre overschaduwd. Mag het? Fantas tisch toch? Ik weet dat er vaders zijn die daar jaloers op zijn. Dat vind ik het meest belachelijke wat er is." Hannie: „Wie is er nu jaloers op zijn kinderen?" John heeft behoefte aan een slot woord: „Ik wil een ding met klem herhalen: behoudens het feit dat we gek zijn op onze kinderen - laten we dat even vooropstellen - hebben we respect voor wat ze doen. Dat is iets anders dan trots. Dat meen ik heel oprecht. Je moet respect hebben voor je ouders, maar ik zou het ook wel eens een keer willen omdraaien. Wij hebben respect voor onze kinderen! is 3 dg L/O ROTRAVEL 1-640440. days 040- itacar's.lod- op ca.300 il Engeland. ca.300 excl bordogneln. idhoven. op vakantie I/Schotland, Nergens jper Oxford -258037 3 dgn hotel vliegreis 3 394,- YES 20033. NTRY COT- izen en kas- teuzes. Full B&B v.a. YES TOURS Zuid-Engeland: reis met o.a. Bath, Winchester «J- bury v.a. 898-.j- ,rJj Cambridge 6-dgs excursiereis v.a. A vertrekdata, ook perkt) plaats op Gratis reisgids? Of Ie Reizen Centra*^ 120100 (24 uur pf 020-6202121 anvr/sg s®Pt- ^•J.ghIA'NDSII busreis HIGHLY j t« vertrekdata van gg,- pjfl sept. Prijs v.a. 7J7ckj PELIKAAN BEIZE SGR/ANVR °7b 01680-29634. John en Hannie de Mol: „Het feit dat onze kinderen bekend zijn, verandert niets aan onze situatie als ouder. foto de gelderlander belangstelling voor televisie, het geen resulteerde in een baantje bij 'Studio Sport'. In de dagen dat hij als piepjonge assistent-producer bij de TROS werkte, leerde hij Willeke Alberti kennen. John: „Halsoverkop verliefd, toe standen, meteen al de deur uit en samen wonen en kort daarna ook getrouwd. Waar wij, dat is geen geheim, nadrukkelijk wat vraagte kens bij hebben gezet. John, moet dat nou zo haastig? Ga eerst eens een tijdje op kamers wonen en kijk hoe je dat bevalt. Hij was tot dat moment nog gewoon thuis, zo van moeders pappot, pats." De dag kwam, het huwelijk met Willeke was inmiddels voorbij, dat John jr. voor zichzelf begon. John: „Hij nam de telefoon aan met John de Mol Produkties. Maar het hele bedrijf was één meneer, dat was hij! Hij heeft ons huis leegge roofd aan lampekappen en thee kopjes, een bureau en schilderijtjes om dat kantoor in te richten." Hannie: „En theedoeken, vaasjes en asbakjes." Hannie, later in het gesprek: „Ik reed er net weer langs. Daar staat wat hoor! Met grote koeieletters John de Mol Produkties. Dan denk ik 'dat heeft-ie toch maar bereikt met z'n twee eigen handen!' Dan denk ik echt wel bij mezelf 'goed gedaan hoor jongen'." John was bijna tien toen Linda kwam. Over zijn eerste reactie bij de komst van zijn zusje hoeft Han nie niet na te denken: „Hij had liever een broertje gehad, dat was het eerste wat-ie zei. 'Ah, een meid', echt letterlijk." Hannie over die periode: „Hij was tien jaar bijna alleen en ineens kreeg hij verdeelde aandacht. Vooral als er net een baby is, kijkt iedereen naar die baby en niemand keek naar hem. Hij was best een beetje jaloers in het begin, een beetje lastig ook." John: „Maar dat doet een hond ook als er een kind in huis komt." Hannie: „We hadden toen een klein hondje, die was nog het ergste jaloers. Die zat ook altijd bij mij op schoot en als ik dan Linda op schoot had, dan moest en zou die hond er ook bij. Maar die ging zo liggen dat-ie Linda niet hoefde te zien. Eer dat beest goed lag..." Hoe ontwikkelde de relatie tussen broer en zus zich? Hannie: „Hij was heel lief voor haar. Ja, wel plagen natuurlijk." John: „Pesten, dat hou je niet voor mogelijk." Hannie: „Ze waren echt gek op elkaar, maar ik kon ze geen twee minuten alleen laten." Ze heeft daar een sprekend voor beeld van: „Ik weet nog een keer dat ik in de keuken bezig was, John en Linda zaten in de kamer. Iedere keer hoorde ik haar gillen, dan deed-ie weer iets. ik had hem al tien keer gewaarschuwd. Zo van 'nou is het afgelopen, anders krijg je een lel'. De vijftiende keer krijgt-ie hem dan eindelijk. Linda, ze kon nog niet eens goed praten, raakte helemaal in paniek. Ze riep: 'Hezus Maria', ze kon de J nog niet uitspreken, 'Hezus Maria, ze klapt me broertje dood'. Die klap had' hij niet eens gevoeld hoor, maar Linda had dat nog nooit gezien. Ze was echt in paniek." Een ander beroemd verhaal is Jo hns wisseltruc, waarin psychologen zonder twijfel de succesvolle za kenman in de dop zuilen herken nen. Hannie: Linda had een briefje van vijf gulden en John had een paar losse kwartjes en dubbeltjes. En dan zei hij: 'ik heb veel meer, ruilen?' Linda deed cat graag na tuurlijk en kwam dan trots bij mij, 'kijk eens, wat lief hè'. Maar als ik haar dan duidelijk msakte dat ze een sufferd was en zich had laten beduvelen, dan moest ze dat briefje terug hebben hoor." Linda's toekomst was evenmin makkelijk voorspelbaar. John: „Dat heeft lange tijd niet vastgestaan. Ze was heel ambitieus op school, veel ambitieuzer dan John. Ze kon heel goed leren en wilde dat dan ook. Ze wilde resul taten halen. Dat heeft Linda altijd sterk gehad." Hannie: „Ik hoefde ook nooit ach ter haar huiswerk aan te 2itten. Bij John wel hoor. Linda was heel vrij. Ze had met Sinterklaas eens een poppenkast gekregen. Wie er dan ook was, dan ging ze in hair eentje een voorstelling geven. Ze zat al heel jong op ballet, dat vond ze ook geweldig. Op een koortje. Op school in de musical meedoen en in toneelstukjes. John zou dat alle maal nooit hebben gedaan." John: „Dan krijg je de fase van: wat gaat Linda doen? Omdat we geleerd hadden van de si tuatie met John, hadden we een stilzwijgende afspraak ge maakt: wij sturen niets. Dan had ze weer iemand gesproken die zei 'jij moet naar de toneelschool'. Dan dacht ik, mijn God, het zal niet waar zijn. Maar we zeiden: 'Oh, wat leuk'. Dan kwam ze later weer van 'ik ga naar de Filmacademie'. Wij riepen dan: 'Dat is hartstikke leuk'. En dan: 'Ik ga naar de School van de Journalistiek'. Wij: 'Fantas tisch'. Stewardess. Wij: 'Ook ge weldig, dan kom je nog eens er gens'. Wij hebben altijd alles hele maal de hemel ingeprezen." Toen zei Linda op gegeven mo ment: 'Ik ga rechten studeren'. Dat vonden vonden pa en moe echt fantastisch. Linda ging redelijk makkelijk door de taaie stof heen. In drie jaar haalde ze alles wat er te halen was. Intussen had broer John een opdracht in huis voor Sky Channel en zocht een presentatrice. John: „Toen hij audities ging hou den, zei iemand 'waarom vraag je je zusje niet?' Dat zag hij niet zitten. Toen hij niets kon vinden, zeiden diezelfde mensen: 'Laat je zusje dat nou een keer doen'. Hij had de aardigheid eerst naar ons toe te komen. Hij wist dat wij waarde aan die studie hechtten." In die tijd werkte Linda als ser veerster bij een Chinees. Dus vader en moeder dachten: dan is een tv-programma als bijverdienste leuker. Sky Channel wist het zeker: Linda moest het worden. Linda de presentatrice was geboren. Niet lang daarna kwam ze met de mede deling: 'Het is niet meer te combi neren. Ik geef m'n rechtenstudie eraan.' Overbodig te vermelden dat pa en moe op dat moment hun eerder geschetste instemmende enthou siasme voor zich hielden. John: „Ze is verbaal nogal redelijk sterk. Dus toen wij begonnen te protesteren onder het motto dat het eeuwig zonde was dat ene jaar niet af te maken, toen kregen wij het pleidooi van de inmiddels advocate in de dop. Wat ze altijd is geweest. Je kunt je geen dochter voorstellen die zo verbaal haar eigen straatje altijd weet schoon te houden." De hele familie zat intussen bij de allereerste Sky Channel-uitzending voor de buis. Kritisch, maar ook trots. John: „Natuurlijk, dat was toch hartstikke leuk." Hannie: „Maar ik dacht toen nog steeds dat het iets tijdelijks zou zijn. Die pakt haar studie wel weer op, heb ik zeker een jaar lang nog gedacht." En ook geprobeerd door het uitoe fenen van invloed? Hannie, aarzelend: „Ja maar, dan moet je wel zo goed van de tong riem gesneden zijn..." John, onomwonden: „Bij Linda in vloed uitoefenen?" De pesterige sfeer tussen broer en zus (John: 'Maar op een-positieve manier hoor') ontwikkelde zich naar een situatie die zonder over drijving uniek is te noemen. John: „Toen Linda John als produ cent leerde kennen, ging er vanzelf een mate van respect voor de vak kennis van haar oudere broer ont staan. John doet tot aan de dag van vandaag haar zaken, in blind ver trouwen. Ze heeft zich helemaal naar haar oudere broer gericht." John doet er nog een schepje bo venop: „Ze wonen naast elkaar, kun je je dat voorstellen? Ze gaan, als het kan, samen op vakantie. Ze gaan ontzettend veel met elkaar om." Hannie: „Maar ook met de weder zijdse partners klikt het heel goed." Een onvermijdelijke consequentie van bekend-zijn is de aandacht van de roddelbladen. Zo schreef Story recentelijk: 'Linda: gek van jalouzie?'. Nee dus, als je het ver haal, vervolgens leest. Maar moeder De Mol ziet die verontrustende kop ook als ze bij de supermarkt komt. Hannie: „Als ik zoiets zie, denk ik: 'Oh ja? Daar weet ik niets van. Even gauw kijken'. Daarna leg ik zo'n blad weer terug." Een andere kop was eens 'Linda kan geen kinderen krijgen'. John: „Dan ga je zo'n stukje lezen en dan blijkt dat Linda in haar huidige tijdsplanning nog even niet aan kinderen wil denken. Ik weet ook dat die blaadjes op de koppen worden verkocht. Je leert daar wel mee leven." Vader en moeder De Mol maken zich hier dan ook niet meer boos over. Anders ligt het met de Duitse pers. John: „Daar gaan ze een flinke stap verder." Hannie: „Op gegeven moment schreven ze dat ze met een ge trouwde bankdirecteur met twee kinderen een verhouding had. Dat was vooral voor Linda's man Fred heel erg. En ook voor diens ouders. Dan ging dat zo van 'dat is ook wat met je zoon en je schoondochter...'" John: „In die periode komt ze een keer 's avonds thuis en er staat een Duitse auto voor haar deur. Een meneer erin met een grote camera. Die blijft daar staan. De hele nacht Hannie heeft nog een voorbeeld: „Ik heb eens naast haar in het vliegtuig gezeten. Toen was er een film, ik heb hem niet gezien, want ik was in slaap gevallen. Het meisje werd blind en er was ook iets met haar paard. Linda had een licht blauwe trui aan. Op gegeven mo ment word ik wakker en ik kijk naast me... de hele trui nat. En Linda zulke ogen... Vreselijk, ze was niet tot bedaren te brengen." John en Hannie hadden nooit dur ven dromen dat hun kinderen zo succesvol zouden worden. Van hun zoon hadden ze verwacht dat hij iets in sport zou gaan doen John: „Hij was heel'sportief, pres tatiegericht ook." Maar John jr. kreeg steeds meer Je zult maar ouder zijn van een bekende Nederlander. Nog sterker: je zult maar ouder zijn van twee beken de Nederlanders! Toch zijn Hannie en John de Mol, de ouders van tv-producent John jr. en tv-presentatriee Linda, daar niet de hele dag mee bezig. Hannie: „Ik niet hoor." John: „Het feit dat onze kinderen bekend zijn, verandert niets aan onze situatie als ouder. Feitelijk weet ik ook wel dat ze bekende Nederlanders zijn." Hannie: „Voor ons blijven het ge woon dezelfde kinderen, zoals ze altijd waren." John: „Ze leveren een prestatie die toevallig in een wereld is die veel aandacht trekt. Alle kinderen leve ren prestaties waarop ouders trots zijn. Dat het bij ons nou toevallig met televisie heeft te maken, dat valt ook in de traditie van onze familie. Daar worden wij niet warm of koud van. Ontdoe het nou eens van dat feit, wat blijft er dan over? Respect, zeker. Heel veel res pect voor die kinderen. Het zijn hele harde werkers, maar daarin onderscheiden ze zich ook niet van een honderdduizendtal andere kin deren die op hun manier ook ver schrikkelijk hard werken." Hebben Hannie en John wel eens last van de bekendheid van hun kinderen Beiden: „Nee." John: „Hannie af en toe een beetje, want zij trekt het zich allemaal wat meer aan dan ik. Populariteit en bekendheid, ik heb het geluk gehad ook bekend te zijn. Ik weet dus hoe je daarmee om moet gaan. Maar Hannie kan er zich aan storen." Hannie neemt het over: „Bent u de moeder van...? Dat vind ik verve lend, ik ben gewoon mezelf. Ik zal het dan ook nooit vertellen, dat ik de moeder ben van. Als ze het weten, word ik anders behandeld en benaderd. Ze gaan je uit zitten horen. Zo van: 'ken je die ook en ken je die?' Dat vind ik nie^leuk." Zoon John wordt deze maand 39 jaar en dochter Linda in juli 30. Hannie: „Qua karakter zijn ze heel erg verschillend. Linda is precies haar vader en John heeft veel meer mijn karakter. Een beetje de kat uit de boom kijken. Linda praat gelijk met iedereen honderduit, maakt niet uit wie. Dat durf ik gewoon niet. En mijn zoon denk ik ook niet. Hij is net als ik een beetje verlegen." Heeft Linda niets van haar moe der? Hannie: „Ze is net als ik heel erg emotioneel. Ik huil zo met iemand mee. Linda kan al bij een commer cial huilen. Vroeger bij 'Het kleine huis op de prairie', heette dat niet zo? Brullen!"

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1994 | | pagina 27