De techniek van de toverlantaarn Joao Guimaraes Rosa en de wildernis in de mens BOEKENLEGGER POPPODIA I KINDERBOEKEN Visser over Vietnam: theaterstuk van weemoed en wrok Surfmuziek ir Tim Krabbé populair op scholen Eye to Eye cli Kelderpop in De wijde wereld gaat open DE STEM DE STEM BOEKEN Molukse verhalen eindelijk in druk 'Het paradijs' bedrieglijke roman van Anton Haakman Letterkundig Museum in stadhuisje? Melting Pot Sofahead in Kalashnikov Concertagenda Internationaal I in Oost-Souburg VRIJDAG 24 SEPTEMBER 1993 Door Ben Ackermans „HET IS altijd het diepe verlan gen ergens anders thuis te zijn dat mij keer op keer mijn eigen deur uitjaagt", schrijft Carolijn Visser in Hoge bomen in Hanoi. Het lijkt een verzuchting. Maar de lezer mag blij zijn met Vissers aangeboren reislust. Zeker wan neer die resulteert in zo'n sterk boek als dit. Voor haar zesde bundel reisim pressies toog de schrijfster vorig jaar naar Vietnam. Ze verbleef in de steden Saigon, Hanoi en Hué, in de Mekong-delta en de bergen rond Dalat. En wat be langrijker is: ze sprak er met veel mensen, van wie velen een werkelijk boeiend levensverhaal te vertellen hebben. Vietnam ging gebukt onder de cennia van oorlog, maakte een vijftienjarige 'ijstijd' mee en be leeft nu een economische om wenteling. Dat zijn de grove lij nen, langs welke menige journa listieke reportage verloopt. Carolijn Visser portretteert het vroegere Indochina verfijnder. Haar beschrijvingen van ont- Carolijn Visser. FOTO HARRY COCK moetingen met de inwoners - gewone mensen, geen politici - zijn als mozaïekjes in een groter geheel. Het af te leiden totaal beeld is wel hetzelfde: dat van een land dat nog hard bezig is met zichzelf in het reine te ko men. Verscheurde families, mensen die hun dromen zagen vervlie gen. Een nieuwe generatie die klaar staat om zijn kansen te grijpen. Onzekeren en verbitter den. Zij allen bevolken Vietnam: een vat vol tegenstellingen en voor een schrijver een potentiële goudmijn. Carolijn Visser benut die ten volle. Als reiziger is Visser door de wol geverfd. Toch geeft ze in 'Hoge bomen in Hanoi' (de titel slaat zowel op het straatbeeld als op de communistische machtheb bers) blijk van een weldadige onbevangenheid. Daarnaast is ze in de beste journalistieke tradi tie vasthoudend, zonder rellerig te willen zijn. Ze is persoonlijk, maar geeft geen moment de in druk de hoofdpersoon in een avonturenboek te moeten zijn. Ook haar taal is gespeend van hoogdravendheid. Geen breed uitgesponnen sfeerbeelden, geen overdadige landschapsbeschrij vingen. De Vietnamezen vertel len eigenlijk zelf hun verhaal, en dat is interessant genoeg. Als Visser de balans opmaakt van haar verblijf in Vietnam moet ze erkennen dat ze het land niet echt heeft leren kennen. „Het leven leek er een theater stuk", schrijft ze, maar ze heeft het thema noch de regisseur ont dekt. Dit theaterstuk van (onder meer) weemoed en wrok heeft intussen wel een boek opgeleverd waarin Vietnam, dat zo lang verscholen was, tot leven komt. Carolijn Visser: 'Hoge bomen in hanoi'. Uitg. Meulenhoff, prijs 34,50 MOLUKSE verhalen, fabels en vertellingen worden van oudsher overgedragen van ouder op kind. Zwart op wit staat er nauwelijks iets. Hierin is sinds kort verandering gebracht. Ada Lilipaly-de Voogt biedt met haar kinderboek 'De boom vol schatten' de sleutel tot de Molukse cultuur. Aansluitend op het boek is in het Moluks Historisch Museum te Utrecht tot 10 april 1194 een gelijknamige tentoonstelling ingericht en heeft het Landelijk Steunpunt Educatie Molukkers (LSEM) een onderwijsproject ontwikkeld, „Wanneer je een Molukker vraagt: 'vertel eens hoe verdriet in jullie cultuur beleefd wordt', of: 'hoe ziet bij jullie geluk er uit?', zal hij of zij het heel moeilijk vinden dat onder woorden te brengen. Wanneer degene gewoon een verhaal kan vertellen, wordt veel als vanzelf duidelijk. Molukse verhalen hebben veelal een dubbele bodem. Net als sprookjes hebben ze een boodschap, soms moreel - hoe dien je je te gedragen -, soms ook heel praktisch - waar komen bepaalde eetgewoonten vandaan." In 'De boom vol schatten' zijn honderdvijftig vertellingen afkomstig uit verschillende delen van de Molukken opgenomen. De meeste daarvan zijn vanaf 1985 verzameld door Hans Straver. Tijdens zijn zoektocht heeft hij veelzijdige bronnen aangeboord, vanaf 1650 tot heel recent. Molukse ouderen in Nederland werden geïnterviewd, Straver raadpleegde bibliotheken en snuffelde in de aantekeningen van kolonialen, antropologen, missionarissen, zendelingen en lin guïsten. De achtergronden bij de Molukse verhalen en hun vertellers staan centraal in het boek van Hans Straver 'De zee van verhalen'. Hierin geeft hij een helder beeld van de ontwikkeling, de samenhang en betekenis van de Molukse verhalenwereld. De boeken van Ada Lilipaly-de Voogt en Hans Straver zijn te bestellen bij het LSEM, Postbus 13375,3507 LJ Utrecht, telefoon: 030-333900. Anton Haakman FOTO BERT NIENHUIS Door Johan Diepstraten EEN BEZETEN fantast, een grootmeester in de kunst van het bedriegen, een geniale op lichter, een man die leed aan grootheidswaanzin en para noia: zo kan de 17e eeuwse geleerde Athanasius Kircher het beste gekarakteriseerd wor den. Zijn boeken vormen een ware encyclopedie over onder werpen waar de toenmalige wetenschap zich aan wijdde: optica, geneeskunst, muziek, astronomie, wonderen, zonne wijzers, alchemie en magnetis me. In zijn tijd was hij wereld beroemd, maar nog geen eeuw later werd hij ontmaskerd als grenzeloze leugenaar die de goegemeente uiterst knap wist te misleiden. Over deze Kircher en zijn twintigste-eeuwse volgelingen schreef Anton Haakman de fas cinerende roman De onder aardse wereld van Athanasius Kircher (1991). Het is niet zo zeer een roman als wel een journalistieke reportage over de totstandkoming van een televisie-documentaire over de twee huidige leiders Beek en Franzl van het Kircher For- schungsgesellschaft, dat de ge leerde in ere wil herstellen door al zijn werk opnieuw uit te geven. Uiteindelijk blijkt het een onderneming in list en be drog te zijn. Bedrog is ook het thema van Het paradijsde tweede roman van Anton Haakman. Hij is kennelijk geobsedeerd door wat Kircher ook bezighield: de me- taforenmachine. De fantasierij ke geleerde ontwierp een appa raat waardoor de toeschouwer zijn eigen gezicht zag verande ren in een ezels -duivels - of doodskop. Het ging er Kircher om de mens te laten zien hoe wisselvallig hij is. Deze tech niek van de toverlantaarn moest schokken, nachtmerries teweegbrengen, de werkelijk heid op losse schroeven zetten. Kircher noemde zijn machine een 'spectaculaire paradox'. Gruwelijk Het paradijs is een roman die werkt als een toverlantaarn. In drie grote delen komen drie vertellers - Bremer, Koch en West - aan het woord die iets te maken hebben met het ei land Martana ten noorden van Bolsena. Op deze paradijselijke plaats hebben zich in het verle den gruwelijke tonelen afge speeld en ook nu is het nog steeds een locatie voor moord en doodslag. Omdat de vertel lers Bremer en Koch zonder het te weten gemanipuleerd wor den door de laatste, West, blijft de lezer lang in het ongewisse wat schijn en werkelijkheid is. Haakman draait en verdraait en pas aan het einde van de roman is duidelijk hoe de ver houdingen liggen. De toevallige (eerste) eiland-bezoeker Bremer wil de verdwijning van zowaar vier bewoners van een villa achter halen die op vreemde wijze om het leven zijn gekomen. De een is van een steile rots in de diepte gestort, een ander ver dronken en weer een ander is in een morsig hotel dood aange troffen. De kwade genius ach ter dit alles lijkt de huishoud ster Serpina te zijn, denkt de lezer die er na vijftig pagina's nog geen idee van heeft wat voor een bedrieglijke roman hij in handen heeft. Complot De rol van de eerste verteller wordt plotseling overgenomen door een tweede, de scenario-schrijver Koch. Hij wordt naar het eiland gestuurd om een script te schrijven en ontdekt wat zijn voorganger heeft beleefd. Vanaf dat mo ment blijkt Het paradijs een roman te zijn vol dubbele bo dems, persoonsverwisselingen en half uitgewiste sporen. Het geheel lijkt geregisseerd door een figuur achter de schermen, de laatste verteller West. Hij is de opdrachtgever voor de film en heeft een duivels complot bedacht. De verrassing komt aan het einde, want het is de schrijver Anton Haakman die ervoor zorgt dat West de greep op de gebeurtenissen volledig verliest. Het duivelse complot is ver want aan een thema van de eerste roman van Haakman. Ook in De onderaardse wereld van Athanasius Kircher is het bereiken van de onsterfelijk heid het hoogste doel dat de twee aartsleugenaars van het Forschungsgesellschaft nastre ven, niet alleen voor Kircher, maar ook voor zichzelf. Met West in Het paradijs is het niet anders gesteld. 'Vroeger kon ie mand beroemd worden door het buskruit uit te vinden, of het telefoneren, het haringka ken, het ballonvaren, in deze tijd kunnen alleen kunst en amusement nog roem brengen.' Het is om deze reden dat West een film wil laten maken over zijn leven die aanvankelijk ge zien zal worden als een thriller, maar te zijner tijd in een ander licht komt te staan. 'Daarmee hoop ik de eeuwigheid in te gaan als een groot uitvinder van helse machines, duivelse machinaties.' Het verwerven van de onsterfe lijkheid heeft hij geleend van Nathaniel Hawthorne die wel iswaar in zijn verhalen ermee had afgerekend, maar op latere leeftijd 'steeds vaker excuses ging bedenken voor het gebruik van een dergelijk levenselixer- als dispensatie voor het tot een goed einde brengen van een grootse taak.' In Het paradijs wordt voortdurend gerefereerd aan het verhaal over een ver mogend man die zijn erfenis vermaakt aan een echtpaar. Deel van de overeenkomst is wel dat die mensen de huis knecht erbij erven, niet weten de dat juist hij erop uit is om hen de dood in te treiteren. De huisknecht blijkt de vermogen de man te zijn. Deze Hawthorne-intrige is de basis voor Het paradijs. Er loopt een merkwaardige huis knecht rond, Wilkes, die part of the deal is in de erfenis van de villa van ene Otto Nobel, een vergeten uitvinder en afstam meling van de grote Alfred No bel. Deze Otto Nobel is - net als Kircher - een groot fantast en zeer teleurgesteld dat hij niet een plaats in de Hall of Fame in New York heeft gekre gen. Hij bedenkt iets om alsnog de onsterfelijkheid te bereiken. Haakman heeft een inventieve roman geschreven die de lezer tot aan de laatste pagina's boeit. De vertelling met de knap gecomponeerde intrige is werkelijk af. Het literaire spel met verwijzingen, wisselende perspectieven en persoonsver wisselingen beheerst Haakman goed. De lezer voelt zich voort durend betrapt omdat hij tel kens weer in de valkuilen van de schrijver is getrapt. Het pa radijs is een voortreffelijke ro man over liegen en bedriegen. Het is waarschijnlijk dat Anton Haakman die kunst van Atha nasius Kircher heeft afgekeken. Anton Haakman: 'Het paradijs'. Uitg. Meulenhoff, prijs 34,50. Door Elly Poppe-Stolk TOEN Diepe wildernis: de we gen van de Braziliaanse schrij ver Joao Guimaraes Rosa in Rio de Janeiro was verschenen, kon, zoals een criticus meldde, 'nie mand meer schrijven alsof er niets gebeurd was.' Dat was in 1956. Bijna veertig jaar later maakt dit boek nog steeds grote indruk. Het onderwerp is het opzienba rende levensverhaal van een ex-bandiet, door hemzelf ver teld. Dit heeft een spannende avonturenroman opgeleverd met een psychologisch bijzon der interessante hoofdpersoon. Op zichzelf is dit al een aanbe veling. Daarnaast heeft het boek inhoudelijk en wat de vorm betreft nog veel meer te bieden. Guimaraes Rosa werd in 1908 in de deelstaat Minas Gerais in Noord-Oost Brazilië geboren. Voordat hij koos voor de diplo matieke dienst, was hij een ge waardeerd arts in de woeste, dunbevolkte binnenlanden van zijn geboortestreek, de sertao. Hij stierf in 1967. Behalve deze roman schreef hij zes verhalen bundels. Steppen In zijn hele werk, en in het bijzonder - zoals de titel al laat zien - in Diepe wildernis: de wegen, speelt het onherberg zame landschap van de sertao met zijn schaars begroeide step pen en plateaus een belangrijke rol. En dat niet alleen in zijn concrete verschijningsvormen. Karakteristiek voor het boek is dat de altijd nadrukkelijk aan wezige sertao ook is binnenge sijpeld in de religieus - filosofische bespiege lingen van de ongeletterde ver teller Riobaldo, diens gevoelens beïnvloedt of onderstreept en hem tot trampoline dient om die gevoelens te verwoorden. Zo ziet Riobaldo die wildernis, waar hij is geboren en hoopt te sterven, als een symbool van het leven, waarin de mens een goe de koers moet zien uit te stippe len. Voor hem is de grootste belager in de levenssertao het kwaad. Naast de sertao, en hiermee sterk verweven, is ook dit een belangrijk thema in Riobaldo's levensverhaal. Niet dat zijn re laas is bedoeld om zijn geweten te ontlasten, want hij be schouwt het kwaad niet in de eerste plaats als schuld waar voor geboet moet worden. Wat hij wil is, met de hulp van zijn 'hooggestudeerde' gespreks partner, greep krijgen op wat zijn bevattingsvermogen te bo ven gaat. Hij kan zich er maar half van overtuigen dat het kwade onvermijdelijk naast het goede voorkomt. Daarentegen wordt hij geobse deerd door het angstige idee dat het kwaad een geïsoleerd wezen is, de duivel, die bezit van de mens neemt als deze zich niet stevig te weer stelt, en hem tot een gesel maakt van zijn omge ving. Hij verwijt zichzelf dat hij zich vroeger wellicht te zwak heeft verweerd of, erger nog, zelfs de deur uitnodigend voor de duivel heeft opengezet. Riobaldo vertelt zijn levensver haal aan een toevallig passeren de veldonderzoeker aan wie hij gastvrijheid biedt op zijn land goed. Hij laat het beginnen bij zijn veertiende jaar. De kennis making, toen, met de jonge Dia- dorim betekende een afsluiting van zijn kindertijd. Na het overlijden van zijn moeder en een korte periode bij zijn peet vader, met wie het niet echt wilde boteren, ontmoette hij Diadorim opnieuw. Samen slo ten ze zich aan bij een van die bandietenbendes waarvan er rond de eeuwwisseling zo veel in de uitgestrekte sertao rond trokken, sommige in dienst van grootgrondbezitters of politici, andere gedreven door hetzelfde ideaal als Robin Hood of door hebzucht. Nadat Diadorims vader lafhar tig was vermoord, konden Rio baldo en Diadorim niet meer uit het bandietenleven stappen voordat die moord zou zijn ge wroken. Naarmate de gelegen heid tot wraak langer op zich liet wachten, vroeg Riobaldo zich steeds vaker af of hij nog op de goede weg was met het leven dat hij leidde. Wraak Een vergelijkbaar dilemrta ma nifesteerde zich op andere ter reinen, bijvoorbeeld in zijn re latie met Diadorim. Vriend schap en liefde zijn positieve gevoelens, maar liefde voelen voor Diadorim zag hij als een kwade ingeving. Wellicht ge stuurd door de duivel? Op een nacht doorbrak hij een periode van machteloosheid door hei melijk naar een lugubere plek te gaan en daar de duivel tot een verbond uit te nodigen. Nie mand presenteerde zich. Toch veranderde Riobaldo's gedrag sindsdien, totdat het uur van de wraak eindelijk aanbrak. Naast de inhoud is de vorm het waard om zich er verder in te verdiepen. Guimaraes Rosa spreekt van een roman. Maar de in romans gebruikelijke hoofd stukken of andere onderverde lingen zijn hier afwezig, omdat het boek zich presenteert als een verhaal, verteld aan een gesprekspartner wiens reacties niet zijn opgetekend. Verschillende commentatoren hebben erop gewezen dat Rio baldo's relaas in veel opzichten doet denken aan de middel eeuwse heldendichten: zo is er een held die, met een nobel doel voor ogen, de ene na de andere hindernis neemt, zijn er een verrader, een rivaal-vriend en groepen strijders met leiders van breed uitgemeten verdien sten en vinden we enkele anek dotes tot stichting en vermaak. Vertaler Van de vorm maakt ook het taalgebruik deel uit. De verta ler, August Willemsen, heeft Guimaraes Rosa's onalledaagse stijl en woordgebruik in een Nederlands weten te vangen met bijzonderheidjes in stijl en woordenschat die precies het effect van grotere zeggings kracht hebben dat de auteur beoogde. Zo schrijft hij 'kalm- bloedig' voor koelbloedig, 'dus doende' voor zodoende, 'ont- hengseld' voor onsamenhan gend. En spreekt hij van 'stout- moed' en 'kuilende modderwe gen'. Riobaldo ondersteunt zijn ver haal vaak met sprekende gezeg des. Zo definieert hij de mense lijke aard als 'in hoge mate maandag-zaterdag', vrij wis selvallig dus. Een hoertje verde digt hij door te stellen: „Ik spuug niet in het bord waaruit ik met smaak heb gegeten." En dan zijn er de al genoemde poëtische passages over de ser tao, nauwelijks in filmbeelden uit te drukken, maar sterk aan sprekend. Joao Guimaraes Rosa op een van de weinige foto's die van hem in omloop zijn. FOTO MEULENHOFF In zijn informatieve nawoord merkt Willemsen met reden op dat het boek lijkt te gaan over oorlog, maar dat alles in werke lijkheid om de liefde draait. Nog gerechtvaardigder is het te spreken van een aangrijpende zoektocht naar innerlijke har monie. Joao Guimaraes Rosa: 'Diepe wildernis: de wegen', met na woord van de vertaler August Wil lemsen. Uitg. Meulenhoff, prijs f55,- TWEE BANDS spelen zaterdag 25 september in 't Beest in Goes, jvee sixties/surftrash bands: The Apemen uit Tilburg en Fire birds uit Groningen. Beiden heb ben muzikaal gemeen dat ze houden van surfmuziek, dat ze met beide benen in de jaren 90 staan en niet de retroband gaan uithangen. Dit geeft hun muziek een wat rauwer en eerlijker ge luid. The Apemen spelen vooral eigen nummers, geïnspireerd d D F S n B P ti d T fi P Tim Krabbé foto dijks DE DIEPZEEPRIJS 1993 is toegekend aan Tim Krabbé voor roman 'Het gouden ei'. Het boek heeft de afgelopen vier jaar 1 grootste sprong gemaakt in de Top Honderd van meest ge! boeken voor de eindexamenlijst van Havo en VWO scholierei. blijkt uit een enquête van het literaire tijdschrift voor schok 'Diepzee magazine'. Het onderzoek wordt eens in de vier gehouden. De film 'Spoorloos' van George Sluizer, die in 1988 werd ondersch] den met een Gouden Kalf is op het boek gebaseerd. BiniJ verschijnt de Amerikaanse versie in de bioscopen met James BridJ in de hoofdrol. Eerdere prijswinnaars van de Diepzeeprijs van 5.000 gulden w Harry Mulisch voor 'De Aanslag' en J. Bernlef met 'Hersenscl men'. In de nu gepubliceerde Top Honderd staan deze boe! eerste en tweede plaats. Krabbé's boek staat op nummer 3. Vierjj geleden stond 'Het gouden ei' nog op de 16de plaats. Op 4 en 5 si 'De donkere kamer van Damocles' van W.F. Hermans en 'Het bill kruid' van Marga Minco. DE POPGROEP Eye to Eye uit Vlissingen verzorgt zaterdag 25 september tijdens het Kelder- p( pop-festival in Kapelle de hoofdact. Kelderpop wordt geor ganiseerd door Jongerencentrum de Kelder in de sporthal, Vroon- m landseweg 13c in Kapelle. Zc Eye to Eye werd in 1989 opge- Vi richt. In de twee daarop volgen- D de jaren trad de groep verschil- bi lende malen op met succes, nam 1 een demo op en startte met het grootse project om The Wall (Pink Floyd) op te voeren tijdens het Vlissings Straatfestival en de Gentse Feesten. Na The Wall besloot Eye to Eye het wat rusti- si ger aan te gaan doen. In die k; periode wisselde de bezetting tot een vijfmans-formatie. Begin 1993 nam de groep een m m er te tij d< de st (z (C n< de DE GEMEENTE Den Haag wil het antieke stadhuisje ii j binnenstad verhuren aan het Letterkundig Museum. Dat is nu gevestigd in een pand vlakbij het Centraal Station in de Hofsta maar wil daar weg omdat het de huurprijs van 1,6 miljoen guldJ per jaar te hoog vindt. Het stadhuisje, dat vrijkomt als het nieuwe Haagse stadhuis van j Amerikaanse architect Richard Meier klaar is, moet een huurpril van acht ton per jaar opbrengen. De gemeente biedt het museum!! miljoen gulden om het pand aan te passen. Directeur A. Korteweg van het Letterkundig Museum beschouwt j aanbieding als een 'reële mogelijkheid'. Hij wil eerst een bouwku dig onderzoek om vast te stellen wat de verbouwing kost. duurder is dan het geboden bedrag, wordt de huurprijs natuurlij ook hoger. Dat weten we niet of verhuizing wel voldoende zinh Verder moet worden onderzocht of de functies van het LetterkunlJ Museum wel passen bij het stadhuis. Volgens Korteweg zijn er ook aanbiedingen uit Leiden, Rotterdamej Amsterdam. Den Haag geniet echter vooralsnog de voorkeur. Tekening van Philip Hopman in 'Jubelientje leert lezen'. Door Muriel Boll HET IS bepaald niet makkelijk, maar zelfs met simpele woorden en korte zinnen, zijn aardige verhalen te maken. Het is een uitdaging die cracks uit de Ne derlandse kinderliteratuur als Els Pelgrom, Rindert Kromhout, Imme Dros en Joke van Leeuwen niet uit de weg gaan. Sommige van die auteurs lijken net zo makkelijk te schrijven voor twaalfjarigen als voor zesjari gen. Hans Hagen is ook zo iemand. Hij schreef schitterende boeken voor oudere kinderen als 'Het gouden oog' en 'De weg van de wind', maar ook versjes en ver haaltjes voor Sesamstraat. In 1980 verscheen zijn eerste boek, inmiddels zijn er zestien ver schenen. Het nieuwste komt vers van de pers en heet 'Jubelientje leert lezen'. Leren lezen en schrijven is een wondertje. Woorden op papier herkennen en zelf letters maken is op zich zelf een hele kunst, maar als je dat onder de knie hebt, gaat er een wijde wereld voor je open, ga je op stap met Huckleburry Finn. Zo ver is Jubelientje nog lang niet, eerst lees en voel je hoe het haar lukt woorden als 'kus', 'opa' en 'ik' te schrijven, later maakt ze zinnetjes als 'ik kus oma'. Het verhaal is bestemd voor beginnende lezers; die zit ten in hetzelfde schuitje als Ju belientje, dat maakt de verhalen des te leuker. De verhaaltjes gaan niet alle maal over leren lezen en schrij ven, maar dat komt wel steeds tevoorschijn. Er moeten schrif ten gekocht worden, het woord 'maan' is de aanleiding om de wereld te maken ('makkelijk, de wereld is zo af.') van de doos waarin de koelkast heeft geze ten. Bij elk verhaaltje staan Ju- belientjes bibberige letters op lijntjespapier afgedrukt en zo kun je haar inspanningen vol gen. Het zijn alledaagse voorvallen die sfeervol verteld worden in soepele zinnetjes, meer impra sies dan verhali boogje naar een pakkend eini toewerken, zoals in 'Gebakt moeder met spek' van Lyl Rood. Dat zijn verhalen ov Rozemarijn die eerder optrad 'Zuigen op je neus' en 'Toni onder de bank'. (Hagen scl® trouwens eerder over Jubelienl in 'Jubelientje en haar oma') Ik zal uitleggen waarom it a geen geslaagd verhaal vind vind de Rozemarijntje-verna» iets te bedacht, de grappig® ligt er af en toe dik bovenop Rozemarijn kan een behoon mispunt zijn. Toch zijn ze aard om voorgelezen te worden a kinderen vanaf vier jaar, wie® jaartje leesles heeft gehad kan zelf lezen; hetzelfde geldt v# de Jubelientje-boeken. Het geldt niet voor 'Een zeeM op zolder' van Dolf Vermen' Karst van der Meulen. Het haal bestaat uit twee ondero len, dat van Verroen gaat Kees en zijn speelgoedze# Marco, daartussen schreef der Meulen informatie tets over zeehonden. Het vervelende is dat de ver len absoluut niet op elkaar:a 8 stemd zijn. Het nogal zoute verhaal van Verroen is bes voor kleuters en die zullen allerminst aangesproken vo door informatie over het zee denleven, hoe die dieren e behandelen, wat en boeve eten, hoe ze reageren op êl enzovoort. Om dat te appjj ren moet je toch zo'n jaar oi zijn. Dat zeehonden een schoo lieu waard zijn en dat het in' ressante beesten zijn, wor lezer wel duidelijk uit beide ve halen, maar voor wie die len bestemd zijn, is onduiaeut Hans Hagen: 'Jubekentfe v lezen'. III. Philip Hopman. U"9' Goor, prijs 22,90. oea Lydia Rood: 'Gebakken met spek'. III. Annemari ringen Dolf nD Meulen: 'Een zeehond Pqqq III. Alex de Wolf. Pnjs iy'3 stuk. Dolf Verroen en Kf^^ide HET NAJAARS Tournee 'Laatste weekend van de maand' van Podium West presenteert zondag 26 september in café Markt 15 in Oostburg de groep Melting Point uit Hulst. De groep bestaat uit zeven muzi kanten en Melting Point speelt covers uit de 60er, 70er en 80er jaren. Nummers van Jimi Hen- drix, Guns and Roses, Roxy Mu sic, Neil Young, The Pointer Sis ters en Eric Clapton. Er wordt ook eigen werk ten gehore ge bracht. Melting Point werd in 1992 opgericht door Jaap van Drongelen en Iris Ernst. Het optreden begint om 17.00 uur. VANAVOND, 24 september, treedt in live-café Kalashnikov in Terneuzen De Britse groep Sofahead op. De leden van de band speelden eerst bij andere groepen, vooral pop/trash. So fahead werd opgericht in 1989. De stijl van Sofahead is zeer apart en de band laat zich niet gemakkelijk in een hokje stop pen. Er werden al verschillende opnamen gemaakt. Het optreden begint om 22.00 uur. Toegangskaarten kosten 12,50. -Moskes Reprise, 25 september in Meersel-Dreef/Galder grens. Vanaf 19.00 uur: The Nightcrawlers, Herb Mews and the Mules en Monti Amundson. -Moskes Reprise, 26 september, vanaf 19.00 uur Get Layed, Give Buzze en Normaal. -A. J. Croce, 26 september in Utrecht (Vredenburg, kleine zaal). u in b< ol g< g< u M It tr e: ol in D H m M ol en N, de -] ok St bi -1 hi (V r< -( te: -1 u; -I be -1 no in no no bo -1 KAZZMATAZZ IS 25 jaar oud. j11 al die jaren verzorgde het Mkconcerten op een boerenzol- m' Waar s*eer van de muren afdroop. Nu organiseert het mu- ®kpodium uit Oost-Souburg een tweedaags folk-festival in bet kader van de Zeeland Cul- taurmaand. Het festival wordt Behouden op 24 en 25 september een grote tent met 600 plaat- !®'.aan de Middelburgsestraat 43 in Oost-Souburg. Beide dagen zijn er vier optre dens, telkens om 19.30, 20.45, 3.00 en 23.15 uur, Het festival ordt vanavond geopend door Bi Ciapa Rusa' uit Italië. De n°ep maakt gebruikt van tradi- onele instrumenten en brengt muziek die stevig gewor- ed is in de traditie. De Britse W Buick 6 rond leider Roger aboard ontleende de naam aan ™e llylansong 'From a Buick 6'. i 0 gitaar, drums, bas en ng) brengt countryblues met c ,en toe een uitstapje naar de 'ypsomuziek en eigenzinnige Jwderne bewerkingen Rn Noordierse viertal Croab 'dit? nSt Puur akoestische tra- da,,01!®^ °P instrumenten die dal k "merkend voor zijn: spe en f6 i aasinstrumenten, strijk- da„ ^instrumenten. Voor een v.i erend slot van de eerste festi- ylPrV™d 2orgt Captain Gumbo. su wageningse studenten die blan?S 00§sten omdat ze de ije„ Cajun en de zwarte Zy- Zato"armonie vertolken, een n september opent na seho '3en p°dium voor Akoesti- ttur amUZiek van 12-°° tot 18-°° datio irnieuwe Nederlandse for- teert Rens Loos die ope- list n° multi instrumenta- eus van der Zalm. De groep

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1993 | | pagina 20