boekenlegger theater kinder BOEKEN Briefgeheimen Een geleerde als Israëlische straatveger 'Je leeft gewoon, zo goed als je kunt' Literatuurgeschiedenis volgens F. De Schutter Het verlangen naar liefde en de dood van Miriam Guensberg Kleren van de man Chaim Potok Prix Goncourt Karamazov en Tsje< op de Vlaamse podi Conny Janssen da in het Zuidland BOEKEN Perfecte literaire thriller van Leon de Winter Isabel Allende blijft een meeslepend vertelster prie maal Revue! j{evue! Middelburg Audio Act van Anna DE STEM VRIJDAG 13 NOVEMBER 1992 Door onze redacteur Hans Rooseboom Halverwege Het verhaal van de Nederlandse literatuur doet au teur Freddy De Schutter een 'bekentenis van onmacht'. „Alles wat de lezer hierboven kon ver nemen, is gebrekkig, onaf, stun telig. Ik heb mij met clichés en platitudes moeizaam eruit ge red". Zo dekt de Vlaamse neerlandicus De Schutter zichzelf in tegen kritiek. En kritiek roept zijn om vangrijke onderneming - een nieuwe geschiedschrijving van de Nederlandse literatuur - he laas in overvloed op. De Schut ters Verhaal van de Nederlandse literatuur is gepland in drie de len. Het eerste is zojuist versche nen. Het behandelt de periode tot ongeveer 1700, Het boek is deftig uitgegeven, ziet er echt officieel uit, en het wordt door de uitgever begeleid door een brochure in snorkende taal. Dit is 'de rijkste geschiede nis van ons letterkundig gebeu ren'. „Uniek, groots en meesle pend". Er is op deze schreeuwerige aan prijzing wel het nodige aan te merken. Allereerst moet je Fred dy De Schutter meermalen op onnauwkeurigheid betrappen. Iemand die over 'het Zeeuws- vlaamse gehucht Maerlant bij Brielle' schrijft neemt het niet zo nauw met de feiten. En wel tien keer noemt hij de Nederlandsche Historiën van P.C. Hooft Neer- landts Historiën. En zo is er meer. Belangrijker bezwaar is dat deze literatuurgeschiedenis niets nieuws toevoegt aan de reeds bestaande, zoals die van Knuvel- der. De indeling volgt alle ge baande paden, De Schutter vindt niet één verrassende in valshoek. „Dirc Potter schreef zich de onsterfelijkheid in". „Jan van Boendale heeft recht op een bescheiden plaats in de galerij der onsterfelijken". Hoezo on sterfelijk, deze vergeten vervaar digers van knittelverzen^ Omdat ze al eeuwen in elk handhoek voorkomen, daarom kijn ze on sterfelijk. Omdat iedere handL boekschrijver het van zijn voor ganger overneemt. Waarde-oordelen gdaf De Schutter nietuit de weg. Dat mag best, madr hij motiveert niets. „Vergeleken bij Vondel is Achterberg een jweta minor". Punt uit. Die önleesbaféótid® zeurkous is groter dan de itïtrt- gerendste, origineelste dicifèteF van de Nederlandse literatuur. Een volgend pötft van' kritiek fs de willekeur i» Sdfóëtlè sten besproken Werken. SijP.C. Hooft vind je' vijf bladzijden over de klucht 'Waïbnai?'" ar slechts een halve pagina' óver de1 schitterende gedichten vin thC. Hooft - die trouwens ook volgens De Schutter tot de 'allergrootste gedichten van de Nederlandse literatuur' behoren. Tenslotte de stijl. Daaraan her kent men tenslotte de mens. Eem kleine bloemlezing meet maar voor zichzelf spreken. „Daarbij vond de hoofse litera tuur en passant het individualis me uit". „Op de keper beschouwd vond de renaissance niet zoveel nieuws uit". „Het mooie weer in de mystiek werd in de Lage Landen bij de zee gemaakt". Aan De Schutters Verhaal oa* de Nederlandse literatuur ram melt veel te veel om een waardi ge opvolger te kunnen zijn van Jonckbloet, Te Winkel of Knu- velder. Het is niet goed als je op iedere bladzij een wenkbrauw moet fronsen, of de neiging krijgt om in een ander boek de gegevens te controleren. Freddy De Schutter: 'Het verhaat van de Nederlandse literatuur'. Band 1, Middeleeuwen, Reneissan- ce-Barok. Uitg. Pelctcmans Kapel- len/Wereldbiobliotbeek prijs 69,50. (De banden 2 en 3 ver schijnen in '93 en '94). Door Marjan Mes 'Der Tod ist kein Ereignis des Lebens. Den Tod erlebt man nicht.' Met dit citaat van de filosoof Wittgenstein over de dood die men nooit zal kunnen ervaren zolang men leeft, begint de jonge Nederlandse schrijfster Miriam Guensberg haar nieuwe, tweede kleine roman 'De herau ten vieren feest'. In een groot aantal zeer korte hoofdstukjes spreekt de innerlij ke stem van een vrouw die al heel haar leven aan zelfmoord heeft gedacht. Het beeld van de vijver waarin zij zich heeft ver dronken, speelt al een rol tijdens haar leven. 'Haar stem uit het graf', zoals haar eigen verhaal is getiteld, herinnert aan een hu welijk dat doodbloedde en aan de dodelijke verliefdheid op een minnaar. 'De stem van de min naar' geeft zijn eigen visie op de vrouw evenals 'De stem van de echtgenoot'. De echtgenoot: „Toen je de symbiose, de godde lijke, erotische symbiose, stil, stiekem, hartstochtelijk in ande re armen beleefde, was ik de ober, de loonslaaf." Ook klinken 'De stem van de vriendin' met wie de vrouw als kind een warme relatie had - de enige van haar leven - maar die zij wreed liet vallen. „Ons liefste spel was het grafspel", herinnert de vriendin zich. „Jij had het verzonnen. Om de beurt waren we dood. Ons bed was de kist. Om de beurt hielden we toespra ken. De dode moest zijn kop houden. Ik was de dode." Verder spreken de stemmen van haar promotor, die verontrust is over de onsamenhangende ver langens van de vrouw; een kind baren, over de dood schrijven, de joodse mystiek en de geheimen van de taal willen doorgronden maar haar filosofische onder zoek opgeven. De vrouw is geob sedeerd door de joodse Berlijnse denker Walter Benjamin, die zelfmoord pleegde voordat de Holocaust hem zou kunnen ver moorden. Haar vader heeft haar dit ver haal verteld. Hij vertelt haar veel te laat in haar leven dat hij zelf joods is en dat zijn eigen vader zich heeft opgehangen. Hij vertrok als achttienjarige naar Amerika om zijn moeder en haar gezin financieel te kunnen steu nen. Toen hij na de oorlog terug keerde, was er niemand meer. „Niets meer". Haar vader verliet zijn gezin toen de ik-figuur drie jaar was. Haar moeder ontdekte toen dat 'het kwade echt bestond: leven met een kind dat zij niet wenste en een man die haar niet wens te'. Ongetwijfeld vormt dit dra ma de wortel van het al vroege doodsverlangen van de vreuw. Een verlangen dat net zo groot is als dat naar de liefde. Haar ongeboren kind neemt zij mee in het graf. Miriam Guensberg construeert haar innerlijke monoloog als een prozagedicht, niet als een realis tische vertelling. Haar taal is puur kunstmatig, beschrijft de: gebeurtenissen via een oïntrek- kende beweging. Nooit besejhfijft' zij rechtstreeks, maar iédere zin'11, is trefzeker. De aisnen .vWrrttói samen een gestólen Sybtèéin waarin geen woord teveel st#rT. Navertellen van de inhbtitj is1 vrijwel onmogelijk. Ge Werke lijkheid achter de zinnen fflöét' zich al lezende vorfhen in hét, hoofd van de lezer. D'e afstande lijkheid die aan deze stijl' is- verbonden, voorkomt helaas ontroering en identificatie, maar t het is een mooi en uiterst knap geschreven boekje. Miriam Guensberg: 'De herauten vieren feest'. Uitg. L.J. Veen, prijs 22.90 •t V i; .V'iv'ik Leon de Winter: 'lekker leesbaar' FOTO GERRIT SERNE DooV Johan Diepstraten 'Ik doe in leesplezier, ik ben een producent van lekker lees bare boeken. Alles wat ruikt naar pretentie en verliteraloe- dering wil ik wegsnijden, het moet zo transparant mogelijk zijn.' Verliteraloedering? Het is wat overdreven, maar duidelijk over de taak van de schrijver is Leon de Winter wel. Zijn nieu we roman, 'De ruimte van So- kolov', past precies in de tradi tie van 'Kaplan' (1986), 'Hoff man's honger' (1990) en 'Super- tex' (1991): de liefheb- ber van een vlot geschreven verhaal met verrassende wendingen, een werkelijk ijzersterke plot en een traan aan het einde, wordt door De Winter op zijn wenken bediend. 'De ruimte van Sokolov' is een perfecte literaire thriller waarmee hij 'Kaplan' evenaart en zijn ande re boeken zeker overtreft. De naar Israël geëmigreerde Russische, ruimtevaartdeskun dige Sasja Sokolov is letterlijk en figuurlijk in de goot beland. Als straat- veger verdient hij net genoeg om zijn flessen wod ka te kunnen kopen die hij met liters tegelijk dagelijks nodig heeft. Aan het begin van de roman is de sloeber Sokolov getuige van een moord. Oog in oog met de moordenaar herkent hij zijn oude vriend Lev Lezja- wa, die aan het hoofd stond van een ruimtevaartproject dat mislukte. Voor hen beiden be tekende dat het einde van hun carrière in de Sowjet - Unie. Als thriller is 'De ruimte van Sokolov' van een bijzonder ge halte. Met veel vaart beschrijft Leon de Winter hoe Sokolov door de inmiddels puissant rij ke Lev van de ondergang wordt gered en vervolgens hoe Sokjo- lov verstrikt raakt in een web van maffiapraktijken. Eén ding is zeker: De Winter heeft de afgelopen jaren ge leerd een roman te construeren die niet onderdoet voor het bes te van de internationaal beken de thrillerschrijvers. Een verge lijking van deze nieuwe intrige en plot met wat dit jaar geno mineerd is voor de Gouden Strop (de thrillers van Koomen, Kuik, Rippen en De Zwaan) valt duidelijk in het voordeel van De Winter uit. 'De ruimte van Sokolov' is niet alleen een verrassende, maar ook een intelli - gente roman. Het is een verdienste om een vrijwel perfecte thriller te schrij- ven. Deze nieuwe ro man is méér dan dat. De ach terflap geeft al aan dat het een roman is over vriendschap en de grenzen van de moraal. Daaraan kan toegevoegd wor den dat 'De ruimte van Soko lov' een roman is over de joodse identiteit, een thema dat in bijna alle boeken van De Win ter is terug te vinden. „Wie na de oorlog als jood is geboren, heeft ongewild een er fenis meegekregen. De roman personages in De Winters ro mans zijn zich daarvan bewust en moeten de keuzes maken wat het jood-zijn voor hen inhoudt. Kaplan keert terug naar het ouderlijke nest in Den Bosch. Max Breslauer, de rijke patser in 'Supertex', raakt in verwarring en wordt gecon fronteerd met verschillende personages die volgens een be paalde joodse traditie willen leven. Sokolov komt er pas als tienjarige achter dat hij een jood is - zijn ouders hebben dit altijd verzwegen- en in Israël kan hij zijn nieuwe relatie met Tanja alleen maar voortzetten als hij kiest voor het traditione le jood-zijn en zich laat be snijden. Het is een prachtig uitgewerkte verhaallijn in 'De ruimte van Sokolov'. Niet minder treffend zijn de ideeën die Leon de Winter ven tileert in de roman over wat vriendschap is. Uitgebreid be schrijft hij de band tussen So kolov en Lev Lezjawa die in hun jeugd elkaar trouw beloof den, maar zo'n verschillende interpretatie daaraan geven. Daarmee zijn ook de karakters getekend. Dat het uiteindelijk een roman is geworden over het verraad van een vriendschap -in vele opzichten gaat het boek over liegen en over on trouw met een onthul- lende afrekening- maken van 'De ruimte van Sokolov' een echt literaire thriller. Het vriend schapsmotief is, naast het zoe ken naar de joodse identiteit, de tweede verhaallijn. De derde is de mooiste. Tot hoever kan iemand in moreel opzicht gaan om te overleven ten koste van anderen. Zonder iets van de plot te onthullen: Sokolov krijgt het aanbod om maatschappelijk te kunnen füiïctioneren, maar "hij' moet daarvoor wel een opdracht uit voeren die zeer tegen zijn ge weten indruist. Leon de Winter krijgt het voor elkaar dat de lezer instinctief kiest voor een oplossing die tegen iedere mo raal ingaat, maar o zo begrijpe lijk is. Daarmee is 'De ruimte van Sokolov' ook nog eens een roman geworden waarin De Winter de normen van de lezer ter discussie stelt. Bij alles wat deze roman aan themata biedt, heeft Leon de Winter er bovendien iets aan toegevoegd zodat het verhaal een echte tearjer- ker is ge worden. Sokolov moet aan het einde van de roman kiezen tus sen zijn nieuwe geliefde Tanja en zijn vrouw en dochter die hij in Rusland in behoeftige om standigheden heeft achtergela ten. Als deze roman wordt ver filmd - en dat gebeurt, net als 'Hoffman's honger' en 'Supertex'- dan ziet de lezer zonder enige moeite de laatste beelden voor zich die op de pagina's 408 t/m 411 zijn be schreven. Het is een happy end waar ze in Hollywood van dro men. Op effect berekend, sentimen teel, kitscherig? „Tussen sentimenta- liteit en emotio naliteit probeer ik een nieuwe weg te vinden," zei Leon de Winter vorig jaar in De Stem. „Dat levert gepolijste literatuur op, toegesneden op vaart met een uiterst gewaagd soort ex tremiteiten. 'Supertex' het ergst? Pas maar op, het kan nog veel erger. Wacht maar eens af." Hij heeft zich inderdaad aan zijn woord gehouden. In het oktobernummer van het tijdschrift 'Literatuur' heeft hoogle- raar Ton Anbeek fel uitgehaald naar een aantal dogmatische critici die weinig of niets zien in het werk van'De Winter. Zoals bekend is de lite raire kritiek uitermate negatief sinds het verschijnen van 'Ka- plan'. Terecht constateert An beek dat de recente romans van De Winter duiden op een koers verandering in het Nederlandse proza. 'De ruimte van Sokolov' is er -alweer- een voorbeeld van. Ook deze roman balanceert op de grens van kunst en kitsch. Een gruwel dus voor mensen die vinden dat 'literatuur een tijdverdrijf voor verfijnde gees ten moet blijven' (Anbeeks uit haal naar de kritiek), een for midabel boek voor lezers die zich gemakkelijk laten meesle pen door een rasverteller. Leon de Winter bewijst dat de kwali ficatie 'een literaire thriller' geen tegenspraak bevat. Een geheide bestseller.- Leon de Winter: 'De ruimte van Sokolov'. Uitg. De Bezige Bij, prijs 24,50. Miriam Guensberg. FOTO VEEN Door EHy Poppe-Stolk Je kunt vermijden of opzoeken wat je wilt, jezelf neem je altijd mee. Dat ondervindt Gregory, de hoofdpersoon van 'Het onein dige plan', inmiddels al het vijfde boek van de Chileense schrijfster Isabel Allende. In tegenstelling tot haar vier vorige, ook in het Nederlands vertaalde boeken is dit maal niet Latijns Amerika het decor. Gregory's levensverhaal, dat loopt vanaf zijn vroege jeugd rond het eind van de Tweede Wereldoorlog totdat hij vijftig is, speelt zich af in Californië. Daar reist hij als jongetje met zijn familie rond in een soort camper vanwaaruit zijn vader een geruststellende levensfilosofie verkondigt. Als vader ziek wordt vestigt het gezin zich in de Mexicaanse wijk van Los Angeles, waar ze na zijn dood blijven. Gregory leert wat armoede is en moet zich als 'gringo' te midden van 'latino's' zien te handhaven. Na de middelbare school ziet hij kans weg te komen naar Berkeley om rechten te studeren. Als zijn eerste huwelijk een mis- i lukking blijkt, meldt hij zich als vrijwilli ger voor de Vietnam-oorlog. Lichamelijk .vrijwel ongeschonden, maar psychisch be hoorlijk uit balans, keert hij terug. Hij grijpt de kans om een flitsende advocaten- carrière op te bouwen, stort zich in een oppervlakkig glamourleven en trouwt op nieuw. Pas als hij zich met twee mislukte huwelijken, een ontspoorde dochter, een ernstig gedragsgestoord zoontje en een bijna failliet advocatenkantoor geconfron teerd ziet, accepteert hij psychologische hulp. Het verhaal boeit tot het eind. Toch beleeft Gregory in zijn eentje veel meer dan ge loofwaardig is. In elk geval zo veel dat hij er als personage van vlees en bloed door vervaagt. Hij verzeilt niet alleen in de meest uiteenlopende situaties, maar maakt echt alles mee wat iemand in die omstan- Isabel Allende. FOTO MARCEL BEKKEN digheden kan overkomen. In het eerste kwart van de roman verliest hij zijn vader en vervreemdt hij van zijn moeder, wordt zijn zusje het slachtoffer van incest, wordt hijzelf door een jeugdbendeleider ver kracht, die hij later op zijn beurt ver moordt. Dan moeten de pittoreske scènes van het Berkeley van de opkomende flo- werpowerbeweging, de gruwelijke episo des uit de Vietnam-oorlog en alle huwe lijksmisère nog komen. Ook weinig overtuigend en zelfs irritant is de clichématige afschildering van de An- gelsaksissche en de Mexicaanse wereld. Gregory's Mexicaanse jeugdvriendin Car men maakt evenals hijzelf het nodige mee, maar zij houdt haar beide benen stevig op de grond. Van haar zijn de oppeppende woorden: 'Mislukking en succes bestaan niet, Greg, dat zijn uitvindingen van de gringo's. Je leeft gewoon, zo goed als je kunt. Ze is dan ook de dochter van een vrouw die ergens zegt: „Het levensgeluk komt voort uit de liefde die men geeft". En precies daar, zo luidt Allende's psychologi sche visie van de koude grond, is er iets grondig mis bij de Amerikanen. Gregory's echtgenotes groeiden in luxe, maar zonder liefde op. Geen wonder dat ze een proble matische zwangerschap hadden, een post natale depressie kregen, hun kind zelfs niet met een boekje deugdelijk konden opvoeden en zich verslingerden aan expe rimenten als partnerruil, aan meditatieses sies met of zonder goeroe of aan de drank. Critici hebben het er wel eens moeilijk mee dat Allende als Latijnsamerikaanse auteur zo veel succes heeft zonder dat ze met haar werk zelfs maar in de schaduw kan staan van groten zoals de Colombiaanse nobel- prijswinnaar Gabriel Garcia Marquez, met wie ze vooral aan het begin vaak werd vergeleken. Maar waarom appels met pe ren vergelijken omdat ze toevallig uit de zelfde boomgaard komen? Isabel Allende is een meeslepend vertelster en daaraan ont lenen haar boeken hun populariteit. Trouwens, wat schilderachtige personages en episodes betreft, doet ze zelfs voor Garcia Marquez allang niet meer onder. Neem nu de pastoor van de Mexicaanse wijk, een potige Bask, die de kleine Grego ry boksen leert om hem weerbaarder te maken en die een op het altaar gedepo neerde mensenvinger kloek door de wc spoelt omdat hij gewoon geen tijd heeft voor nader onderzoek. En de Mexicaanse huismoeder die de inwonende demente oma 's nachts aan de touw legt dat ze om haar middel knoopt. Of die absurde anek dote van de Oostaziatische psychologe Ming die haar verblijfsvergunning dankt aan de Amerikaanse verzamelaar van Ming-porselein. Isabel Allende schrijft gewoon, zo goed als ze kan. Isabel Allende: 'Het oneindige plan'. Uitg. Wereldbibliotheek, prijs 39,90. Sinds onheugelijke tijden veran dert de vrouwenmode ieder jaar en de mannenmode nooit. Er is zelfs helemaal geen mannenmo de, de laatste honderd jaar. De schrijfster Top Naef verlangde in 1915 al hevig naar 'de witge- kraagde, kant-gelubde, staartbe- pruikte. violetgekuite minnaars der vervlogen eeuwen'. De modejournaliste en neerlan dica Karin Schachnat (NRC, El- le) heeft een boekje gescheven waarin de ellende van de nr nenkleding ('het taaie ongeil, noemde Theo Thijssen het) a] betisch op trefwoord aandetj komt. Over'zwembroek en zer, bermuda en trui, colt, T-shirt, stropdas, jeans, strep ruiten, ondergoed, overhe pyama, lichaamsverzorging nog veel meer. 'Kleren van de man, een alfab sche gids' door Karin Schach Uitg. Prometheus, prijs 229c De Amerikaans-joodse auteur Chaim Potok schreef speciaal voor de Nederlandse markt het boekje 'De troop-leraar'. Het wordt uitgebracht door uitgeve rij BZZTóH. Deze week bood hij in de synagoge aan de Jan Evert- straat in Den Haag het eerste exemplaar aan aan Tweede-Ka mervoorzitter Deetman, tevens voorman van de Stichting Be houd Oude Haagse Synagoge. Potok heeft de eerste honderd exemplaren van een handge schreven opdracht voorzien. De opbrengst van deze boekjes is voor de synagoge. 'De Troop-leraar' zal waar schijnlijk alleen op de Nderland- se markt worden verkocht. Het .destem nE SCHOUWBURG in Middel burg heeft volgende week drie leen achter elkaar de musical Kevue! Revue! van en met Jos Brink en Frank Sanders in huis. Het is gelend spektakel over de ge boorte van een revue, het lief en ieed van de artiesten, de span ningen, de geldschieters, het kla tergoud en de romances achter de schermen. De voorstellingen zijn op 1L 18 en 18 november. Morgenavond komt John Lan- tings Theater van de Lach naar Goes. In de Prins van Oranje spelen ze de klucht 'Kink in de t7.w„i over een taxi-chauffeur een vrolijk oog- en oor die getrouw wen. In de Midde speelt de Z Split morge uur het bi 'Abel' naar van Alex var Turks Fruit ling door het gelijkna Wolkers. De spitst op beeldhouwer andere figur len een kle tekst die is terlijk die vi stelling is o ber vanaf 2( Beest in Goe De voorsti 20.00 uur, ten Chaim Potok FOTO ARCHIEF DE SI! is ook het eerste boek dat dip Potok, die ook schilder is; een omslag zal worden voqL De troop-leraar is een leraard joodse jongens leert in de synagoge. De Prix Goncourt 1992, de meest prestigieuze literaire prijs in Frankrijk, is toegekend aan de uit Martinique afkomstige au teur Patrick Chamoiseau voor zijn roman 'Texaco'. De onder scheiding zelf levert de schrijver slechts het symbolische bedrag van 50 franc 17,50) op, maar garandeert hem ook zeer hoge verkoopcijfers. In 'Texaco' vertelt de 38-jarige Chamoiseau de geschiedenis van de afgelopen 150 jaar van het Caribische eiland Martinique, vooral van een stadswijk waar de bewoners in hutten van golf plaat leven naast een oliepijplei ding. De gebruikte Franse taal is verrijkt met Creoolse taal, de culturele achtergrond van schrijver. 'Texaco' gaat over strijd om het bestaan van wei loos geworden suikerriet-ta pers die naar de hoofdstad Po de-France trekken, en wier tuatie wordt afgezet te van de 'békés' (blanken). „De roman berust op het ii dat men met zijn verschelde heid moet leven", zei Chant seau. Hij zei dat zijn werk n. alleen gaat over Fort-de-Frai maar 'alle steden in de Den wereld, zoals Mexico-Stad Rio, waar het probleem van kolonisatie hetzelfde is'. Cl moiseau droeg zijn prijs op i zijn vaderland Martinique, van de Franse overzeese dep; tementen in de Caribische Zee. Door Muriel Boll Vorige week hoorde ik Henk van Ulsen voordragen uit brieven van Thorbecke. Thorbecke maakte in 1820 - hij was toen 22 jaar - een studiereis naar Duits land. In brieven doet hij zijn ouders verslag daarover, aan vankelijk tamelijk formeel, maar al spoedig raakt hij in de ban van de Duitse romantiek en schrijft: „Het is na middernacht, en dus tijd, dat ik de pen neer leg. Gij rust, mijn ouders, reeds uit van de moeite en zorgen des daags, en wellicht zweeft een droom met een beeld tot u over. Kon ik deze bode der nacht opdragen, u van mijn hartelijke liefde, van mijn kinderlijke ge trouwheid, en van het innig ver langen naar u, hetwelk ik in mijn boezem draag, te berichten, ik had hem veel en onuitputte lijks te zeggen." In deze stijl is Thorbecke blijven schrijven. Als minister-president stuurde hij tussen belangrijke vergaderingen briefjes aan zijn vrouw die begonnen met 'Mijn zoet lief madonnaatje' of 'Mijn allerliefste engeltje'. Zulke brie ven krijgt mevrouw Lubbers vast niet, die romantiek is met de komst van de telefoon en de fax verloren gegaan. Om de kunst van het brie venschrijven onder de knie te krijgen is er nu een brievenboek voor kinderen, 'Lieve engerd, de groetjes' van Inez van Eijk en Marijn Backer. Er staan handige ideeën in, zodat je niet na 'met mij gaat het goed' in de lucht hoeft te gaan zitten staren. Be halve dat is het ook een vrolijk leesboek met hoofdfstukken over de techniek van brievenschrijven (adressering, inhoud, klac pier), over de zogeheten 'las brieven' (wat schrijf je als mand gestorven is?). In een brieven-alfabet wordt alles behandeld, de aangetel de brief, de liefdesbrief (doe een geurtje, een gedroogd blo metje of een haarlokje bij) en z.o.p.-brief (zie onder postzege daar schrijf je dan in tertjes je geheim). Voor kleuters verscheen in 1) een heerlijk boek, 'De postbode'. Daarin zijn p dichtgeplakt tot envelop]* waarin echte post zit. De pi postbode moet die brieven fiets bezorgen bij bekeno sproookjesfiguren als H.K.H. sepoester. Er is een aanmal® voor De Weled. Heer B. Wolf o het huis waarin hij oniechtffil verblijft te verlaten. Alle brien zijn geschreven in een bij inhoud passend taalgebruik. Op dit boekje is nu een ven' verschenen, 'De puike post', en ook dit is weer v genieten. In plaats van brien zitten er nu kleine kerstcades tjes in de enveloppen. De bode bezorgt bij Roodkapje1 mens Heer Wolf een bordje met vakjes als appel, twee beurten oversla® Humptie-Dumptie krijgt leffi®" zeltjes van alle timmerlieden^ het paleis ('sorry voor dat Op elk adres krijgt de p cake, taart of koekjes en eind krijgt hij zelfs het cadeautje. IN HET Nieuwpoorttheater in Gent speelt Monty een productie met de werktitel 'Karamazov goes Crazy' van het theatertrio Van Dijck, Turbiasz en Dehol- lander. In het stuk laat Karamazov we ten dat de vloek van de mens heid is dat het bestaan geen enkele vaste en duurzame hië rarchie verdraagt, maar dat alles steeds stroomt, overloopt en be weegt en dat dat ieder zelf ge wogen en beoordeeld moet wor den. Het wordt van 17 tot en met 21 november in Gent gespeeld. Aanvang 20.30 uur. In de Arenbergschouwburg in Antwerpen staat de musical over ""■ijechov op het programma, op i en 20 november om 20.15 uur. öoudewijn de Groot speelt de hoofdrol in deze door Robert Long en Dimitri Frenkel Frank geschreven musical. Het Zuidelijk Toneel uit Eindho ven speelt morgenavond het stuk 'Gered' van Edward Bond in de stadsschouwburg van Brugge. Het is een bitter verhaal over uitzichtloosheid, over taal zon der gevoelens en over emotionele bloedarmoede. Eveneens in de puf Brugse schouwburg is op maan dag 16 november het Zuidafri- kaanse dansspektakel SIKULU, the warrior te zien. dlnez van Eijk en Marijn- Lieve engerd, de groepesv- Contact, prijs f 24,90, vanaf IJl Janet en Allan Ahlberg: l»r ke pakketpost'. Uitg. GottmeU 34,50, vanaf 5 jaar. Bib' Uit 'De puike pakketpost' van Janet en Allan Ahlberg Rosas danst Rosas, in de Singel. Dans Choreografe A. de Keersmaeker brak intern haar product sas'. Volgenc voorstellinge Antwerpen vember. Eerst wordt bewogen, da; volgens verk ruimte om vierde bewej uitputtingssl van het hele gen lijken gingstaal var baar die v; Amerikaanse tie. Jeugdthea 'Strawberry liakoff os e< vanaf 14 ja vrijdagen 13, in de kleine schouwburg In poppenth Antwerpen twee voorste vember spee cobus Wiem vanaf 2,5 Kistje'. Óp ber speelt Krik voor jaar 'weet oliebol'. De Sterretje begi Aanvang 2( vermeld Pc de i vol DE AMERIKAANSE kunstenares Anna Homier op veel manieren. Ze maakt transportabele w technieken, waarin ze een eigen tekentaal verbin de wereldcultuur. Ze reist de wereld rond m voorbeeld daarvan is de 'Pharmacia Poëtica', w; gebotteld heeft in laboratoriumflessen, om verstrekken als medicijn tegen alle kwalen. Ae trekt echter ook langs 's Heren wegen met h; composities van taalloze taal, waarmee ze verwa opwekt bij haar toehoorders. Morgenavond kol van Kalashnikov in Terneuzen om horen en zie haar audio-act. De entree bedraagt 5 gulden. Zaterdag 14 november; aanvang 22.00 uur. LS ER in het afgelopen seizoen 0h naam op dansgebied is opge- allen, is het die van de jonge otterdamse choreografe Conny Janssen. Haar ballet 'Eloï Eloï' erd niet voor niets als een van e eerste Nederlandse balletten «gezonden naar het Internatio- e choreografenconcours in Groningen. et een speciaal door haar sa- da ,,n,,Sestelde groep van negen ser en danseressen maakte tnl-6 dit seizoen een korte Ziiirp66' Paarbij deed zij ook het nuk?- i heater aan, waar het SDentf Setoige kon zijn van hoiicD re dans °P dwingende honu "muzietó vol acrobatische groepswerk meeslePend ïeuw0enaarmT morSenavond °P" een Terneuzen, nu met avondvullend programma, danst ?eMtitel 'Conny Janssen 'Eloï rV-^ast een reprise van ten 'M bren§en ze de ballet- loog Tar§et' en 'Mono- werkte helften'. Janssen comhir, !aren hij Djazzex. De natie van moderne dans en jazzdans en c de energieke haar werk. Dinosauru Er wordt no het Zuidlani woensdag 18 teert Introd: 15.00 uur de steUing 'Ik h kinderen van Het verhaal nosaurussen In de humor: staan de ther ken', verliefd horen' centra Het meisje i: russen en wc gaat naar he nosaurussen daar aankon baby dino ui vriendjes, m; dinosaurus Hij probeert pikken, maai De voorste 20.00 uur, tent

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1992 | | pagina 8