4Finale van het jaar 2000'
Lobanovski
grijpt te hoog
Het is
Hk kan ook weer niet te hard juichen'
RUUD GULLIT AL VROEG OVERTUIGD VAN KANSEN ORANJE
HONDERDD
Kieft loopt geen ereronde
DE STEM SPORT 4 MAANDAG 27 JUN11988
PRINS JOHAN FRISO IN DE BAN VAN ORANJE
EK VOETBAL
MÜNCHEN - Op de
veertiende verdieping
van het Hilton-hotel in
München woedt het
Oranje-feest.
Geluk
Neuberger wil
verjonging
Westduits
voetbalelftal
INTERNATIONALE PERS VOL LOF OVER ORANJE
DËSTEM SPORT 5
'SPELERS KONDEN TACTIEK NIET UITVOEREN'
Aanvallen
Blessure
AMSTERDAM - Nog
pooit hebben waar
schijnlijk zoveel men
sen zolang en zo gretig
gewacht op de onbe
twiste volkshelden.
Meer dan een half mil
joen mensen wachtte in
Amsterdam het zege
vierende Oranje-elftal
op.
landel
REEDZAAM FEES
MÜNCHEN - Als je achter
naam Van Oranje luidt, kun
je maar moeilijk verstek la
ten gaan als het Nederlands
elftal op het punt staat een
aansprekend succes te boe
ken.
Prins Johan Friso, de tweede
zoon van koningin Beatrix,
bleek de koning te rijk dat hij
er in het Olympiastadion bij
kon zijn.
„Ik vind voetbal een fantas
tische sport", vertelt hij tijdens
het 'bal na' in het feestende
Hilton-hotel. Door tussenkomst
van een naaste medewerker
van staatssecretaris Dick Dees
is Johan Friso graag bereid zijn
liefde voor het voetbal te belij -
den. „Een goede voetbalwed
strijd is voor mij het mooiste
wat er is, zoals ik een slechte
wedstrijd zo ongeveer de ver
velendste ervaring vind die er
bestaat".
De finale in München was
voor de prins de tweede wed
strijd van het EK die hij bij
woonde. „Ik zat in Italië, toen
ik hoorde dat er een kaart voor
Prins Johan Friso (uiterst rechts onderaan) volgt de wedstrijd in gezelschap van onder
meer: v.l.n.r. boven Ria Lubbers en Dick Dees en v.l.n.r. onder Genscher, Onno Ruding en
Ruud Lubbers. - fotoanp
me was voor die wedstrijd te
gen West-Duitsland. Ik ben on
middellijk in mijn auto ge
sprongen en naar Hamburg ge
reden. Die inspanning was het
me wel waard".
Betekende die overwinning
voor hem nu ook zo'n speciale
ervaring? „Dat is voor mij een
beetje moeilijk te zeggen. Ik
zeg je eerlijk, dat het me wel
veel deed. Maar ik moet na
tuurlijk uitkijken, ik mag ook
weer niet te hard juichen als
Nederland tegen Duitsland
scoort. Maar toen een Duitser
naast me een gat in de lucht
sprong bij hun goal, voelde ik
me niet meer zo verplicht me in
te houden".
Johan Friso moet een moei
lijk jaar gehad hebben, want
hij is een Feyenoord-supporter.
„Ja, iedereen bij ons is voor
Ajax, dus kreeg ik een zwak
voor Feyenoord. Maar dit sei
zoen heb ik het allemaal slecht
kunnen volgen, omdat ik in
Amerika zat. Ik weet alleen dat
PSV maar drie keer verloren
heeft, dat klopt toch hè? Maar
die competitie is op dit moment
niet van belang. Het Neder
lands elftal, daar draait het nu
om. Ik vind het voor het Neder
lands elftal fantastisch wat
hier op het EK is gebeurd. Op
de eerste plaats in het veld,
maar op de tribunes hebben de
Nederlanders ook laten zien
wie ze zijn".
Johan Friso is niet helemaal
vreemd met de gang van zaken
op een 'gewone' voetbaltribune.
Zaterdag vertoefde hij onder
de eregasten, maar dat is wei
eens anders geweest. „Ik ga
soms incognito naar een wed
strijd kijken. Dat vind ik wel zo
leuk, een heel andere ervaring
dan wanneer je er op persoon
lijke titel bij moet zijn".
Hoewel enthousiast liefheb
ber van het voetbal, doet de
prins zelf niet aan deze sport.
„Ja, zo af en toe een onderling
wedstrijdje op school of zo.
Maar verder niet in wedstrijd
verband. Ik heb namelijk
astma en wel in zo'n mate, dat
je er niet mee kunt voetballen
of hardlopen. Dat is wel jam
mer, ik houd het nu maar op
golf en tennis".
"üil moest er van komen'
Joop Hiele en zijn vriendin
Monique genieten staande
van het koud buffet. Plot
seling komt een kalende
heer op hen af. Het is Bert
de Vries, de fractievoorzit
ter van het CDA in de
Tweede Kamer.
DOOR TED VAN LEEUWEN
De Vries: „Pardon, de spelers
schijnen binnen te zijn. Weet u
misschien waaraan ik hen her
ken".
Hiele: „Ogenblikkïe, ik heb effe
een graafje in mijn mond,
straks zittie bij u op de revers.
De spelers herkent u aan dit
blauwe jassie met dit KNVB-
embleem erop".
De Vries: „Nee maar, bent u
dan ook een speler?"
Hiele: „Ik dacht van wel ja".
De Vries: „En wie bent u dan?"
Hiele: „Hiele'"
De Vries: „Nee maar, zeg.
Nou eh, gefeliciteerd hè.
Wat speelt u?"
Hiele: „Keeper".
De Vries: „Oh. Komt zeker wel
geluk bij kijken hè, bij het
stoppen van zo'n penalty?"
Hiele: „Ach, je raakt eraan ge
wend. Maarre, zijn er nog meer
ministers? Is die Van Dijk er
ook bij?"
De Vries: „Er zijn wel minis
ters, maar de heer Van Dijk is
er niet, nee".
Hiele: „Dat is jammer, mis
schien was-ie na vanmiddag
wat positiever over voetbal
gaan denken".
Zich omdraaiend: „Nooit zie je
die gasten, maar nu er succes
sen zijn, komen ze in een rege
ringsvliegtuig aangevlogen.
Merkwaardig, want als er rel
len zijn, roepen dezelfde men-
Ruud Gullit zingt op het feest in het Hilton-hotel in München mee met de raggae-band Revelation Time.
FOTO ANP
sen in de publiciteit de vrese
lijkste dingen over voetbal".
Hiele verwijdert zich. Op
zoek naar iemand die hem aan
een club kan helpen. Bert de
Vries zoekt geschrokken het
gezelschap van Lubbers, Nij-
pels, Van den Broek, Van Vol
lenhoven en Kok.
Een beschaafd tikje op de
schouder. Gullit. „Weet jij mis
schien of ik hier ergens kan zit
ten", vraagt de superster be
deesd. Hij wordt op de hielen
gezeten door fotografen. „Effe
niet jongens". Hij zegt alleen in
de bus even gezeten te hebben.
„Ik wilde even met mijn vrouw
eten, die heb ik in weken nau
welijks gezien".
Een half uurtje later wijst
hij op een lege stoel. „Het was
toch een hartstikke leuk toer
nooi, of niet? Ik bedoel, ook
voor de toeschouwers. Het EK
had een vreselijk hoog niveau.
Alle ploegen hebben zich van
hun beste kant laten zien.
Meestal lukt dat niet. De Rus
sen en de Nederlanders hebben
aangetoond dat je achterin met
risico kunt spelen en toch kunt
winnen. Toen we in Keulen van
hen verloren, hebben we even
teleurgesteld bij elkaar geze
ten. Maar ik zag de vechtlust in
de gezichten en toen wist ik al
dat het zou gaan lukken".
„Zeker weten deed ik het na de
wedstrijd tegen Engeland en
toen we tegen Ierland veel ge
luk hadden, wist ik dat we
kampioen zouden worden. Dat
heb ik ook tegen Bosman, mijn
kamergenoot, gezegd".
Gullit was aangekondigd als
de grote ster, maar is het niet
geworden. Hij speelde in dienst
van het elftal. Gullit: „Ik
hoefde niet zo nodig de grote
speler van het toernooi te wor
den. Daarom is het ook zo'n ge
slaagd evenement geworden.
We hebben bewezen dat voet
bal een teamsport is. Als je top-
fit bent, kim je extra dingen
doen. Maar dat was ik niet. Ik
was vermoeid na een kam
pioensjaar met Milan. De extra
dingen die ik bij Milan deed,
gingen nu moeizaam, gefor
ceerd".
„Toen heb ik gezegd: als het
zo stroef gaat, ga ik maar wer
ken voor de ploeg. Ik heb mijn
uitgangspunt 180 graden ver
legd. In de wedstrijd tegen En
geland was dat. Michels her
kende het meteen. Klasse hè?
Jouw plaats is de moeilijkste,
zei hij dan. En met ons allen
hebben we gewerkt. Want dit
was een fantastische groep".
De EK-journalisten hadden
kort daarvoor met 1250 stem
men Marco van Basten tot 'spe
ler van het toernooi' uitgeroe
pen. Vóór Gullit (578) en Rijk
aard (498). Gullit spontaan:
„Eerlijk? Wat leuk. Ik had al
leen Rijkaard boven mij gezet.
Goh, dit kan toch niet beter.
Europees kampioen, Marco
topscorer, wij drieën de beste
spelers. Nederland staat toch
weer te boek als voetballand.
En wat denk je van AC Milan.
Daar zijn ze zo blij, zo trots op
ons drieën".
„Wacht even". Gullit zet met
een routiniegebaar een handte
kening op de oranje-stropdas
van een prinsje ('is wel een
aardige goser') en gaat dan
verder: „Michels is duidelijk de
man achter de successen. We
hebben heerlijk met hem ge
werkt. En de rest deed de Euro
pacup-ervaring van de mees
ten van ons. Want weet je,
eigenlijk kon er niet aan ge
twijfeld worden. Dit moest er
van komen, met deze groep,
deze generatie. Dit is ons jaar!"
Dan wordt er weer aan Gul
lit getrokken. Hij moet voor de
camera's van Veronica, Studio
Sport en het liefst tegelijk.
„Sorry", zegt-ie. „Ik zal blij
zijn, als het voorbij is. Even na
genieten en dan op vakantie.
Heel ver weg. Daar waar geen
mensen zijn".
BONN (Rtr) - Als het
ligt aan Hermann Neu
berger, de voorzitter
van de Westduitse
voetbalbond (DFB),
wordt het voetbalelftal
van West-Duitsland
ingrijpend verjongd.
Hij neemt voor lief, dat
kwalificatie voor het vol
gende wereldkampioen
schap, in 1990 in Italië,
daardoor mogelijk wordt
gemist. Neuberger ver
klaarde tegenover de
krant 'Welt am Sontag'
dat het verlies tegen Ne
derland, dinsdag in de
halve finale van het Euro
pees kampioenschap,
heeft aangetoond dat de
huidige ploeg aan zijn
plafond zit.
Neuberger: „In tegen
stelling tot Oranje be
schikken wij niet over vijf
of zes spelers, die een elf
tal kunnen dragen. Het
lijkt me zinvol de ko
mende twee jaar een kans
te geven aan jongeren, die
op langere termijn kun
nen uitgroeien tot top-
voetballers. We zullen dan
wel moeten incalculeren,
dat we ons als gevolg van
deze verjonging niet kwa
lificeren voor het vol
gende wereldkampioen
schap. Ik denk echter dat
het verstandig is in de na
bije toekomst geen grote
verwachtingen van de na
tionale ploeg te hebben".
West-Duitsland is in de
voorronde van de strijd
om het wereldkampioen
schap ingedeeld bij Euro
pees kampioen Neder
land, Wales en Finland.
Neuberger verklaarde
verder dat de positie van
teamchef Franz Becken-
bauer, die een contract
heeft tot 1990, niet ter dis
cussie staat. Volgens de
DFB-voorzitter heeft
Beckenbauer, recordin
ternational van West-
Duitsland, met de huidige
spelersgroep het hoogst
mogelijke bereikt.
Van onze sportredactie
BREDA - De Russische
kranten waren zondag
eensluidend in hun com
mentaar op de Europese
titel voor Nederland: „Op
het beslissende moment
liet het geluk onze ploeg in
de steek. Daardoor miste
het team de overwinning".
In sommige kranten wordt
ook gezinspeeld op het open
stellen van de grenzen, opdat
de Russische spelers ervaring
in het westen kunnen opdoen.
De meningen van de ver
schillende kranten over de
triomf van Nederland waren:
SOVJETUNIE
Krasnaja Svesda (Rode Ster):
„Van Basten en Gullit zijn de
oorzaak van het feit dat wij
slechts tweede zijn geworden.
Helaas speelden zij in de eind
strijd hun beste duel van het
toernooi. Het was jammer
voor ons team dat het geluk
zich zaterdag van de Sovjet
unie had afgewend".
Moskovskaja Pravda: „Gullit
en Van Basten zijn verant
woordelijk voor de nederlaag
van onze ploeg. Zij hadden
nooit tot deze prestatie kun
nen komen als zij in Neder
land waren blijven voetbal
len".
Sovjetski Sport: „Het was een
waardige finale. De ervaring
en kwaliteiten in de Neder
landse aanval gaven de door
slag".
Stroitelnaja Gaseta: „Het
voetballeven gaat ondanks de
tweede plaats gewoon door.
Er komen weer andere wed
strijden. De voorbereidingen
voor de wereldtitelstrijd die
nen vandaag al weer te begin
nen en niet pas morgen".
Tass: „Het Sovjetteam ont
beerde in de eindstrijd het
fortuin. Twee prachtige doel
punten beslisten de wedstrijd.
Maar dat betekent niet dat
het Russische elftal minder
was. Onze spelers, en vooral
Belanov, hadden gewoon geen
geluk".
FRANKRIJK
Le Journal Dimanche: „De
onweerstaanbare Oranje-ar
mada. Nederland heeft in de
eindstrijd het toernooi op
fraaie wijze afgesloten. Het
begon niet als favoriet in de
finale, maar had vooraf de
supporters-slag al gewonnen.
Er waren geen elf Neder
landse spelers maar 70.011.
Hoe hadden de Sovjets daar
ooit van kunnen winnen? De
Nederlanders slaagden waar
de Italianen faalden door de
magie van de nieuwe voetbal-
God Ruud Gullit.
L'Equipe: „De finale van het
jaar 2000".
SPANJE
El Pais: „Eindelijk een titel
voor Nederland. Zoals Mi
chels had voorspeld, was de
individuele klasse van zijn
spelers in de eindstrijd, die
pas na een half uur spannend
werd, beslissend.
Diario 16: „De eerste Europese
titel voor Nederland is te dan
ken aan de individuele kwali
teiten van de spelers die meer
waard bleken dan het collec
tief van de Sovjets. De doel
punten van Gullit en Van
Basten waren het verschil".
ABC: „Hoewel daar vaak aan
getwijfeld kan worden, blijkt
er in het voetbal toch nog
rechtvaardigheid te bestaan.
Oranje was met afstand het
beste team op het EK. Het
voetbal van dit continent
spreekt dit jaar Nederlands".
OOSTENRIJK
Neue Kronenzeitung: „Rinus
Michels stelde na afloop dat
niemand zonder geluk kan.
De winst van Oranje had ech
ter niets met fortuin te ma
ken, maar met hard werken
en de wil te winnen. Ons moet
het te denken geven dat een
ander klein land het toernooi
heeft beheerst".
Kurier: „Dit was een juiste
bekroning van het beste
Europese kampioenschap ooit
gespeeld. München beleefde
een fascinerend voetbalfeest,
niet in de laatste plaats door
dat beide teams hun geluk in
de aanval zochten".
WEST-DUITSLAND
Welt am Sonntag: „Het was
de winst van de kunstenaars
op het collectief. Het bere
kende voetbal verloor van het
impulsieve spel".
Bild am Sonntag: „In ieder
geval één troost: wij hebben
verloren van de kampioenen".
ITALIË
Gazette Sportivo: „Gullit en
Van Basten: een Hollands/
Milanees feest in München.
Gullit: de Koning van Euro
pa".
Corriera della Siera: „AC Mi-
lan-Sovjetunie 2-0".
ENGELAND
Observer: „Een meesterlijk
doelpunt van Van Basten die
Gullit de titel van 'Koning
van het toernooi' ontnam. En
geland heeft een Nederlandse
oom nodig".
Sunday Telegraph: „Van Bas-
tens snoepje"
Sunday Times: „Nederland
was het beste team op het
EK. Sorry voor de Russen
die Koetznetsov duidelijk
misten".
News of the World: „Van Bas
ten en Gullit stopten de Rode
Revolutie".
Mail on Sunday: „Een waar
dige finale van een voetbal-
feest. Holland veroverde een
verdiende titel en is een grote
nieuwe Europese kampioen".
ZWITSERLAND
Sonntags Zeitung: „Met Ruud
Gullit straalt een hele natie".
Sonntags-Blick: „Van Basten
en Gullit haalden de spoet
niks uit de hemel. Europa
mag juichen: voor 72.302 toe
schouwers zette het beste elf
tal van het continent de kroon
op. Hollandse super-elf ver
slaat sterke Russen met 2-0".
DENEMARKEN
Det Fri Aktuelt: „Nederland
was de beste ploeg. Het ver
schil met de Russen was ech
ter klein".
Politiken: „Gullit en Van Bas
ten: Europa's beste speler en
de topscorer van het toernooi
zorgden voor de Nederlandse
titel. De Russen hadden een
veldoverwicht maar het geluk
was niet aan hun zijde".
Berlingske Tidende: „Toege
geven moet worden dat de
Sovjets in de finale geen geluk
hebben gehad. Belanov zal
nog lang dromen over zijn ge
miste kansen. De Nederlandse
tulpenstroom werd tegen het
einde van het duel steeds ster
ker. Alle spelers leverden een
optimale prestatie".
Van onze speciale verslaggevers
MÜNCHEN - Wim Kieft, centrumspits en eerste re
serve van Oranje was zaterdag in München een van
de weinige Nederlandse spelers die zich niet zielsge
lukkig voelde na de zege op de Sovjetunie.
„Ik heb die ereronde niet gelopen. Ik had niet het juiste ge
voel daarvoor. Ik heb zitten balen. Maar dat telt nu niet.
We zijn Europees kampioen, en dat is het belangrijkste. Ik
heb een bijdrage gehad, met mijn doelpunt tegen Ierland.
Dat stemt tot enige tevredenheid. Nee, over mijn toekomst
in het Nederlands elftal wil ik niks zeggen. Daar is het het
moment niet naar".
Valeri Lobanovski: „De Nederlandse ploeg was beter
die van mij. Dat moet ik accepteren". - foto»!
Door Bert Willemsen
MÜNCHEN - Pas als het voetbal ooit nog eens door ro
bots wordt uitgevoerd, maakt het team van de Sovjetunii
een goede kans om voor de eerste keer na 1960 de Euro
pese titel te veroveren.
Maar zo ver is het nog lang
niet. Valeri Lobanovski, de
strateeg achter het Russische
voetbal, moet de uitvoering van
het door hem ontworpen strijd
plan toevertrouwen aan man
nen van vlees en bloed. Dat
maakt het Sovjet-team kwets
baar, zo toonde Oranje zater
dagmiddag in de Europese fi
nale aan.
„Ik heb het voorspeld", zei
Lobanovski na de pijnlijke 2-0-
nederlaag in het Olympisch
stadion van München. „De
ploeg die zijn mogelijkheden
het beste benut, gaat met de
beker naar huis. De Neder
landse uitblinkers uit de voor
gaande wedstrijden van dit
EK-toernooi bereikten ook in
de finale hun topvorm. Mijn
spelers lukte dat niet. De Ne
derlandse ploeg was beter dan
die van mij. Dat moet ik accep
teren".
Lobanovski leed een per
soonlijke nederlaag tegen Ri
nus Michels. De tactiek van de
Nederlandse bondscoach bleek
perfect aan te sluiten bij de
kwaliteiten van de Oranje-spe
lers. Lobanovski greep daaren
tegen te hoog en kreeg het dek
sel op de neus. „Mijn spelers
hebben de afgesproken tactiek
niet goed genoeg kunnen uit
voeren. Nederland lukte dat
wel", gaf de Sovjet-trainer toe.
De marsroute van de Sovjets
was zaterdag duidelijk: aan
vallen. De ploeg verschanste
zich niet op de eigen helft, zoals
in de eerste EK-wedstrijd te
gen Nederland. „In Keulen
voetbalden we om niet te ver
liezen. Op die manier wilden
we onze kansen op een plaats
in de halve finales intact te
houden", verduidelijkte Loba
novski. „Een finale brengt een
heel andere uitgangspositie.
Die wedstrijd moet je winnen.
Vandaar dat mijn spelers op
dracht kregen vanaf de eerste
minuut het initiatief te nemen.
We wilden de tegenstander
onze wil opleggen en dat is ook
gelukt".
Maar op de beslissende mo
menten lieten de Sovjets het
afweten. Lobanovski: „De
meeste goede kansen waren
voor ons. Dat maakt de teleur
stelling des te groter. Belanov
had alleen al drie keer moeten
scoren". Zelfs een strafschop
was aan Belanov niet besteed.
Oranje-doelman Hans van
Breukelen koos de goede hoek
en blokkeerde de elf-metertrap
van Europa's beste voetballer
in het jaar 1986. Lobanovski:
„We hebben drie specialisten
voor de strafschoppen: Protas-
sov, Belanov en Michailitsjen-
ko. Degene van hen die zich het
sterkst voelt, moet het kar
wei opknappen. Belanov
meldde zich direct voor de
strafschop. Hij was er zeker
van dat hij de bal achter
Van Breukelen zou schie
ten".
De gemiste strafschop knakt
het Sovjet-team. Lobanovsl
„Dat was niet alleen een men]
tale kwestie. Ook bleken
krachten van de spelers nie|
toereikend om het hoge temf
tot het einde vol te houden,
de wedstrijd niet naar wen
verloopt, voel je de vermoeid
heid dubbel. Nederland had 1
voordeel 24 uur langer te ki
nen uitrusten voor de finale
Wij speelden onze wedstrijd®
de halve finales immers
dag later. Dat kan toch niet.
zo'n zwaar toernooi mo
iedere ploeg gelijke kar
hebben".
Lobanovski ging nog eva
door met zijn klaagzan
„Koesnetsov en Bessonov wij
ren geschorst. Maar het is
juist dat de gele kaarten uiti
voorronde meetellen in
eindtoernooi. Het één he
niets met het ander te makeii
Acht wedstrijden
kreeg Koesnetsov een
kaart. Tegen Italië overkw:
hem dat opnieuw, uitgereker
bij de eerste keer dat hij na:
de bal ging. Dat kostte hem
finale. Zijn afwezigheid beti
kende een zwaar verlies va
ons, want we hebben maar éj
verdediger met zulke kwalite
ten. Koesnetsov werd
slachtoffer van een scheid
rechter, die bang was dat
wedstrijd hem uit de hand i
lopen".
Volk
poor Rinze Brandsma
De huldiging van Gullit,
Van Basten, Koeman, Mi
chels en de andere helden
werd een historische zege
tocht. Niks broodnuchter
Nederland, maar een en
thousiasme en een dolle
feestvreugde zonder
weerga en vrijwel zonder
incidenten.
Nederland één deinend voet
balland, de hoofdstad een jui
chende voetbalstad. Een stad,
die 'onze jongens' urenlang liet
baden in een weldadig, brui
send bad van pure volks vreug
de. Geen hysterie, ondanks het
dolle gejoel en gejuich, maar
een gezonde, verrukte blijd
schap.
De Amsterdammers werden
iaangevuld door tienduizenden,
lie soms met gehuurde, volle
busjes naar de hoofdstad wa-
Jren gekomen.
Veel slimmerds d even handel.
[Petjes, t-shirts, pi ;ters met de
nende doelp nten van
lunchen. Heel w it drukke-
ijen moeten 's ni :hts geda
verd hebben om al die handel
daar te krijgen. Twee natio
nale hoofddeksels waren er
steren: de oranje pet en de uit
en krantepagina gevouwen
fheerlijk-heldere' f eestmuts.
[Iedereen liep ermee.
De strijdliederen richtten
fich meer tegen Duitsland dan
ëgen de Russen. Een enkeling
brulde 'Dat wordt Siberië',
naar verder was het, alsof de
orlog nét voorbij was, 'In 1940
vamen zij, in '88 kwamen
j', en vooral 'Aanvallen!'
Verreweg het drukst was
liet, zo rond de klok van drie, op
bet Rokin. De aanlegsteigers
van de rondvaartboten hingen,
volgepakt met hossende men
en, vervaarlijk scheef. Op het
iterstandbeeld van Wilhel-
Ina zaten ze bij de bronzen
koningin op schoot, hingen om
naar nek. Mokummers, die het
iokin opliepen, toch wel ge
rend aan drukte, riepen opge-
ogen: 'Het laaikt hier wel een
fekkenhuis'.
Door het grachtenwater
te alles wat maar varen kon.
allermooiste uitdossing van
varende feestvierder: een
'je wortelen aan een touwtje
lrn de nek. Puur Hollands, lek-
:er maf en ludiek.
-,0or Bert Willemsen
Een andere oorzaak voor
Russische nederlaag: ster-aar ftfÜNCHEN - Schor ee-
valler Oleg Protassoy blo ichreeuwd en moe gejuicht
door een blessure onder af, vachten
normale niveau. Maar ondan lll]difJ
zijn tegenvallende prestatie
de finale is Protassov een v:
de Sovjet-internationals,
'fldig tot de kilometers
ange files rond het Olym-
u„,,t.-uira..auu„au, - 'la~Park waren opgelost,
bij Westeuropese profclu ;°or de 35.000 gelukkigen,
hoog op het verlanglijst)
staan. Hetzelfde geldt voor I
nat Dassajev. „Als het sportc
mité in de Sovjetunie en i
club Spartak Moskou me
stemming geven om te vertrel
ken, ben ik direct weg", liet
31-jarige doelman na de fina'
weten.
Aan het doelpunt van
jë een plaats in het Olym-
['sch stadion kregen, heeft
le reis naar München ge-
'hd. Tot in lengte van ja-
®h kunnen ze vertellen dat
er bij zijn geweest, toen
F Nederlands voetbalelf-
j de Europese titel behaal-
An corpulente supporter, met
van Basten, die vanuit #ti te krap oranje shirt strak
scherpe hoek raak schot espannen om de buik, lurkt op
voelde Dassajev zich n e achterbank van zijn auto
sc^l<hg- „Het was een borf Rukzalig aan een flesje pils.
schot De bal ging precies la» Dit geintje heeft me een smak
mijn handen in het doel". Üd gekost", zegt hij. „Vier-
Jhderd mark heb ik voor een
Na de verloren finale spi aartje betaald. Maar het is de
Lev Yashin, de legendarfl '°eite waard geweest. Man, dit
Russische doelman uit de jat toch een fantastisch elftal
vijftig/zestig opbeure» ast de Duitsers verslaan en
woorden tegen Dassajev I a ook nog de finale winnen,
uur later had de doelman dei looier kan toch niet'"
leurstelling behoorlijk vi
werkt. „We moeten het met *HWclcirSChUWd
tweede plaats doen. Natuur'.
hadden we graag het kaï 5,'i°w0 andere Nederlanders
pioenschap meegenomen n! Ljhet historische succes
de Sovjetunie. Maar het be» 'st- °P de bonnefooi waren
ken van de finale is toch ook "aar München gekomen,
een groot succes." 'a„/raarÜe konden ze niet be-
cntigen. Duizenden van hen
h
la
ee
t
va
'B
m
ho
b-