4Finale van het jaar 2000' Lobanovski grijpt te hoog Het is Hk kan ook weer niet te hard juichen' RUUD GULLIT AL VROEG OVERTUIGD VAN KANSEN ORANJE HONDERDD Kieft loopt geen ereronde DE STEM SPORT 4 MAANDAG 27 JUN11988 PRINS JOHAN FRISO IN DE BAN VAN ORANJE EK VOETBAL MÜNCHEN - Op de veertiende verdieping van het Hilton-hotel in München woedt het Oranje-feest. Geluk Neuberger wil verjonging Westduits voetbalelftal INTERNATIONALE PERS VOL LOF OVER ORANJE DËSTEM SPORT 5 'SPELERS KONDEN TACTIEK NIET UITVOEREN' Aanvallen Blessure AMSTERDAM - Nog pooit hebben waar schijnlijk zoveel men sen zolang en zo gretig gewacht op de onbe twiste volkshelden. Meer dan een half mil joen mensen wachtte in Amsterdam het zege vierende Oranje-elftal op. landel REEDZAAM FEES MÜNCHEN - Als je achter naam Van Oranje luidt, kun je maar moeilijk verstek la ten gaan als het Nederlands elftal op het punt staat een aansprekend succes te boe ken. Prins Johan Friso, de tweede zoon van koningin Beatrix, bleek de koning te rijk dat hij er in het Olympiastadion bij kon zijn. „Ik vind voetbal een fantas tische sport", vertelt hij tijdens het 'bal na' in het feestende Hilton-hotel. Door tussenkomst van een naaste medewerker van staatssecretaris Dick Dees is Johan Friso graag bereid zijn liefde voor het voetbal te belij - den. „Een goede voetbalwed strijd is voor mij het mooiste wat er is, zoals ik een slechte wedstrijd zo ongeveer de ver velendste ervaring vind die er bestaat". De finale in München was voor de prins de tweede wed strijd van het EK die hij bij woonde. „Ik zat in Italië, toen ik hoorde dat er een kaart voor Prins Johan Friso (uiterst rechts onderaan) volgt de wedstrijd in gezelschap van onder meer: v.l.n.r. boven Ria Lubbers en Dick Dees en v.l.n.r. onder Genscher, Onno Ruding en Ruud Lubbers. - fotoanp me was voor die wedstrijd te gen West-Duitsland. Ik ben on middellijk in mijn auto ge sprongen en naar Hamburg ge reden. Die inspanning was het me wel waard". Betekende die overwinning voor hem nu ook zo'n speciale ervaring? „Dat is voor mij een beetje moeilijk te zeggen. Ik zeg je eerlijk, dat het me wel veel deed. Maar ik moet na tuurlijk uitkijken, ik mag ook weer niet te hard juichen als Nederland tegen Duitsland scoort. Maar toen een Duitser naast me een gat in de lucht sprong bij hun goal, voelde ik me niet meer zo verplicht me in te houden". Johan Friso moet een moei lijk jaar gehad hebben, want hij is een Feyenoord-supporter. „Ja, iedereen bij ons is voor Ajax, dus kreeg ik een zwak voor Feyenoord. Maar dit sei zoen heb ik het allemaal slecht kunnen volgen, omdat ik in Amerika zat. Ik weet alleen dat PSV maar drie keer verloren heeft, dat klopt toch hè? Maar die competitie is op dit moment niet van belang. Het Neder lands elftal, daar draait het nu om. Ik vind het voor het Neder lands elftal fantastisch wat hier op het EK is gebeurd. Op de eerste plaats in het veld, maar op de tribunes hebben de Nederlanders ook laten zien wie ze zijn". Johan Friso is niet helemaal vreemd met de gang van zaken op een 'gewone' voetbaltribune. Zaterdag vertoefde hij onder de eregasten, maar dat is wei eens anders geweest. „Ik ga soms incognito naar een wed strijd kijken. Dat vind ik wel zo leuk, een heel andere ervaring dan wanneer je er op persoon lijke titel bij moet zijn". Hoewel enthousiast liefheb ber van het voetbal, doet de prins zelf niet aan deze sport. „Ja, zo af en toe een onderling wedstrijdje op school of zo. Maar verder niet in wedstrijd verband. Ik heb namelijk astma en wel in zo'n mate, dat je er niet mee kunt voetballen of hardlopen. Dat is wel jam mer, ik houd het nu maar op golf en tennis". "üil moest er van komen' Joop Hiele en zijn vriendin Monique genieten staande van het koud buffet. Plot seling komt een kalende heer op hen af. Het is Bert de Vries, de fractievoorzit ter van het CDA in de Tweede Kamer. DOOR TED VAN LEEUWEN De Vries: „Pardon, de spelers schijnen binnen te zijn. Weet u misschien waaraan ik hen her ken". Hiele: „Ogenblikkïe, ik heb effe een graafje in mijn mond, straks zittie bij u op de revers. De spelers herkent u aan dit blauwe jassie met dit KNVB- embleem erop". De Vries: „Nee maar, bent u dan ook een speler?" Hiele: „Ik dacht van wel ja". De Vries: „En wie bent u dan?" Hiele: „Hiele'" De Vries: „Nee maar, zeg. Nou eh, gefeliciteerd hè. Wat speelt u?" Hiele: „Keeper". De Vries: „Oh. Komt zeker wel geluk bij kijken hè, bij het stoppen van zo'n penalty?" Hiele: „Ach, je raakt eraan ge wend. Maarre, zijn er nog meer ministers? Is die Van Dijk er ook bij?" De Vries: „Er zijn wel minis ters, maar de heer Van Dijk is er niet, nee". Hiele: „Dat is jammer, mis schien was-ie na vanmiddag wat positiever over voetbal gaan denken". Zich omdraaiend: „Nooit zie je die gasten, maar nu er succes sen zijn, komen ze in een rege ringsvliegtuig aangevlogen. Merkwaardig, want als er rel len zijn, roepen dezelfde men- Ruud Gullit zingt op het feest in het Hilton-hotel in München mee met de raggae-band Revelation Time. FOTO ANP sen in de publiciteit de vrese lijkste dingen over voetbal". Hiele verwijdert zich. Op zoek naar iemand die hem aan een club kan helpen. Bert de Vries zoekt geschrokken het gezelschap van Lubbers, Nij- pels, Van den Broek, Van Vol lenhoven en Kok. Een beschaafd tikje op de schouder. Gullit. „Weet jij mis schien of ik hier ergens kan zit ten", vraagt de superster be deesd. Hij wordt op de hielen gezeten door fotografen. „Effe niet jongens". Hij zegt alleen in de bus even gezeten te hebben. „Ik wilde even met mijn vrouw eten, die heb ik in weken nau welijks gezien". Een half uurtje later wijst hij op een lege stoel. „Het was toch een hartstikke leuk toer nooi, of niet? Ik bedoel, ook voor de toeschouwers. Het EK had een vreselijk hoog niveau. Alle ploegen hebben zich van hun beste kant laten zien. Meestal lukt dat niet. De Rus sen en de Nederlanders hebben aangetoond dat je achterin met risico kunt spelen en toch kunt winnen. Toen we in Keulen van hen verloren, hebben we even teleurgesteld bij elkaar geze ten. Maar ik zag de vechtlust in de gezichten en toen wist ik al dat het zou gaan lukken". „Zeker weten deed ik het na de wedstrijd tegen Engeland en toen we tegen Ierland veel ge luk hadden, wist ik dat we kampioen zouden worden. Dat heb ik ook tegen Bosman, mijn kamergenoot, gezegd". Gullit was aangekondigd als de grote ster, maar is het niet geworden. Hij speelde in dienst van het elftal. Gullit: „Ik hoefde niet zo nodig de grote speler van het toernooi te wor den. Daarom is het ook zo'n ge slaagd evenement geworden. We hebben bewezen dat voet bal een teamsport is. Als je top- fit bent, kim je extra dingen doen. Maar dat was ik niet. Ik was vermoeid na een kam pioensjaar met Milan. De extra dingen die ik bij Milan deed, gingen nu moeizaam, gefor ceerd". „Toen heb ik gezegd: als het zo stroef gaat, ga ik maar wer ken voor de ploeg. Ik heb mijn uitgangspunt 180 graden ver legd. In de wedstrijd tegen En geland was dat. Michels her kende het meteen. Klasse hè? Jouw plaats is de moeilijkste, zei hij dan. En met ons allen hebben we gewerkt. Want dit was een fantastische groep". De EK-journalisten hadden kort daarvoor met 1250 stem men Marco van Basten tot 'spe ler van het toernooi' uitgeroe pen. Vóór Gullit (578) en Rijk aard (498). Gullit spontaan: „Eerlijk? Wat leuk. Ik had al leen Rijkaard boven mij gezet. Goh, dit kan toch niet beter. Europees kampioen, Marco topscorer, wij drieën de beste spelers. Nederland staat toch weer te boek als voetballand. En wat denk je van AC Milan. Daar zijn ze zo blij, zo trots op ons drieën". „Wacht even". Gullit zet met een routiniegebaar een handte kening op de oranje-stropdas van een prinsje ('is wel een aardige goser') en gaat dan verder: „Michels is duidelijk de man achter de successen. We hebben heerlijk met hem ge werkt. En de rest deed de Euro pacup-ervaring van de mees ten van ons. Want weet je, eigenlijk kon er niet aan ge twijfeld worden. Dit moest er van komen, met deze groep, deze generatie. Dit is ons jaar!" Dan wordt er weer aan Gul lit getrokken. Hij moet voor de camera's van Veronica, Studio Sport en het liefst tegelijk. „Sorry", zegt-ie. „Ik zal blij zijn, als het voorbij is. Even na genieten en dan op vakantie. Heel ver weg. Daar waar geen mensen zijn". BONN (Rtr) - Als het ligt aan Hermann Neu berger, de voorzitter van de Westduitse voetbalbond (DFB), wordt het voetbalelftal van West-Duitsland ingrijpend verjongd. Hij neemt voor lief, dat kwalificatie voor het vol gende wereldkampioen schap, in 1990 in Italië, daardoor mogelijk wordt gemist. Neuberger ver klaarde tegenover de krant 'Welt am Sontag' dat het verlies tegen Ne derland, dinsdag in de halve finale van het Euro pees kampioenschap, heeft aangetoond dat de huidige ploeg aan zijn plafond zit. Neuberger: „In tegen stelling tot Oranje be schikken wij niet over vijf of zes spelers, die een elf tal kunnen dragen. Het lijkt me zinvol de ko mende twee jaar een kans te geven aan jongeren, die op langere termijn kun nen uitgroeien tot top- voetballers. We zullen dan wel moeten incalculeren, dat we ons als gevolg van deze verjonging niet kwa lificeren voor het vol gende wereldkampioen schap. Ik denk echter dat het verstandig is in de na bije toekomst geen grote verwachtingen van de na tionale ploeg te hebben". West-Duitsland is in de voorronde van de strijd om het wereldkampioen schap ingedeeld bij Euro pees kampioen Neder land, Wales en Finland. Neuberger verklaarde verder dat de positie van teamchef Franz Becken- bauer, die een contract heeft tot 1990, niet ter dis cussie staat. Volgens de DFB-voorzitter heeft Beckenbauer, recordin ternational van West- Duitsland, met de huidige spelersgroep het hoogst mogelijke bereikt. Van onze sportredactie BREDA - De Russische kranten waren zondag eensluidend in hun com mentaar op de Europese titel voor Nederland: „Op het beslissende moment liet het geluk onze ploeg in de steek. Daardoor miste het team de overwinning". In sommige kranten wordt ook gezinspeeld op het open stellen van de grenzen, opdat de Russische spelers ervaring in het westen kunnen opdoen. De meningen van de ver schillende kranten over de triomf van Nederland waren: SOVJETUNIE Krasnaja Svesda (Rode Ster): „Van Basten en Gullit zijn de oorzaak van het feit dat wij slechts tweede zijn geworden. Helaas speelden zij in de eind strijd hun beste duel van het toernooi. Het was jammer voor ons team dat het geluk zich zaterdag van de Sovjet unie had afgewend". Moskovskaja Pravda: „Gullit en Van Basten zijn verant woordelijk voor de nederlaag van onze ploeg. Zij hadden nooit tot deze prestatie kun nen komen als zij in Neder land waren blijven voetbal len". Sovjetski Sport: „Het was een waardige finale. De ervaring en kwaliteiten in de Neder landse aanval gaven de door slag". Stroitelnaja Gaseta: „Het voetballeven gaat ondanks de tweede plaats gewoon door. Er komen weer andere wed strijden. De voorbereidingen voor de wereldtitelstrijd die nen vandaag al weer te begin nen en niet pas morgen". Tass: „Het Sovjetteam ont beerde in de eindstrijd het fortuin. Twee prachtige doel punten beslisten de wedstrijd. Maar dat betekent niet dat het Russische elftal minder was. Onze spelers, en vooral Belanov, hadden gewoon geen geluk". FRANKRIJK Le Journal Dimanche: „De onweerstaanbare Oranje-ar mada. Nederland heeft in de eindstrijd het toernooi op fraaie wijze afgesloten. Het begon niet als favoriet in de finale, maar had vooraf de supporters-slag al gewonnen. Er waren geen elf Neder landse spelers maar 70.011. Hoe hadden de Sovjets daar ooit van kunnen winnen? De Nederlanders slaagden waar de Italianen faalden door de magie van de nieuwe voetbal- God Ruud Gullit. L'Equipe: „De finale van het jaar 2000". SPANJE El Pais: „Eindelijk een titel voor Nederland. Zoals Mi chels had voorspeld, was de individuele klasse van zijn spelers in de eindstrijd, die pas na een half uur spannend werd, beslissend. Diario 16: „De eerste Europese titel voor Nederland is te dan ken aan de individuele kwali teiten van de spelers die meer waard bleken dan het collec tief van de Sovjets. De doel punten van Gullit en Van Basten waren het verschil". ABC: „Hoewel daar vaak aan getwijfeld kan worden, blijkt er in het voetbal toch nog rechtvaardigheid te bestaan. Oranje was met afstand het beste team op het EK. Het voetbal van dit continent spreekt dit jaar Nederlands". OOSTENRIJK Neue Kronenzeitung: „Rinus Michels stelde na afloop dat niemand zonder geluk kan. De winst van Oranje had ech ter niets met fortuin te ma ken, maar met hard werken en de wil te winnen. Ons moet het te denken geven dat een ander klein land het toernooi heeft beheerst". Kurier: „Dit was een juiste bekroning van het beste Europese kampioenschap ooit gespeeld. München beleefde een fascinerend voetbalfeest, niet in de laatste plaats door dat beide teams hun geluk in de aanval zochten". WEST-DUITSLAND Welt am Sonntag: „Het was de winst van de kunstenaars op het collectief. Het bere kende voetbal verloor van het impulsieve spel". Bild am Sonntag: „In ieder geval één troost: wij hebben verloren van de kampioenen". ITALIË Gazette Sportivo: „Gullit en Van Basten: een Hollands/ Milanees feest in München. Gullit: de Koning van Euro pa". Corriera della Siera: „AC Mi- lan-Sovjetunie 2-0". ENGELAND Observer: „Een meesterlijk doelpunt van Van Basten die Gullit de titel van 'Koning van het toernooi' ontnam. En geland heeft een Nederlandse oom nodig". Sunday Telegraph: „Van Bas- tens snoepje" Sunday Times: „Nederland was het beste team op het EK. Sorry voor de Russen die Koetznetsov duidelijk misten". News of the World: „Van Bas ten en Gullit stopten de Rode Revolutie". Mail on Sunday: „Een waar dige finale van een voetbal- feest. Holland veroverde een verdiende titel en is een grote nieuwe Europese kampioen". ZWITSERLAND Sonntags Zeitung: „Met Ruud Gullit straalt een hele natie". Sonntags-Blick: „Van Basten en Gullit haalden de spoet niks uit de hemel. Europa mag juichen: voor 72.302 toe schouwers zette het beste elf tal van het continent de kroon op. Hollandse super-elf ver slaat sterke Russen met 2-0". DENEMARKEN Det Fri Aktuelt: „Nederland was de beste ploeg. Het ver schil met de Russen was ech ter klein". Politiken: „Gullit en Van Bas ten: Europa's beste speler en de topscorer van het toernooi zorgden voor de Nederlandse titel. De Russen hadden een veldoverwicht maar het geluk was niet aan hun zijde". Berlingske Tidende: „Toege geven moet worden dat de Sovjets in de finale geen geluk hebben gehad. Belanov zal nog lang dromen over zijn ge miste kansen. De Nederlandse tulpenstroom werd tegen het einde van het duel steeds ster ker. Alle spelers leverden een optimale prestatie". Van onze speciale verslaggevers MÜNCHEN - Wim Kieft, centrumspits en eerste re serve van Oranje was zaterdag in München een van de weinige Nederlandse spelers die zich niet zielsge lukkig voelde na de zege op de Sovjetunie. „Ik heb die ereronde niet gelopen. Ik had niet het juiste ge voel daarvoor. Ik heb zitten balen. Maar dat telt nu niet. We zijn Europees kampioen, en dat is het belangrijkste. Ik heb een bijdrage gehad, met mijn doelpunt tegen Ierland. Dat stemt tot enige tevredenheid. Nee, over mijn toekomst in het Nederlands elftal wil ik niks zeggen. Daar is het het moment niet naar". Valeri Lobanovski: „De Nederlandse ploeg was beter die van mij. Dat moet ik accepteren". - foto»! Door Bert Willemsen MÜNCHEN - Pas als het voetbal ooit nog eens door ro bots wordt uitgevoerd, maakt het team van de Sovjetunii een goede kans om voor de eerste keer na 1960 de Euro pese titel te veroveren. Maar zo ver is het nog lang niet. Valeri Lobanovski, de strateeg achter het Russische voetbal, moet de uitvoering van het door hem ontworpen strijd plan toevertrouwen aan man nen van vlees en bloed. Dat maakt het Sovjet-team kwets baar, zo toonde Oranje zater dagmiddag in de Europese fi nale aan. „Ik heb het voorspeld", zei Lobanovski na de pijnlijke 2-0- nederlaag in het Olympisch stadion van München. „De ploeg die zijn mogelijkheden het beste benut, gaat met de beker naar huis. De Neder landse uitblinkers uit de voor gaande wedstrijden van dit EK-toernooi bereikten ook in de finale hun topvorm. Mijn spelers lukte dat niet. De Ne derlandse ploeg was beter dan die van mij. Dat moet ik accep teren". Lobanovski leed een per soonlijke nederlaag tegen Ri nus Michels. De tactiek van de Nederlandse bondscoach bleek perfect aan te sluiten bij de kwaliteiten van de Oranje-spe lers. Lobanovski greep daaren tegen te hoog en kreeg het dek sel op de neus. „Mijn spelers hebben de afgesproken tactiek niet goed genoeg kunnen uit voeren. Nederland lukte dat wel", gaf de Sovjet-trainer toe. De marsroute van de Sovjets was zaterdag duidelijk: aan vallen. De ploeg verschanste zich niet op de eigen helft, zoals in de eerste EK-wedstrijd te gen Nederland. „In Keulen voetbalden we om niet te ver liezen. Op die manier wilden we onze kansen op een plaats in de halve finales intact te houden", verduidelijkte Loba novski. „Een finale brengt een heel andere uitgangspositie. Die wedstrijd moet je winnen. Vandaar dat mijn spelers op dracht kregen vanaf de eerste minuut het initiatief te nemen. We wilden de tegenstander onze wil opleggen en dat is ook gelukt". Maar op de beslissende mo menten lieten de Sovjets het afweten. Lobanovski: „De meeste goede kansen waren voor ons. Dat maakt de teleur stelling des te groter. Belanov had alleen al drie keer moeten scoren". Zelfs een strafschop was aan Belanov niet besteed. Oranje-doelman Hans van Breukelen koos de goede hoek en blokkeerde de elf-metertrap van Europa's beste voetballer in het jaar 1986. Lobanovski: „We hebben drie specialisten voor de strafschoppen: Protas- sov, Belanov en Michailitsjen- ko. Degene van hen die zich het sterkst voelt, moet het kar wei opknappen. Belanov meldde zich direct voor de strafschop. Hij was er zeker van dat hij de bal achter Van Breukelen zou schie ten". De gemiste strafschop knakt het Sovjet-team. Lobanovsl „Dat was niet alleen een men] tale kwestie. Ook bleken krachten van de spelers nie| toereikend om het hoge temf tot het einde vol te houden, de wedstrijd niet naar wen verloopt, voel je de vermoeid heid dubbel. Nederland had 1 voordeel 24 uur langer te ki nen uitrusten voor de finale Wij speelden onze wedstrijd® de halve finales immers dag later. Dat kan toch niet. zo'n zwaar toernooi mo iedere ploeg gelijke kar hebben". Lobanovski ging nog eva door met zijn klaagzan „Koesnetsov en Bessonov wij ren geschorst. Maar het is juist dat de gele kaarten uiti voorronde meetellen in eindtoernooi. Het één he niets met het ander te makeii Acht wedstrijden kreeg Koesnetsov een kaart. Tegen Italië overkw: hem dat opnieuw, uitgereker bij de eerste keer dat hij na: de bal ging. Dat kostte hem finale. Zijn afwezigheid beti kende een zwaar verlies va ons, want we hebben maar éj verdediger met zulke kwalite ten. Koesnetsov werd slachtoffer van een scheid rechter, die bang was dat wedstrijd hem uit de hand i lopen". Volk poor Rinze Brandsma De huldiging van Gullit, Van Basten, Koeman, Mi chels en de andere helden werd een historische zege tocht. Niks broodnuchter Nederland, maar een en thousiasme en een dolle feestvreugde zonder weerga en vrijwel zonder incidenten. Nederland één deinend voet balland, de hoofdstad een jui chende voetbalstad. Een stad, die 'onze jongens' urenlang liet baden in een weldadig, brui send bad van pure volks vreug de. Geen hysterie, ondanks het dolle gejoel en gejuich, maar een gezonde, verrukte blijd schap. De Amsterdammers werden iaangevuld door tienduizenden, lie soms met gehuurde, volle busjes naar de hoofdstad wa- Jren gekomen. Veel slimmerds d even handel. [Petjes, t-shirts, pi ;ters met de nende doelp nten van lunchen. Heel w it drukke- ijen moeten 's ni :hts geda verd hebben om al die handel daar te krijgen. Twee natio nale hoofddeksels waren er steren: de oranje pet en de uit en krantepagina gevouwen fheerlijk-heldere' f eestmuts. [Iedereen liep ermee. De strijdliederen richtten fich meer tegen Duitsland dan ëgen de Russen. Een enkeling brulde 'Dat wordt Siberië', naar verder was het, alsof de orlog nét voorbij was, 'In 1940 vamen zij, in '88 kwamen j', en vooral 'Aanvallen!' Verreweg het drukst was liet, zo rond de klok van drie, op bet Rokin. De aanlegsteigers van de rondvaartboten hingen, volgepakt met hossende men en, vervaarlijk scheef. Op het iterstandbeeld van Wilhel- Ina zaten ze bij de bronzen koningin op schoot, hingen om naar nek. Mokummers, die het iokin opliepen, toch wel ge rend aan drukte, riepen opge- ogen: 'Het laaikt hier wel een fekkenhuis'. Door het grachtenwater te alles wat maar varen kon. allermooiste uitdossing van varende feestvierder: een 'je wortelen aan een touwtje lrn de nek. Puur Hollands, lek- :er maf en ludiek. -,0or Bert Willemsen Een andere oorzaak voor Russische nederlaag: ster-aar ftfÜNCHEN - Schor ee- valler Oleg Protassoy blo ichreeuwd en moe gejuicht door een blessure onder af, vachten normale niveau. Maar ondan lll]difJ zijn tegenvallende prestatie de finale is Protassov een v: de Sovjet-internationals, 'fldig tot de kilometers ange files rond het Olym- u„,,t.-uira..auu„au, - 'la~Park waren opgelost, bij Westeuropese profclu ;°or de 35.000 gelukkigen, hoog op het verlanglijst) staan. Hetzelfde geldt voor I nat Dassajev. „Als het sportc mité in de Sovjetunie en i club Spartak Moskou me stemming geven om te vertrel ken, ben ik direct weg", liet 31-jarige doelman na de fina' weten. Aan het doelpunt van jë een plaats in het Olym- ['sch stadion kregen, heeft le reis naar München ge- 'hd. Tot in lengte van ja- ®h kunnen ze vertellen dat er bij zijn geweest, toen F Nederlands voetbalelf- j de Europese titel behaal- An corpulente supporter, met van Basten, die vanuit #ti te krap oranje shirt strak scherpe hoek raak schot espannen om de buik, lurkt op voelde Dassajev zich n e achterbank van zijn auto sc^l<hg- „Het was een borf Rukzalig aan een flesje pils. schot De bal ging precies la» Dit geintje heeft me een smak mijn handen in het doel". Üd gekost", zegt hij. „Vier- Jhderd mark heb ik voor een Na de verloren finale spi aartje betaald. Maar het is de Lev Yashin, de legendarfl '°eite waard geweest. Man, dit Russische doelman uit de jat toch een fantastisch elftal vijftig/zestig opbeure» ast de Duitsers verslaan en woorden tegen Dassajev I a ook nog de finale winnen, uur later had de doelman dei looier kan toch niet'" leurstelling behoorlijk vi werkt. „We moeten het met *HWclcirSChUWd tweede plaats doen. Natuur'. hadden we graag het kaï 5,'i°w0 andere Nederlanders pioenschap meegenomen n! Ljhet historische succes de Sovjetunie. Maar het be» 'st- °P de bonnefooi waren ken van de finale is toch ook "aar München gekomen, een groot succes." 'a„/raarÜe konden ze niet be- cntigen. Duizenden van hen h la ee t va 'B m ho b-

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1988 | | pagina 12