Psychiater contra natrium-complot Novellen: doordringen tot de kern Marguerite Duras blijft verrassend en vernieuwend Maak zelf een ei Een dame op een fiets andere prentenboeken Prijs voor dier< DAAN CARTENS, HANS PLOMP, RUDOLF GEEL ASTRID ROEMERS EN HANNY ALDERS mm DE STEM BOEKENGIDS ZATERDAG 21 ME11988 WALKER PERCY BLIJFT STRIJDEN TEGEN DE TIJDGEEST Kinderen jflSTEM GIDS 2 VERSCHENEN Chanson Verslag Herschreven Hanny Alders FOTO Monnik G2 Door Marjan Mes HOEWEL al enkele jaren de ze ventig gepasseerd, blijft de Franse romanvernieuwster Mar guerite Duras in hoog tempo ver rassen met nieuw werk. In het zelfde tempo verschijnen ook de vertalingen in het Nederlands. Met de korte roman, 'Emily L.', heeft zij een prachtige synthese gevonden tussen haar nouveau roman-achtige stijl uit de jaren zestig en de lyriek van haar meer recente bestseller 'De Minnaar'. Deze nieuwe, wat toegankelijker richting werd vorig jaar al aangekon digd in de fascinerende roman 'Zwart haar blauwe ogen'. 'Emily L.' gaat over de onmogelijkheid van een grote gepassioneerde liefde, die zo snel door de tijd wordt ingehaald, dat de herin nering eraan op een onwezenlijk droombeeld lijkt. Er over schrijven is, zoals de ik-fi- guur - vermoedelijk een schrijfster - ervaart, vrijwel ondoenlijk. Samen met haar anoniem blijvende geliefde observeert zij in een havenplaatsje bij Le Havre een ouder Engels echtpaar. Terwijl zij samen met haar (voorma lige?) geliefde praat over het verdwij nen van hun gevoelens voor elkaar, prikkelt de aanwezigheid van de En gelse zeekapitein en zijn bedeesde echtgenote haar fantasie steeds meer. Via een gefingeerde reconstructie van het huwelijksleven van dit onbekende paar, van wie zij slechts enkele ge- spreksflarden opvangt, beleeft zij op nieuw haar eigen mislukte liefdesge schiedenis. Emily L. zou een vrouw van aristo cratische afkomst zijn, die tegen de zin van haar ouders beneden haar stand trouwde. Na de dood van haar enige kind begon zij talentvolle ge dichten te schrijven waardoor de 'Captain' zich buitengesloten voelde. Het belangrijkste gedicht verdween spoorloos. Het zou door de jaloerse echtgenoot verbrand kunnen zijn, maar misschien werd het ook wel nooit geschreven. Het vervagen van de herinnering waardoor een andere werkelijkheid ontstaat in het hoofd van de betrok kene; daarover gaat ook deze prach tige roman weer. Ook de herinnering aan de eigen liefdesgevoelens ver dwijnen op den duur, maar restanten daarvan blijven bewaard, waardoor de band tussen ex-geliefden nooit he lemaal verdwijnt. De naamloze ver telster leest het af aan gedrag en hou ding van het Engelse paar, dat zij van een afstand gadeslaat en herkent het in haar eigen geschiedenis. Duras' grote talent blijkt hier op nieuw uit het met korte, heel concrete zinnen, die vaak op zichzelf staan, verschillende werkelijkheidsniveaus te kunnen oproepen. Met één enkele zin weet zij het heimwee of de herin nering aan een voor haar zo kenmer kende lokatie te treffen. Zo wordt in deze roman de rivier de Seine vereen zelvigd met de Mekong-delta uit haar jeugdjaren in Indo-China. Het boeiendste van deze schrijfster blijft dat zij met een helder objectief taal gebruik het raadselachtige, helemaal niet zo heldere van de menselijke geest in de kern weet te raken. Marguerite Duras: 'Emily L.'. Vitg. Van Gennep, prijs 24,50. Marguerite Duras FOTO ANP Door Dirk Vellenga DE nu 72-jarige Amerikaan Walker Percy is een merkwaardige auteur. Sommigen noemen hem even groot als John Updike, John Cheever en Ber nard Malamud, maar internationaal hebben zijn boeken nooit veel gedaan. In Neder land is nu voor een eerst een vertaling verschenen, het is 'Vorst der duister nis', het boek van Percy dat vorig jaar in de VS verscheen onder de titel 'The Thanatos Syndrome'. Walker Percy debuteerde in 1961 op 45-ja- rige leeftijd met 'The Moviegoer' over een handelaar in New Orleans, die zijn omge- ving verafschuwt en steeds in de bioscoop zit. Ook in de volgende boeken van Percy gaat het om mensen die in onmin leven met de Amerikaanse samenleving en strij den tegen het morele verval om hen heen. Ze zoeken koppig naar oplossingen voor de problemen in de maatschappij en worden door familie en kennissen als een beetje vreemd beschouwd. In 'Vorst der duisternis' hervat de psy chiater Tom More zijn werk na door een diep dal te zijn gegaan. Hij heeft te veel gedronken en belandde twee jaar in de ge vangenis na illegaal in peppillen gehan deld te hebben. Hij houdt vast aan een strak-Freudiaanse aanpak, maar merkt dat zijn oude patiënten onlogisch op hem reageren. Ze zijn verlost van hun angsten en maken een slome indruk. Verder ma ken ze schaamteloos seksuele toespelingen en hebben ze een griezelig scherp geheu gen voor details. Tom voelt dat er iets met de patiënten aan de hand is. Ook zijn vrouw blijkt op eens dezelfde verschijnselen te vertonen. Langzaam ontdekt hij dat collega's bezig zijn met een experiment. Ze voegen na trium toe aan het drinkwater, waardoor bij de gebruiker de hersenschors wordt aangetast, passiviteit optreedt en de sek sualiteit afzakt naar een primitief niveau. Het lijkt onmogelijk iets tegen dat mach tige complot te doen, vooral omdat Tom More zelf een verdacht verleden heeft en alleen mag werken onder curatele van de doktoren die zelf aan het hoofd van het experiment staan. Kinderen van een sportteam krijgen ook water met natrium toegdiend en worden gebruikt door over sekste volwassenen. Het experiment zou veel moderne pro blemen oplossen en afrekenen met agres sie, criminaliteit, psychische stoornissen en zelfs met aids. Het boek krijgt snel het karakter van een toekomst-roman, een sf- verhaal bijna, maar Percy slaagt erin de sfeer tastbaar en werkelijk te houden. Hij beschrijft zijn personen en het decor, Lou- siana in het diepste zuiden, op een beel dende, literaire wijze. De drinkwater-truc brengt volgens de doktoren de geest van het oude zuiden terug: de mensen worden weer vriendelijk en fatsoenlijk en geven hun gevoelsleven geen kans aan de opper vlakte te komen. Toch krijgt de strijd van Tom tegen de doktoren een nogal potsierlijk karakter. In eerdere werken bracht Percy nog wat iro nie aan, maar nu lijkt zijn bitterheid over Amerika en de morele waarden te groot om frivool te doen. Via een getroebleerde geestelijke legt hij een voorspelbare lijn naar nazi-Duitsland, waar ook werd ge tracht het gedrag van de bevolking che misch te reguleren. Hoe het is onaangepast te zijn in het conservatieve zuiden van Amerika, maakt Walker Percy meer dan duidelijk, maar dat deed hij ook al in zijn vijf eerdere ro mans. Mogelijk heeft de Nederlandse uit gever gedacht dat het toevoegen van sf- achtige spanning een groter publiek rijp zou maken voor de morele lessen van Per cy. 'De vorst der duisternis' is met veel overtuiging geschreven, maar schiet te kort als thriller met een boodschap. Walker Percy: "Vorst der duisternis'. Uitg. Het Spectrum, prijs 39,90. Walker Percy Door Muriel Boll DIT keer een aantal prentenboeken in deze rubriek, want er ligt weer een hele stapel. Quentin Blake is de be kende illustrator van Roald Dahls boeken; zel den vullen de fantasti sche creaties van twee mensen elkaar zo ideaal aan. Dat Blake ook in zijn eentje in staat is een boeiend geestig prenten boek te maken, bewees hij een paar jaar geleden met 'Het verhaal van de dansende kikker' en nu met 'Mevrouw Hermi tage op rolletjes'. Mevrouw Hermitage is een dun dametje van middel bare leeftijd. Ze heeft een dun brilletje op haar neus en maakt graag fiets tochtjes op het platteland terwijl haar hond Rem brandt naast de fiets mee loopt. Rustig peddelend be denkt mevrouw Hermitage, een toepasselijke naam voor dit wereldvreemde dametje, van alles om haar fiets com fortabeler te maken.Wat deze fiets nodig heeft, is de steeds weerkerende zin die leidt tot uitbreiding van het vehikel. Die begint met on schuldige toeters maar loopt uit op een soort wiebelige zeilfiets en dat blijkt teveel van het goede. Het bouwsel stort in elkaar en is rijp voor de sloop. Wat mevrouw Hermitage dan nodig blijkt te hebben zit in de titel verstopt, maar waar dat op uit zou kunnen draaien komen we niet te weten. Je kunt er wel naar raden. Het blijft je verbazen wat Blake met enkele rake lijnen als terloops op het pa pier tovert. Hij moet het dunne dametje, de hond Rembrandt, de hele sante- kraam zijn ogen voorbij zien fietsen, anders lukt het niet om zo'n dwaas verhaal te bedenken. Brsicif 8pi 'Een cadeau voor Miki' is een prentenboek van Yoriko Tsutsui en Akiko Hayashi, Japans dus. Japanse pren tenboeken zijn vaak een beetje braaf, erf lief en naar mijn idee zouden ze soms wat meer kleur kunnen ge bruiken. Ook dit boek is in pastelkleuren maar felge kleurde origami-vouw- blaadjes springen daar in eens uit. Het verhaal gaat over Asa en haar jongere zusje Miki die graag Asa's pop Lola pikt om mee te spelen. Nu ook weer terwijl Asa juist met haar poppenwa gen en Lola had willen spe len! Plotseling wordt Miki ziek en haar moeder gaat met haar naar het zieken huis, Asa blijft alleen ach ter. Plotseling breekt er noodweer uit met donder en bliksem, Papa is nog niet thuis maar gelukkig is Lola er om onder het dekbed troost bij te zoeken. De volgende dag gaat Asa met haar vader op bezoek bij haar geopereerde zusje. Ze heeft cadeautjes bij zich, gevouwen vogeltjes en bloe men èn een groot pak. „Asa, je bent echt groot geworden, en dat in één nacht", zegt haar moeder. Een warm verhaal over een gebeurtenis die elk kind weieens meemaakt. Hou zouden kinderen zelfover winning noemen? Niets De omslagtekening van 'De trotse kraai' van Bernadette. waarschijnlijk, zoiets voel je alleen maar. Van Japan naar Zweden, waar 'Ik wil niet mee!' van daan komt dat gemaakt werd door Siv Widerbergen Cecilia Torudd. Een meisje, ze heeft geen naam, wil op een dag niet mee naar de crèche. Alles zit dan tegen, haar sokken willen niet aan haar voeten blijven, de kaas valt van haar boterham men, de chocolade krijgt een dik vel en de beker valt nog om ook. Buiten willen haar voeten nog steeds niet naar de crè che, ze blijven treuzelen en gaan de verkeerde kant op. Eindelijk op de crèche draait ze bij. Sterker, ze heeft het daar zo naar haar zin dat ze niet naar huis wil als haar moeder haar komt halen. Dan krijg je van hetzelfde laken een pak, maar in spie gelbeeld. Een leuk bedacht verhaal; de tekeningen vind ik niet bijzonder mooi maar ze zijn wel grappig. Op de gezichten kun je goed zien hoe het meisje en haar ouders zich voelen: kwaad, slaperig, ongeduldig. Ik eindig met een heel mooi prpentenhoek van, Bernadette^'De trotse kaai', De kraai in het grote bos is jaloers op de kanari in de stad. Die heeft een gouden kooi! Aan de wijze uil vraagt kraai waarom hij genoegen moet nemen met alleen maar een tak Uil verwijst hem naar Sint Franciscus die in de tuin ap pelen aan het plukken is. De heilige zegt niets maar geeft kraai een kooi en brengt hem dagelijks eten Op een dag wil kraai zijn vleugels strekken maar dat lukt niet Hij krijgt heimwee naar het grote bos. Een musje heeft medelijden met hem en vraagt Franciscus of hij het kraai mag ruiken Vrij in het bos vliegend ontdekt kraai dat hij dom en jaloers is geweest. Dankbaar be looft hij Franciscus dat hij voortan het kleine musje zal beschermen in het bos. Ber nadette heeft haar penteke ningen warme Toscaanse kleuren gegeven. Franciscus lijkt zo uit een Giotto-schil- dering weggelopen te zijn. Een sfeervol prentenboek! Quentin Blake: "Mevrouw Hermitage op rolletjes1. Uitg. Querido, prijs 19,90. Yoriko Tsutsui en Akiko Hayashi: "Een cadeau voor Miki'. Uitg. Gottmer prijs 18,50. Siv Widerberg en Cecili» Torudd: 'Ik wil niet mee!' Uitg. Gottmer: prijs 17,50. Bernadette: 'De trotse kraai'. Uitg. Christofoor, prijs 20. 26 IEDEREEN wil tegenwoordig jijn eigen weer voorspellen. Een barometer kun je daar goed bij gebruiken en die is simpel en snel te maken. Je hebt nodig: een leeg conser venblik, grote ballon, stevig elastiek, lijm, rietje, papier, punaises, schaar. Knip het bovenstuk van de ballon en trek dat strak over de open kant van het blik. Draai er elastiek omheen, zo dat het strak blijft zitten, plak een stukje van het rietje in het midden op het ballon- nenvel. Zet het blik op een kastje tegen de muur, als de lijm droog is. Prik een vel pa- Pi ui ri Pt gt Lr dc al dr dz ru gt he da m lu zo di HELP je in je vrije tijd pad den overzetten of maak je het asiel schoon? Dan kun je meedoen aan een wedstrijd van de Dierenbescherming. Die heeft de Poespasprijs in gesteld voor jongeren van acht tot achttien jaar die re gelmatig iets voor dieren doen. Zo wil de dierenbe scherming bereiken dat meer kinderen aandacht voor die ren krijgen, want nog steeds zijn er kinderen die dieren al dan niet bewust mishandelen. Als je denkt dat wat jij doet belangrijk genoeg is geef dat dan door. pic da wf lef da Al vo ko ge- ter scl po Hc be „Het is echt om gek van te worden", zegt André Bakker van het LAKS (Landelijk Ak- tie Komitee Scholieren). Het LAKS heeft dit jaar voor het eerst een lijn ingesteld waar scholieren hun klachten over de examens kwijt kunnen. De klachtenlijn is ingesteld om dat de examens niet altijd verlopen zoals gewenst is. Als je je examen, waar je twee jaar hard voor hebt ge werkt, verknalt doordat er ie lil P te te te (tekening David Levine) Bill Flanagan: "Recht uit het hart'. Uitg. Luitingh, prijs 34,90. Interviews met Mick Jagger, Bruce Springsteen, Bob Dylan, Bono, Sting, Paul Simon en vele anderen. Niet alle ge sprekken zijn onthullend en de schrijver schermt wat vaak met zijn persoonlijke opvattin gen, maar de verzameling kan beschouwd worden als een aar dig naslagwerk. Vreemd is al leen het idee een interview van Hans van den Heuvel met George Kooymans op te nemen. Daar kan Flanagan toch niet blij mee zijn. Stephen Hawking: 'Het heelal'. Uitg. Bert Bakker, prijs 29,90. De invalide na tuurkundige Hawking vere nigt de quantummechanica en de relativiteitstheorie van Einstein. John Wareham: "Profiel schetsen van managers'. Uitg. Bruna, prijs 27® Schetsen van verschillen' 'bazen' met hun sterke p® ten en hun zwakheden. Shirley Conran: 'Jrtj Uitg. Luitingh, prijs 37 Vijf vrouwen proberen overleven in het oerwoud dit verhaal van Shirk Conran, de schrijfster vi 'Kant' ('Lace'). David Morrelt: 'Vei van Nacht en Nevel'. Luitingh, prijs 26,90. nieuw- avontuur van de n®] den uit 'Broederschap de roos' en 'Genoots®8 van de steen'. Ton Regtien: 'Springt herinneringen aan de F zestig*. Uitg. Het Wem venster, prijs 29,90. Desw dentenleider van houdt zich bezig met dem rige 'sixties' en wisselt n® inneringen af met imP1® sies van het heden. bestaan daar etc. Onderhou dende vertelling. Rudolf Geel schreef een no- vellee met als titel een chan son van Juliet Greco op tekst van Prévert 'Les feuilles mortes', 'Dode bladeren'. De natuur en het leven van de mens daarin zitten vol cycli. In het verhaal worden de le vens van een vader en een zoon in relatie gebracht met dezelfde vrouw, Thérèse. Op 19-jarige leeftijd wordt hij door zijn vader met haar naar Parijs gestuurd, om tegen zijn zin vertrouwd te raken met het zakenleven. Zowel met de zoon als de vader en blijft haar relatie steken een wederzijdse on duidelijkheid. 'Vreemd en on begrijpelijk is het toeval, naar mijn weten, altijd; zelfs het voorspelbare heeft maar al te vaak zijn onthutsende kanten. Dan is er nog iets an ders: het treft mij diep dat wij elkaar hier tegenkomen. Maar op hetzelfde moment is deze ontmoeting niet onbe grijpelijk en evenmin toeval. Met onzichtbare inkt krassen de gebeurtenissen in ons le ven tekens in het geheugen. Soms lijkt er sprake van een ijzeren consequentie die ze uit de vergetelheid terughaalt'. Het ongewisse van de schijn bare tegenstrijdigheden zijn door Rudolf Geel in deze no- - CHRIS VAN HOUTS kind/puber Godschalk verzet zich. Tevergeefs, zodat hij toch monnik wordt. Hij wordt een zwervende monnik, die zich verdiept in het theologi sche vraagstuk van de dub bele predestinatie. Hij wordt verketterd. Het is een tragisch verhaal dat waarschijnlijk een aardig beeld geeft van Middeleeuwse kloosterpraktijken, waarbij persoonlijke vetes, theologi sche vraagstukken en opko mende machtstructuren met elkaar vermengd werden. Het is goed te bedenken, dat wij er tegenaan kijken vanuit de 20e eeuw. Het is Hanny Aal- ders gelukt er een mooi ver haal van te maken in een taal die minder hoekig is dan haar Non Nobis. Daan Cartens: 'Servus'. Uitg. Conserve, prijs 13,75. Hans Plomp: "Revolvers lijkt me overdreven'. Uitg. Conser ve, prijs 19,75. Rudolf Geel: 'Dode bladeren'. Uitg. Conserve, prijs 12,50. Astrid Roemer: "Waarom zou je huilen'. Uitg. Conserve, prijs 15. Astrid Roemer: 'De orde van de dag*. Uitg. Conserve, prijs 12,50. Hanny Alders: "Waarom vraag je me te zingen?'. Uitg. Conserve, prijs 22A0. Door Henk Egbers ER is belangstelling voor het nogal dure boek; er is belangstelling voor het kleine boek. Uitgeverij Conserve speelt op dit laatste in met een reeks kleine, goede novelles. Na Ton van Reen, Maurits Mok en Jos Vandeloo, vra gen nu de auteurs Daan Cartens, Hans Plomp, Ru- dolf Geel, Astrid Roemer en Hanny Alders om aan dacht. De uit Breda stammende Daan Cartens schreef de no velle 'Servus'. Als je zegt een kleine roman klinkt dat wel helderder. Na zijn beide ro mans 'God weet hier niets van' en 'Kent u Marlon Bran do?' - beide toch ook geen grote turven - denk ik dat de gecondenseerde vorm - de kleine roman - Daan Cartens dwingt om geserreerd tot de kern door te dringen. In Ser vus 'behandelt' hij de identi teitscrisis van een jongeman in relatie met de vaderfiguur. Als je de verpakking eraf pelt dan gaat het om de vraag: hoe kan een zoon zich bevrijden van het vaderbeeld dat hij met zich meedraagt? Een universeel thema, dat overigens in deze novelle een interessante achtergrond meekrijgt. Een context die te vens wat vervreemdend werkt, want het gaat om een jongen in Italië en dat is niet zo wezenlijk voor het ver haal; wel het deel dat in Ber lijn speelt. Brunu Caligari woont met zijn moeder in Rome. Zijn va der verdween en stierf, aldus de mededeling, in Berlijn. Zijn moeder legt beslag om hem, maar hij weet zich daarvan los te maken. Het beeld van zijn vader blijft hem obsederen. Als redacteur van een krant komt hij in Berlij n en gaat op zoek. In een wereld waar het heden geob sedeerd is door het oorlogs verleden neemt hij afscheid van zijn vader-identificatie. 'Sagen wir beim Abschied endlich Servus?' Een trefze ker verhaal. Hans Plomp reisde in 1982 met een groep Nederlandse dichters door de Verenigde Staten. Het waren behalve Plomp, Bernlef, Remco Cam- Daan Cartens pert, Jules Deelder, Judith Herzberg, Bert Schierbeek, Simon Vinkenoog en Leo van der Zalm. Verder waren na mens One World Poetry Benn Posset, Paul de Bruin en Rob van Tour aanwezig. Karei Appel en Leo Vroman namen deel aan enkele van de zestien optredens in twintig dagen. Hans Plomp geeft in de Conserve-bundel 'Revolvers lijkt me overdreven' een schriftelijk verslag en reflec tie op deze toernee. „Het wordt me duidelijk dat ieder een een ander Amerika be leeft, dat iedereen ziet wat hij eruit haalt." Het is een ruzie makende, lol-schoppende en zuipende club, die verder plichtmatig voldoet aan de opdracht. Daarbij speelt de bundel 'Nine Dutch Poets' een controversiële rol in verband met een daarin opgenomen artikel van Constandse. De toen vermaleledijde en gepre zen Hollanditis is daarbij in het geding. Judith Herzbergh loopt boos eerder weg. Leuk om daar nu op afstand naar te kijken. Verder vertelt Plomp 'aardige' dingen over het Amerikaanse systeem, Amerikaanse auteurs ('Juist de VS hebben een aantal kun stenaars voortgebracht dat aantoont dat verslaafden niet automatisch criminele mis lukkelingen zijn'), de conven tionele jeugd, de gecontro leerde media, het emotieloze - FOTO ARCHIEF DE STEM veile mooi verwerkt, maar niet sterk uitgewerkt. Van Astrid Roemer werd een herschreven versie van een in 1976 in beperkte oplage ver schenen novelle 'Waarom zou je huilen, mijn lieve, lieve...' in de Conserve-reeks opgeno men. Het verhaal is in Para maribo geschreven en ademt helemaal de sfeer van deze stad. Het gaat over een oude lotenventer, die zelf wint maar door mens en (vooral) dier onderuit gehaald wordt. Hoe armer een land, hoe min der de sociale voorzieningen, hoe groter het aantal loten- venters en vooral -ventsters om anderszins de kost te ver dienen. Diep in him hart zijn de lotenventer en zijn vrouw gelukkig, maar armoe en ziekte ondergraven dat. Het leven: een lot! Een ontroerend en effectief geschreven ver haal. Een tweede uitgave van Astrid Roemer in deze reeks, 'De orde van de dag' is dertien jaar later geschreven in Den Haag. De taal is gespierder en vooral beeldrijker geworden, maar ook cryptischer. We kenden 'De orde van de dag' als het toneelstuk 'Een vrouw van een man', dat in 1984 in de schouwburg van Arnhem zijn première beleefde. Dat stuk was geïnspireerd door deze nu voor het eerst uitgegeven novelle. Het gaat over een dictator 's nachts met zijn vrouw in de slaapkamer. Angst beheerst de scène. Een dictator is ook maar een mens. Het is een hard stuk: „Tranen dropen reeds in mijn kraag toen ik hem hoorde steunen: mijn land heeft geen militairen nodig: mannen hebben onze vrouwen nodig met hun professie tussen de benen." Bij het toneelstuk moesten velen denken aan de bevelhebber in Paramaribo; de novelle laat meer ruimte aan de lezer (zonder regis seur) en stelt de problematiek neutraler. Persoonlijk geef ik de voorkeur aan het toneel stuk; ook als taai-fenomeen. Weliswaar niet in genoemde novellenreeks, maar een ge lijkwaardige uitgave is het boekje dat Conserve ver zorgde 'Waarom vraag je me te zingen...?', geschreven door Hanny Alders. Die debu teerde vorig jaar succesvol met de historische roman Non Nobis. Hier luidt de ondertitel 'Een levensgeschiedenis'. Het gaat over een 'puer oblatus', een kind dat God geofferd werd in een klooster, een Middeleeuws gebruik. Het

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1988 | | pagina 30