Spel met dagelijkse meligheid Mannen over hun 'geïntegreerde' homoseksualiteit Eerbetoon aan schrijvende vrouwen Mishima en de reïncarnatie Kunst van korte tekstbordjes bij schilderijen Paul Bowles is akelig precies DUO BRIL EN VAN WEELDEN LACHT ALS BOER MET KIESPIJN Maak met DE STEM BOEKENGIDS ZATERDAG 20 FEBRUAR11988 Moralistisch Leven in Japan GRUWELIJK MOOIE THRILLER Boekje open De schooltas WEDSTRIJD WE G2 Door Henk Egbers 'Arbeidsvitaminen' zijn bekend als de familie-Doorsnee deuntjes, die de geluidsvervuiling in de Nederlandse be drijven bevorderen. Als Martin Bril en Dirk van Weel den, met dank aan de AVRO, hun debuut de titel 'Ar beidsvitaminen' meegeven, is dat bewust gebeurd. De 462 pagina's gemaniëreerde meligheid voor de leunstoel ver schaffen een intellectualistisch genot aan alles-eters of aan hen die het cliché 'verandering van spijs doet eten' koesteren. municatiestructuur is niet of nauwelijks zichtbaar. „Bril en Van Weelden pre senteren!: De verjaardag van de laatste communist. Het uiterlijk van Gertrude Stein. De buren met de motor. De be rekeningen van een filmprodu cent. De echo van Flaubert. De wereld van het Pumpke. De laatste kilometer van Milaan- San Remo. De eerste keer. De beenstand van Claus." Deze eerste alinea van het boek is te kenend voor het hele boek: het laat de werkelijkheid consu meren zonder verband; de re latie tussen de dingen is de af wezigheid van de relatie als bij de Arbeidsdeunen met hun plastic leed en voorgekouwde vreugde. De ondertitel luidt 'Het ABC van Bril Van Weelden'. Ge lukkig is het geen alphabet ge worden. Dat ABC (ook een stoplap) bevat korte schetsjes, waarvan de willekeurigheid op motto's zijn ondergebracht, die met A, B of C beginnen. De enige rode draad in het boek groeit uit wat vet gedrukte hoofdstukken waarin beide helden hun privéleven in een Amsterdamse buurt 'gefoto grafeerd' hebben. Verder is hun boek als een camera die op een druk plein op een statief alsmaar ronddraait en ogen schijnlijk loshangende flarden mensen en dingen opneemt. De onderliggende structurele com- Martin Bril en Dirk van Weelden. „My name is nodody. Hij lachte en streelde de snaren," zo heet het tenslotte na zo'n 450 pagina's. „Ze zeggen wel eens dat het bewustzijn zich vormt naar de wereld. Zolang orde en regelmaat konden worden op gespoord, waren we tevreden en misschien zelfs gelukkig.... Ondertussen begonnen de ver trouwde stofzuigers van - foto archief de stem Schoonheid, Kennis, Waarheid, Macht en Moraal steeds meer gebreken te vertonen... Schoon heid werd een prijskaartje. Kennis een wedstrijd naar de maan. Waarheid een illusie. Macht een spelletje. Goed en Kwaad zo onbenullig als Ajax tegen FC Twente.... As long as there's a broken heart, there'll be a place to go. Bent u nou ziende blind of ben ik een rid der zonder moraal? Vaarwel. Diderot Abrikoos...." Het schrijversduo heeft anar chistische trekjes, maar is ook heel traditioneel moralistisch. De dualiteit van de Arbeidsvi taminen; de gezellige meezin gers op basis van wansmaak. Ze drijven de duivel uit met Beëlzebub. Daarom zijn het in tellectualistische spelletjes, die de cliché's waarmee de samen leving zich overeind houdt, handig en met een evenredige banaliteit via grappen, grollen, flauwiteiten, kwasi-wetensch- appelijkheden of onbenullighe den onderuit haalt. Nu is dat minder nieuw dan het lijkt. Als in de beeldende en andere kun sten wordt momenteel heel wat goed uit de zestiger jaren nage- kouwd. Je leest over de Whiskas- wijsheid, een Carel Andre die zijn vrouw uit het raam gooide, een villa in Hillegersberg, Jean Seaberg die aan de drank raakte, de slijtersvrouw uit de buurt, het Opperwezen, bis schop Berkeley en het teerwa- ter, een interview met Paulus, het cynisme van de Baghwan, het oorlogsverleden van de voorzitter van de Kampeer- raad, een neukmachine op de Dam en verliefde verpleeg sters; kortom de vitaminen die ons dagelijks bestaan doorde semen; even verfrissend als moppen van dit kaliber: 'Biki- nisnede: keizersnede die zo uit gevoerd is dat het litteken zelfs bij het dragen van een bikini niet te zien is'. Nadat het woord in 1956 vlees werd is het zijn eigen weg gegaan, zo wordt je meege deeld. Én het vlees is gaan le ven. Een revolutie der zeden was het gevolg. Van Bril Van Weelden zouden zo graag 'ze deloos' zijn. In dit boek probe ren zij het op hun manier; meesmuilend. Maar veel ver der dan 'op de plaats rust' ko men ze niet, al is dat binnen ons reactionair tijdsbestek al heel wat. Wie zo af en toe wil lachen als een boer die kiespijn heeft, legt dit boek op grijpstand. Martin Bril en Dirk van Weelden: 'Arbeidsvitaminen', Uitg. De Be zige Bij, prijs 37,50. Door Henk Egbers DE geleerden en het volk blijven zich bezig houden met homoseksualiteit. Con gressen, boeken en sympo sia, maar ook huiskamerge- sprekken oordelen over dit verschijnsel als ziekte, nor maal, zondig of een leuke bezigheid. Het gros dat oor deelt voelt zich hetero en kijkt met verwondering, verachting of met genoegen of afschuw naar 'het we reldje' der homo's. Maar wat weten 'wij-hetero's' er eigenlijk van Bert de Groot, sociaal-wetenschap pelijk onderzoeker van ge aardheid, doet er een boekje over open in 'Gewoon wordt je leven nooit' - interviews met homomannen. Zelf heb ik altijd de neiging om het mij bekende klimaat van relatie-vorming en seksualiteit niet op te hangen aan hetero- of homo-, maar aan wat als menselijk ervaren wordt of door mij kan worden. Onge twijfeld zijn dat gevoel en oor deel cultuur-bepaald, maar niet door seksuele geaardheid. Vanuit die stellingname heb ik de elf interviews gelezen. En dan heb ik zo mijn twij fels over het representatief zijn van de elf voor 'deze wereld'. Afgezien van het feit dat de story's vooral door Amsterdam gekleurd zijn, zijn ze mij teveel geënt op extravagante per soonlijkheden; hoewel de uit gave tot stand kwam op insti gatie van de Schorerstichting, een categorale hulpverlenings instelling voor lesbische vrou wen en homoseksuele mannen. Dit boek heet de weerslag van een 'leefstijl-projekt' om aan te tonen dat deze seksuele ge aardheid integratie in leefvor men mogelijk maakt, die niet extra problematisch zouden zijn. In de verantwoording wordt gewezen op de brede- of repre sentatieve aanpak. Het gaat om mannen van 18 tot 66 jaar die geïnterviewd werden. Sociaal- economisch liggen ze ver uit een: balletdanser, politieman, topfunctionaris in het bedrijfs leven, AOW-er, belastingcon sulent, etc. Ook hun relatievor men zijn uiteenlopend: samen wonen, LAT-relatie, woon groep, getrouwd e.d. Hun sek suele 'smaken' zijn divers: van anonieme seks tot sado-maso- chisme, travestie en het contact zoeken bij het COC, de 'betere' kringen en de discotheek-be zoekers. Let wel: dit onder scheid wordt in het boek aan gebracht. Opgemerkt wordt dat het op grond van de elf interviews niet mogelijk is algemene con clusies te trekken. De onder zoeker concludeert echter zelf dat het absoluut niet waar is dat het leven van een homosek suele man bijzonder problema tisch zou zijn. Men heeft op een of andere wijze een leefvorm gevonden waarvan homosek sualiteit een geïntegreerd on derdeel is. Dit boek wil daar van een beeld geven. De titel die dan aan dit boek wordt meegegeven - 'Gewoon wordt je leven nooit' - lijkt op deze beweringen haaks te staan. Het is verleidelijk om uit de interviews te citeren, maar los gehaald uit de context zullen citaten vaak iets van voyeu risme krijgen. Een van de inte ressantste verhalen vond ik dat van de man die deelneemt aan een woongemeenschap. Hij is rechter en zegt gemakkelijker te kunnen pratea „Onder mijn 30 collega's zit een behoorlijk aantal homo's. Rechters zijn heel open. Zij zijn in eerste in stantie trouw aan God, de ko ningin en de Grondwet, maar verder hebben ze weinig bazen boven zich." Bert de Groot: 'Gewoon wordt je leven nooif. Uitg. Schorer/Ans Dekker, prijs 16,50 De 80-jarige Johanna Naber, in het midden zittend met de bloemen, wordt gehuldigd in het Internationale Archief voor de Vrouwenbeweging als dank voor het werk dat zij voor de beweging heeft gedaan. - foto Amsterdams historisch museum Van de kunstredactie De toenemende belangstel ling voor de geschiedenis van vrouwen heeft in de af gelopen jaren geleid tot het organiseren van tal van ex posities over dit onderwerp. Ook de tentoonstelling over een vijftal schrijfsters die studenten en medewerk sters van de Faculteit Lette ren van de Katholieke Uni versiteit Nijmegen samen stelden past in deze reeks. Het Amsterdams Historisch Museum verleent tot en met 27 maart 1988 gastvrijheid aan hun tentoonstelling, die eind vorig jaar nog was te zien in Nijmegen en Rijswijk onder de titel: 'Van onze oudtantes... Vijf historie-schrijfsters in woord en beeld'. De schrijfsters Anna Louisa Geertruyda Bosboom-Tous- saint, Johanna Wilhelmina Antoinette Naber, Sybrecht Clasina Greup-Roldanus, An nie Helena Romein-Verschoor en Willemijn Posthumus-van der Goot vormen het onder werp van de tentoonstelling. Niet alleen het schrijverschap bindt hen, maar zeker ook hun belangrijke rol bij het bevech ten in woord en geschrift - en soms ook in daad - van een be tere maatschappelijke positie van de vrouw. Daarbij was voor ieder van deze drie generaties vrouwen het uitgangspunt verschillend. Voor Truiije Bosboom-Tous- saint, die in 1812 werd geboren, was een schoolopleiding on denkbaar en het feit dat zij een eigen inkomen met schrijven verdiende ongepast. Toen zij in 1886 overleed werd een monu ment voor haar graf geschon ken door een aantal beroemde vrouwen waaronder Johanna Naber (1859-1978) en Willemijn Posthumus-Van der Goot (ge boren in 1897) begon de loop baan in een tijd dat studeren en het uitoefenen van een betaald beroep formeel mogelijk was. Maar ook zij kampten met be lemmeringen bij hun weten schappelijke activiteiten. Met uitzondering van Truitje Bosboom hebben de auteurs een band met Amsterdam waar zij woonden, werkten en soms studeerden. Zo was Sini Greup van 1925 tot 1959 als lerares ge schiedenis verbonden aan het Gemeentelijk Lyceum voor meisjes aan de Reijnier Vinke- loskade. Johanna Naber had begin jaren '20 twee jaar zitting in de Amsterdamse gemeente raad voor de Liberale Vrij heidsbond en Willemijn Pos thumus werd in 1936 redactrice van De Groene Amsterdam mer. Door Wim van Leest DE Japanse schrijver Yukio Mishima kreeg bij het grote publiek vooral bekendheid om zijn controversiële, ex treem-rechtse denkbeelden. Zijn rituele zelfmoord in 1970 betekende het abrupte einde van een carrière, waarin naast soms stui tende taferelen knappe boe ken de hoogtepunten vor men. Belangrijkste werk in het oeu vre van Mishima is de tetralo gie 'De zee van vruchtbaar heid'. Uit deze vierdelige ro mancyclus verschenen eerder al de romans 'Lentesneeuw' en 'Losgebroken paarden'. Eind vorig jaar zag het derde deel, 'De tempel van de dageraad', het licht. Het vierde deel, 'De val van de hemelinge', is in voorbereiding. 'De tempel van de dageraad' gaat uitgebreid in op Mishimas opvattingen over de wederge boorte. De hoofdpersoon in het boek is Shigekuni Honda. In 'Lentesneeuw' was hij de jeugdvriend van hoodpersoon Kiyoaki en in 'Losgebroken paarden' is hij de advocaat van ring van Ying Chan bewezen te krijgen. Na jaren duikt Ying Chan op in Japan en Honda is als een kind zo blij als ze hem komt be zoeken. Honda wordt verliefd op het meisje, maar in zijn krampachtige pogingen om de alledaagse werkelijkheid en de hogere werkelijkheid van op eenvolgende reïncarnaties uit een te houden, verliest hij de controle en dus ook Ying Chan. is, zeker voor wie de twee voor afgaande boeken gelezen heeft, een knap geschreven boek. Het geeft en passant een historisch beeld van Japan. De periode kort voor en tijdens de tweede wereldoorlog wordt min of meer in vogelvlucht beschre ven, maar de periode van de Amerikaanse bezetting en de Japanse wederopbouw wordt soms pijnlijk duidelijk in beeld gebracht. Yukio Mishima. - foto meulenhoff Isao, de hoofdpersoon in dat deel. Honda komt in 'De tempel van de dageraad' in Thailand terecht en ontmoet daar het prinsesje Ying Chan. Dat kind beweert de reïncarantie van zowel Kiyoaki als Isao te zijn. De rest van 'De tempel van de dageraad' wordt gevuld met Hondas pogingen om de bewe- 'De tempel van de dageraad' bevat naast het verhaal van ClSSSlCS Honda ook uitgebreide verhan delingen over hoe diverse oos terse religies tegen reïncarna tie aankijken. Mishima ge bruikt Hondas bezoek aan Be nares in dan nog Brits Indië om de hindoe-visie op de wederge boorte uit de doeken te doen. Daarnaast gaat hij uitputtend in op de onderling verschillen in uitleg die er zijn tussen Thais, Chinees eh Japans boed dhisme wanneer het om reïn carnatie gaat. 'De tempel van de dageraad' Vroeg werk van Yukio Mis hima is verschenen in de Meu- lenhoff-reeks 'Moderne Clas sics'. 'Een zeeman door de zee verstoten' kwam in dat kader uit. 'Een zeeman door de zee verstoten' laat zien hoe ver de prille Mishima af staat van de grootse schrijver die hij in zijn tetralogie blijkt te zijn. Niette min is een 'Een zeeman' een aardig boekje. In de reeks Mo derne Classics verschenen ook 'De schone slaapsters' van Yasunari Kawabata en 'Het eigen lot' van Kenzaburo Oë. Dat zijn twee zeer indrukwek kende boeken. 'De schone slaapsters' laat een oude man aan het woord die uitgebreid filosofeert over de dood. 'Het eigen lot' is het onthutsende re laas van een vader die op het randje van de waanzin belandt, nadat zijn vrouw bevallen is van een zwaar gehandicapte baby. Wie door bovengenoemde boe ken wellicht geïnteresseerd is geraakt in Japan, doet er goed aan 'De binnenzijde van Japan' van de schrijfster Kimiko Ka wabata (geen familie van Yasunari voor zover ik weet) te lezen. Kimiko Kawabata woonde in ons land en schreef voor o.a. De Volkskrant. In 'De binnenzijde van Japan' geeft ze een verhelderende kijk op de talloze rituelen en gebruiken die de Japanse samenleving zo bijzonder maken. Kawabata heeft haar boekje Door Henk Egbers DEZER dagen waren ruim honderd museum-mede. werkers bijeen op een studiedag in het Noordbra. bantse Museum in Den Bosch. Thema: teksten in mu. sea; met andere woorden de tekstbordjes bij schilde, rijen e.d. Daarbij is een boek ten doop gehouden me de sprekende titel 'Om een lang verhaal kort te ma' ken'. Wellicht is Nederland het enige land in de wereld waarin zoveel mensen hun hoofd systematisch breken over de kaartjes bij kunst werken. Nu is Nederland het land met relatief de meeste musea in één land ter we reld. En dan nog iets om over te snoeven: wat betreft de grafische vormgeving in het algemeen staat ons land ook aan de top van wereld. Alles heeft te maken met de vraag: hoe verkoop je een produkt aan het publiek In dit geval: Hoe moet een mu seum zijn produkten aan de kijkers 'verkopen'; hoe kan de beeldende informatie verbaal ondersteund wor den? Daarbij heb je met name letters nodig. Maar welke; hoe groot en hoe ge drukt en aangebracht; om enkele vragen te noemen. Wim Crouwel, nu direc teur van museum Boymans- Van Beuningen in Rotter dam, mocht het eerste ex emplaar van het boek over dit onderwerp in ontvangst nemen, omdat hij op dit ge bied 'een spoor door Neder land getrokken heeft'. Hij noemde dit thema al zeer oud en „telkens wordt weer het wiel uitgevonden. Er is al een plank vol over ge schreven", zei hij, „maar als ontwerper wantrouw je de onderzoeker." Zijn eigen museum in Rotterdam zit „met een uit de hand gelo pen bewegwijzering. Na twee jaar museum ben ik akelig kritisch geworden en heb daarom het boek ge speld om er een speld tussen te krijgen. Dat lukte nauwe lijks. Het is een mythe te menen dat museumstukken voor zichzelf spreken. Tek sten zijn één van de hulp middelen." Crouwels leermeester Charles Jongejans, grafisch ontwerper en oud-docent van de Rietveldacademie, kwam met het plan voor dit boek. Hij schreef hoofdstuk één. Uitgaande van de prak tijk (bijvoorbeeld kritiek op het tonen van de munten verzameling in het Bonne- fanten-museum) komt hij tot een classificatie van tek sten en het opstellen van ty pografische huisregels. In het tweede hoofdstuk gaat Ferry Jongbloed, staf medewerker van museum Amstelkring te Amsterdam, in op de inhoud van de telt. sten, nadat hij zich afge. vraagd heeft welke midde. len van informatie-over. dracht een museum ten dienste staan. Hij houdt on. der meer een pleidooi professionele tekstst vers, die van buiten aangë. trokken worden. In hoofdstuk drie delt Marianne Eibers, fisch ontwerpster, de typj. grafie der teksten. „Mijn uitgangspunt is dat je h« publiek niet hoog genoei kunt achten en dat je heg niet mag beledigen met bÈ tuttelende of wanordelijk! teksten." Zij brengt op een helden manier een technisch vei- haal over x-hoogte, uitban, gende cijfers, kapitalen ei onderkast, letterspaties keus in letters, maten, kleu ren, zetinstructies etc. Vote typografisch geïnteresseer den, die niet willen onder, gaan in een al te technisci verhaal, een prima over- zicht. Zij verzorgde ook de typografie van dit boek, zo dat je kunt aannemen dii dit ook een lust voor het «g is. Door deze informatie kas het nog steeds groeiende museumpubliek merken hot goed de musea voor ons kers willen zorgen. Als bi- roepskijker zou ik ook bijna een boek kunnen schrijven over slecht verzorgde infor matie, te kleine kaartjes, tl kleine letters (waarbij bril soms zelfs te kort schiet), te willekeurig hangen titels e.d.Maar ook merk je dat dit deel van het museum steeds beter ver zorgd wordt. Dit boek is een handreik, niet alleen voor museumpersoneel, maar voor iedereen die de zorg heeft voor openbare ruimten waarin bewegwijzering ei andere informatie het pu bliek ten dienste moet staan En dat zijn er nogal wat Ook voor academiestuden ten is het een handzaan boek. En om een lang haal kort te maken: iedereen die geïnteresseerd is in com municatie en tekstover dracht of in de schoonhei." van de typografie doet met dit boek een plezier. Ch. Jongejans e.a.: 'Om m| lang verhaal kort te makel Uitg. Gaade, prijs 25,-. Alle vijf schrijfsters hebben in hun werk grote belangstel ling getoond voor geschiedenis. In dat genre behoren 'Het huis Lauemesse' van Truitje Bos boom en 'De lage landen bij de zee' en 'Erflaters van onze be schaving', die Annie Romein samen met haar man Jan schreef, nog steeds tot de be kendste werken in de Neder landse literatuur. De tentoonstelling Van onze oudtantes... in het Amsterdams Historisch Museum aan de Kalverstrat 92 is dagelijks ge opend van 11.00-17.00 uur. Bij de expositie, die onder meer is opgebouwd uit foto's, brieven, boeken en gebruiksvoorwer pen, is een begeleidend boekje verkrijgbaar (prijs 8,50). Voor de hogere klassen van het mid delbaar onderwijs is bij de educatieve dienst van het mu seum kosteloos een lesbrief verkrijgbaar. Door Wim van Leest Het gaat goed met Paul Bowles. In Nederland temt Zijn werk wordt herontdekt en de NOS-tv wijdde zeilij een documentaire aan deze in Marokko levende, geschreven met in haar achter hoofd de denkbeelden die wij hier in het westen over Japan hebben. Ze ontkracht een aan tal mythen en geeft tips die voor een bezoeker van Japan eigenlijk onontbeerlijk zijn. 'De binnenzijde van Japan' laat tevens zien dat de Japanse samenleving op dit moment enorm aan het veranderen is. Veel van wat Kawabata be schrijft, behoort al bijna voor goed tot het verleden. Andere gebruiken zijn onder invloed van de almaar toenemende luxe en verwestering van Ja pan inmiddels veranderd van inhoud en betekenis. 'De binnenzijde van Japan' is heel leesbaar en bruikbaar. Ik hoop dat de uitgever een exem plaar naar onze man in Tokio, Dries van Agt heeft gestuurd. Yukio Mishima: 'De tempel van de dageraad'. Uitg. Meulenhoff, prijs 3950 of 49,50 (gebonden uitgave) Yukio Mishima: "Een zeeman door de zee verstoten'. Uitg. Meulenhoff, prijs 10r- Yasunari Kawabata: 'De schone slaapsters'. Uitg. Meulenhoff, prijs S10*- Kenzaburo Oë: 'Het eigen lot'. Uitg. Meulenhoff, prijs 10. Kimiko Kawabata: 'De binnen zijde van Japan'. Uitg. Balans, prijs ƒ2450 Amerikaanse schrijver. Bij uitgeverij Contact ver scheen onlangs een nieuwe vertaling van een boek van Bowles. 'Up above the world' heet in het Nederlands 'Hoog boven de wereld'. Het boek werd oorspronkelijk in 1960 ge publiceerd en speelt zich in te genstelling tot bijvoorbeeld 'Het dak van de hemel' en 'Het huis van de spin' niet in Noord- Afrika af, maar in Latijns Amerika. 'Hoog boven de wereld' is een schitterende thriller. Bowles beschrijft met de precisie van een filmscenario-schrijver een driedubbele moord. Bowles' enorme schrijftalent zorgt er voor dat 'Hoog boven de we reld' hoog uittorent boven wat doorgaans in het thriller-genre gebruikelijk is. Paul Bowles toont zich in dit boek de koele observator die met sobere be woordingen het ijzingwek kende avontuur van het echt paar Slade beschrijft. Dat paar raakt zonder het te weten be trokken in een moord-complot en komt terecht in een wereld die ronduit krankzinnig te noe men is. Het paar wordt ondermeer onderworpen aan drugs-expe rimenten en Paul Bowles weet de gruwelijke hallucinaties zo vlijmscherp te verwoorden dat je als lezer zo nu en dan hele maal meegesleurd wordt in de waanzinnige beelden. Het is mij niet vaak overkomen dat ik al lezende zo een boek 'binnen gezogen' werd als bij 'Hoog bo ven de wereld'. In tegenstelling tot 'Het dak van de hemel' heeft Bowles zich dit keer niet verdiept in de vreemde kronkels van de men selijke psyche, maar zien hoe met minieme vei ringen de alledaagse lijkheid kan verworden toti gruwelijke realiteit. Die teit mag dan kunstmatig gi ceerd zijn met behulp drugs, de gruwelijkheid ii niet minder om. Sterker nog| drugs leiden tot zo'n inl beleving van de gebei om hen heen dat bij de htt'l mevrouw Slade de ene lige snaar na de andere 'Hoog boven de wereld' thriller bijzonder gi Bowles' verteltrant is sot) soms akelig precies, maar lijkertijd bespeur je als li op de eerste bladzijden mysterieus. Dat mystei zwelt aan tot iets dat onheilspellender wordt en tenslotte openbaart met huiveringwekkende intei Niettemin krijg je pas wege het boek in de gi het gruwelijke dat het echt Slade overkomt, het ge' van een verschrikkelijk val, waarvan het paar merkt getuige is ge' Daarna laat Paul Bowles hoe makkelijk het is om sen te manipuleren en hoe; nipulatie geleidelijk aan overgaan in sadistische genloosheid. 'Hoog boven de wereli] briljant geschreven. Paul' les slaagt er in om met taal iets duisters te creëren] het onthutsende is dat de kelijkheid die na de ont ping te voorschijn komt, stens zo gruwelijk is als de' ste hallucinatie. Paul Bowles: 'Hoog boven óf a reld'. Uitg. Contact, prijs 26*1 Hoe ga ik open als een boek? Ik wil mezelf eens lezen, bladeren en kijken hoeveel pagina's ik tel. Of ik een sprookj e ben of meer een studieboek. Zou ik mij kopen? Lenen bij de bieb? Alleen stiekem lezen In De Schooltas deze keei werk van basisschool De Werft in Breda. Sylvia er Flor schreven het stukje. Als je in de 6e klas zit, moetje kiezen naar welke school je gaat. Je hebt lbo, dat bete kent: lager beroeps onder wijs. Je hebt een mavo: mid delbaar algemeen voortgezei onderwijs. Wat hoger is havo: hoger algemeen voortgezel onderwijs, benje nog bete: dan kim je naar het vwo voorbereidend wetenschap' pelijk onderwijs. We zijn met de school naai verschillende scholen gi weest, o.a. de kts, dat is eei lbo-school. We mochten eersi iets knutselen en daarna wer den we rondgeleid door eer leerling van de kts. Een week later gingen we naar de mavo Hoge Vucht. Daar maakten we vier lesuren mee. Het eer ste was handenarbeid. Daar waren ze aan het solderen.; Het tweede lesuur was Frans we mochten ook in het Frans meepraten. Het derde uur was gym, daar deden ze bas ketbal. Het vierde en laatste uur was aardrijkskunde. Pre- Cartoon van Erik de Gier I Dat stond twee weken gele den in De Kleine Stem en nu schrijven we er wat meer over. Het is de derde keer dat we zo'n wedstrijd houden en we rekenen erop dat er ook dit jaar weer interessante pagi na's uit de bus komen. Vorig jaar werden ongeveer tachtig pagina's ingestuurd. Bekijk met je klas eens verschillende kranten; je zult merken dat ze vaak heel ver schillend schrijven over het zelfde onderwerp. Het helpt je misschien om de stijl van jouw pagina te bepalen. Benoem een hoofdredac teur, een sportverslaggever, iemand voor de roddelrubriek en een weerman. Ga schrijven, knippen, plakken en binnen de kortste keren is het in de klas net zo'n puin hoop als in een echt redactie lokaal. Wie kunnen er meedoen? De klassen van de boven bouw van de basisscholen, groep 6,7 en 8. •Wat moetje doen? Neem een stevig vel papier 1 min cnnicns oc I nitmier m \ISMBHS SEH008D. lambone

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1988 | | pagina 34