DESTEM VAN AGT IS IN JAPAN VOORTDUREND BEZIG MET LOBBYEN ZATERDAG 31 OKTOBER 1987 ij is verjongd. Voelt zich als een vis in het water. Heeft zich snel ingewerkt in een toch niet makkelijke materie. In emotioneel opzicht kan hij goed overweg met de Japanners. Hij is hier echt op z'n plaats. Dat was de boodschap die ik tijdens twee weken in Japan meekreeg van Nederlanders voor ik met Van Agt zelf ging praten. We doen dat in de dub bele flat, die Van Agt met z'n echtgenote bewoont in het hart van Tokio. Van Agt geeft voorkeur aan het knusse zitje, wat opzij in de ruime zitkamer. Daar had de Filipijnse gedienstige mij eerst neergezet, tussen de portretten van de koningin, president Reagan en andere hoogwaardigheidsbekleders, die de ex-pre mier in de loop van der tijden had ontmoet. Het wordt een ernstig gesprek over Japan, de relaties met Euro pa, zaken waarin Van Agt zich snel blijkt te hebben verdiept en over z'n persoonlijk welbevinden. fr Andreas ZATERDAG! 31 OKTOBER 19871 28.000 per maand Successen Bloemen Dreigementen Laserbundel Simpel en pover amer k en de tegenslag die er in werkelijk- ook zijn. In iedere oorlog gebeuren inverwachte dingen. Is de wind op- zo stormachtig dat de pijlen uil s worden geblazen. Gaat het plotse- zo hard regenen dat de tanks in de Ider blijven steken. Of zijn de solda- liever laf en lui dan moe en moedig, kan geen generaal voorzien. Dal ten de dobbelstenen bepalen." les: „Dat maakt het tot een echl Lees: „Je hebt mensen die het zonder belstenen doen. Die spelen een histo- he slag helemaal volgens het boekje Die verschuiven hun troepen precies Is het in het echt gebeurd is. Maar wij len het leuker om een slag, vanuil bepaalde beginsituatie, zelf opnieuw rijden." Villem: „Zo heb ik laatst als aanvoer- van de Franse troepen de slag bij erloo gewonnen." .ees: „Dat is toch prachtig. Om je te stellen generaal geweest te zijn :en bepaalde slag in de geschiedenis, zou ik de slag bij Waterloo gevoerd ben? Wat zou ik anders gedaan heb bij de slag om Arnhem? Het is toch astisch om de geschiedenis even over oen. En te verbeteren. Het is toch ge- dig om een oorlog beter te voeren beroemde generaals dat in het echl aan hebben?" we museum (Brabant is rijk gewor- met zijn wevers, schoenmakers en ren met hun hongerloontjes) de Van ghzaal blijven heten. Zo lossen wij chulden - wat heet - in. incent trok uit Nuenen weg naar werpen en zo verder naar het Zui- Maar binnen het kader van deze oonstelling doet dit er niet meer toe. h nog even. Als zijn doeken in Zuid; nkrijk opvlammen in de zon, zal toj oms Brabantse boeren en boerinnen plaatsen. Een wensdroom? Nee, bi] ruikte oude tekeningen, want model kon hij ook daar niet betalen. Enkele :ken met dit gegeven zijn te zien. Dat hij tenslotte aan zijn eigen wan' >p ten gronde ging zou wel eens <e ken kunnen hebben met de manier arop hij in Zundert en Etten in con- t kwam met het leven. Daarover gaa' tentoonstelling, 'Van Gogh in Bra- at', die voor het publiek te zien isvan ïovember tot 10 januari in het nieuwe >ordbrabantse Museum in Den Bosch. entree bedraagt 10,-, kinderen to jaar 5,- en 65+ ƒ7,50. Op de Na tions zijn voordelige trein- en toe- igsbewijzen verkrijgbaar. De expos'"® open van dinsdag tot en met vrijdag .00-17.00 uur en op zon- en feestdage 13.00-17.00 uur. en liet im- ler- eer ge pen ing. leze Van asie Le- ®y> een los oude whisky. h Het leek een bijna erotis"^ genoegen om in de witte e blauwe kamers van dr. Le*®J behandeld te worden doo| mondhygiënische nymfen, met een Amerikaans oog v<j?. esthetiek waren uitgezocht. I tandarts Lewin krijg je zelfs lunch. Hij is wel duur, dat maar mijn tandarts, die geen karafje gorgelwater in wachtkamer heeft staan, het geweten. Hij heeft niet uf behoorlijke muziek in H Poor Caapar Schuring „Ik maak het inderdaad uitstekend. Dat is het simpelste en daarom ook het beste antwoord. U weet dat ik na een officieel bezoek in 1980 als minister-president hier een aantal malen ben geweest als commisssaris van de koningin in Noord- Brabant. Dat heeft mij de smaak gege ven. Ik kan inderdaad redelijk wel met de Japanners overweg. Ik heb grote waardering voor en zelfs affiniteit met deze cultuur en in het bijzonder met de hoffelijke omgangsvormen die daarvan een wezenlijk deel zijn. Het met elkander verkeren is aan talrijke elegante spelre gels onderworpen en ik vind het verruk- kelijk om medespeler te zijn in dat spel. Het weerspiegelt een innerlijke bescha ving die diep geworteld is." Voelt u zich thuis in deze geweldige metropool, waardoor je je wellicht be dreigd kunt gaan voelen als je hier lang woont? „Het contrast tussen hoe wij vroeger woonden in Brabant en de omstandighe den hier is extreem groot. Tot april woonden we in Vught in een bijna onme telijk park in een kostelijk groot huis in de stilte van de Brabantse natuur. Nu zitten we 'opgehokt' met 12, 15 miljoen mensen, het is naar gelang waar je de grens van Tokio legt. Er wordt zelfs een getal van 20 miljoen genoemd. Ik heb het, althans tot op heden, nog niet als bedreigend of beklemmend ervaren. Dat zou misschien nog kunnen komen. Men sen die hier langer zitten, zeggen 'het komt zeker zover, dat je erom gaat schreeuwen om Tokio eens voor een lang weekend te verlaten'. Dat gevoel van be nauwenis heb ik nog niet. Ik ben nog zo gefascineerd door wat Tokio allemaal te bieden heeft, dat ik daar helemaal in W- Laat staan een slurpje van nobele bourgogne, wat leed. opga en nog geen negatieve emoties er vaar. We zitten, vergeleken met Brabant weliswaar 'opgekooid', maar vergeleken met veruit de meeste mensen in Tokio is onze woonruimte toch zeer royaal." De dubbele flat heeft een terras met dak tuin met enig uitzicht op de keizerlijke tuinen en ligt tegelijkertijd recht tegen over het nieuwe kantoor van de EG. Juist de dag tevoren is dat 'Europa-huis' officieel geopend, waarvoor ambassa deur Andreas van Agt veel gasten had genodigd. Voor de meeste Nederlanders zal die voornaam nieuw zijn, maar het is de echte. „Een kantoor zo dichtbij is in Tokio ongekend, want het reizen en trek ken in deze stad is iets affreus. Het ver keer zit altijd vast en bij regenweer is het helemaal een misère. Het op en neer rei zen naar het werk geeft een onvoorstel bare ergernis en frustratie. De mensen zijn vaak 's ochtends en 's avonds meer dan 1 Vt uur onderweg." Kunt u wel doen wat u graag zou wil len, bijv. fietsen en golven?. Van Agt lachend: „Ik heb nog geen minuut en geen meter gefietst. De fiets staat hier, maar ik zou waarachtig niet weten waar dat vervoermiddel in Tokio is te gebruiken. Dat is een van de aller grootste nadelen van het nieuwe leven in deze wereldstad. Ik heb eenmaal een fiets uitgeprobeerd, maar toen waren we wel ver hier vandaan, een mooie beleve nis. Het verhaal is hier rond gegaan van een ambassadeur in Tokio die racefietser is in z'n vrije tijd. Toen ik 300 km noor delijker kwam om een congres toe te spreken, werd ik uitgenodigd om daar in de bergen een koers te rijden, samen met de kampioen triatlon van noord-Japan en twee pezige, jongere atleten. Zij had den wekenlang getraind, want zij meen den tot dan dat ik een fameuze deelne mer aan de Tour de France was geweest. Dat is de enige keer dat ik in Japan heb gefietst. Die fiets paste mij overigens tot m'n opperste verbazing als gegoten. De afstand van zadel naar voet en van zadel naar stuur waren exact in overeenstem ming met mijn lichaamsmaten. Ik moet bijna aannemen, dat ze die fiets voor de gelegenheid hebben gemaakt. Het is wel heel toevallig, want de meeste Japanners zijn veel kleiner dan ik." De Japanners zijn idolaat van golfspe- len, zo formuleert Van Agt het. Reden waarom hij steeds heeft 'gepredikt' dat Brabant golfterreinen moest aanleggen, om Japanse investeringen aantrekkelijk te maken. „Die komen er ook wel. Met het oog op ons verblijf hier hebben mijn vrouw en ik onze eerste golflessen geno men in Nijmegen, maar nadien hebben „Het met elkander verkeren Is aan talrijke elegante spelregels onderworpen en Ik vind het verrukkelijk om medespeler te zijn In dat spel. Het weerspiegelt een Innerlijke beschaving die diep geworteld Is." - foto anp Onze man in Tokio Van Agt met de Japanse premier Nakasone. we de conclusie getrokken dat golfspele in Japan ons niet dan bij uitzonderir 3pelen ering gegeven zal zijn, want het is onbedaarlijk duur. Het is zelfs niet te betalen van een Europees ambtelijk salaris en dat is echt niet benepen. Echte golfterreinen zijn er niet in de stad; de grond is er te duur voor. Wel zie je die oefenterreinen over dekt met netten, soms bovenop hoge ge bouwen. Je moet er dus uren de stad voor uit. Dat maakt de sport duur. Toch is in Japan golf een nationale sport, maar dan wel voor beter gesitueerden." Dat verhaal over de krankzinnig hoge grondprijzen komt men in Tokio om de haverklap tegen. Die prijzen stegen het afgelopen jaar met meer dan 80%. Tij dens dat congres in het noorden trok een spreker z'n zakdoek en vroeg of het pu bliek wel besefte hoeveel een stuk grond van die grootte in Tokio kost. Dat bleek omgerekend 150.000 te zijn, vertelt Van Agt. Een vierkante meter in het hart van de stad rond de bekende Ginza-wijk kost nu reeds 14 miljoen. De ambtswo ning van de EG-ambassadeur vergt maandelijks een huur van 28.000. Die ambassadeurs-titel is overigens pas een klein jaar geleden ingevoerd en geldt vanaf april 1987. Van Agt heeft z'n geloofsbrieven aangeboden aan de Ja panse minister-president, nadat de EG tevergeefs geprobeerd had om een accre ditatie bij d'e keizer te verkrijgen. Juridi sche bezwaren werden ertegen aange voerd, „die voor mij als jurist heel inte ressant waren, maar ik houd het er niet temin op dat zich daarachter onuitge sproken politieke overwegingen hebben bevonden." Japan achtte het wellicht niet in z'n belang om de Europese Ge meenschap een te zware politieke status te geven, aldus Van Agt. Japan wil ook graag zaken blijven doen met afzonder lijke landen van de Gemeenschap, vooral met Duitsland. De Japanse 'markt is zeer ontoeganke lijk voor Amerikanen en Europeanen. Een van uw taken is ongetwijfeld de deur te openen voor Europese produkten. Hoe gaat zoiets in z'n werk? Is dat een kwestie van voortdurend lobbyen? „Japan voert veel en veel meer uit dan het invoert. Die voor Japan zeer posi tieve handelsbalans geldt in het bijzon der voor de relatie met de Verenigde Sta ten. Daarmee heeft Japan een fabuleus handelsoverschot, zo ontzagwekkend dat hier de aandacht minder gemakkelijk valt op het handelsoverschot met Euro pa. Dat is daarvan ongeveer de helft er van, nu rond $18 miljard per jaar. In de loop van 1987 - en dat is nieuws - en met name de afgelopen maanden vanaf juni ontwikkelt zich een trend die erg in teressant is. De importen uit Europa naar Japan nemen sterk toe, een toene ming van 16% over de eerste negen maanden van 1987 in vergelijking met 1986. De Japanse exporten naar Europa nemen minder toe. Beide gegevens bij elkaar betekent dat voor het eerst sinds vele jaren het overschot met Europa licht daalt." Het is goed om dat op te merken, vindt Van Agt, omdat zich in Europa bij velen de verlammende gedachte heeft vastge zet dat Japan een onmogelijk en ontoe gankelijk land is. „Het zou verspilde tijd zijn en verloren geld betekenen om er binnen te komen. Laten we er maar niet aan beginnen. Het is een malaise-achtig idee dat in Europa opgeld doet, maar dat niet waar is. Japan is wel moeilijk maar niet onmogelijk. Uit die cijfers blijkt al dat een aantal energieke exporteurs blijkbaar forse successen geboekt heeft. Dit land met 120 miljoen mensen en een gigantische koopkracht moet veel meer produkten uit Europa kunnen opnemen dan tot nu toe geschiedt. Het eerste waarmee wij als EG-delegatie bemoeie nis hebben en tijd aan geven is het vol gen van die handelsstromen van en naar Europa en het signaleren van belemme ringen aan Japanse kant. Omdat Japan veel exporteert krijgen wij te maken met verzoeken uit Europa om die export af te remmen. Soms gebeurt dat laatste dan ook wel tijdelijk na de nodige gesprek ken." Nog veel belangrijker is te proberen om onze exporten naar Japan op te voe ren, aldus Van Agt. Dat vergt het gelei delijk opruimen van barrières, zoals bij de auto's. Japan voert er jaarlijks een miljoen uit naar Europa en een paar mil joen naar de VS, maar Europa heeft een totale invoer van niet meer dan 70.000 auto's bereikt. „Dat is dus een groot ver schil. Europa heeft daarmee ongeveer een aandeel van 2% op de Japanse auto markt gekregen. Nu behoeven we niet de resterende 98% ook nog te hebben, maar twee is wel heel weinig. Dat heeft onder meer te maken met de zware eisen en de extra tests die bij invoer worden ge daan." Voor Nederland is het meest bekende voorbeeld dat van de bloemen, een boek vol hoofdstukken van misère, over vele jaren volgeschreven, zegt Van Agt. „Snij bloemen uit Nederland moeten hier ge ïnspecteerd worden op de aanwezigheid van insecten. Dat is een grote ellende. Inspecties laten lang op zich wachten, zijn nodeloos grondig. Wanneer er een torretje wordt aangetroffen wordt de hele partij 'gerookt'. Dat gebeurde zelfs toen een vliegje werd gevonden dat nota- bene ook hier voorkomt. Er treedt door dit alles een verlies aan kwaliteit op. Er is wel wat verbeterd doordat de bloemen al in Nederland door Japanse inspec teurs worden gecontroleerd op onze kos ten. Maar er worden hier nog steeds proeven genomen, zodat veel dunnetjes wordt overgedaan." Lederwaren en schoenen vormen een ander voorbeeld. Een land als Italië is daarin geïnteresseerd, maar het is niet het enige. Heel geleidelijk, na veel duwen en trekken, mag nu meer uitgevoerd worden. Nog steeds gaat het moeizaam. „Het is een pakkend voorbeeld; er is een quotum - hoeveel weet ik niet, ik ben te oud om getallen te onthouden - dat is tot in de precisie uitgesplitst in sub-quo ta, verdeeld over vele distributeurs overal in het land. Grote warenhuizen in de grote steden krijgen lage sub-quota en kleine winkels in de uithoeken van het land hebben grote. Die laatste raken de schoenen niet kwijt en dan komt het ver haal terug dat wij niet moeten zeuren want de mensen kopen de schoenen im mers niet." Het lijkt sterk op pesterijtjes. „Het zal niet als zodanig bedoeld zijn, maar het is wel protectionistisch. Het is dus een kwestie van voortdurend lob byen en onophoudeüjk in onderhande ling zijn met ministeries, de organiaties van werkgevers, parlementariërs. Je bent de hele dag bezig om ook via de achter deur en omwegen geleidelijk vorderingen te maken. Geduld moetje wel oefenen." Andersom zullen er ook dreigementen overgebracht worden, zo in de geest van als jullie spullen blijven dumpen, doet de EG dit of dat. „Dat is zeker het geval. Het meest re cente voorbeeld heeft zich juist dezer da gen voorgedaan. Eind mei heeft de Ja panse regering een pakket maatregelen afgekondigd om de vraag in het land op te voeren. Een zesde deel van het plan omvat de besteding it $1 miljard ten be hoeve van de aankoop in het buitenland van produkten door de overheid en semi-overheidsinstellingen. Dat is heel mooi maar toch is er het gevaar dat dit plan overwegend zal worden gebruikt om de Amerikanen koest te houden en produkten uit dat land worden gekocht en niet uit Europa. Een tweede voor beeld is het plan voor de aanschaf van twee vliegtuigen. Wij hebben direct de Airbus-340 aangemeld die op de teken tafel staat en die aan de eisen zou vol doen. Toen werd gezegd dat alleen reeds gebouwde vliegtuigen in aanmerking zouden komen. Dat vinden wij redelijk, maar nu blijkt men een Boeing-747 en een nog op de tekentafel staande MD-11 te willen aanschaffen. Kijk, daar maken wij nu een zaak van." Hoe doorzichtig zijn eigenlijk de Ja panse relaties? Fungeren ministers niet als een balie, waar de klachten worden gedeponeerd waarachter de machtige groepen in de bureaucratie die beoorde len? „Het duurt erg lang voor je een helder inzicht hebt hoe de machtstructuren in elkaar steken. De reële macht van poli tici is naar Europese maatstaven geme ten gering. De bureaucraten hebben veel zeggenschap, veel meer dan in Europa. De ministers zitten maar twee jaar. Er is verder adembenemend weinig coördina tie tussen de ministeries. Dat zijn alle maal rijkjes op zichzelf. Ik roep wel eens vertwijfeld bij ons binnenshuis uit: wie heeft het hier eigenlijk voor het zeggen? Denkt u dat er een moment komt dat de Japanse zakenlieden het principe van 'le ven en laten leven' zullen accepteren en de kamikaze-achtige taktiek laten varen om een zwak slachtoffer uit te zoeken in het buitenland en die vervolgens met in eigen land gebundelde krachten aan te vallen? „Wij als Europeanen noemen dat de laserbundel-methode. Onze problemen liggen niet zozeer in de omvang van de exporten maar veeleer in hun methoden, het veroveren van deelmarkten met lage prijzen. Ik denk dat de Japanners zich nu wel gelegen laten liggen aan die kri tiek. In Japan hoort men nooit iets over bezwaren tegen het grote Duitse han delsoverschot. Dat land spreidt de ex port over een variëteit van produkten." Hoe ervaart Japan naar uw mening z'n rijkdom? Ze zijn tegenwoordig opkopers van kunst (het zonnebloem-schilderij van Van Gogh) en opkopers van dure gebouwen in de Verenigde Staten. Als Japan zo doorgaat kan men in 2000 gaan rentenieren, zeker als ze hun bejaarden na een werkzaam leven afvoeren naar voor goedkoopte-oorden, waar Japanse beleggers nu al op zoek zijn naar aan trekkelijke 'sterfhuizen'. „Daarvoor hebben ze een plan, het 'Golden Star'-project van een of enkele ministeries, voor het huisvesten van be jaarde mensen omdat er hier ook zo wei nig plaats is. Dat klinkt natuurlijk bizar, maar enkele weken geleden kwam een Europese minister van Buitenlanse Za ken z'n land kandidaat stellen voor het 'Golden Star'-project. Breng uw kapitaal maar naar ons toe, zegt hij en anderen doen dat misschien ook. Toch krijgt Ja pan te maken met behoorlijke budget taire problemen, zoals de veroudering van de mensen waardoor de sociale ver zekeringskosten aanmerkelijk zullen moeten stijgen." Verder is de infrastructuur van het land pover. De trein- en vliegverbindingen zijn bijna volmaakt, maar er zijn heel weinig snelwegen. „Op dit punt zal veel moeten gebeuren en dat kost veel in dit dichtbevolkte land met veel bergen. Dan is er het gigantische vraagstuk van de huizenbouw. De mensen wonen, geme ten aan hun welvaart, onbegrijpelijk sim pel en pover. De eerste protesten daarte gen worden hoorbaar. Daarmee zullen enorme bedragen gemoeid zijn. Japan is verder wel wat laat, naar onze maatsta ven, begonnen met het sluizen van geld naar de derde wereld. Dan is er het ge voelige punt van de defensie. De Ameri kanen zeggen daarvan 'jullie betalen er niets voor, laten ons ervoor dokken en vervolgens maken jullie ons verwijten voor onze begrotings-tekorten." Japan kent dus ook problemen en die zullen ervoor kunnen zorgen dat dit land dat ogenschijnlijk een land van melk en honing is, nog moeilijke tjden tegemoet gaat.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1987 | | pagina 29