Beeldende kunst in culturele hoofdstad Reizen per vliegtuig, trein of fototoestel Reisgids als naslagwerkje Peter Andriesse: een roman als een durian Gustave Flaubert: Madame Bovary in Egypte De zwarte gekooide vogels van Maya Angelou MAAR T< Sterke mi zet Diaz Uitgevers beurs we< GIDSEN OM SPANNING TE BRENGEN IN DE ZOMERMAANDEN AMSTERDAI Zelfs als je niet van plan bent naar Amerika te gaan is het boeiend om bladerend te lezen in de 'Gids voor Amerika - een praktische reisgids voor de 50 staten van de USA'. ATHENE - De extreme in Griekenland Turkil heerst, heeft aan hondef kost. Zinderende hitte DE STEM T47 Door Henk Egbers AMSTERDAM mag dit jaar 'culturele hoofdstad van Europa' heten. Dat is een nogal omstreden epitheton in dit tijdvak dat bol staat van een Nederlandse cultu rele kaalslag. Maar mogelijk valt deze mee als je ziet hoe museum Fodor samen met uitgeverij Meulen- hoff een ruim 600 pagina's tel lend boek (4,5 cm dik), als Jaar boek Beeldende Kunst (Am sterdam '87) heeft uitgegeven. Het boek. is een soort adreslijst van beeldende kunstenaars die in de hoofdstad hun heil heb ben gezocht en bevat informa tie over allerlei instituten, fondsen, regelingen en beleid- makende regelingen aldaar. Dit telefoonboek der beeldende kunst in Amsterdam lijkt op de eerste plaats gemaakt voor ambtenaren, galeriehouders en kunstenaars. Overigens een niet te verwaarlozen groep. De inhoud op de voet ge volgd: De gemeente-aankopen in 1986 (103 werken van 66 kun stenaars uit een inzending van 3200 kunstwerken door 1200 kunstenaars) - kunstenaars met adressen en slechte af drukken van de werken ver volgens een weergave van de produktiebudgetten en percen- tage-regeling-produkties (50), waarbij ook kunstenaars bui ten Amsterdam aan de bak kwamen (o.a. Steven Alders, Middelburg en de uit Teterin- gen stammende Pépé Grégoi- re). Daarna volgen de adressen van de Amsterdamse galeries (in zekere zin dubbel ten ge volge van de sponsoring-ad- vertenties daarbij), kunsthan dels, veilingen, stichtingen, kunstbemiddelingsbureaus, prijzen, academies, tijdschrif ten, kranten, etc. Verder blij ken in de hoofdstad zo'n 75 kunstrecensenten te wonen (met adres vermeld). Tevens bevat het boek ongeveer 2500 adressen van beeldende kun stenaars in Amsterdam. Een steekproef vertelde ons dat er gewerkt moet zijn met lijsten die al jaren oud zijn. Dus erg onbetrouwbaar allemaal. Voor kunstfreaks een handig boek met al zijn onbetrouw baarheid inclusief. Ook al ge beurt er in de provincie mo menteel méér dan in de hoofd stad (allang geen Mekka meer van het artistiek vermogen, wel van de handel) kwantita tief is er veel aanwezig, waar je niet omheen kunt. Bladerend in het bestand heb ik vaak ver zucht: Ook die al. De trek van uit het zuiden naar Amsterdam is niet gestopt. Maar Amster dam is allang niet meer de cul turele hoofdstad van Neder land: van Europa mogen ande ren uitmaken. 'Amsterdam '87, jaarboek beel dende kunst'. Uitg. Fodor/Meulen- hoff, prijs 34.50. Door Henk Egbers De schrijver en samensteller dr. A.J. van Zuilen, die twintig jaar als correspondent van Nederlandse en Bel gische bladen in dat land woonde en er zelfs nu zijn staatsburgerschap aan ontleent, bezit de journalistieke vaardigheid gespeend van oppervlakkigheid (hij haalde graden in het Amerikaans recht en promoveerde op de Amerikaanse mediawereld) om je als lezer en reiziger ef fectief en boeiend te informeren. Dit boek is de eerste Neder landstalige reisgids die alle be zienswaardigheden in geheel Amerika behandelt. Eerder maakte hij al losse gidsen over Florida, New York/Washing ton DC, de nationale parken, Canada en de nationale parken van Canada. Na een algemeen gédeelte met niet alleen histo rische achtergronden van dit gebied, maar ook met hele praktische adviezen over het reizen daar, volgen de toeristi sche reiswijzers voor alle vijf tig staten, voorzien van kaar ten en foto's. In een speciale reiswijzer volgen de 48 natio nale parken. Tenslotte is er nog een be knopte reiswijzer voor degenen die even de grens overwippen naar Canada. Bijna duizend pagina's informatie in toch een handzaam boek. Ooit was er sprake van Nieuw-Nederland en Nieuw-Amsterdam in Ame- rika. De geschiedenis lijkt soms in haar tegendeel veranderd, maar in hoeverre Nederland nu 'Nieuw-Amerika' is geworden, kun je met dit boek in de hand goed gaan ontdekken; via een reis erheen of gewoon thuis le zend in deze gids. Je fantasie prikkelen doet zeker ook het boek van Chr. Portway: 'Grote treinreizen' (Great Railway Adventure; Oxford 1983). Ook hier is er sprake van een boek dat je kunt lezen in een luie stoel om met je fantasie mee te gaan met de trans-Siberië- of Oriënt-ex- pres, laat staan de trans-An des. Maar je kunt er ook door geprikkeld en geïnformeerd worden om zelf deze reizen te gaan ondernemen. Portway, 'Don Quichot van de spoorwegen' genoemd, had zijn eerste grote en meest ver schrikkelijke treinreis als krijgsgevangen soldaat bij de Duitsers. De tweede ervaring was een spannende tocht per trein naar het Tsjechische meisje waarop hij verliefd werd kort na de oorlog. En daarna liet de trein hem niet meer los. Een tiental grote rei zen worden vervolgens onder nomen en beschreven in dit boek. Het aardige daarbij is dat hij praktische informatie af wisselt met persoonlijke erva ringen/avonturen en culturele achtergronden van de gebieden waar hij doorheen ging. Achtereenvolgens komen aan de orde: de Oriënt-expres Parijs-Istanboel; de Taurus- expres Haydarpasa-Bagdad;' de Transisberische spoorlijn Moskou-Vladiwostok; de spoorwegen van de Balkan Ti- rana-Belgrado-Boedapest-Boe karest-Sofia-Athene; de trans- Noord-Afrika Parijs-Caïro; de trans-Azië Parijs-Dehli; de Oostafrikaanse spoorlijn Mom- bassa-Nairobi-Kampala; de tra'ns-Noord-Amerika New York-Los Angeles-Vancouver- Door Willem Reijn Het Engelse weekblad 'The Economist' geldt als een van de meest gezag hebbende tijdschriften ter wereld. Het uitstekend geïnformeerde blad blinkt uit door heldere analyses op politiek en economisch gebied. Politiek is het blad conservatief-liberaal, maar de feiten staan in de berichtgeving centraal. The Economist groeit inmid dels steeds verder uit van weekblad-uitgever naar in formatie-verstrekker in brede zin. Naast het week blad brengt The Economist kwartaaloverzichten van de belangrijkste industrielan den, waarop men zich - voor veel geld overigens - kan abonneren. En nu zijn er The Economist Traveller's Gui des, de reisgids voor de za kenman, maar ook zeer ge schikt voor politici, leraren aardrijkskunde en maat schappijleer en journalisten. Er zijn gelijk vier delen verschenen: de Verenigde Staten, Groot-Brittannië, Ja pan en het Arabisch Schier eiland. Ze zijn Engelstalig en - tamelijk uitzonderlijk voor reisgidsen - zonder foto's. De boekjes zijn dan ook niet ge schreven als 'lekkermakers' voor reislustige toeristen, maar afgestemd op de zake lijke reiziger, die zich ter dege op het land van bestem ming wil voorbereiden. De gidsen laten zich het beste vergelijken met de 'surveys' die The Economist regelmatig in zijn blad op neemt, maar dan uitgebrei- der. In ruim tachtig pagina's schildert de gids het econo misch en politiek leven. Er wordt beschreven hoe in het land zaken moeten worden gedaan. Staatjes en grafie- ken van onder andere prij. zen, investeringen en het na tionaal inkomen alsmede lijsten van de belangrijkste bedrijven en banken maken de boekjes tot meer dan reis- gidsen: het zijn feitelijk na slagwerkjes geworden. Natuurlijk zit er wel dege- lijk een reisgedeelte in. Elke belangrijke stad wordt be sproken, de manier van ver voeren binnen de landen, op welk vliegveld men het beste kan aankomen, adressen en telefoonnummers van thea ters, bars en hotels zijn ver meld, kortom: ook daar komt men neit tekort. The Economist Business Traveller's Guides zijn zeer fraaie werkjes, keurig ge- bonden in leer, zodat na een reisje het boekje niet uit elk aar valt. De gidsen mogen worden aanbevolen voor iedere exporterende zaken man, maar ook voor anderen die zich bij een reis goed op de hoogte willen stellen van de economische en politieke situatie in het land van be stemming. The Economist Business Travel ler's Guldes. Verschenen: 1)8, Japan, Britain, Arabian Penin sula. Prijs: ƒ49,50 per deeL Uitg, Rostrum te Haarlem. Met de Orient-Express door Europa en Azië: de droom van iedere reiziger. Fairbanks; de trans-Andes Li- ma-Cuzco-Guyaquil-Quito-Sa n Lorenzo. Kaarten en foto's geven visuele informatie. Veel jongeren hebben tegen woordig met Interrail-kaarten e.d. het avontuur van de trein als vakantie weer ontdekt. Dit boek kan daarbij heel inspire rend zijn. Dat het verder alleen maar een kwestie zou zijn van een kaartje nemen en wegwe zen, zoals de auteur suggereert, is wat al te simpel, maar leuk kan het zijn. De tijd van de 'reiskiekjes' is ook weer aangebroken. Dat 'reisfoto's' méér kunnen zijn dan alleen het vastleggen van herinneringen bewijst Toon Michiels met zijn boek 'Reisfo to's; het fotografiedeel uit dé tweedelige catalogus bij de ten toonstelling 'Ontwerpen en Fo to's'. De foto's uit Spanje, Por tugal en Frankrijk zijn in 1984 gemaakt tijdens een reisop dracht door het ministerie VROM. De eerste drukken van deze foto's hangen permanent in de penitaire inrichting De Corridor in het Brabantse Zee land. Cees Nooteboom, zelf een verwoed wereldreiziger, schreef vanuit San Francisco een inleiding bij dit boekwerk je. „Zijn idee was om beweging uit te drukken door iets stil te laten staan. Ik denk dat dat hem gelukt is... Elke goede foto roept een vraag over tijd op, vroeger of later wordt die vraag, in het bestaan van een foto, onontkoombaar, niet om dat er op die foto tijd verstre ken is, maar omdat er tijd ver streken is, soms al meer dan een eeuw, sinds die foto ge maakt werd... Tijd en fotogra fie, een verwarrend echtpaar." De verstilling, het gekristal liseerde moment, is door deze Brabantse fotograaf heel sub tiel vorm gegeven; in kleur en zwart-wit. De manier waarop hij zijn platen opbouwt vanuit bepaalde accenten is geraffi neerd. Stil-makend. Herinne ringen dan reizen die onuitwis baar waren en werden. Dr. A.J. van Zuilen: 'Gids voor Amerika'. XJitg. Gottmer. prijs 79,50. Christopher Portway: 'Grote treinreizen'. Uitg. BZZTÖH, prijs ƒ29.50. Toon Michiels/Cees Nooteboom: 'Reisfoto's'. Uitg. Fragment, prijs ƒ30. Door Henk Egbers DE kruidige sfeer van Indonesië als decor voor het op dl klippen laten lopen van een huwelijk lijkt een mooii vondst. Maar de roman die Peter An driesse daarvan maakte mist de echte- literaire spanning, waardoor uit beide elementen iets nieuws kan ontstaan. Blijft over: goed geschreven vakan- tielectuur. Stop het maar in uw koffer. Bij een zeer grote baggermaat- schappij in Nederland heb ik eens horen vertellen dat zij werknemers, die lastig zijn, in Indonesië dropt. Die man is 'verloren'. Je kunt er donder op zeggen dat hij - van ingenitï tot kraanmachinist - verli;' wordt op een vrouw uit di land en er blijftEen era ringsgegeven, dat alleen voor Indonesië. De context vw deze roman is dus prima. Ar driesse heeft trouwens eerde met een boek als 'Koude san bal' bewezen dat hij dit 'Bi maat' goed weet te gebruiker: Verder denkt hij niet zo 1* scheiden over zijn eigen lit raire talent. Hij was onlar: van mening, dat hij best Door Mathieu Kothuis ALS VOORBEREIDING op een buitenlandse reis kunnen we twee dingen doen: een goede reisgids aanschaffen óf een lite rair reisverslag of roman over het bezoekende land in de koffer pakken. Een reisgids is natuurlijk nooit weg maar een goed boek kan het vakantiegenoe gen vaak nog veel meer ver hogen. Het is natuurlijk heel per soonlijk, maar een uitmun tende sfeertekening van Griekenland, een van popu lairste vakantiebestemmin gen in deze tijd, is nog altijd 'De kolossus van Maroussi' van Henry Miller (Uitg. Manteau, A'dam). De meest befaamde Griekenland-reis gids (van mr. Henrik Scholte) ten spijt, roept Miller van de Grieken een beeld op dat de vakantieganger zijn hele reis zal bijblijven. Een ander voorbeeld be treft Gustave Flauberts 'Reis door de Oriënt', onlangs ver taald en uitgebracht door uitgeverij Kritak in Leuven. Flaubert beschrijft daarin zijn reis (van maar liefst 21 maanden) die hij van oktober 1849 tot juni 1851 maakte door Egypte, Israël, Libanon en Syrië. Het grootste deel van het reisverslag handelt over Egypte. De reis voert Flaubert van Marseille per schip naar Alexandrië en van daar via de Nijl en beide -oevers tot ver in de Soedan en terug. Vervolgens bezoekt Flaubert ook de heilige plaatsen in Israël, Libanon en Damascus, de hoofdstad van Syrië. Veel van wat Flaubert over zijn reisavonturen op merkt zal de huidige vakan tieganger op reis in het Mid den-Oosten zeker niet meer aantreffen. De reis te paard, Gustave Flaubert. foto archief de stem de ontberingen in de woes tijn, de gevaren door aanval len van geboefte en jakhal- sen, plagen van ongedierte en ziekten maakt de moderne reiziger niet meer mee. Wat overblijft is de reisbeleving, de instemming met Flau bert's ergernis over de Egyp- tenaren, de bewondering en verwondering over het Egyptische erfgoed, de tem pels, de kunstschatten, de na tuur. 'Reis door de Oriënt' is in feite verplichte stof voor de Flaubert-liefhebber en/of de vakantieganger naar Egypte. De vakantieganger krijgt zo een uitstekend beeld van de reisomstandigheden in de vorige eeuw. Flaubert en zijn vriend/reisgenoot Maxime Du Camp leden dan wel heel wat meer ontberingen dan de moderne toerist, anderzijds waren de service en reismo gelijkheden die ze hadden ook veel groter. De twee gin gen op reis met een aantal bedienden en gidsen en wer den in het Midden-Oosten gastvrij onthaald en ontvan gen door plaatselijke sjeiks en consuls. Daarentegen boden loge menten en hotels in die jaren geen enkel comfort voor de westerse reiziger. Het water was (en is nog steeds) slecht, het voedsel van twijfelach tige kwaliteit. Tegen diarree, buikkrachten, scorpioenen, slangen en struikrovers be stond weinig of geen be scherming. Flauberts reis langs en over de Nijl is in geen enkel opzicht te verge lijken met een moderne Nijl- cruise. Het is dus maar de vraag of je jaloers moet zijn op die barre reisomstandigheden. Duidelijk wordt wel dat Flaubert en diens reisgenoot in de meest letterlijke zin nog in direct contact kwamen met land en volk. De alterna tieve, moderne toerist kan in ieder geval zijn hartje opha len aan Flaubert's ervaring bij het beklimmen van een van de grote piramiden in Gizeh om daar de zonsop gang af te wachten en diens beschrijvingen van het Egyptische landschap. Voor de Flaubert-liefheb ber is 'Reis door de Oriënt' zeker de moeite waard. 'Ma dame Bovary', de roman waarmee Flaubert zijn grote bekendheid en waardering kreeg, zou in feite tijdens deze reis zijn ontstaan. Vol gens Flaubert is haar naam zelfs een vervorming van die van een hotelhouder in Cairo die Bouvaret heette. De naam komt voor in 'Reis door de Oriënt'. In de inleiding van 'Reis door de Oriënt' merkt Paul Claes op dat de reis van Flaubert ('Madame Bovary c'est moi') iets heeft van een vlucht. Zoals Ma dame Bovary droomt van een groots leven en walgt van het burgerdom, zo lijkt Flaubert zijn reis te hebben gebruikt als een middel om uit de mid delmatigheid te ontsnappen. Wellicht ligt de verklaring veel dichter bij huis. De 28- jarige Flaubert leed onder een slechte gezondheid, was in zijn jeugd getroffen door epilepsie-aanvallen en had van zijn arts het dringend advies gekregen in 'warme landen' genezing te zoeken voor zijn cronische zenuw aandoeningen. Nog interessanter is 'Reis door de Oriënt' om het feit dat Flaubert tijdens deze reis zijn latere romanstijl ont wikkelde. Flaubert beschrijft niet zijn emotie, maar het ob ject dat haar oproept. Be schouwer en het beschouwde staan elkaar volgens Flau bert in de weg wanneer je én de schoonheid van de dingen zelf wil beschrijven én de in druk die de dingen op je ma ken. Het gaat om de Kunst, niet om de kunstenaar, aldus de auteur die deze opvatting in zijn latere werk met name in 'Madame Bovary' en 'Sa- lammbo' tot uiting bracht. 'Reis door de Oriënt' werd pas jaren na Flauberts dood (in 1880) opgenomen in de verzamelde werken van 1910 en pas nu in het Nederlands vertaald. Eindelijk. Gustave Flaubert: 'Rets door de Oriënt'. Uitg: Kritak Passages, Leuven, prijs .17.50 mineerd had worde Door Henk Egbers „Het feit dat volwassen Amerikaanse negervrou wen zulke geduchte per soonlijkheden zijn, stuit vaak op verbazing, afkeu ring en zelfs agressiviteit. Zelden wordt het aanvaard als het onvermijdelijke resultaat van een strijd die gewonnen is door vechters en die, zo niet geestdriftige acceptatie, dan toch respect verdiend". Respect verdient het boek van Maya Angelou, 'Ik weet waarom ge kooide vogels zingen', waaruit dit citaat komt. „Deze getuigenis van een Zwarte zuster markeert het be gin van een nieuw tijdperk in de geesten, harten en levens van alle Zwarte mannen en vrouwen", zegt James Baldwin over 'I know why the caged bird sings', door Kathleen Rut- ten in het Nederlands vertaald. Het boek stamt al uit 1969. Hoe wel het, evenals andere titels van Maya Angelou verfilmd is en in Amerika en Engeland een best-seller was, werd nu pas de eerste Nederlandse vertaling gemaakt. Het kwam uit in de romanserie 'Vrouwen - we reld - literatuur van uitgeve rij De Geus, na boeken van To- ril Brekke (Noorwegen), Yuko Tsushima (Japan), Pat Barker (Engeland) enlzhang Jie (Chi na). Maya Angelou (1928, Missou ri) studeerde daris en ging on der anderen met de opera 'Porgy and Bess' op toernee door Europa en Afrika. In de zestiger jaren was ze actief in de Zwarte Burgerrechtbewe ging en werd naaste medewer ker van dr Martin Luther King. Ze ging naar Afrika, waar ze enkele jaren redactrice was voor de African Review. Terug in Amerika maakte ze een tv- serie over Afrikaanse tradities en het tv-scenario voor 'Ik weet waarom...' Ze doceert momen teel American Studies aan de universiteit van Wake Forest in Noord-Carolina. De autobiografische roman 'Ik weet waarom gekooide vo gels zingen' beschrijft haar jeugd tot zestienjarig meisje, toen ze beviel van een zoon. Het boek is met een knappe een voud geschreven; het volwas sen kind in haar weet zich schrijvend levensecht te ver plaatsen in herinneringen en ze tot nieuwe werkelijkheid te maken. „De zwarte vrouw wordt in haar prille jeugd door al die gewone natuurkrachten belaagd en tegelijkertijd wordt zij overvallen door het driezij dig kruisvuur van mannelijke vooroordelen, onlogische blanke haat en Zwart gebrek aan macht", schrijft ze. Nog een typerend citaat: „Hoewel ik Momma (grootmoeder red.) kende, besefte ik dat ik Momma nooit zou kennen. Haar uit de Afrikaanse rimboe afkomstige geslotenheid en argwaan waren verergerd door slavernij en vonden in de eeu wen van gedane en verbroken beloften een bevestiging. Zwarte Amerikanen hebben een gezegde dat Momma's be hoedzaamheid karakteriseert: Als je een Neger vraagt waar hij is geweest, zal hij je vertel len waar hij naar toe gaat". De voorgaande citaten geven vooral de context, de sfeer van dit boek weer. Angelou houdt geen betogen, ze vertelt echt en mooi over haar jeugd met haar broer Baily in een zuidelijk stadje, waar de rassenschei ding zo ver doorgevoerd was, 'dat de meeste Zwarte kinderen niet helemaal zeker wisten hoe blanken eruit zagen. Behalve dan dat ze anders waren en angstaanjagend'. Het huwelijk van haar ouders is gestrand en een pittige grootmoeder vangt hen op. Het leven in de buurt, in de kerk, op school etc wordt beheerst door het zwarte underdog-zijn. Maar ook bin nen de groep heersen spannin gen. Als kind wordt ze ver kracht, wat later problemen oplevert in verband met haar sexuele identiteit. Soms is het boek ook verhel derend informatief. Het feit Maya Angelou. - fotodegeus 'dat Zwarten uit het Zuiden tot op de huidige generatie tot de aartsconservatieven gerekend kunnen worden' verwijst ze naar de angst voor elke door breking van routine als moge lijke voorbode voor onver draaglijk nieuws. Een door de historie van het zwarte bestaan verankerde angst. Later in San Francisco maakt ze mee dfat Amerika Japan de oorlog ver klaard. Ze verteld dan hoe de hele Japanse gemeenschap daardoor verdwijnt, waarbij 'Japanse winkels, die hun wa ren sleten aan de tweede gene ratie Japanners, werden over genomen door ondernemende Negerzakenmensen". Veel van het maatschappe lijk leed dat de jeugd van deze zwarte kinderen beheerste is vergelijkbaar met soortgelijke ervaringen van de jeugd in ons eigen land in de eerste helf van deze eeuw met onder meer zijn sociale ongelijkheden. De kin deren van haar jeugd hadden bovendien nog de extra handi cap van het zwart-zijn, waar van de gevolgen tot in onze da gen tastbaar zijn. Maya Ange lou schrijft daarover niet trap- perig of vanuit een verdedi ging, maar op een psychologi sche manier. En dat werkt. Maya Angelou: 'Ik weet waarom gekooide vogels zingen'. Uitg. De Geus, prijsj 29.50. mogen voor de veelbesproken AKO prijs. Daarbij sprak hij over: wel genomineerde H.C. te Berge als een 'vertegenwooii ger van de nieuwe wartaal'.t roen Brouwers noemt in zijM de hitlijsten hoog opgeklopt boek 'Kroniek van een karas ter' Andriesse een 'ivoren hel genbeeldje' en een 'rancuneus huilebalk'. Een binnenwereli je, dat de meeste lezers schijnlijk niet zal interessen en zij die er wel geil op moeten Story maar lezen. Het boek. Erik gaat met zij vrouw Myra en zus Hel® naar Sumatra. Nostalgie. Out plekjes in het koloniale opzoeken. Hun huwelijk ste niet meer zoveel voor. De c® frontatie met het verleden vert aanleiding voor de nodif wederzijdse stekelighede Erik raakt verkikkerd op Indonesische en Myra woï door een onbehouwen Neds lander verkracht. Beiden zittf met jeugdfrustraties die dot werken in hun sexuele leven Yati, de Indonesische schot verdwijnt op een verdac' manier, waama er iets thrills' achtigs ontstaat. Een zoektoo is voor Myra noodlottig. Ai Erik dringt zich de schuif vraag op. Is hij de gevang® van zichzelf of van de justitie Het probleem van deze man is dat het vlees noch visi Geen echte reisbeschrijving, zal de inhoud mensen die Ij land kennen soms op dat P'1 aanspreken; geen hechte cris geschiedenis, omdat de pro» matiek niet erg intens v/of uitgewerkt en geen spanne® thriller, omdat daarvoor 1 plot te doorzichtig is. Het te is als de durian uit de titel. J grote vrucht bood niet veel ai eetbaars, maar je kreeg er« gauw een vol gevoel van juist dat gevoel vond Myra verschrikkelijk. Erik had eigenlijk weinig zin in. moeite voor een paar ving1 toppen met snotterig!* waarvan de sterke smaak hele dag in je mond en te bleef hangen." Peter Andriesse: 'De geur vtt, Durian'. Uitg. Bert Bakker. F ƒ24,90. PESTEM BUITEt Hit Van onze verslaggevers De toeristen blijken echtei] overkomelijke problemen 1 tropische temperaturen, hitte komen in Nederland 1 precieze cijfers voor Grieken-I land dat het meest getroffen is door de hittegolf zijn niet bel Icend maar de schattingen in da pers lopen uiteen van 900 tol 1000. Het zijn hoofdzakelijk bel jaarden en mensen met een slechte hart of ademhalingsl problemen die het slachtoffel worden van de hitte. De zie-| kenhuzen zijn overvol. In het zuidoosten van Turl lcije vees de thermometer hel afgelcpen weekeinde tempera! turen aan van 50 graden. In hel zuiden van Italië zijn de af ge! lopen vijf dagen naar schatting 50 mensen omgekomen door dl hitte. Bijna overal in het midi den en zuiden van Italië woel den losbranden. Terwijl hel zuiden van Italië gebukt gaa; onder de hitte, is het in hel noorden nat en koud. In Venei tië kwam de temperatuur nie| bovende 18 graden. Hoe onbarmhartig heet het ill voora Athene en in de rest van Griekenland en Turkije ook ia de Nederlandse toeristen daas PANAMA (AFP/UPI/RTï mamdag de woning van enl de voormalige sous-chef vj ma aangevallen. Diaz is teerd. Ditheeft het Panamese leger i| een officiële verklaring kerdgemaakt. Volgens die ved klafing is de oud-officier gead resteerd wegens 'gewapend oppositie'. Het leger meldde dat de actij zeven minuten heeft geduu er dat er geen doden of gewon den zijn gevallen. „Kolona Diaz en zijn gevolg hebben ei voor gekozen zich over te g«j ven", zei een persofficier va het leger. „Diaz en de andeij gearresteerden worden op geheime plaats vastgehoude en zij maken het goed". Getuigen hebben echter gej zegd dat er urenlang schob zijn gehoord bij de woning va Diaz Ook was er eerder me ding gemaakt van doden en wonden. AMSTERDAM (ANP) - De beurs maandag weer eens verrast door nieuwe en plotselinge ontwikkelingl de nu twee maanden oude machffl strijd in de uitgeverswereld. Laat in J ochtend verzocht Elsevier de beurs I notering van die van haarzelf, Woltö Samsom en de omstreden Kluwerj staken. Later kwam Elsevier met noger bod als Wolters Samsom, haar eerder met een tweede bod 1 afgetroefd. Het nieuwe bod van Elsevier nodig, omdat met name door de ko ontwikkelingen het bod van Woltj veel gunstiger was geworden dan van Elsevier. Eigenlijk was iedereen aan het aftellen voor de uitslag vanl strijd, die een overwinning zou inhcf den voor de combinatie Wolters KI wer. Tot op het moment van het staw van de notering was er maar wei| beweging in de koersen van de uitj ver$. Elsevier eindigde 30 cent lanL op i 53,80, Kluwer 2 beter op 4141 Woiters Samsom twee kwartjes la» op J125. ij Ook verder bleef het op de actig markt als het weer, rustig maar v selvallig. De meeste internationals ren lager met Kon. Olie aan kop i een verlies van 3,00 op 282,20. In hninciële sector gleed Middenstan bank een rijksdaalder terug De favoriet was weer N? uojd, die met vallen en opstaan tot JJJtet van ƒ11,50 op ƒ167,50 Höneken moest ƒ1,50 prijsgeven fj en Pakhoed ƒ2,30 op ƒ8 7% 8* antonius antonius Bh congr.o.l.v. jjjk gasthuis gasthuis gasthuis gasthuis Jw hooghuys W* prot.z.hs ;prot.z.hs protz.hs (oostb.) (oostb.) lourdes (tilburg) (tilburg) (tilburg) (tilburg) (het) klokkenber liduina ('s-h'bosch) ('s-h'bosch) ('s-h'bosch)

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1987 | | pagina 4