Ivampeervakantie in Polen kan anders zijn NOORDOOST-POLEN: LAND VAN DE DUIZEND MEREN Ier vaderen Onweer pflSTEM Klassificatie Afstanden Aantrekkelijk vakantieland TERNEUZEN - Een streek die beslist de moeite waard is te be zoeken en u een onver getelijke vakantie ga randeert is Noordoost- Polen. Jagen Faciliteiten Selectief Warschau Schitterend vliegtuig. Dan weer vlogen we de kloven en valleien die zich het wolkendek hadden gevor™ en waarin de zon voor de mee bizarre effecten zorgde. Er ve schenen zelfs zeer kortdurem regenbogen tussen de wolken. De zonderlinge schoonhei van deze woestenij, die geen b( ven- en geen onderkant met_ had, toonde me landschappei wolkenformaties, diepten, hooi ten en lichteffecten die ik w nooit eerder had gezien. B duurde meer dan een half um tijdens welk wij dankzij de ve ligheidsriemen in onze stook werden gehouden. We daaldi zo lang en zo hevig dat ik op z ker ogenblik dacht dat we ee bodemloze ruimte waren bii nengevlogen waarin we g( doemd waren als een soort Vlie gende Hollanders tot het eind der tijden rond te zwalken. Door Jo Wijnen Vlak voor de landing was plotseling voorbij. We vlo een met gele, vlammende nevel gevulde rust binnen. Even late zag ik bossen tussen de boom toppen waarvan zich witte w velproppen bevonden. In d verte waren de zeer vage contou ren van heuvels te zien. Alle glom van de regen. Captaii Cook zette zijn Jumbo p bleemloos op de drijfnatte 1 dingsbaan. Aan de onderkant van het weer waren de gebuikelijk dia. gen gebeurd. Bomen waren ont worteld. Hele stadsdelen zate zonder stroom. Een wandelaa was door de bliksem getroffei Op het vliegveld bevonden zie duizenden reizigers die vertra ging hadden opgelopen. Wat het Amerikaanse luchtverkeer het voortdurende slachtofft van de grilligheden van het kl maat. Ik zag captain Cook oa aangedaan langs de douaa snellen, gevolgd door eeh scb stewardessen. Het bliksemde nog toen naar huis reden en ik voelde o eens weer de gewone, ve trouwde onrust die er altijd als het gaat onweren. Onwet went nooit, zelfs niet in het lan van donder en bliksem. In vervolg zal ik, bij ieder onweet aan de bovenkant van dat beuren proberen te denken, weet ik nu al dat dat geen reme die tegen de angst is. Geachte heer Kaalhaas, De ham met worst ramp zag aangekondigd in een krantekop van The Observer tijdens uw vakantie in Enge land was van partikuUere aard en bepaald geen natio naal onheil. Ik geef grif W dat een krantekop als: 'Hot11 met worst catastrophe in Hol land' verontrustend aandoet voor nederlanders op nakM- tie in Groot Brittannië. artikel in The Observer gift echter over ene Joshua Blijk een derderangs akteur (J ham) die van het toneel we™ ■weggefloten bij zijn eerste optreden in de Amsterdam* Schouwburg. „He met hit Waterloo in Amsterdam zegt The Observer zwak grof' pig maar wel verhelderem 'Ham met worst catastrophe in Holland' wil dus zegiP dat de ergste ramp onze Jos hua overkwam in Nederlam Voor de mensen van de Rw Gezondheidsdienst een rush! dagje. P.S. Ik heb geen betere kijk of woorden dan u. Ik las naw' lijk Bin Gospel For Mul® terwijl het slechts een sW^ dige spelling betrof van woord: les.... Bingospelfordttt' Met vriendelijke groetM T31 DdorTonKoomen jERNEUZEN - Er valt in polen nog heel wat te ont dekken. Zeker als men van niet-alledaagse' vakan- houdt. Natuurlijk zal meer toeristen tegen- jiotnen in Warschau, Gdansk en Kraków dan aan de uitgestrekte Mazurische joeren. Polen is trots op zijn prachtige steden, waar men dagenlang kan ronddwalen jni te genieten van een oude fnrijke cultuur. ir de echte kampeervakan- beleeft men toch in de pootse natuur die Polen rijk is. jaar op rustige plekken goede campings zijn ingericht, voor lÈdereen die zijn vakantie een peetje anders wil beleven. Op [o'n 850 kilometer van huis men de Baltische kust zijn stille stranden, iets 'verder is het naar de Poolse meren of in de andere richting „aar de bergen. Polen heeft een uitgebreid net kampeerterreinen, zo'n 400 in totaal. Daarnaast is er nog een eenvoudiger soort terrei nen, de zogenaamde bivaks. Daar is een kraan aanwezig en een aantal toiletten zonder wa terspoeling. Ze zijn meestal in natuurgebieden gelegen. De gewone campings beschikken vrijwel allemaal over een toe ristenkeuken (kuchnia) en een ruimte om te eten en bij regen achtig weer te verblijven (swietlica). Alle terreinen zijn echte toe ristische terreinen, zonder sta caravans, maar wel vaak met een aantal huisjes voor een korter of langer verblijf. Deze bevatten een aantal bedden met dekens en lakens, soms een wastafel en een enkele keer een toilet of douche. Het geheel is zeer eenvoudig. In het hoogsei zoen is vooraf bespreken bij het staatsreisbureau Orbis - vesti ging aan de Leidsestraat 64 in Amsterdam. Telefoon: 020- 253570 - wel een noodzaak. Bijna overal heeft men warm en koud water op de wastafels, in de douches en voor de afwas. Een zwak punt is soms het onderhoud van het sanitair, maar dit wordt toch ieder jaar beter. In Polen hangt de Massi ficatie van de campings niet samen met goed onderhoud. Een camping uit de derde cate gorie kan veel beter zijn dan één uit de eerste categorie. Ook wisselt de kwaliteit van het on derhoud sterk met de komst' van een nieuwe beheerder. De terreinen zijn in drie cate gorieën onderverdeeld. Ze han gen min of meer samen met het prijspeil. Er is geen uniforme tarieven-regeling meer. Prijs indicatie: auto, caravan en twee personen, inclusief stroom en douches 20,-. Polen is een land, waar het voor de toeristische kampeer der nog bijzonder goed toeven is. Zowel voor de echte trekkers als voor hen die voor langere tijd in een bepaald gebied wil len blijven, zijn er tal van aan trekkelijke gebieden. Aller eerst prachtige steden zoals Warszawa, Kraków en Gdansk. Hiervoor moet men zeker enige dagen voor men met vakantie vertrekt reserve ren. Maar ook wat de natuur be treft is Polen rijkelijk bedeeld. Langs de gehele zuidgrens be vindt zich een berggebied, met als uitgangspunten bijvoor beeld Jelenia Góra, Klodzko, Bielsko Biala, Zakopane en het zeer fraaie Ustrzyki Górne. Daarnaast zijn er het grote Mazurische merengebied, de oerwouden bij Bialystok en het Kaszubskische meren- en heu- velgebied. Het Poolse platte land tussen al deze gebieden is bijzonder aantrekkelijk. Ook een bezoek aan Czestochowa - een bedevaartplaats - is de moeite waard. Maar vooral zal men getroffen worden door de hartelijkheid van de Polen zelf. De Poolse grens ligt 700 kilometer van Utrecht. Men kan in Polen vrij op alle wegen rijden. De ver keersregels zijn er zoals in Ne derland; alleen het verkeer op een verkeersplein heeft voor rang. De maximum snelheid bedraagt 90 kilometer per uur en in de bebouwde kom 50 kilo meter per uur. Naast een geldig paspoort is voor Polen ook een visum no dig. Men kan dit afhalen bij de Poolse consulaten. In Neder land: Alexanderstraat 25 in Den Haag. Aanvragen tussen 10.00 en 12.00 uur; afhalen vi sum tussen 13.00 en 14.00 uur. De kosten voor het visum be dragen per persoon 45,- en bij schriftelijke aanvragen iets meer. Men dient een 'exange- order' met twee pasfoto's over te leggen. Daaruit blijkt dat men het verplicht om te wisse len bedrag in Duitse marken heeft gestort. Holland Interna tional, maar ook de ANWB, kan hierbij helpen. Het per dag minimaal om te wisselen be drag per persoon bedraagt 36 Duitse Marken. Jongeren van 16 tot 21 jaar, studenten en kampeerders met caravan, vouwwagen of kam- peerbus, betalen 16 DM per dag per persoon. De kosten van benzine kunnen hiervan niet betaald worden. Alleen tegen westerse valuta kan men in Polen benzinebonnen kopen (bij alle Orbis-kantoren en in hotels verkrijgbaar). De prijs per liter superbenzine bedraagt ongeveer 0.60 Amerikaanse dollar. Men kan het beste altijd superbenzine tanken. Diesel is overal verkrijgbaar, LPG niet. Panorama van Kraków - het slot en de kathedraal op de Wawel-heuvel - een prachtige oude stad in het ruiden van Polen en beslist een tussenstop van enkele dagen waard voor bijvoorbeeld vakantiegangers op weg naar Zakopane in het Tatra-gebergte. POLEN ALS vakantieland. Voor veel Nederlandse toeristen nog een onbekend fenomeen. Toch jam mer, want het Oostblokland, 'leverancier' van Ka- rol Wojtyla, beter bekend als paus Johannes Pau- lus II, heeft de westerse toerist bijzonder veel te bieden. Zowel voor de individuele vakantieganger als voor hen die in groepsverband reizen, kan Po len uiterst aantrekkelijk zijn. Het oudste reisbu reau van Polen, 'Orbis' met meer dan zestig jaar ervaring op het gebied van service aan reizigers en toeristen beschikt op de aantrekkelijkste plaatsen in Polen over alle mogelijke faciliteiten. Orbis beschikt over 180 kantoren in Polen zelf en veertien in het buitenland, waarvan één in Am sterdam aan de Leidsestraat. Orbis organiseert voor toeristen uit het buitenland vakantieverblij ven en speciale verblijven in herstellingsoorden in de meest attractieve streken van Polen; gespeciali seerd toerisme (jacht, hengelen, paardrijden, wa tersport, skilopen); individuele toeristenpakketten van het type 'Fly en Drive'. Voor rooms-katholieke pelgrims organiseert Orbis excursies gecombineerd met bezoeken aan kloos ters: het Paulijnenklooster op Jasna Góra - een centrum van de Mariacultus en het religieuze le ven in het algemeen in Polen; het Francisca nenklooster in Niepokalanów; het Salesia- nenklooster in Czerwinsk en het Bernardij- nenklooster in Kalwaria Zebrzydowska; en ten slotte een bezoek aan Wadowice, de geboorteplaats van paus Johannes Paulus II, die zojuist zijn derde bezoek aan zijn geboorteland heeft afgesloten. Voor zowel de individuele toerist als de vakantie gangers in groepsverband, betekent een bezoek aan Polen echter wel dat men bewuste keuzes moet maken waarheen men wil reizen. Het Oostblok land, dat vorig jaar door maar liefst 45.000 landge noten werd bezocht - „We zijn weer op de goede weg na de akelige perikelen rond de kerncentrale in het Russische Tsjernobyl. Die ramp heeft ons veel toeristen gekost. Nu gaan we echter op weg naar nieuwe records," stelt Orbis-directeur Marek Rudzki in zijn kantoor aan de Leidsestraat in Am sterdam - is te groot om in één keer te 'doen'. Op deze pagina gaan we in op enkele van de vele aan trekkelijke gebieden voor de toerist in Polen. Het schitterende paleis Wilanów, de oude barokresi- dentie van koning Jan III Sobieski. Momenteel een "Museum en tevens verblijfplaats van vooraanstaande buitenlandse gasten die "Warschau bezoeken. Oostblokland Eenvoudige camping in het fabelachtig mooie gebied van de 1000 meter, Mazurië. Ideaal voor de natuurliefhebbers. voor actieve vakantieganger Door Ton Koomen Vooral bestemd voor hen die hun vakantie graag op een actieve manier door brengen. Vooral voor lief hebbers van de watersport, voor wie graag de natuur en stilte opzoekt om licha melijk en geestelijk weer op krachten te komen. Noordoost-Polen is een meren- en rivierenrijk gebied, waar ideale omstandigheden bestaan om aan zeilen, windsurfing, kanovaren of waterskiën te doen. Wie van hengelen houdt vindt hier heel kleine meertjes en rivieren die rijk zijn aan al lerlei vissoorten: paling, snoek, brasem, baars, steenkarper, meerval, kwabaal, voorn en twee gezochte zalmachtige vis sen, de grote en kleine marene. In de uitgestrekte bos- en oer woudcomplexen organiseert het Poolse staatsreisbureau 'Orbis' jachtpartijen, foto-safa ri's voor de natuurliefhebbers en wandelingen voor vogelbe spieders. Er komen hier veel zeldzame soorten wild en vo gels voor, zoals elanden, reeën, wisenten, vossen, bevers, wol ven, lossen, aalscholvers, zwa nen, blauwe reigers, kraanvo gels, kemphanen, poelsnippen en auerhanen. De natuurhisto risch meest waardevolle delen worden beschermd en liggen binnen de grenzen van enkele tientallen natuurreservaten en drie landschapsparken. Enkele attracties in Noord oost-Polen: vakantieverblijven in volledig uitgeruste zomer huisjes in de omgeving van Szczytno; zomer- en winterva- kanties in Mragowo; kano-sla loms op de rivier Krutnia; ple- ziervaarten op de Mazoerische meren en op het kanaal van El- blag; rondvaarten met boten van de zogenaamde 'witte vloot' op het Vistula-Haf, met een bezoek aan de merkwaar digste plaatsjes van deze stre ken; picknicks, kampvuren, ritjes in een calèche; bezoeken aan natuurreservaten en stoe terijen; verhuur van motor- en zeilboten, kano's en in de win ter ijsboten. Liefhebbers van een zonnige vakantie aan zee aan niet te overvolle stranden, komen uitgebreid aan hun trekken langs de Baltische kust. Het strand strekt zich uit van de grens tussen Oost-Duitsland en Polen bij Swinoujscie tot aan ver voorbij Sopot, richting Russische grens. Hoewel het natuurschoon dit gebied vooral geschikt maakt voor een zomervakantie, is Noordoost-Polen ook in andere jaargetijden aantrekkelijk. In de herfst kan men er jagen, bosbessen of paddestoelen plukken. In de winter, als de meren met een gladde ijskorst bedekt zijn en de aarde onder een dikke laag sneeuw ligt, ontstaan ideale omstandighe den voor het beoefenen van ijs- zeilen, schaatsen en skilopen. Enkele jaren geleden had hier het wereldkampioenschap ijs- zeilen plaats, een internatio nale zeilwedstrijd en in 1984 ook een grote schaatsmara- thon, de alternatieve Elfste dentocht, waaraan door een groot aantal Nederlanders werd deelgenomen. Behalve de prachtige natuur vindt men er ook waardevolle architectuurmonumenten, mu sea en historische beziens waardigheden. In deze streek worden ook interessante cultu rele manifestaties gehouden, zoals het 'Festival voor Gezon gen Poëzie in Olsztyn (juli); het internationale 'Toernooi voor Gezelschapsdans in Olsztyn (mei); de traditionele 'Picnic- Country' in Mragowo (augus tus) en veel andere muziek- en folkloremanifestaties. Heel Noordoost-Polen kan men zonder overdrijving één groot merengebied noemen. Er zijn er meer dan 3000 van, waarvan de helft een opper vlakte heeft groter dan één hectare. De meren zijn niet ge lijkmatig verspreid. De groot ste concentraties zijn: de Meren van Ilawa en Ostróda; de Me ren van Brodnica; de Meren van Olsztyn; het Grote Mazoe rische Merenland; de Meren van Elk en de Meren van Su- walki. Aantrekkelijk is een vakan tieverblijf in het stadje Mrago wo, dat schilderachtig gelegen is aan twee meren: Czos en Ju no, respectievelijk circa 280 en 380 hectare groot. De oevers zijn op de meeste plaatsen hoog en niet bebost en lenen zich evenals de nabijgelegen meren Kiersztanowskie, Lampackie, Juksty, Salet en Pilakno, uit stekend voor het beoefenen van de watersport. Mragowo is een gemakkelijk vertrekpunt voor uitstapjes naar de grootste Ma zoerische meren en naar de mooie bossen van Puszcza Pis- ka. Hotel Orbis Mragowo beschikt over alle faciliteiten voor de verwende westerse toerist, maar er zijn in geheel Noord oost-Polen ook voldoende cam pings te vinden voor hen die met wat minder service genoe gen willen nemen. De grote ste den en badplaatsen in Noord oost-Polen worden in het zo merseizoen druk bezochte toe ristische centra. De grootste aantrekkingskracht hebben: Gizycko, Mikolajki, Mragowo, Ruciane-Nida, Ryn, Wegorze- wo, Wilkasy en Zgon. Interessant is vanuit Mra gowo eveneens een bezoek aan de 'Wolvenschans'. Dit is de naam die gegeven wordt aan het hoofdkwartier van Hitier, dat zich in de bossen bij Gierloz bevond, 8 kilometer ten oosten van Ketrzyn. Een complex van machtige bunkers, 80 in totaal, gebouwd in de jaren 1940-1944. Vlakbij was er een klein spoor wegstation en een vliegveld en er was ook een rechtstreekse verbinding met Berlijn. De dikte van de muren in de acht grootste bunkers bedroeg 1 tot 6 meter, van de zolderingen 6 tot 8 meter. Het hoofdkwartier van Hitier werd zorgvoldig be waakt. Het was omring met een gordel van mijnenvelden en luchtafweerstellingen. Alle gebouwen waren verborgen onder de bladercamouflage, die naar gelang van het jaargetijde veranderd werd. Hitier verbleef in zijn hoofd kwartier met onderbrekenin- gen van 24 juni 1941 tot 20 no vember 1944. Op 20 juli 1944 pleegde kolonel Claus von Stauffenberg hier een mislukte aanslag op het leven van Hit- Ier. De 'Wolvenschans' werd in januari 1945 door de terugtrek kende Duitse troepen vernie tigd. Het hele terrein, met de ruïnes van de bunkers, is nu voor de toeristen toegankelijk. Polen heeft echter veel meer te bieden. Teveel om op één pa gina uit de doeken te doen. Be langrijk is wel dat de toerist een bepaalde route zoekt. Aan te bevelen is bijvoorbeeld de route Swiecko (Poolse grens)- Poznan-Warschau-Olsztyn-Mr agowo. Wie wat meer tijd heeft kan dan eventueel naar de Oostzeekust trekken, waar schitterende steden liggen als Gdansk en Gdynia met in het midden Sopot, met zijn 'Molo Sopot', vergelijkbaar met de boulevard en pier in Scheve- ningen. Via Gdansk en Kolobr- zeg kan men naar Szczecin rei zen en terug via Oost-Duits- land richting Nederland. Een andere aantrekkelijke route kan eveneens zijn: Swiecko-Zielona Gora-Kar- pacz-Wroclaw-Katowice-Kra- kow-Zakopane (zowel in de zo mer als de winter het belang rijkste toeristische centrum van Polen) en eventueel via Warschau en Poznan terug naar Nederland. Behoorlijke afstanden, door aantrekkelijke gebieden over hoofdwegen, die in het algemeen goed berijd baar zijn. Wel wat anders dan de snelle autowegen in onze westerse landen, maar ook met aanzienlijk minder verkeer. En dus ook minder irritatie. Een bezoek aan Polen betekent vrijwel verplicht ook een be zoek aan Warschau. 'Warsza wa', de Poolse metropool is de hoofdstad en grootste stad van Polen. Het telt ongeveer 1.700.000 inwoners en ligt aan weerszijden van de Vistula, in het centrale gedeelte van de Mazovische Laagvlakte. Het is een groot industriecentrum en veerkeersknooppunt, een cen trum van cultuur en weten schap en tevens een trekpleis ter voor binnen- en buiten landse reizigers. In zijn huidige gedaante is Warschau na de verwoestingen van de laatste oorlog uit het puin herrezen. Het combineert een hedendaags karakter met een rijke traditie van zeven eeuwen geschiedenis, die op vrijwel ieder plekje hun stem pel gedrukt hebben. De toeris ten interesseren zich doorgaans het meest voor de monumenten uit het verleden. Die zijn er in Warschau genoeg, hoewel de meeste na de oorlog van de grondvesten af gerecon strueerd moesten worden, met trouw behoud van het vroegere uitzicht. Ze zijn vooral gecon centreerd in het oude stadsge deelte, de 'stare miasto' en langs de zogenaamde 'Konink lijke route'. Ook het Koningsslot is nu voor bezoekers toegankelijk. Dit is de residentie van de Poolse vorsten, in haar vroe gere gedaante wederopge- bouwd, een getuige van de be langrijkste gebeurtenissen van de Poolse geschiedenis en een ware schatkamer van waarde volle kunstwerken en histori sche gedachtenissen. De omge ving van het Koningsslot vormt het meest schilderach tige hoekje van Warschau. Van het Koningsslot gaat het zuidwaarts tot in Wilanów, via het Krakowskie Przedmiescie, de Nowy Swiat en de Aleje Ujazdowskie loopt de zoge naamde 'Koninklijke route'. Aan weerszijden ervan staan voornamelijk historische ge bouwen: paleizen, kerken, he renhuizen, de universiteit van Warschau en de Academie van Schone Kunsten. Hier staan ook de gedenktekens van de grote dichter Adam Mickiewicz en van de beroemde astronoom Nicolaus Copernicus, en niet ver daar vandaan het Plac Zwyciestwa (Overwinnings plein) met het graf van de On bekende Soldaat en het monu mentale gebouw van het Teatr Wielki. Tegenover het theater staat het monument voor de Helden van Warschau, beter bekend als de 'Nike'. De 'Koninklijke route' loopt uit op Wilanów, de oude barokre- sidentie van koning Jan III So bieski, de ontzetter van Wenen in 1683. Dit paleis, een van de mooiste in Polen met schitte rend aangelegde parken, is thans een druk bezocht mu seum en doet ook dienst als verblijfplaats voor vooraan staande staatslieden, die een bezoek aan Warschau brengen. De rijke interieurs worden aangevuld door een galerij van Poolse portretkunst van de zes tiende tot de negentiende eeuw. Aandacht in Warschau ver dient ook de rijke verzameling van het Affiche-museum. Toeristen worden in War schau - en niet alleen in War schau, maar in geheel Polen - altijd gastvrij ontvangen. Er wacht de toeristen in War schau tal van attracties. To neelvoorstellingen, concerten en muziekfestivals (een inter nationale faam genieten de Chopin-wedstrijd, het festival 'Herfst in Warszawa' en de Jazz Jamborree), allerlei mani festaties op het gebied van kunst, sport, folklore en ten slotte cabaret en variété in de talrijke nachtclubs die War schau rijk is. Warschau is het vertrekpunt voor verschillende rondreizen, die allerlei streken en steden van Polen aandoen. Deze reizen kunnendoor Orbis worden ge organiseerd, maar ook indivi dueel kan men op pad gaan. Reisbeperkingen zijn er abso luut niet in Polen, men kan er zich zo vrij bewegen als een vo gel in de lucht in dit gastvrije land. Enkele interessante rou tes zijn: Geschiedenis en landschaps- schoon van Zuid-Polen (Wars- zawa-Czestochowa-Wado- wice-Kraków-Wieliczka met zijn bekende zoutmijnen-Za- kopane-Debno-Nowy Sacz- Biecz-Krosno-Rzeszów-Lan- cut-Sandomierz-Kazimierz Dolny-Warszawa). Een trip die in totaal zo'n tien dagen in be slag neemt. Van Warszawa naar de Tatra (W arszawa-Kraków-W ie- liczka-Zakopane-Chocholów- Orawka-Kraków-Wieliczka- Wadowice-Oswiecim, het con- cetratiekamp Auswitsch-Czes- tochowa-Zelazowa Wola- Warszawa). Een tocht van on geveer negen dagen. Panorama van Polen (Wars- zawa-Zelazowa Wola-Torün- Malbork-Gdansk-Poznan-Gni ezno-Poznan-Kórnik-Rogalin- Wroclaw-Opolo-Czestochowa- Kraków-Wieliczka-Radom-W arszawa). Duur ongeveer veer tien dagen. Folklore en ontspanning (Warszawa-Zelazowa Wola- Lowicz-Nieborów-Warszawa- Kraków-Wieliczka-Orawka-Z ubrzyca Górna-Zawoja-Sucha Beskidzka-Kraków-Debno-Za kopane-Czestochowa-Warsza- wa). Duur ongeveer veertien dagen. Warschau is voor de vakan tiegangers naar Polen ook een gemakkelijk vertrekpunt voor minder verre uitstapjes in het centrale gedeelte van Oost-Po len. Kortom, mogelijkheden ge noeg om een aantrekkelijke vakantie door te brengen in Polen, waar het beslist het prettigst toeven is van alle Oostbloklanden. Een 'uitda ging' voor de Nederlandse va kantieganger die eens 'iets an ders wil dan anders'. En voor de meeste Polen-enthousiasten betekent het eerste bezoek aan dit land van paus Johannes Paulus II beslist niet het laat ste.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1987 | | pagina 5