Ivampeervakantie in Polen kan anders zijn
NOORDOOST-POLEN: LAND VAN DE DUIZEND MEREN
Ier vaderen
Onweer
pflSTEM
Klassificatie
Afstanden
Aantrekkelijk vakantieland
TERNEUZEN - Een
streek die beslist de
moeite waard is te be
zoeken en u een onver
getelijke vakantie ga
randeert is Noordoost-
Polen.
Jagen
Faciliteiten
Selectief
Warschau
Schitterend
vliegtuig. Dan weer vlogen we
de kloven en valleien die zich
het wolkendek hadden gevor™
en waarin de zon voor de mee
bizarre effecten zorgde. Er ve
schenen zelfs zeer kortdurem
regenbogen tussen de wolken.
De zonderlinge schoonhei
van deze woestenij, die geen b(
ven- en geen onderkant met_
had, toonde me landschappei
wolkenformaties, diepten, hooi
ten en lichteffecten die ik w
nooit eerder had gezien. B
duurde meer dan een half um
tijdens welk wij dankzij de ve
ligheidsriemen in onze stook
werden gehouden. We daaldi
zo lang en zo hevig dat ik op z
ker ogenblik dacht dat we ee
bodemloze ruimte waren bii
nengevlogen waarin we g(
doemd waren als een soort Vlie
gende Hollanders tot het eind
der tijden rond te zwalken.
Door Jo Wijnen
Vlak voor de landing was
plotseling voorbij. We vlo
een met gele, vlammende nevel
gevulde rust binnen. Even late
zag ik bossen tussen de boom
toppen waarvan zich witte w
velproppen bevonden. In d
verte waren de zeer vage contou
ren van heuvels te zien. Alle
glom van de regen. Captaii
Cook zette zijn Jumbo p
bleemloos op de drijfnatte 1
dingsbaan.
Aan de onderkant van het
weer waren de gebuikelijk dia.
gen gebeurd. Bomen waren ont
worteld. Hele stadsdelen zate
zonder stroom. Een wandelaa
was door de bliksem getroffei
Op het vliegveld bevonden zie
duizenden reizigers die vertra
ging hadden opgelopen. Wat
het Amerikaanse luchtverkeer
het voortdurende slachtofft
van de grilligheden van het kl
maat. Ik zag captain Cook oa
aangedaan langs de douaa
snellen, gevolgd door eeh scb
stewardessen.
Het bliksemde nog toen
naar huis reden en ik voelde o
eens weer de gewone, ve
trouwde onrust die er altijd
als het gaat onweren. Onwet
went nooit, zelfs niet in het lan
van donder en bliksem. In
vervolg zal ik, bij ieder onweet
aan de bovenkant van dat
beuren proberen te denken,
weet ik nu al dat dat geen reme
die tegen de angst is.
Geachte heer Kaalhaas,
De ham met worst ramp
zag aangekondigd in een
krantekop van The Observer
tijdens uw vakantie in Enge
land was van partikuUere
aard en bepaald geen natio
naal onheil. Ik geef grif W
dat een krantekop als: 'Hot11
met worst catastrophe in Hol
land' verontrustend aandoet
voor nederlanders op nakM-
tie in Groot Brittannië.
artikel in The Observer gift
echter over ene Joshua Blijk
een derderangs akteur (J
ham) die van het toneel we™
■weggefloten bij zijn eerste
optreden in de Amsterdam*
Schouwburg. „He met hit
Waterloo in Amsterdam
zegt The Observer zwak grof'
pig maar wel verhelderem
'Ham met worst catastrophe
in Holland' wil dus zegiP
dat de ergste ramp onze Jos
hua overkwam in Nederlam
Voor de mensen van de Rw
Gezondheidsdienst een rush!
dagje.
P.S. Ik heb geen betere kijk of
woorden dan u. Ik las naw'
lijk Bin Gospel For Mul®
terwijl het slechts een sW^
dige spelling betrof van
woord:
les....
Bingospelfordttt'
Met vriendelijke groetM
T31
DdorTonKoomen
jERNEUZEN - Er valt in
polen nog heel wat te ont
dekken. Zeker als men van
niet-alledaagse' vakan-
houdt. Natuurlijk zal
meer toeristen tegen-
jiotnen in Warschau,
Gdansk en Kraków dan aan
de uitgestrekte Mazurische
joeren. Polen is trots op zijn
prachtige steden, waar men
dagenlang kan ronddwalen
jni te genieten van een oude
fnrijke cultuur.
ir de echte kampeervakan-
beleeft men toch in de
pootse natuur die Polen rijk is.
jaar op rustige plekken goede
campings zijn ingericht, voor
lÈdereen die zijn vakantie een
peetje anders wil beleven. Op
[o'n 850 kilometer van huis
men de Baltische kust
zijn stille stranden, iets
'verder is het naar de Poolse
meren of in de andere richting
„aar de bergen.
Polen heeft een uitgebreid
net kampeerterreinen, zo'n 400
in totaal. Daarnaast is er nog
een eenvoudiger soort terrei
nen, de zogenaamde bivaks.
Daar is een kraan aanwezig en
een aantal toiletten zonder wa
terspoeling. Ze zijn meestal in
natuurgebieden gelegen. De
gewone campings beschikken
vrijwel allemaal over een toe
ristenkeuken (kuchnia) en een
ruimte om te eten en bij regen
achtig weer te verblijven
(swietlica).
Alle terreinen zijn echte toe
ristische terreinen, zonder sta
caravans, maar wel vaak met
een aantal huisjes voor een
korter of langer verblijf. Deze
bevatten een aantal bedden
met dekens en lakens, soms een
wastafel en een enkele keer een
toilet of douche. Het geheel is
zeer eenvoudig. In het hoogsei
zoen is vooraf bespreken bij het
staatsreisbureau Orbis - vesti
ging aan de Leidsestraat 64 in
Amsterdam. Telefoon: 020-
253570 - wel een noodzaak.
Bijna overal heeft men warm
en koud water op de wastafels,
in de douches en voor de afwas.
Een zwak punt is soms het
onderhoud van het sanitair,
maar dit wordt toch ieder jaar
beter. In Polen hangt de Massi
ficatie van de campings niet
samen met goed onderhoud.
Een camping uit de derde cate
gorie kan veel beter zijn dan
één uit de eerste categorie. Ook
wisselt de kwaliteit van het on
derhoud sterk met de komst'
van een nieuwe beheerder.
De terreinen zijn in drie cate
gorieën onderverdeeld. Ze han
gen min of meer samen met het
prijspeil. Er is geen uniforme
tarieven-regeling meer. Prijs
indicatie: auto, caravan en
twee personen, inclusief stroom
en douches 20,-.
Polen is een land, waar het
voor de toeristische kampeer
der nog bijzonder goed toeven
is. Zowel voor de echte trekkers
als voor hen die voor langere
tijd in een bepaald gebied wil
len blijven, zijn er tal van aan
trekkelijke gebieden. Aller
eerst prachtige steden zoals
Warszawa, Kraków en
Gdansk. Hiervoor moet men
zeker enige dagen voor men
met vakantie vertrekt reserve
ren.
Maar ook wat de natuur be
treft is Polen rijkelijk bedeeld.
Langs de gehele zuidgrens be
vindt zich een berggebied, met
als uitgangspunten bijvoor
beeld Jelenia Góra, Klodzko,
Bielsko Biala, Zakopane en het
zeer fraaie Ustrzyki Górne.
Daarnaast zijn er het grote
Mazurische merengebied, de
oerwouden bij Bialystok en het
Kaszubskische meren- en heu-
velgebied. Het Poolse platte
land tussen al deze gebieden is
bijzonder aantrekkelijk. Ook
een bezoek aan Czestochowa -
een bedevaartplaats - is de
moeite waard. Maar vooral zal
men getroffen worden door de
hartelijkheid van de Polen zelf.
De Poolse
grens ligt 700 kilometer van
Utrecht. Men kan in Polen vrij
op alle wegen rijden. De ver
keersregels zijn er zoals in Ne
derland; alleen het verkeer op
een verkeersplein heeft voor
rang. De maximum snelheid
bedraagt 90 kilometer per uur
en in de bebouwde kom 50 kilo
meter per uur.
Naast een geldig paspoort is
voor Polen ook een visum no
dig. Men kan dit afhalen bij de
Poolse consulaten. In Neder
land: Alexanderstraat 25 in
Den Haag. Aanvragen tussen
10.00 en 12.00 uur; afhalen vi
sum tussen 13.00 en 14.00 uur.
De kosten voor het visum be
dragen per persoon 45,- en bij
schriftelijke aanvragen iets
meer. Men dient een 'exange-
order' met twee pasfoto's over
te leggen. Daaruit blijkt dat
men het verplicht om te wisse
len bedrag in Duitse marken
heeft gestort. Holland Interna
tional, maar ook de ANWB,
kan hierbij helpen. Het per dag
minimaal om te wisselen be
drag per persoon bedraagt 36
Duitse Marken.
Jongeren van 16 tot 21 jaar,
studenten en kampeerders met
caravan, vouwwagen of kam-
peerbus, betalen 16 DM per dag
per persoon. De kosten van
benzine kunnen hiervan niet
betaald worden. Alleen tegen
westerse valuta kan men in
Polen benzinebonnen kopen
(bij alle Orbis-kantoren en in
hotels verkrijgbaar). De prijs
per liter superbenzine bedraagt
ongeveer 0.60 Amerikaanse
dollar. Men kan het beste altijd
superbenzine tanken. Diesel is
overal verkrijgbaar, LPG niet.
Panorama van Kraków - het slot en de kathedraal
op de Wawel-heuvel - een prachtige oude stad in het
ruiden van Polen en beslist een tussenstop van enkele
dagen waard voor bijvoorbeeld vakantiegangers op
weg naar Zakopane in het Tatra-gebergte.
POLEN ALS vakantieland. Voor veel Nederlandse
toeristen nog een onbekend fenomeen. Toch jam
mer, want het Oostblokland, 'leverancier' van Ka-
rol Wojtyla, beter bekend als paus Johannes Pau-
lus II, heeft de westerse toerist bijzonder veel te
bieden. Zowel voor de individuele vakantieganger
als voor hen die in groepsverband reizen, kan Po
len uiterst aantrekkelijk zijn. Het oudste reisbu
reau van Polen, 'Orbis' met meer dan zestig jaar
ervaring op het gebied van service aan reizigers en
toeristen beschikt op de aantrekkelijkste plaatsen
in Polen over alle mogelijke faciliteiten.
Orbis beschikt over 180 kantoren in Polen zelf en
veertien in het buitenland, waarvan één in Am
sterdam aan de Leidsestraat. Orbis organiseert
voor toeristen uit het buitenland vakantieverblij
ven en speciale verblijven in herstellingsoorden in
de meest attractieve streken van Polen; gespeciali
seerd toerisme (jacht, hengelen, paardrijden, wa
tersport, skilopen); individuele toeristenpakketten
van het type 'Fly en Drive'.
Voor rooms-katholieke pelgrims organiseert Orbis
excursies gecombineerd met bezoeken aan kloos
ters: het Paulijnenklooster op Jasna Góra - een
centrum van de Mariacultus en het religieuze le
ven in het algemeen in Polen; het Francisca
nenklooster in Niepokalanów; het Salesia-
nenklooster in Czerwinsk en het Bernardij-
nenklooster in Kalwaria Zebrzydowska; en ten
slotte een bezoek aan Wadowice, de geboorteplaats
van paus Johannes Paulus II, die zojuist zijn derde
bezoek aan zijn geboorteland heeft afgesloten.
Voor zowel de individuele toerist als de vakantie
gangers in groepsverband, betekent een bezoek
aan Polen echter wel dat men bewuste keuzes moet
maken waarheen men wil reizen. Het Oostblok
land, dat vorig jaar door maar liefst 45.000 landge
noten werd bezocht - „We zijn weer op de goede
weg na de akelige perikelen rond de kerncentrale
in het Russische Tsjernobyl. Die ramp heeft ons
veel toeristen gekost. Nu gaan we echter op weg
naar nieuwe records," stelt Orbis-directeur Marek
Rudzki in zijn kantoor aan de Leidsestraat in Am
sterdam - is te groot om in één keer te 'doen'. Op
deze pagina gaan we in op enkele van de vele aan
trekkelijke gebieden voor de toerist in Polen.
Het schitterende paleis Wilanów, de oude barokresi-
dentie van koning Jan III Sobieski. Momenteel een
"Museum en tevens verblijfplaats van vooraanstaande
buitenlandse gasten die "Warschau bezoeken.
Oostblokland
Eenvoudige camping in het fabelachtig mooie gebied van de 1000 meter, Mazurië. Ideaal
voor de natuurliefhebbers.
voor actieve vakantieganger
Door Ton Koomen
Vooral bestemd voor hen
die hun vakantie graag op
een actieve manier door
brengen. Vooral voor lief
hebbers van de watersport,
voor wie graag de natuur
en stilte opzoekt om licha
melijk en geestelijk weer
op krachten te komen.
Noordoost-Polen is een meren-
en rivierenrijk gebied, waar
ideale omstandigheden bestaan
om aan zeilen, windsurfing,
kanovaren of waterskiën te
doen. Wie van hengelen houdt
vindt hier heel kleine meertjes
en rivieren die rijk zijn aan al
lerlei vissoorten: paling, snoek,
brasem, baars, steenkarper,
meerval, kwabaal, voorn en
twee gezochte zalmachtige vis
sen, de grote en kleine marene.
In de uitgestrekte bos- en oer
woudcomplexen organiseert
het Poolse staatsreisbureau
'Orbis' jachtpartijen, foto-safa
ri's voor de natuurliefhebbers
en wandelingen voor vogelbe
spieders. Er komen hier veel
zeldzame soorten wild en vo
gels voor, zoals elanden, reeën,
wisenten, vossen, bevers, wol
ven, lossen, aalscholvers, zwa
nen, blauwe reigers, kraanvo
gels, kemphanen, poelsnippen
en auerhanen. De natuurhisto
risch meest waardevolle delen
worden beschermd en liggen
binnen de grenzen van enkele
tientallen natuurreservaten en
drie landschapsparken.
Enkele attracties in Noord
oost-Polen: vakantieverblijven
in volledig uitgeruste zomer
huisjes in de omgeving van
Szczytno; zomer- en winterva-
kanties in Mragowo; kano-sla
loms op de rivier Krutnia; ple-
ziervaarten op de Mazoerische
meren en op het kanaal van El-
blag; rondvaarten met boten
van de zogenaamde 'witte
vloot' op het Vistula-Haf, met
een bezoek aan de merkwaar
digste plaatsjes van deze stre
ken; picknicks, kampvuren,
ritjes in een calèche; bezoeken
aan natuurreservaten en stoe
terijen; verhuur van motor- en
zeilboten, kano's en in de win
ter ijsboten.
Liefhebbers van een zonnige vakantie aan zee aan niet te overvolle stranden, komen uitgebreid aan hun trekken langs de
Baltische kust. Het strand strekt zich uit van de grens tussen Oost-Duitsland en Polen bij Swinoujscie tot aan ver voorbij
Sopot, richting Russische grens.
Hoewel het natuurschoon dit
gebied vooral geschikt maakt
voor een zomervakantie, is
Noordoost-Polen ook in andere
jaargetijden aantrekkelijk. In
de herfst kan men er jagen,
bosbessen of paddestoelen
plukken. In de winter, als de
meren met een gladde ijskorst
bedekt zijn en de aarde onder
een dikke laag sneeuw ligt,
ontstaan ideale omstandighe
den voor het beoefenen van ijs-
zeilen, schaatsen en skilopen.
Enkele jaren geleden had hier
het wereldkampioenschap ijs-
zeilen plaats, een internatio
nale zeilwedstrijd en in 1984
ook een grote schaatsmara-
thon, de alternatieve Elfste
dentocht, waaraan door een
groot aantal Nederlanders
werd deelgenomen.
Behalve de prachtige natuur
vindt men er ook waardevolle
architectuurmonumenten, mu
sea en historische beziens
waardigheden. In deze streek
worden ook interessante cultu
rele manifestaties gehouden,
zoals het 'Festival voor Gezon
gen Poëzie in Olsztyn (juli); het
internationale 'Toernooi voor
Gezelschapsdans in Olsztyn
(mei); de traditionele 'Picnic-
Country' in Mragowo (augus
tus) en veel andere muziek- en
folkloremanifestaties.
Heel Noordoost-Polen kan
men zonder overdrijving één
groot merengebied noemen. Er
zijn er meer dan 3000 van,
waarvan de helft een opper
vlakte heeft groter dan één
hectare. De meren zijn niet ge
lijkmatig verspreid. De groot
ste concentraties zijn: de Meren
van Ilawa en Ostróda; de Me
ren van Brodnica; de Meren
van Olsztyn; het Grote Mazoe
rische Merenland; de Meren
van Elk en de Meren van Su-
walki.
Aantrekkelijk is een vakan
tieverblijf in het stadje Mrago
wo, dat schilderachtig gelegen
is aan twee meren: Czos en Ju
no, respectievelijk circa 280 en
380 hectare groot. De oevers
zijn op de meeste plaatsen hoog
en niet bebost en lenen zich
evenals de nabijgelegen meren
Kiersztanowskie, Lampackie,
Juksty, Salet en Pilakno, uit
stekend voor het beoefenen van
de watersport. Mragowo is een
gemakkelijk vertrekpunt voor
uitstapjes naar de grootste Ma
zoerische meren en naar de
mooie bossen van Puszcza Pis-
ka.
Hotel Orbis Mragowo beschikt
over alle faciliteiten voor de
verwende westerse toerist,
maar er zijn in geheel Noord
oost-Polen ook voldoende cam
pings te vinden voor hen die
met wat minder service genoe
gen willen nemen. De grote ste
den en badplaatsen in Noord
oost-Polen worden in het zo
merseizoen druk bezochte toe
ristische centra. De grootste
aantrekkingskracht hebben:
Gizycko, Mikolajki, Mragowo,
Ruciane-Nida, Ryn, Wegorze-
wo, Wilkasy en Zgon.
Interessant is vanuit Mra
gowo eveneens een bezoek aan
de 'Wolvenschans'. Dit is de
naam die gegeven wordt aan
het hoofdkwartier van Hitier,
dat zich in de bossen bij Gierloz
bevond, 8 kilometer ten oosten
van Ketrzyn. Een complex van
machtige bunkers, 80 in totaal,
gebouwd in de jaren 1940-1944.
Vlakbij was er een klein spoor
wegstation en een vliegveld en
er was ook een rechtstreekse
verbinding met Berlijn. De
dikte van de muren in de acht
grootste bunkers bedroeg 1 tot
6 meter, van de zolderingen 6
tot 8 meter. Het hoofdkwartier
van Hitier werd zorgvoldig be
waakt. Het was omring met
een gordel van mijnenvelden
en luchtafweerstellingen. Alle
gebouwen waren verborgen
onder de bladercamouflage, die
naar gelang van het jaargetijde
veranderd werd.
Hitier verbleef in zijn hoofd
kwartier met onderbrekenin-
gen van 24 juni 1941 tot 20 no
vember 1944. Op 20 juli 1944
pleegde kolonel Claus von
Stauffenberg hier een mislukte
aanslag op het leven van Hit-
Ier. De 'Wolvenschans' werd in
januari 1945 door de terugtrek
kende Duitse troepen vernie
tigd. Het hele terrein, met de
ruïnes van de bunkers, is nu
voor de toeristen toegankelijk.
Polen heeft echter veel meer te
bieden. Teveel om op één pa
gina uit de doeken te doen. Be
langrijk is wel dat de toerist
een bepaalde route zoekt. Aan
te bevelen is bijvoorbeeld de
route Swiecko (Poolse grens)-
Poznan-Warschau-Olsztyn-Mr
agowo. Wie wat meer tijd heeft
kan dan eventueel naar de
Oostzeekust trekken, waar
schitterende steden liggen als
Gdansk en Gdynia met in het
midden Sopot, met zijn 'Molo
Sopot', vergelijkbaar met de
boulevard en pier in Scheve-
ningen. Via Gdansk en Kolobr-
zeg kan men naar Szczecin rei
zen en terug via Oost-Duits-
land richting Nederland.
Een andere aantrekkelijke
route kan eveneens zijn:
Swiecko-Zielona Gora-Kar-
pacz-Wroclaw-Katowice-Kra-
kow-Zakopane (zowel in de zo
mer als de winter het belang
rijkste toeristische centrum
van Polen) en eventueel via
Warschau en Poznan terug
naar Nederland. Behoorlijke
afstanden, door aantrekkelijke
gebieden over hoofdwegen, die
in het algemeen goed berijd
baar zijn. Wel wat anders dan
de snelle autowegen in onze
westerse landen, maar ook met
aanzienlijk minder verkeer. En
dus ook minder irritatie.
Een bezoek aan Polen betekent
vrijwel verplicht ook een be
zoek aan Warschau. 'Warsza
wa', de Poolse metropool is de
hoofdstad en grootste stad van
Polen. Het telt ongeveer
1.700.000 inwoners en ligt aan
weerszijden van de Vistula, in
het centrale gedeelte van de
Mazovische Laagvlakte. Het is
een groot industriecentrum en
veerkeersknooppunt, een cen
trum van cultuur en weten
schap en tevens een trekpleis
ter voor binnen- en buiten
landse reizigers.
In zijn huidige gedaante is
Warschau na de verwoestingen
van de laatste oorlog uit het
puin herrezen. Het combineert
een hedendaags karakter met
een rijke traditie van zeven
eeuwen geschiedenis, die op
vrijwel ieder plekje hun stem
pel gedrukt hebben. De toeris
ten interesseren zich doorgaans
het meest voor de monumenten
uit het verleden. Die zijn er in
Warschau genoeg, hoewel de
meeste na de oorlog van de
grondvesten af gerecon
strueerd moesten worden, met
trouw behoud van het vroegere
uitzicht. Ze zijn vooral gecon
centreerd in het oude stadsge
deelte, de 'stare miasto' en
langs de zogenaamde 'Konink
lijke route'.
Ook het Koningsslot is nu
voor bezoekers toegankelijk.
Dit is de residentie van de
Poolse vorsten, in haar vroe
gere gedaante wederopge-
bouwd, een getuige van de be
langrijkste gebeurtenissen van
de Poolse geschiedenis en een
ware schatkamer van waarde
volle kunstwerken en histori
sche gedachtenissen. De omge
ving van het Koningsslot
vormt het meest schilderach
tige hoekje van Warschau.
Van het Koningsslot gaat het
zuidwaarts tot in Wilanów, via
het Krakowskie Przedmiescie,
de Nowy Swiat en de Aleje
Ujazdowskie loopt de zoge
naamde 'Koninklijke route'.
Aan weerszijden ervan staan
voornamelijk historische ge
bouwen: paleizen, kerken, he
renhuizen, de universiteit van
Warschau en de Academie van
Schone Kunsten. Hier staan
ook de gedenktekens van de
grote dichter Adam Mickiewicz
en van de beroemde astronoom
Nicolaus Copernicus, en niet
ver daar vandaan het Plac
Zwyciestwa (Overwinnings
plein) met het graf van de On
bekende Soldaat en het monu
mentale gebouw van het Teatr
Wielki. Tegenover het theater
staat het monument voor de
Helden van Warschau, beter
bekend als de 'Nike'.
De 'Koninklijke route' loopt uit
op Wilanów, de oude barokre-
sidentie van koning Jan III So
bieski, de ontzetter van Wenen
in 1683. Dit paleis, een van de
mooiste in Polen met schitte
rend aangelegde parken, is
thans een druk bezocht mu
seum en doet ook dienst als
verblijfplaats voor vooraan
staande staatslieden, die een
bezoek aan Warschau brengen.
De rijke interieurs worden
aangevuld door een galerij van
Poolse portretkunst van de zes
tiende tot de negentiende eeuw.
Aandacht in Warschau ver
dient ook de rijke verzameling
van het Affiche-museum.
Toeristen worden in War
schau - en niet alleen in War
schau, maar in geheel Polen -
altijd gastvrij ontvangen. Er
wacht de toeristen in War
schau tal van attracties. To
neelvoorstellingen, concerten
en muziekfestivals (een inter
nationale faam genieten de
Chopin-wedstrijd, het festival
'Herfst in Warszawa' en de
Jazz Jamborree), allerlei mani
festaties op het gebied van
kunst, sport, folklore en ten
slotte cabaret en variété in de
talrijke nachtclubs die War
schau rijk is.
Warschau is het vertrekpunt
voor verschillende rondreizen,
die allerlei streken en steden
van Polen aandoen. Deze reizen
kunnendoor Orbis worden ge
organiseerd, maar ook indivi
dueel kan men op pad gaan.
Reisbeperkingen zijn er abso
luut niet in Polen, men kan er
zich zo vrij bewegen als een vo
gel in de lucht in dit gastvrije
land. Enkele interessante rou
tes zijn:
Geschiedenis en landschaps-
schoon van Zuid-Polen (Wars-
zawa-Czestochowa-Wado-
wice-Kraków-Wieliczka met
zijn bekende zoutmijnen-Za-
kopane-Debno-Nowy Sacz-
Biecz-Krosno-Rzeszów-Lan-
cut-Sandomierz-Kazimierz
Dolny-Warszawa). Een trip die
in totaal zo'n tien dagen in be
slag neemt.
Van Warszawa naar de Tatra
(W arszawa-Kraków-W ie-
liczka-Zakopane-Chocholów-
Orawka-Kraków-Wieliczka-
Wadowice-Oswiecim, het con-
cetratiekamp Auswitsch-Czes-
tochowa-Zelazowa Wola-
Warszawa). Een tocht van on
geveer negen dagen.
Panorama van Polen (Wars-
zawa-Zelazowa Wola-Torün-
Malbork-Gdansk-Poznan-Gni
ezno-Poznan-Kórnik-Rogalin-
Wroclaw-Opolo-Czestochowa-
Kraków-Wieliczka-Radom-W
arszawa). Duur ongeveer veer
tien dagen.
Folklore en ontspanning
(Warszawa-Zelazowa Wola-
Lowicz-Nieborów-Warszawa-
Kraków-Wieliczka-Orawka-Z
ubrzyca Górna-Zawoja-Sucha
Beskidzka-Kraków-Debno-Za
kopane-Czestochowa-Warsza-
wa). Duur ongeveer veertien
dagen.
Warschau is voor de vakan
tiegangers naar Polen ook een
gemakkelijk vertrekpunt voor
minder verre uitstapjes in het
centrale gedeelte van Oost-Po
len. Kortom, mogelijkheden ge
noeg om een aantrekkelijke
vakantie door te brengen in
Polen, waar het beslist het
prettigst toeven is van alle
Oostbloklanden. Een 'uitda
ging' voor de Nederlandse va
kantieganger die eens 'iets an
ders wil dan anders'. En voor
de meeste Polen-enthousiasten
betekent het eerste bezoek aan
dit land van paus Johannes
Paulus II beslist niet het laat
ste.