Omwenteling in Portugese wijnwereld DORST. MAAR JE WEET DAT DE LAVING NADERT Hl- Qui n t a da FoJgorosa VRIJDAG 30 JANUAR11987 EXTRA VINHO V Aanpassen Goedkoop Handicap PORTA DOS CAVALEIROS SOI-IK DAS Dao Soorten Bairrada Douro Bucelas /RIJDAG 30 JANUAI NEDERLAND 2 21.25 23.35 BELGIE NED 2 20.55 Even Piekeren Suske en Wiske Hambone Door Hein Sluijter In Portugal kun je nergens om de wijn heen. Overal in het land vind je de wijngaar den terug. Van Mongao in het noorden tegen de Spaanse grens aan tot aan Faro in het zuiden aan de Atlantische Oceaan rijpen er elke zomer miljarden druiven in de gulle zon. Voor de Portugese econo mie zijn die druiven van groot belang. Want de wijn die daaruit wordt gewonnen, is er het belangrijkste agrarische produkt. Wijn is in de land bouw daar de hoofdbron van inkomsten. Al enkele jaren is zich een omwenteling aan het voltrek ken. Men wil de wijn anders gaan maken. Niet de port en ook niet de bekende rosés. En natuurlijk ook niet de witte, frisse, lichte wijn uit het noorden, die onder de naam vinho verde, groene wijn, ver kocht wordt. Die wijnen heb ben met hun eigen karakter BRANDO allang wereldfaam verwor ven en blijven derhalve zoals ze zijn. Al is van die drie de vinho verde de wijn die best nog meer bekendheid mag krijgen en die dat waar schijnlijk ook wel ten deel zal vallen, want in Portugal ver wacht men in de komende ja ren een exportgroei van deze wijn, die het lekkerst is een jaar na de oogst. "Wat men dan wel wil ver anderen, dat zijn de andere nog niet zo bekende wijnen. Vooral de rode, die nu nog vaak eerst tien jaar oud moe ten zijn alvorens ze goed op dronk zijn. Veel rode Portu gese wijn blijft lang onrijp en is rijk aan tannine, die gedu rende vele jaren afgebouwd moet worden, zodat het lang duurt eer de wijn soepel en drinkbaar is. Een deel van die wijnen wil men nu zo gaan maken, dat ze jong, of betrek kelijk jong, genoten kunnen worden. Men wil ze ook een fruitiger karakter geven. Ze aanpassen aan de huidige smaaktrend bij het grote pu bliek dus. Dat lijkt een eenvoudige zaak. Zo van: 'Nou, dan doen ze dat toch!' Maar zo is het niet. Portugal is een land van tradities. En zo een, twee, drie is zo'n verandering niet door gevoerd. De 235.000 mensen die er van wijn moeten leven, kunnen hun manier van wijn maken nu eenmaal niet bin nen een of twee jaar omgooi en. Maar het lijkt wel nodig als je tegelijkertijd de uitvoer van wijn wil vergroten èn an dere afzetgebieden zoekt. Sinds het land deel is gaan uitmaken van de EG hebben de exporteurs weliswaar hoopvolle verwachtingen, maar moesten ze tevens een gevoelige tegenslag incasse ren. Die kwam van ver over zee, vanuit een belangrijk af zetgebied. De Verenigde Sta ten hebben namelijk, juist als gevolg van die toetreding, be perkende maatregelen geno men, zodat er minder Portu gese wijn naar de Amerika nen kan gaan. Portugal richt zich nu nog intensiever op West-Europa, inclusief Ne derland. Het jaar 1987 kon wel eens een belangrijk jaar wor den in de Portugese wijnhis torie. Want het ziet er naar uit, dat nu definitief voor een andere koers wordt gekozen. Mensen in Portugal die het kunnen weten, hebben het er allemaal over. Portugese wijnen hebben, naast hun constante kwaliteit, één grote aantrekkelijkheid: ze zijn verhoudingsgewijs, goedkoop. Er bestaan tal van rode wijnen die zo'n tien jaar oud zijn, maar die toch in Ne derland onder een tientje te koop worden aangeboden. En wijnen van zo'n twintig jaar oud komen veelal per fles niet boven de twintig gulden uit en nogal eens een stuk daar onder. Die lage prijzen zijn moge lijk omdat veel Portugese kwaliteitswijnen nog zo onbe kend zijn of in ieder geval nog te weinig de reputatie genie ten waar ze eigenlijk toch wel recht op hebben. Port bijvoor beeld heeft zijn plaats op de wereldmarkt allang veroverd en kan 'aan de prijs' worden verkocht. Evenais, om een an der voorbeeld te noemen, onze Nederlandse tulpen en onze melk. Lukt het echter om Dao, Bairrada, Douro, Bucelas, Co- laris en andere voortreffelijke wijnen net zo'n bekende klank te geven als Bordeaux, Chianti of Liebfraumilch, dan denk ik dat over een jaar of tien dit goedkope wijnpara dijs grotendeels verdwenen zal zijn. Zo is de uitvoer van Dao-wijn naar Nederland de laatste drie jaar al met 25% toegenomen. Een handicap voor de Por tugezen is dat er zich niet al te veel geld in het staatslaatje bevindt. De mogelijkheden om in het buitenland te inves teren zijn in niet onbelang rijke mate nog aan bande gelegd. Toch heeft de huidige min der rooskleurige economisch situatie ginds ook zijn zonnig kanten. Want er wordt mo menteel binnenlands minde afgezet dan enkele jaren gele den. En dus komt er mee wijn vrij voor export. Dat is interessant als ji weet dat van de elf miljoei hectoliter wijn die Portuga jaarlijks gemiddeld produ ceert, er tot nu toe toch no| negen miljoen in de dorstig kelen van de Portugezen zei verdwijnt. Slechts 17% is voo uitvoer beschikbaar. Dat per centage zal worden opge. schroefd. Het zal alleen niet» snel gaan. In de vaart dei wijnvolkeren zal Portugal he waarschijnlijk rustig aar doen. Maar er gebeurt we wat. Binnen een jaar of tiei zul je in Nederland veel meei wijn zien uit dat voor de wijrv bouw zo gunstig gelegen land. V/'V//0 PSOOUC' OF ?m<n 12 VOL. VINHO BRANCO Kllwlrol-'erwira. i',|« VINHO Ilk'A.XCO |.isi ^i>6CASiio'- G'ad IJ. lorres Wiirufi ,ta 081 iODDCï Oh FOsryOAi Langs wijnen van de toekomst Door Hein Sluijter OOK MARIO Saraiva Pinto en Armindo Silva zijn er mee bezig. Zij gaan er vanuit, dat Por tugal in de toekomst in derdaad meer jong drinkbare, fruitige, rode kwaliteitswijnen zal gaan produceren. Mario is administrateur en Ar mindo export-manager van een van de drie grootste wijnbedrijven in Portugal: van Borges Irmao. De andere twee wijnreuzen zijn Sogrape en Fonseca. Wij praten in de ontvangst ruimte van Borges Irmao, in Vila Nova de Gaia dat als een tweelingstad aan de rivier de Douro ligt. Aan de overkant ligt Oporto. Reusachtige brug gen verbinden de twee steden. Ik krijg van de twee de in druk, dat het zeer serieus is. Portugal moet zich aanpassen aan wat de Westeuropese con sument verlangt. Maar tegelij kertijd moeten ook die typisch Portugese, tannine-rijke wij nen gehandhaafd blijven. Het zou doodjammer zijn als de produktie van nieuwe wijnen ten koste zou gaan van de klassieke. De neiging om snel op dronk zijnde fruitige, beau- jolais-achtige wijnen te ma ken, zie je overal in de wijn wereld. Maar het gevaar is groot, dat er dan minder ka rakteristieke uit de diverse streken komen. Bij Borges Irmao weet men mij te verze keren, dat men alles in het werk zal stellen om te voorko men dat de wijnproduktie een echt verkeerde wending neemt. Borges Irmao is een be drijf met een meer dan hon derdjarige traditie. Het is in 1884 gesticht door de gebroe ders Borges. Hun getekende portretten hangen er aan de muur. De totale produktie per jaar is 16,8 miljoen flessen. Er wordt geëxporteerd naar niet minder dan 55 landen. Hoewel het bedrijf zelf wel beschikt over een kleine experimentele wijngaard, worden toch alle druiven die wijn moeten wor den, opgekocht bij kleine en grotere boeren. En kleine boe ren zijn er het meest. Van de 180.000 wijnprodu centen in heel Portugal maakt 87% minder dan honderd hec toliter per jaar. Dat is dus niet veel. Mario weet dan ook te vertellen, dat veel kleine boe ren ook nog wat groente erbij verbouwen. Al blijft de wijn het belangrijkst. Een van de tien officieel be schermde herkomstgebieden is de Dao-streek, in het hart van het land. Voor de export is Dao (spreek uit: Da-oeng) van groot belang. Er komt vooral rode kwaliteitswijn vandaan. Maar de witte mag er ook zijn, al beslaat die maar 20% van het totale areaal. Van de half miljoen hectoliter die hier per jaar uit de persen druipt, komt 110.000 hectoliter in aanmer king voor een officiële her- komstvermelding, een Regiao Demarcada, te vergelijken met het Franse Appelation Contrólée. Het merendeel daarvan, 80.000 hectoliter, wordt geëxporteerd. Een klassieke, rode Dao drink je pas als hij zo'n acht tot tien jaar oud is. Maar er zijn al aangepaste, lichtere versies, die veel minder oud hoeven te zijn. De witte wij nen kregen vroeger veel hout- rij ping, maar dat komt inmid dels nauwelijks meer voor. Met het gevolg dat ze heel ple zierig, fris en aromatisch overkomen. Het wijncentrum van de streek is gevestigd in het noor- delijke deel, in de stad Viseu. Daar bevindt zich de Fede- ragao dos Vinicultores do Dao ofwel de Federatie van Wijn producenten. Hier kun je alles over Dao-wijn aan de weet komen. Wie trouwens op een warme en zonnige zomerochtend van Oporto naar Viseu rijdt, zal dit niet licht vergeten. Het berg achtige landschap is fascine rend en overal groen. Veel Een ■wijngaard op een helling in Bucelas. vergezichten noden tot even uitstappen. Opschieten kun je tóch niet. Want de weg wordt vele malen gekruist door spoorwegovergangen van een en dezelfde lijn. Met het ge volg dat je nogal eens moet stoppen voor steeds dezelfde trein, die even hard blijkt te rijden als de auto. Dao-wijnen zijn er in soor ten. Dat komt omdat er hier 40.000 kleine wijnboeren zijn die veelal elk zo hun eigen me thoden erop na houden. Om wat meer eenheid in de smaak te krijgen, heeft de Federagao onlangs strengere voorschrif ten opgesteld wat het gebruik van druivesoorten betreft. Als de woorden Reserva of Garra- feira op het etiket zijn ver meld, hebben we te maken met bijzondere kwaliteiten. Maar dat gaat niet alleen op voor Dao, maar ook voor andere Portugese herkomstgebieden. De twee kwalificaties worden alleen op aanvraag verstrekt door de Federagao. Een Re serva is een bijzondere kwali teit, die minstens drie jaar op vat heeft gerijpt. Nog beter Het Estaqao de Vinicula da Bairrada in Anadia. van kwaliteit is een Garrafei- ra. De rode wijn moet dan minstens twee jaar vat gezien hebben en minstens een jaar in de fles hebben gezeten alvo rens hij mag worden verkocht. Maar in de praktijk blijven deze wijnen meestal veel lan ger op vat. Men wil het begrip Garrafeira in het buitenland wat meer gaan promoten, om dat het een typisch Portugees begrip is. Een woord als Re serva zegt op zich niet zoveel, terwijl het ook in Spanje en Italië wordt gebruikt. Garra feira klinkt exclusief en is dat ook. Het betekent letterlijk 'flessenkelder'. Over het algemeen kun je zeggen, dat een rode Dao krachtig is, vurig, fluwelig en fruitig. In geur en smaak vind je ook wat hout. Op het proef- formulier dat ik bij de Fede ragao gebruikte, zie ik dat ik de woorden 'hout' en 'fruit' het meest heb opgeschreven. Hele zeeën van wijngaarden zie je hier eigenlijk niet. Ze liggen nogal verspreid in het bosachtige gebied dat 376.000 hectaren groot is. Daarvan is 18.000 hectaren beplant met de wijnstok. Er zijn gaardjes bij van nog geen halve hectare. Ten westen van de Dao- streek ligt een ander be schermd herkomstgebied: Bairrada. Hier komt een wijn vandaan die duidelijk toe komst heeft. Je ziet steeds meer Bairrada's in Nederland, maar nog te weinig om echt op te vallen. Toch mogen ze dat best. Maar het is wel oppassen, want in zijn jeugd is hij zuur en hard. Hij moet eigenlijk minstens zo'n jaar of zes oud zijn. Financieel hoeft dat nie mand af te schrikken, want deze wijn is dan nog een aar dig eindje onder een tientje te koop. Om een beeld van die noodzakelijke ouderdom te ge ven: de oogst van 1980 is pas in 1986 op de markt gebracht! - FOTO'S HEIN SLUIJTER Net zoals in Dao ligt de na druk in Bairrada op rode wijn. Er is wél twintig keer zoveel rode als witte. Toch is wijn hier nu eens een keer niet het belangrijkste agrarische pro dukt. Dat is melk. De wijn werd voor het eerst geëxporteerd in 1980. Het gaat nog maar om enkele duizen den hectoliters per jaar. In 1985 ging er 4250 hectoliter Bairrada de Portugese grens over. Er bestaat ook een mous serende Bairrada. Die kan wit, rood of rosé zijn. De witte is het belangrijkste. Hij wordt gemaakt volgens de Methode Champenoise, dus op dezelfde manier als champagne. De wijn geldt als de beste mous serende wijn in Portugal. Ik heb in Anadia, waar zich het Estagao de Vinicula da Bair rada bevindt, die wijn ge proefd. Want in Nederland komt hij niet voor. Nergens buiten Portugal trouwens. De jaarproduktie van vier mil joen flessen gaat binnen de landsgrenzen helemaal op. De belletjes van deze wijn zijn, als ik hem met champagne vergelijk, nogal ruw. Het kool zuur overheerst naar mijn smaak teveel. De smaak is wel fris. Overigens heb ik thuis nog eens een rode Bairrada uit 1980 geprobeerd en geconsta teerd, dat hij wel op dronk aan het komen was, maar toch nog net iets teveel onrijp zuur be vatte. Wel was de kleur al naar bruin neigend. De geur was ook goed aan het losko men. Je ruikt fruit, vooral bes sen en hout. De tannine was vrijwel verdwenen. Over een jaar zal hij een stuk beter zijn. Maar je zou hem nu al kunnen drinken bij stevige kost met veel knoflook en peper. Vrijwel onbekend nog is ook de Douro-wijn. Natuurlijk, langs de oevers van de Douro groeiden de druiven voor port en die wijn is een verha apart. Toch wordt slechts van de druiven in het Doun gebied aangewend voor pot Die 60% is bestemd voor wone rode en witte wijn d dan dus, net als port, uit eene hetzelfde beschermd het komstgebied komt. De witl ken ik niet, de rode inmidde wel. Alle rode Douro's ter plekke geproefd heb, hat den iets zurigs. Het zijn volle wijnen, maar ze hebt* wel een aangenaam fris smaak. Een schapenkaasje u Villa Franca smaakt er voot treffelijk bij. Nog zo'n weinig bekent grootheid is Bucelas. Het li| zo'n twintig kilometer te noorden van Lissabon en isni 200 hectare groot. De wijnpet celen zijn er sterk versnippet en ruilverkaveling lijkt hi geen overbodige luxe. De ui sluitend witte wijn die hie geproduceerd wordt, heeft ea opmerkelijke zuurgraad, zou je niet verwachten, geiia de nogal zuidelijke ligging va het gebied. Er heerst hier ee merkwaardig microklima: met opvallend koude winta en betrekkelijk koele zomer Zo ongeveer als in het noordi van Bourgogne, waar de Cha blis vandaan komt. Het j is dat er een frisse, zeer ara matische wijn groeit. Hij altijd minstens drie maandei op houten fusten gelagerd. Di lagering kan zelfs oplopen drie jaar. Maar dan is f sprake van een uitzonderlii geslaagde oogst en krijgt dezt witte wijn de onderscheid» Garrafeira mee. De brengt jaarlijks 7000 hectolite voort. In de vorige eeuw wa Bucelas in heel Europa be kend. Er zal dus straks sprak kunnen zijn van een come back. Dat wordt een belevenis Omgaan met de dood De moderne zakelijkhq rond het rouwproces de laatste tijd veel kriti op. In de loop van de zestig jaren manifesteerde zich tendens, die de dood zov mogelijk buiten de de! wilde houden. Sinds kt lijkt daar echter verand ring in te komen, omdat f belang van een goede rou] verwerking weer wordt gezien. 'Omgaan met dood' is een document: van Marga Kerkla waarin zij de eerste v^ schijnselen van een gev zigde bezinning op de de| signaleert. Complot tegen Blrgitt Haas Als nachtfilm zendt de 1 vanavond de Franse tl 'II faut tuer Birgitt uit. Het terrorisme en de 1 strijding ervan piaa Duitsland voor grote probl men. Al geruime tijd vol de Duitse geheime dienst 1 spoor van de terroriste Bf gitt Haas, die vroeger bij van terreurdaden betrokk is geweest. Om lastige pi cessen te vermijden will de Duitsers haar niet zelf quideren, maar verzoek hun Franse collega's werk op te knappen. S.O.B. De film 'S.O.B.' (Standa Operational Bullshit) v Blake Edwards is een bitte satire op Hollywoodse to standen en relaties, die vo een groot deel gebaseerd op eigen ervaringen. Fel Farmer (gespeeld door B chard Mulligan) behoort t de grote fimproducers, vo wie succes een normale za is. Op een dag komt zijn m: zikale spectakelfilm 'Nacl wind' uit, waarin zijn vroi Sally Miles (Julie Andrw de hoofdrol speelt De fi wordt echter zo'n grote fl< A B C D gordijn doelpunt hevige storm antilope opschi ding pl. in Duits land Voor oplossing zie laatste kol( li tr altijd ten bij die wat meer durft iaat iets meemaken Door de middelpuntrliedende kracht moet de kracht ran Jeroms rulst to n slordiee tien ton geweest zin hoe kwam dat bij u ortr. beste Her Eétv V00R21GH- 4 TtéE E IC EN A ft R fN maak oAr de NAr 1W/JS

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1987 | | pagina 22