UITBLAZEN Pretoria zou thuislanden schrappen Straftolken vaak niet te controleren 'Truckc bredanaai Gejammer in de wind (2) VERLIES ëVëfl DINSDAG 13 AUGUSTUS 1985 ACHTERGROND VERWACHTINGEN IN ZUID-AFRIKA DRINGEN ONLUSTEN NAAR ACHTERGROND 'IEDEREEN MAG ZICH TOLKVERTALER SANSKRIET NOEMEN' Gelaat Capabel Cursussen Liefde in blik DINSDAG 13 AUGU! Internationaal vliegveld Lelystad WIM KOCK dat HET speuren naar de herkomst van het woord windjammer waarmee ik u vorige week naar ik hoop niet al te zeer heb verveeld, heeft nog wat reacties van lezers op geroepen. Eerst was er een telefoontje van een leraar Engels die me vertelde windjammer van oorsprong Amerikaans is. Hij had geen Websier bij de hand, zei hij, maar hij was er desondanks ze ker van. De Webster! Nooit bij stil gestaan dat het ook wel eens nuttig zou kunnen zijn een Amerikaanse dictionaire in de boekenkast te hebben. Mijn on bewust, maar typisch Europees vooroordeel verleidde me er blijkbaar al te gemakkelijk toe het Amerikaans-Engels te be schouwen als koloniaal koeter waals. Hoe fout! Zelfs de ko ningin van Engeland erkent het Amerikaans-Engels als gelijk waardig aan het Brits-Engels. Dat blijkt uit wat sir Ernest Go- wers heeft geschreven in The Complete Plain Words, een offi ciële uitgave van Her Majesty's Stationery Officede Britse staatsdrukkerij. Sir Ernest (of diens opvolger sir Bruce Fraser want ik bedien me van de 4de druk uit 1983) schrijft: „Het zou absurd zijn van ons om een Amerikaans woord, uitdruk king of constructie als beter te beschouwen dan zijn Britse equivalent omdat het nieuw klinkt, zoals het evenzeer ab surd is om te beweren dat zo'n uit Amerika overgewaaide nieuwigheid hier nooit respec tabel kan worden." Dat her haalde 'absurd' klinkt me als een bestraffing in de oren. Ik zal m'n leven beteren en de Webster op de kop zien te tik ken. Deze deemoed betekende overigens niet dat ik zomaar geloofde dat windjammer Ame rikaans was. Ik kon me niet herinneren dat de 'kleine' Ox ford Dictionary dat erbij had gezegd. Daarom mijn fysieke weerzin overwonnen en toch maar eens in de grote Oxford gekeken. De echte grote is een rij pillen die een gewone sterve ling zich niet kan veroorloven, maar met typisch Engels ver nuft is er iets op gevonden om dat standaardwerk toch een grotere spreiding te gunnen: twee enorme, nagenoeg onhan delbare boeken. Op elke pagina van flinterdun luchtpostpapier staan vier pagina's uit de origi nele dictionaire afgedrukt. Dat levert, ondanks het formaat van de boeken, een lettertype op dat te klein is voor het ge middelde blote oog. Daarom wordt een leesloep meegele verd. Het lezen in die boeken is een heel gedoe en hoogst on- confortabel als het wat lang moet duren. Het woordje 'wind' en alles wat eraan vast gekoppeld kan worden beslaat vele pagina's en ergens in die letterbrij vond ik de twee, drie regeltjes die aan windjammer waren gewijd. En inderdaad: er stond US slang achter. Over de oorsprong van het woord echter weer niks. De volgende morgen weer een telefoontje. Opnieuw een leraar en hij had de Webster wél bij de hand. Het woord windjammer was in de 19de eeuw een scheldwoord, ge bruikt door opvarenden van de eerste stoomboten. Met het ge bruik van het woord windjam mer drukten ze hun minachting voor zeilschepen uit. Illlllllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllir Een uitgebreide bevestiging van deze mededeling kwam tenslotte per brief. Daarin stond het volgende citaat uit het deel 'De Windjammers' van de Time/Life-seric 'De Zee- vaart': „Windjammer klonk als een belediging en dat was ook de bedoeling van de jouwende stoomschipbemanningen, die het woord gebruikten voor de H grote vierkant getuigde zeil- schepen die de opkomst van de stoomvaart betwistten op de wereldhandelsroutes. Deze monsters waren veel te grof en te plomp om keurig aan de 5 wind te zeilen, maar moesten er tegenin worden geramd, tot aan de pardoens toe gebrast." Hier hebben we dus de oor- spronkelijke betekenis van H windjammer. „Ik zou het in het Nederlands vertalen als win- drammer", merkt de briefschrij- E ver nog op na het woorddeel E 'jammer' in verband te hebben gebracht met het Engelse werk- woord to jam dat persen, du- E wen, drukken of opeenhopen E betekent en waaraan we ook de jam op onze boterham te dan- ken hebben. E (N.B. Zowel de Webster als de Oxford geven als tweede bete- kenis van windjammer een S 'babbelziek persoon'. De Web- E ster zegt gewoon: a very talkali- ve person, maar de Oxford zei E het zo deftig dat ik er weer een E ander woordenboek bij moest halen: a loquacious person. Die babbelzieke persoon is nu dus E de derde nevenbetekeriis van windjammer die ik heb gevon- E den, na 'windjekker' (Van Dale S E-N) en 'blazer in een orkest' (Van Goor E-N).) Wie vorige week de krante- E verslagen over het einde van E Sail-85 heeft gelezen zal het niet zijn ontgaan dat er weer E uitgebreid gewindjammerd E werd, dat de sluizen van IJmui- E den vol windjammers lagen enz. Het ziet er naar uit dat het E woord windjammer definitief E vernederlandst is. Dat moet dan een vrij recente ontwikke- ling zijn want tot voor een jaar of tien geleden hoorde je het E nooit. Toen ik het voor eerst hoorde - rond 1958 als filmtitel 3 - begreep ik het woord niet Ej eens, voornamelijk omdat ik er E automatisch vanuit ging dat het E iets Nederlands moest voorstel- 3 len. Het was een voor de Neder- landse Antillen gemaakte film, maar waar ik niet opkwam was E dat die natuurlijk niet in de eer- E ste plaats gericht was op een Nederlands, maar op een inter- E= nationaal, vooral Amerikaans E (toeristisch) publiek. E Dat windjammer pas sinds kort tot de Nederlandse taal E behoort kan de reden zijn dat E de piepjonge Van Dale het wél E geeft als vertaling voor het En- 3 gelse windjammer en de oudere E Prisma en Van Goor niet. Die E taalverrijking danken we dan hoogstwaarschijnlijk aan Sail E Amsterdam. E Uitgave van uitgeversmaatschappij De Stem b.v. Directie: drs. J.H.M. Brader. Hoofdredactie: L. Leijendekker en H. Coumans. Hoofdkantoor: Spinveld 55, Breda. Postadres: Postbus 3229, 4800 MB Breda. 076-236911 Telex 54176. Centrale redactie Breda: Nieuwsdienst 076-236883. Sportredactie 076-236884. Rayonkantoren: Bergen op Zoom, Zuivelstraat 26, 01640-36850. Breda, Nwe. Ginnekenstraat 41076-236326. Etten-Leur, Markt 28,® 01608-21550. Goes, Klokstraat 101100-28030. Hulst, Steenstraat 14, 01140-13751 Oosterhout, Arendstraat 14, 01620-54957. Roosendaal, Molenstraat 45, 01650-37150. Terneuzen, Nieuwstraat 9, 01150-17920. Postadres: Postbus 145, 4530 AC Terneuzen Vlissingen, Torenstraat 5, 01184-19910. Openingstijden: Breda en Oosterhout 8.30-17.00 uur; overige kantoren 8.30-12.30 en 13.30-17.00 uur Abonnementen, bij vooruitbetaling te voldoen: 22,97 per maand; 66,30 per kwartaal of 258,- per jaar. Bij automatische betaling geldt een korting van 1,- per maand, 1,80 per kwartaal, 7,20 per jaar. Prijzen: inclusief 5% B.T.W. Voor post-toezending geldt een toeslag. Heeft u de krant niet ontvangen? Onze excuses. Bel voor nabezorging tijdens kantooruren uw rayonkantoor. Lezersservice: Informatie over Stern-reizen en promotie 076-236911 Fotoservice 076-236573. Advertenties (tijdens kantooruren 8.30-17.00 uur): Rubrieksadvertenties 't Kleintje® 076-236882. Grote advertenties uitsluitend 076-236881 Geboorte- en overlijdensadvertenties 076-236442. (Buiten kantooruren maandag t/m vrijdag van 19.00 tot 20.30 uur en zondag van 18.30 tot 21.30 uur 076-236394/236911 Bankrelaties: Postgiro 1114111 - ABN rek. 520538447. NCB rek. 230301584 - Rabo rek. 101053738. T5 PAGINA 2 JOHANNESBURG/ NEW YORK - Na het vrij onverwachte over leg vorige week in We nen tussen de Zuidafri- kaanse minister Roelof 'Pik' Botha van Buiten landse Zaken en Ameri kaanse, Britse en West- duitse functionarissen, onder wie de Ameri kaanse topambtenaar Robert McFarlane, zijn de speculaties over spoedige en spectaculai re veranderingen in Zuid-Afrika niet van de lucht. Volgens het Amerikaanse nieuwsmagazine Newsweek overweegt Pretoria een her vorming die de zwarten poli tieke invloed geeft en het systeem van de aparte thuis landen voor hen schrapt. Het plan, dat donderdag al zou kunnen worden ont vouwd door president Pieter W. Botha op een partijcon gres in Natal, werd in We nen door Zuidafrikaanse di plomaten uitgewerkt, aldus Newsweek. Het plan bevat volgens Newsweek de volgende pun ten: Verlening van één en het zelfde staatsburgerschap aan alle 30 miljoen Zuidafri kanen; Afschaffing van de tien zwarte thuislanden waarin wordt voorzien binnen het apartheidssysteem Vier al bestaande thuislan den zouden in Zuid-Afrika worden geïncorporeerd; Uitnodiging aan zwarte leiders om met de regering aan de ronde tafel te gaan zitten voor besprekingen over 's lands toekomst en uiteindelijk een conferentie voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Ook de wet die de zwarten in hun bewegingen beperkt, zou uiteindelijk vermoede lijk worden ingetrokken, maar het plan zou niet voor zien in vrijlating van Nelson Mandela, zoals wordt geëist door zwarte leiders. Minister Botha gaf aan de mogelijke vrijlating van Mandela af gelopen weekeinde volop voedsel door na terugkeer uit Wenen te verklaren dat leden van het Zuidafrikaan se kabinet de ANC-leider na 21 jaar gevangenschap wil len laten gaan. „de vraag is alleen hoe dat moet gebeu ren", voegde Botha daaraan toe. De verwachtingen over zo'n ingrijpende hervorming van de Apartheidspolitiek hebben de berichten over onrust in gebieden voor zwarten en Indiërs bij Dur ban enigszins naar de ach tergrond gedrongen. In de Zuidafrikaanse zondag kranten werd uitvoerig ge speculeerd of president Pie ter W. Botha op de opening van het jaarcongres van de Zwart radicalisme verbreidt zich sterk. De bejaarde blanke anti-Apartheidsactiviste Helen Joseph brengt de bekende verzetsgroet bij de begrafenis van Victoria Mxenge. -foto a p Nationale Partij in de pro vincie Natal aanstaande donderdag belangrijke her vormingen zou bekendma ken. De grote vraag echter of de eventuele hervormingen nog juist op tijd komen of reeds te laat zijn om een toe komstige gewelddadige af rekening van zwart met blank voor de mensonteren de apartheid te voorkomen. I Als de onlusten van het af gelopen jaar één ding heb ben duidelijk gemaakt, dan is dat wel de haat die zich juist onder de zwarte jeugd heeft genesteld tegen alles wat blank is. Zoethoudertj es als bijvoorbeeld een vrijla ting van Nelson Mandela doen het volstrekt niet meer. Mandeia's vrouw Winnie zei zondag in een radio-inter view dat de vrijlating van haar man niet genoeg zou zijn om de onrust te bedwin gen. Het systeem van apart heid moet worden afgebro ken. Ook Winnie Mandela kan zich niet voorstellen dat haar man uit de gevangenis zou terugkeren in een maat schappij met dezelfde apart heid waartegen hij gevoch ten had. De sociale sfeer verslech tert verder met de dag. Tij dens de begrafenis in het thuisland Ciskei van de op 1 augustus in Durban ver moorde advocate Victoria Mxenge werd een politie agent door een menigte van 6000 mensen letterlijk geste nigd, waarna zijn lijk werd verbrand. Sprekers van zwarte vakbonden en het oppositie-voerende Verenig de Democratische Front op de begrafenis spraken open lijk over 'doodseskaders van het blanke minderheisbe- wind in Pretoria' en de door de Zoeloe-stam gesteunde beweging Inkatha, die de dood van Mxenge op hun ge weten hadden. Dat het zwarte radicalis me zich steeds verder ver breidt, blijkt ook uit de woorden van de rooms-ka- tholieke kloosterzuster Ber nard Ncube op de begrafenis van de advocate: „Geen in ternationale wereld zal ons onze vrijheid geven. Wij zit ten niet op vredesbesprekin gen te wachten. Wij gaan vechten om hen (de regering) ten val te brengen. De nood toestand is er omdat zij onze strijdbaarheid aan den lijve hebben ondervonden." De secretaris-generaal van de Zuidafrikaanse ka tholieke bisschoppenconfe rentie, de priester Smangali- so Nkhatshwa, zei tegen de menigte dat de toegevingen die de regering „naar ver wachting donderdag aan de zwarten doet", bij lange na niet ver genoeg zouden gaan. Hij wees het denkbeeld van een vierde, zwarte kamer in het naar rassen onderver deelde drie-kamer-parle- ment van de hand en eiste de onvoorwaardelijke vrijla ting van o.a. Mandela. De 68-jarige ANC-leider Olivier Tambo zei afgelopen weekeinde in een vraagge sprek met het Westduitse nieuwsmagazine Der Spiegel dat wat eventuele hervor mingen betreft „wij het niet hebben over onderhandelin gen over wat voor hervor mingen ook, maar over het einde van de apartheid en de invoering van de democra tie". I.isij rq 'tei.tt :Tin nemoAii Het wordt voort .Bcetoria.. intussen steeds hachelijker zich van de internationale kritiek weinig aan te trek ken. Zeker nu de Verenigde Staten zich toch harder lij ken op te stellen dan de be gripsvolle woorden van Rea gan onlangs deden vermoe den. De adviseur inzake de nationale veiligheid van het Witte Huis in Washington, Robert McFarlane, heeft de Zuidafrikaanse autoriteiten vorige week zonder omwe gen gewaarschuwd dat pre sident Reagan economische sancties tegen Zuid-Afrika niet kan tegenhouden als het zijn rassenpolitiek niet ver andert. De zegsman van het Witte Huis, Larry Speakes, bevestigde zondag dat McFarlane er tegenover Bo tha in Wenen geen doekjes om hand gewonden. (DPA/ RTR/UPI/AFP) Door Martin Gommers ARNHEM - Duitsers en Engelsen, die in ons land voor de strafrech ter moeten verschijnen, kunnen vrijwel verze kerd zijn van een eerlijk proces. Er zijn tolken in de Engelse en Duitse taal beschikbaar, die het gesprokene be kwaam kunnen verta len. En lukt het de tolk niet om een juridische term te vertalen, dan weet de rechter of de of ficier van justitie vaak wel de specialistische Engelse of Duitse bena ming. Een enkele maal grijpt de rechter ook wel eens daadwerkelijk in als hij de vertaling van een juridische term niet juist vindt. Weinig rechters en politie mensen echter hebben zich tijdens hun studie bezig ge houden met het Marok kaans, Turks of Chinees. Er valt dus niet te controleren hoe deze tolken de teksten vertalen. Zeker bij een spe cialistisch terrein als het strafrecht is de moeilijk heidsgraad voor de meestal buitenlandse tolken vrij groot. Zelfs Nederlanders begrijpen soms al niet wat de rechter bedoelt. De straftolken zijn voor de buitenwacht alleen te beoor delen tijdens openbare In Nederland werken 600 mensen als straftolk. De helft daarvan deugt niet voor zijn vak, zegt de Am sterdamse criminoloog Arthur Frid. Dat alles ten nadele van de buitenland se verdachte, die het in onze justitiële molen toch al niet makkelijk heeft. Een misstand, waar 'de politiek' geen oog voor heeft. rechtszittingen. Daar rijzen bij de toehoorders regelma tig twijfels over de kunde van een tolk. Politieverhoren en ondervragingen bij rech- ters-commissarissen zijn niet openbaar, maar het zal daar dan wel niet veel beter gaan, ben je geneigd te den ken. Er zijn tolken, bij wie je van het gelaat kunt aflezen of aan hun aarzelende hou ding kunt afzien, dat ze niet precies begrijpen wat de rechter of officier zegt. Wat er dan aan de verdachte wordt overgebriefd is ondui delijk en oncontroleerbaar. Sommige tolken zwijgen langdurig tijdens een proces, vooral tijdens een requisitoir van de officier van justitie. Je ziet de tolk dan pas ont waken als de officier met zijn eis komt. Die wordt dan aan de verdachte meege deeld. Het tegenovergestelde komt ook voor: de tolk, die met harde stem door het re quisitoir heen snatert, zodat men zich op sommige plaat sen in de zaal moet inspan nen om het strafvoorstel van de officier te kunnen volgen. Soms zie je dat een Turkse of Marokkaanse verdachte, die al geruime tijd in Neder land woont en het Neder lands redelijk beheerst, voor alle zekerheid besluit toch maar een tolk te vragen. Dan blijkt nogal eens dat de ver dachte beter Nederlands praat dan de tolk, die er dan ook maar verloren bij staat. Soms leidt de vertaling van een tolk regelrecht tot een incident. Zoals tijdens het proces voor de Arnhemse rechtbank tegen de drie bui tenlanders, die verdacht werden van de moordpartij (3 doden) op het vliegveld Teuge. Een van de verdach ten, die vrij goed Nederlands sprak, protesteerde aan het eind van de eerste zittings dag tegen de vertalingen van de Turkse tolk. De tolk bleek de tweede procesdag ver vangen. Het is een van de weinige keren, dat rechtstreeks dui delijk werd dat veel straftol ken niet capabel zijn voor hun werk. En dat alleen om dat er een verdachte was die de vertalingen kon controle ren. Toch had er op zijn minst een vermoeden bij de rechtbank kunnen zijn dat de tolk niet deugde voor zijn werk. De man kan zich in het Nederlands alleen in standaard-zinnetjes uiten. Toch is de tolk al jaren actief in het Arnhemse paleis van justitie en ook na dit inci dent is hij weer regelmatig in de rechtszalen te zien. Het is eigenlijk verwon derlijk, dat pas de laatste tijd wat meer aandacht voor dit probleem is ontstaan. Dat komt met name door het on vermoeibaar streven van de criminoloog Arthur Frid (Vrije Universiteit, Amster dam), die als adviseur van de sectie Gerechtstolken van het Nederlands Genootschap van Vertalers actief is. Hij publiceert regelmatig over de misstanden en probeert de politiek in het probleem te interesseren. Het probleem is dat ieder een zich tolk mag noemen. Dat werkt beunhazerij in de hand. "Het beroep van ver taler is niet erkend, iedereen mag zich tolk/vertaler Sans kriet noemen", schampert Frid in een van zijn publica ties. Een verdachte kan een perfecte tolk krijgen, maar ook de Chinees op de hoek. Volgens Frid zijn er zeker ook problemen bij het tolken voor de rechter-commissaris en de politie. Er zijn volgens hem tolken, die de politie een handje helpen en proberen een verdachte tot een beken tenis te bewegen. Van enige beroepscode is ook geen sprake: sommige tolken ex cuseren zich voor het feit dat weer een landgenoot is opge pakt of ze bieden hun excuus aan omdat de verdachte niet wil bekennen. In een van zijn boeken citeert Frid een rechter-commissaris, die zegt: "D'r zijn tolken die al zo lang meelopen, dat ze het verhoor overnemen. Ik heb er wel eens contact over ge had met de politie en gezegd dat het zo absoluut niet mag. Dat is me bepaald niet in dank afgenomen". De laatste 10 jaar zijn er door het Vertalersgenoot schap wel pogingen gedaan het probleem aan te pakken. Er werd door het NGV een sectie gerechtstolken opge richt. Er werden cursussen over strafrechtspleging ge organiseerd. Maar het pro bleem is en blijft dat 'tolken' een vrij beroep is en nie mand verplicht is zo'n cur sus te volgen, laat staan lid van het Genootschap te wor den. Er is een poging gedaan een centrale voor specialisti sche strafrechttolken in het leven te roepen. Maar die stuitte af op de onwil van politiefunctionarissen, die met de eigen vertrouwde tol ken wilden doorgaan. Volgens Frid wordt het tijd dat er professionele straftolken komen met een strafprocesrechtelij ke scho ling, taaltechnische speciali saties en gedrags- en be- roepsregels. Omdat de poli tiek nog steeds weigert zich serieus met het probleem be zig te houden, denkt Frid dat er nog maar één oplossing is: de zaak aankaarten bij het Europese Hof voor de rech ten van de Mens in Straats burg. HOE GEK zijn de Ita lianen op hun auto? Knettergek, zo blijkt telkens weer uit die deftige we- tenschappelijke studies die van tijd tot tijd verschijnen. Maar je hoeft hier maar de straat op te gaan om te zien dat er tussen dit volk en zijn auto iets heel moois is gegroeid. Door Cees Mandors Eerst die wetenschappelijke studies. De statistiek, die de Ita lianen (vaak tevergeefs) in vakjes tracht te stoppen, onthult dat in een normaal Italiaans gezin het meest wordt uitgegeven aan de auto. Op de tweede plaats komt het huis en derde is het eten. Dat is niet zo vreemd als het lijkt. De Italianen gebruiken de auto niet alleen om zich van punt a naar punt b te verplaatsen. Het gebruik is geweldig veel intensie ver. De auto is ook een vorm van huisvesting, een woning waarin ze alles doen wat ze thuis niet kunnen of mogen. Statussymbool is de auto natuurlijk ook. Dan gaat het niet om een fiat 127, maar om een limousine van bui tenlandse makelij, een Volvo of zo, voor vele Italianen het hoogst bereikbare in dit ondermaanse. Laatst is er een onderzoek ver richt naar het 'sexueel gebruik van de auto in Italië', naar de liefde in blik dus. Van het resul taat keek niemand op, behalve dan in het Vaticaan waar heel wat hoofden moeten zijn ge schud. 'Die verrekte pook', stond er boven het verhaal. Dat behoeft enige uitleg. Laten we het maar zeggen zo als het is: de liefde bedrijf je hier eerst in de auto en dan pas in hel bed. Als 'jongeren' zij die nog niet voor de kerk getrouwd zijn, ongeacht leeftijd) hun partner (beter) willen leren kennen, 'krui pen' ze in de auto. Thuis is zoiets uitgesloten vanwege de knellende moraal en uiteraard de woning nood. Ook zij die getrouwd zijn zoals het hoort, nemen hun toe vlucht tot de auto voor hun bui tenechtelijke ('extra-maritale') contacten. Maar dat heeft het raadsel van die 'verrekte pook' nog niet opge lost. Het is heel eenvoudig. Ne gen van de tien auto's hebben een versnellingshandel of pook. En die zit altijd juist daar waar die niet moet zitten als je van het in terieur een canape of zelfs een I 'lits-jumeaux' wilt maken. Die'el- I lendige' pook heeft jjeel wat po gingen tot voor- of buitenechtelij ke relatievorming grondig ge dwarsboomd. Iedereen kent wel die adver tentie destijds van de Fiat Panda: „Een auto om in te slapen". En inderdaad is met enkele simpele gebaren van de ongemakkelijk zittende stoelen een redelijk ge rieflijk tweepersoonsbed te ma ken. Alleen, die pook zit in de weg. Bij de Fiat denken ze na over een oplossing van dit con tactuele beletsel en zo hoon het ook. Een Mercedes heeft natuur lijk geschiktere afmetingen voor intern affectief gebruik. Maar de meeste (oude) modellen kennen niet de horizontale stand van de voorstoelen. In straten en lanen van de Vil la Borghese, rond het Olympisch Stadion, langs de Gianicolo en trouwens in elke rustige Romein se straat is het zondagsmiddags en 's avonds door-de-week een drukte van belang met al die ge parkeerde auto's 'waarin gerom meld wordt'. Je moet erop be dacht zijn. Anders schrik je je in het voorbijgaan een ongeluk. Sommige auto-echtparen komen altijd terug op dezelfde plek, om dat ze met andere habitué's een soort onderling waarschuwings systeem hebben ontwikkeld. Vrij ende auto-paren zijn namelijk tussen de bedrijven door uitersl kwetsbaar en worden vaak be roofd. Maar dat zijn de risico's van het vak. Het auto-vrijen is een nationale sport en zal dat büjven ook, voorlopig. Dit alternatieve gebruik van de auto is overigens voor niemand een reden tot schaamte. Integen deel, ook vele ouderen komen et in gesprekken rustig voor uit dal zij hun partner hebben 'ontdekt' in de fiat 131, 128, 127 of 600 van 'pa' of 'ma', al dan niet welwil lend voor dit doel afgestaan. En sterke verhalen worden verteld over de liefdesdaad in een autootje waarin dat fysiek technisch niet mogelijk is. In de oude '500' bijvoorbeeld. Een on vergetelijke ervaring, zo pochen ze dan. Een auto die zo intensief ge bruikt wordt, mag best wat kos ten. En vandaar dat in vele gezin; nen de 'alfa' of de 'uno' belangrij ker is dan die ene badkamer i slaapkamer extra. Is er gee ruimte in huis, dan is er altijd nog de auto. Zo kun je tijdens de tra ditionele zondagmiddagwande ling ook auto's aantreffen, waarin de Romein de krant leest, een dutje doet of naar het voetballen luistert, ongestoord door de acti viteiten van medegezinsleden Bovendien heeft hij in zijn auto I die autoriteit, dat gezag, dat hij elders, thuis of op het werk, moe! missen. In zijn auto is elke Ha- liaan koning. Aan zijn rijgedrag (wanneer hij de parkeerplaat verlaat) is dat helaas vaak te mer ken. Maar dat is een heel ander ZOETERMEER (ANP) - de studenten die de eerste fd van hun universitaire stut hebben afgesloten zal gen (jeld tenminste dertig pr naar een tweede-faseopleidij hunnen doorstromen, hjijkt uit het wetsontwerp minister Deetman (Onder en Wetenschappen) dezer dl gen ter regeling van de tweerj fase van het wetenschappen onderwijs bij de Tweede K| mer heeft ingediend. In 1986 zullen de eerste sti] denten in het kader van twee-fasenstructuur hun do toraal examen behalen. hen kunnen er jaarlijks 2.0 een vervolgopleiding tot basi| arts, tandarts, dierenarts apotheker volgen, 1.000 stil denten worden tot de leraren Vrij Van onze Haag DEN HAAG - De vriji ziekenfonds zullen se verliezen als de afschc ring doorgaat, zoals he Ze gaan gemiddeld waarvoor de compensatie liggen van 120 miljoen is. Tot die slotsom komt dJ Vereniging van NederlandsJ Ziekenfondsen (VNZ) in een brief aan de Tweede KamerI Over enkele weken, als de ka-I mer weer terug is van vakan-j tie, zal over die plannen van het kabinet een hoorzitting worden gehouden. Staatssecretaris Van deri Reijden (Volksgezondheid) wil het liefst op 1 januari van heil komende jaar de vrijwilliger verzekering van de zieken-l fondsen opdoeken. Een deel) van de verzekerden komt dar in het verplichte fonds terecht, de rest moet zijn heil zoeken bij particuliere maatschap-I pijen. De VNZ rekent voor dat[ deze verzekerden in plaats! van de gemiddelde premie van| 165 straks iets meer dan 20 gaan betalen. Dat betekent! voor deze 800.000 verzekerden! een gezamenlijke inkomens-! achteruitgang van ƒ250 mil-| joen per jaar. Met de vrijwillige fondsen! vervallen ook de reductierege-1 lingen, wat nog eens 50 mil-1 joen nadeel betekent. Tegenover deze ƒ300 mil-| joen staat een compensatie I van 120 miljoen; bedoeld om I de ergste pijn te lenigen. Na| aftrek hiervan resteert vol gens de VNZ een gezamenlijk nadeel van 180 miljoen. De ziekenfondsen vrezen I dat een deel van de vrijwillig verzekerden bij de particulie- re maatschappijen voor del goedkoopst mogelijke oplos-1 sing zullen kiezen. Dat bete- I kent een hoog eigen risico. De I mensen die zich dat niet kun nen permitteren, omdat ze va ker ziek zijn (veelal de oude ren), zullen de gevolgen van de LELYSTAD (ANP) - In Lely stad wordt per 1 november een douanevestiging geopend en het vliegveld Lelystad krijgt op die datum de status inter nationale luchthaven. Tot de douanevestiging en de aanwijzing internationale luchthaven heeft staatssecre taris Koning van financiën be sloten op verzoek van de ge meenten in de Flevopolder. Door Martijn Hover BREDA - Het konvooi vrachtwag dat namens de truckersverenif Holland Duck Club' op weg is n ®oedan, heeft het afgelopen we f-'nde met de nodige problemen kampen gehad. Twee chauffe bobben de expeditie de rug toe keerd omdat zij weinig vertrouv •beer hadden in de organisatie. De een, Piet van Zon uit Bred, teruggegaan naar huis. De am Marcus Gerlich uit Arnhem, de er chauffeur in het gezelschap Woestijnervaring, is op eigen hot baar Soedan vertrokken. Overigens konden de wagens z dagavond wel allemaal de t vJ>ortzetten, nadat er de hele dag allerlei mankementen was gesl teld. De eerste moeilijkheden dienc 21ch al aan nog voordat het konv goed en wel uit Best weg was. 1 an de wagens kampte met brai tofproblemen, waardoor het vert btge vertraging opliep. ...Die moeilijkheden bleken ka Da later toch niet helemaal te to

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1985 | | pagina 2