Selectie Spanje Selectie Portugal gebroeders DONDERDAG 7 JUNI 19f Rechtstreekse uitzending Jury Bochtig parkoers ^ieuwdorp rap n Sliedrecht Spanje met vertrouwen naar Frankrijk DOOR ROMAIN VAN DAMME BREDA/MADRID - De Spaanse bekerfina le staat iedere voetballiefhebber nog helder voor de geest. ,In een rumoerig Madrileens 'Bernabeu-stadion' meenden kampioen Athletic Bilbao en het steen rijke, maar weer overal naast grijpende Barcelona de wedstrijd te moeten besluiten met een num mertje vrij worstelen. Voor de ogen van de Spaanse koning Juan werd er door de spelers op een gruwelijke manier op elkaar ingehakt. Met Maradona, het Argentijnse 'wonder kind' dat niet bepaald pres teert in de hem steeds vijan diger gezinde Catalaanse hoofdstad, als hoofdrolspe ler. Natuurlijk kwam Mara dona Goicoechea weer tegen. De Bask die hem eerder tij dens een competitieduel der mate hard raakte dat aan vankelijk gevreesd werd voor de carrière van Diego. Bovendien was daar ook nog Migueli, de voorstopper van het verliezende Barcelona die als een volleerde karate- ka links en rechts venijnige tikken uitdeelde. i Spanning Inmiddels heeft de Spaan se voetbalbond zes spelers geschorst. Onder hen Goi coechea en Sarabia, twee spelers van Bilbao die door de Spaanse bondscoach Mu- noz goed genoeg bevonden zijn om het Iberisch schie reiland in Frankrijk te ver tegenwoordigen. In de selectie is door Mi guel Munoz plaats gemaakt voor vijf Basken en vier spe lers van Barcelona. Het af gelopen seizoen niet de beste vrienden. „Maar", zegt Mu noz, „in de Spaanse ploeg liggen de verhoudingen heel anders. Dan is de druk niet zo groot. Het WK'82 in eigen land buiten beschouwing la tend. Bij de clubs is de span ning erg groot. Als je voor 120.000 uitzinnige toeschou wers speelt, moet er weinig gebeuren om de spelers uit balans te brengen. Dan is er niet zo veel nodig om de boel te laten exploderen. Dat is een van de belangrijkste re denen. Ik geloof niet dat de Spaanse voetballers geme ner zijn. Absoluut niet. Maar ze worden opgezweept door de pers, de toeschouwers die er wel een politieke strijd van maken". Vandaar dat Munoz rust predikt rond de nationale ploeg die tot ieders verras sing in Frankrijk aanwezig is. De internationale voet balwereld had immers gere kend op Nederland dat ech ter toch nog de weg versperd zag door Spanje dat Malta met maar liefst 12-1 klei neerde. Destijds werden de wenk brauwen gefronst. Insiders uit het Spaanse voetbal had den die monsterscore wel verwacht. Een commissie moest maar eens uitzoeken hoe dat allemaal mogelijk was geweest. Daar wordt nu echter niet meer over ge sproken. Spanje voetbalt in Frankrijk. Met een ploeg die geen echte vedetten kent. Of het moet doelman Luis Mi guel Arconada zijn. Met 54 interlands achter zijn naam recordinternational. Spanje heeft altijd een be roep kunnen doen op goede keepers. Zamora, Ramallets en Iribar waren keepers die een wedstrijd voor de ploeg konden winnen. Dat is ook het geval met Luis Miguel Arconada. Bijna 30 en spe lend voor Real Sociedad uit San Sebastian. Een Bask, maar desondanks in heel Spanje op handen ge dragen. Al heeft Arconada inmiddels geleerd dat roem vergankelijk is. Tijdens het WK'82 in eigen land werd hij bespot en beschimpt door de fanatieke aanhang. Hem werd verweten dat Noord- Ierland en West-Duitsland tegen Spanje gescoord had den. Dat is nu alweer verge ten en vergeven, maar Arco nada weet nog dat de kritiek bijtend was. „Ik heb er van geleerd", zegt Arconada, „ik was gewend geraakt aan het succes. Ik snelde van de ene triomf naar de andere. Ik kreeg de Zamora-trofee als minst gepasseerde doelman. Real Sociedad werd kam pioen. Plotseling telde dat allemaal niet meer mee. Ik werd verantwoordelijk ge steld voor de slechte resulta ten van het Spaans elftal. Dat het wk een mislukking was geworden, was ineens Doelverdedigers: Luis Miguel Arconada (Real Sociedad), Francisco Buyo (FC Sevilla), Andoni Zubizaretta (Bil.' bao). Verdedigers: José Antonio Camacho (Real Madrid), An tonio Maceda (Sporting Gijon), Andoni Goicoechea (Bil- bao), Julio Alberto Moreno (FC Barcelona), Salvado Gar cia Salva (Real Zaragoza), Santiago Urquiga (Bilbao). Middenvelders: Rafael Gordillo (Betis Sevilla), Juan An tonio Senor (Real Zaragoza), Victor Munoz (FC Barcelo na), Ricardo Gallego (Real Madrid), Roberto Fernandez (Valencia), Francisco Javier Lopez (FC Sevilla). Aanvallers: Marcos Alonso (FC Barcelona), Carlos Alon- so Santillana (Real Madrid), Francisco José Carrasco (FC Barcelona), Hipolito Rincon (Betis Sevilla), Manuel Sara bia (Bilbao). Trainer: Miguel Munoz. Kleuren: rood shirt, blauwe broek, zwarte kousen met rood-gele band. Aantal clubs: 7500. Aantal geregistreerde voetballers: 318.000. Gekwalificeerd voor EK door Nederland, Malta, en Ier land uit te schakelen. Van onze sportmedewerker ijZENDIJKE - Werner Wieme, vorig jaar winnaar, e0 Ab Verplanke vertrek ken morgenavond (vrijdag) in hun woonplaats IJzendij- ke in de favorietenrol in een sterk bezet avondcriterium waarvoor Oostburgs sport wethouder Jan Vergouwe 0m 19-00 uur het startschot lost. Een blik op de inschrij- vingsüjst betekent dat de heide kleppers uit het Zeeuwsch-Vlaamse een en ander echter niet op een Een deel van de Spaanse selectie. Wachtend op ver voer voor alweer een wedstrijd in het buitenland. Vlnr. Maceda, coach Munoz, Camacho, Gordillo en Goicoechea. - foto archief de stem mijn schuld. Bovendien gin gen de mensen zich be moeien met mijn privé-le- ven. Dan leer je echt dat voetbal betrekkelijk is". Sociedad Daarom voegt Arconada er nog aan toe: „Als je als voetballer meent dat voetbal het allerbelangrijkste is in het leven, zit je goed fout. Dan wil je ten koste van al les winnen en kun je een ne derlaag nauwelijks verwer ken". Arconada, die een econo mische studie met succes af gerond heeft, lijkt vergroeid te zijn met de Baskische club Real Sociedad. Diverse ke ren probeerden de rijkere clubs Arconada uit Basken land weg te lokken. Met na me Barcelona en Real Ma drid zwaaiden met vette contracten. Real Madrid bood Real Sociedad zelfs eenmaal aan voor de club een compleet nieuw stadion te bouwen als Arconada naar de hoofdstad mocht ko men. Real Sociedad stuurde Real Madrid met dat toch niet misselijke aanbod weg. Eerder was Barcelona al eens om de tuin geleid. De inmiddels overleden trainer Weisweiler toog eens naar San Sebastian om enkele keepers aan het werk te zien. Weisweiler was meteen gecharmeerd van Arconada maar werd onmiddellijk op een dwaalspoor gezet. De leiding van Real Sociedad maakt Weisweiler namelijk wijs dat het om Artola ging, waarna Barcelona snel toe hapte om het gehate Real Madrid de loef af te steken. Toen men in Barcelona ont dekte dat de 'verkeerde kee per' op de loonlijst was ge zet, was het al te laat. Luis Miguel Arconada maalt er niet om. Hij voelt zich Bask, maar vindt het een eer voor het Spaans elf tal te spelen. „Iedere voet baller streeft naar het hoogst bereikbare", zegt hij, „het nationale elftal spreekt toch aan. En ik ben er van overtuigd dat Spanje in Frankrijk niet kansloos is. Ik zeg niet dat we kampioen worden. Maar in Frankrijk zijn ook geen ploegen aan wezig die Spanje zo maar even opzij zetten". Zelfs de Spaanse kranten konden het nauwelijks geloven. Toch naar het EK dankzij die 12-1 op Malta. - foto archief de stem Dat heeft Spanje dan te danken aan Miguel Munoz, de oudste coach tijdens het EK. Na het voor Spanje te leurstellende WK in eigen land, volgde Santamaria als bondscoach op. Munoz stip pelde een lijn uit die door hem consequent doorgetrok ken wordt. Munoz bleef ver trouwen hebben in de selec tie die hij na het WK dras tisch wijzigde. Opvallend is bijvoorbeeld dat er in de se lectie van de oud-Real Ma- drid-vedette geen plaats is voor Juanito (Real Madrid), onlangs gekroond tot Spaans topscorer. Bovendien is eri geen plaats voor de ervaren dribbelaar Lopez Ufarte (Bilbao). Munoz heeft hen laten vallen omdat hij de be schikking wil hebben over taakbewuste voetballers. Het duo past daarom niet in zijn strategie. „Het moderne voetbal vraagt om discipli ne", zegt aristocraat Munoz, „je moet de spelers niet van alle vrijheid beroven. Maar een speler moet weten wan neer hij moet verdedigen, wanneer hij kan aanvallen. Alles moet afgestemd zij nop het team. Het land dat de meeste discipline kan op brengen, komt straks in Frankrijk erg ver". Fernando Gones wil scoren in Frankrijk DOOR ROMAIN VAN DAMME BREDA/ PORTO - Juist in het seizoen dat FC Porto met José Aguas als topscorer (30 goals) rivaal Benfica de landstitel afpakte, werd in de Portugese havenstad Fernando Mendes Soares Gomes geboren. Veertien jaar later is die Gomes een zeer talent- I volle junior bij FC Porto, een van de drie grote clubs in de Portugese competitie. B Als hij zestien is, verdient E hij ongeveer 160 gulden bij E de club die hem na aan het E hart ligt. Twee jaar later E krijgt hij van de club iedere E maand 850 gulden in de han- S den gedrukt. Dan staat hij al E regelmatig in het eerste. Produktief j§ Nu is Fernando Gomes bijna 28 jaar. Heeft hij een E leuke bankrekening, rijdt in E een comfortabele Rover en bezit in Miramar, een lieflij k E dorpje in de buurt van Por- E to, een schattige villa. Fernando Gomes is in Portugal een vedette. Twee seizoenen lang ('80-'81 en '81- '82) week hij uit naar Gijon, de noordelijk gelegen Spaanse stad. Daar speelde E hij voor Sporting dat hem E echter weer liet vertrekken. Naar Portugal waar Gomes E bij wijze van spreken slechts E één vereniging kent, Porto. E Gomes wordt in Porto op E handen gedragen. Begrijpe- lijk als men weet dat de 5 aanvaller voor die vereni- S ging uitermate produktief E is. Vorig jaar nog won Fer- E nando Gomes de 'Gouden 5 Schoen' met maar liefst 36 treffers. Dit seizoen zag het er naar uit dat Gomes weer hoog zou eindigen in het B klassement. Een spierbles- E sure hield hem echter lang- E durig aan de kant. Pas aan E het eind van het seizoen ver is scheen de spits weer binnen de lijnen. Tot opluchting van onder andere Fernando Gabrita, trainer en coach van het na tionaal elftal. Gomes zal er straks in Frankrijk bij zijn. Daar wil hij namelijk afre kenen met het sprookje dat hij alleen maar kan scoren voor zijn club Porto. Boze tongen beweren zelfs dat Gomes in de competitie zo veel kan scoren omdat die competitie niet zo erg veel voorstelt. De tegenstand komt alleen van Sporting en Benfica, de twee topclubs uit de hoofdstad en enigszins van Boavista, de tweede club uit Porto. De rest van de clubs wordt nauwelijks serieus genomen. Niet zo verwonderlijk, want clubs als Rio Ave beschikken bij voorbeeld slechts over een terrein waarop gras niet ge dijt. Fernando Gomes wil daarom slagen in Frankrijk. Trots wijst hij naar het aan tal doelpunten dat hij sinds '72 scoorde. Maar liefst 386 maal klopte hij de vijande lijke doelman. Hij was reeds vier keer topscorer in de Portugese competitie. Go- mes aast echter op het re cord van de in Portugal nog altijd zeer geliefde Eusebio die zeven keer als beste schutter van Portugal ge kroond werd. „Mijn grote voorbeeld is echter Gerd Muller", zegt Fernando Go- mes, „hij was de gevaarlijk ste spits aller tijden. Al moet ik er wel aan toevoegen dat Gerd Müller heel wat min- Doelverdedigers: Manuel Ze Bento (Benfica), Vitor Da- mas (Portimonense). Verdedigers: José Pietra (Benfica), Humbero Coelho (Benfica), Juan Pinto (FC Porto), Lima Pereira (FC Por to), Gomes Eurico (FC Porto), Augusto Inacio (FC Porto). Middenvelders: José Luis (Benfica), Carlos Manuel (Ben fica), Jaime Pacheco (FC Porto), Sheu Han (Benfica), Fer nando Chalana (Benflta), Antonio Sousa (FC Porto). Aanvallers: Paulo Futre (Sporting Lissabon), Fernando Gomes (FC Porto), Manuel Nene (Benfica), Rui Jordao (Sporting), Diamantino Miranda (Benfica), Jaime Magal- haes (FC Porto). Trainer: Fernando Cabrita. Kleuren: rood shirt, witte broek, rode kousen. Aantal clubs: 1250. Aantal geregistreerde voetballers: 60.000. Gekwalificeerd voor EK door Finland, Polen en Sovjet Unie uit te schakelen. Fernando Gomes, links, in de verdrukking tijdens de EC Il-finale Juventus-Porto. De Portugees ontpopte zich tot een gevaarlijke aanvaller die Portugal in Frankrijk aan de nodige doelpunten wil helpen. - foto archief de stem der moest doen dan wij, de huidige spitsen. In het mo derne voetbal wordt er van een spits veel meer ver langd. Hij moet bewegen. Hij moet uit het strafschop gebied weg. Rummenige is daar bijvoorbeeld een kei in. Hij kan versnellen, dat maakt hem tot grote klasse". Versnellen kan Gomes trouwens ook. Het is een van zijn sterke punten. Boven dien is Gomes sterk in de lucht. Zeker in de Portugese competitie waar hij met zijn 1.78 meter boven de bepaald niet groot uitgevallen Por tugese voetballers uitsteekt. Gomes laat zich echter het liefst terugvallen om dan op snelheid het strafschopge bied van de tegenstander in te duiken. Gomes: „Sinds ik weer terug ben uit Spanje heb ik veel bijgeleerd. Vroe ger wachtte ik teveel af. Nu ben ik veel meer in bewe ging. Ik ga veel vaker naar de bal toe. Ik neem nu ook deel aan de combinaties. Ik denk dat ik nu moeilijker bespeelbaar ben". Het Portugees voetbal stijgt de laatste jaren weer in aanzien. Vorig jaar maakte Benfica indruk tij dens de finales om de UEFA-cup. Weliswaar moest de beker aan het Bel gische Anderlecht gelaten worden, maar met name in Brussel was Benfica de be tere ploeg. Dit seizoen was het vooral Porto dat de aan dacht op zich vestigde. Op weg naar de Europacup II- finale in Basel ruimde de Portugese club onder andere bekerhouder FC Aberdeen uit de weg. In Basel bewees Porto dat het over een goede ploeg beschikt. Over spelers die modern voetbal kunnen spelen. Porto verloor met 2-1 van Juventus, maar kon als de morele winnaar met op geheven hoofd het 'volge pakte 'Sankt Jacob'-stadion verlaten. Zelfvertrouwen Porto speelde zals het na tionaal elftal. Gegroepeerd voetbal. Veel mensen rond de bal. „Maar het belang rijkste is dat de spelers weer in eigen kunnen gelovqn", zegt hoofdtrainer Fernando Cabrita, „spelen met zelf vertrouwen komt het spel alleen maar ten goede. Te lang hebben we ons laten af bluffen door fysiek sterke landen". In Portugal wordt dan ge wezen naar West-Duitsland. Het voetbal wat daar ge speeld wordt, ligt de Portu gese liefhebber niet. „Maar we hebben in ons spel toch wat moeten veranderen", vertelt Cabrita, „alle Portu gese voetballers weten hoe er met een bal omgegaan moet worden. Technisch is de Portugese voetballer sterk. Zoals alle Zuideuro- pese voetballers. Maar dat was niet altijd voldoende om ons overeind te houden. Daarom hebben we wat meer kracht toegevoegd aan het voetbal. Dat heeft tijd gekost. Want het mocht niet ontaarden in schoppen. Ik geloof nu dat we het even wicht gevonden hebben. De wedstrijd tegen Rusland bij voorbeeld bewijst dat. Rus land is toch fysiek gezien een ijzersterke ploeg. Maar wij wonnen en kwalificeer den ons voor Frankrijk". Ericsson Met dank aan Ericsson, de Zweedse coach van Benfica dat dit seizoen weer de titel pakte. Bij de ploeg uit de voetbalgekke hoofdstad pas te Ericsson langzaam maar zeker de stijl aan. Benfica begint er de vruchten van te plukken. De Portugese voet balbond was vervolgens niet te beroerd om te erkennen dat de buitenlander Ericsson er in slaagde het voetbal op een hoger peil te brengen. Daarom werd Toni, bij Ben fica assistent van Ericsson, toegevoegd aan de techni sche staf van het Portugees elftal. „Wij leren van el kaar", zegt Cabrita tot slot, „met de trainers van de twee andere topclubs hebben we eveneens een goed contact. Bij die clubs wordt er ge speeld zoals bij het natio naal elftal. Althans, volgens dezelfde ideeën. Dat moet in Frankrijk tot een goed re sultaat leiden. Nee, Europees kampioen worden we niet Maar we kunnen in Frank rijk wel laten zien dat het Portugese voetbal weer in de lift zit". urn minimum Ziekenomroep Radio Nightingale uit Hulst zal zaterdag een rechtstreeks verslag uitzenden van de amateur- en profkoers in Kloosterzande. Radio Nightingale legt een directe lijn naar het St. Liduinaziekenhuis in Hulst. Er zal rondom het parkoers in Kloosterzande ook van muziek te genieten zijn. Op het Hof te Zande- plein spelen De Lamsoren uit Lamswaarde hun deuntjes en op het Marij keplein wordt een drive- in-show gehouden van Ra dio Nightingale. De busverbindingen met Kloosterzande zijn vanwe ge de koersen wat veran derd. De passagiers die vanuit Hulst komen kun nen aan de bushalte nabij de Kruisweg uitstappen. Bussen komende uit de richting Terneuzen rijden niet door Kloosterzande, maar door Groenendijk. t De samenstelling van de jury voor de junioren, amateurs en profs in Kloosterzande is als volgt: Jan Roovers, Terneuzen (voorzitter), Jo Dhaens, Hulkst (secretaris), Willy Nieuwelink, Terneuzen (aankomstrechter), Piet van der Hooft, Terneuzen, (commissaris), Rob Kint, Terneuzen (commissaris), 'Freddy Vermeersch, Ter neuzen (commissaris) en 'Michiel de Pooter, Axel (commissaris). -* Het parkoers voor de ju- jnioren, amateurs en profs precies hetzelfde als vo rig jaar. Ook nu weer heeft de stichting Wielerpromo- tion Zeeuwsch-Vlaanderen het bochtrijke gedeelte van het Marijkeplein in het parkoers opgenomen. Dit :om meer strijd te krijgen. De start en de finish zijn 'aan de Cloosterstraat, ver volgens rijden de renners langs het Marijkeplein, de Hulsterweg, Oudeweg, ■Hoekenbosch, Zoutedijk, Poolsplein en Clooster- straat. De totale lengte be draagt 2700 meter. Ï-IEDRECHT - Tijdens de •ndelijke atletiekkampioen- chappen van de PTT wist 'enk Nieuwdorp van het Goe- e AV'56 op een tweede plaats *s'ag te leggen op de tien ki- MPeter wegwedstrijd. Zijn 'Jd was 35 minuten 29.9 secon- le. 9l?'et Westerweele van HAV werd derde in 35.50.3. mus Witkam en René Nieu- iit o ize werden respectieve- R j'n en 32ste in 44.54 en •40. Op de 1500 meter werd heuwdorp derde, 4.24.7, en ank van Sprundel tiende, Henk van Sprundel kte de derde plaats op de 400 r in 55.6. Hier werd Piet a i™ Weele 15e in 104-3. Op w 100 meter werd Rinus Wit- l 20ste in 15.04. Door deze ö»l en werd het district 'and als ploeg zesde op een °taal van twaalf. ÏV'24-spelers lemen afscheid 5'^" - Op maandag 11 juni oofk f Pinksterdag) houdt de "«balvereniging HVV'24 een tfiiÜ en huldigingswed- !fS t>Voor de eerste elftalspe- [eR eter McTaggert en Fred jTUrger. Wedstrijd begint om zes et h n Wordt gespeeld tussen ft ,u'dige eerste elftal en een it 1974ari standaardteam

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1984 | | pagina 8