t RUSSISCHE GRAVIN BESCHRIJFT PAASEIEREN MET IKONEN: In deze Gids- Frieslandkan weer gaan Weekend: inpolderen Tien jaar na de revolutie in Portugal De Gasunie en de strijd om degasprijzen Wijzingen in het Burgerlijk Wetboek: wat verandert er in de praktijk? IEI 1984 lór het LEVEN IENH0F lUUR KMI» ATERDAG21 APRIL 1984 jnp in service en IVloRGEN is het Pasen. Op veel ontbijttafels in Nederland prijkt dan het traditionele paasei, in allerlei kleuren met allerlei tekeningen. In het oude Rusland kende men ook al lang de paaseieren, zoals die in het tsarenhofin Sint-Petersburg aan elkaar cadeau werden gegeven. Tsaar Alexander III begon er aan het einde van de vorige eeuw mee. Hij gaf zijn vrouw met Pasen eens zo'n gouden ei. Sindsdien kregen vele groten der aarde zo'n kleinood cadeau. Nicolaas II nam deze traditie over en breidde deze uit. Steeds meer mensen aan het hof kregen paaseieren cadeau, nu eens van goud bezet met edelstenen, dan weer met de hand beschilderd. En déze gewoonte van de laatste Russische tsaar leeft nog voort, zij het in ballingschap in Nederland. 2710 :ht Zonder. Onderschep AG Nijmegen. Giro 2963282 Schrijven Pasen Dansen Nederland Rusland II c: ïfc 1 COBÖfMS® - i. ff Jbaarheid van het leven- „herstel in Nederland van(',| Ie medemensen, ook van de I He kind is de ergste bedrei (Moeder Teresa tortus zijn" (Mgr. Simoni' lige misdaad tegen weed" lecht zonder Onderschei" indere rechten geen betek" J (President Ronald Reag"n ijk geworden. Bepaalde ar tapen door zwangerschap8 Is. v. Roemenië-CeausesgJ medemensen, maar ons" I de jongeren moeten hied" ook zelf in uw stad of dorp-1 ERIAAL. 'Pasen is voor ons Door Ans van Goch ZE heeft een frêle figuurtje, een gezicht omlijst met blonde haren, waarin de fonkelende ogen meteen opvallen. Ze is ge kleed in een blauw ensemble, met een gravenkroontje op een van de revers. Gravin Kyra Tegleworogal van Iwa nowskaja (68), in de burgerlijke stand van Den Haag ingeschreven als me vrouw Kyra Roof van Iwanowskaja, stamt uit een Russische familie. Haar vader was gardeofficier bij het leger van tsaar Nicolaas II en haar moeder een graag geziene gaste aan het keizer lijke hof. Net zoals zoveel adelijke fa milies uit het oude Rusland van voor de revolutie van 1917 werd ook Kyra's familie door de Bolsjewistische solda ten uit het moederland verdreven. De ze grafelijke familie overleefde de re volutie, als 'een van de weinige'. Prac- tisch al hun materiële bezittingen raakten ze kwijt, ze hielden alleen hun schat aan Russische tradities over. Een van die gewoonten is het schrijven van ikonen op paaseieren, die dan aan vrienden en bekenden cadeau worden gegeven. Anno 1984 vertelt gravin Kyra dat ze, hoewel ze al bijna veertig jaar in Ne derland woont, voor 200 procent Russi sche is 'en zal blijven'. „Ik ben geboren in Finland, waar mijn vader toen gele gerd was. Zoals zoveel Russsische fa milies hielden we de tradities in ere. Zo hadden we met Pasen altijd een groot maal aan een ovale tafel, met veel gas ten. We maakten paaskoeken en we gaven elkaar beschilderde paaseieren. Want Pasen is voor ons (Slavisch-ka- tholieken) veel meer dan Kerstmis. Het is voor ons het grote Licht, het eindigt nooit. Het paasei Dat symboliseert voor ons het begin van het leven, een ei is immers de kiem van alle leven?" „Mijn moeder gaf de tsaar met Pasen elk jaar een ei cadeau. Dat beschilder de ze zelf, aanvankelijk met folkloristi sche taferelen, later met ikonen. of be schilderd, dat is eigenlijk niet het goe de woord. We zeggen 'beschreven', want de mensen lezen toch als het ware de voorstelling, die erop staat". De tijd van de Bolsjewistische revo lutie staat in mevrouw Roof's geheu gen gegrift als een 'nare tijd, een tijd van vluchten'. „Voor onze ogen is een van mijn ooms vermoord", herinnert ze zich. „Gelukkig was mijn vader nogal geliefd bij zijn onderdeel en wij wer den bij onze vlucht naar het westen ge holpen door rode soldaten. Mijn vader had tot 1923 de vesting Sveaborg in het hoge noorden verdedigd. Mijn moeder, broer en ik belandden via Engeland in Parijs, mijn vader voegde zich later bij ons, hij was over Duitsland gevlucht". In Parijs begon voor Kyra's familie Russen alles Graaf Wiatscheslaw, garde-officier bij tsaar Nicolaas II, de vader van gravin Kyra. de ellende. Waren ze in Rusland zo'n beetje miljonair, in Frankrijk hadden ze niets, behalve 600 francs en enkele familiesieraden. „Dat geld raakte op en we moesten de sieraden verkopen", verhaalt Gravin Kyra. „Toen de nood hoog aan onze lippen stond, lazen we in de krant een advertentie voor kos tuumnaaister in het théatre de Champs Elyssées. Mijn moeder had aan het hof van de tsaar de ballerina Anna Pavlo va leren kennen. Juist zij gaf daar voorstellingen. Na wat soebatten -Pa vlova vond dat een gravin toch geen kostuumnaaister kon worden- werd mijn moeder aangenomen. Ze heeft on der meer Pavlova's kostuum van de stervende zwaan gemaakt. Inmiddels -we schrijven midden twintiger jaren- waren meer Russische bannelingen in Parijs aangekomen. Ze ontmoetten elkaar meestal in de kerk. „Ik geloof dat we met ongeveer 300 man in de Russische kolonie zaten" zegt gravin Kyra. „Toen werd het Pa sen en we vierden dat de eerste keer buiten ons eigen land. We wilden dus met al onze landgenoten Pasen vieren, maar er was een probleem, er was geen geld. We hebben dan ook heel lang ge spaard om 300 eieren te kopen en die aan de mensen cadeau te geven. Ieder een spaarde trouwens wat hij had om paaskoeken te kunnen bakken, de een kwam met suiker, de ander met 200 Met ikonen beschreven paaseieren. 'Voor ons het symbool van het nieu we leven'. - FOTO'S DE STEM DICK DE BOER gram gehakt. Zo huurde mijn vader een tweedehands smoking om het feest te vieren. Hij is er later nog in begra ven „Mijn moeder schilderde -net zoals ze in Rusland deed- de paaseieren zelf. Ik hielp haar en keek de kunst af. Zo heb ik het geleerd, het ging gewoon en zo heeft mijn dochter Kyra het geleerd, zodat zij deze traditie later weer kan voortzetten". Gravin Kyra staat overigens nog le vendig voor de geest dat de eerste Pa- rijse jaren bepaald geen vetpot waren voor de eens zo rijke Russische banne lingen. „Ik heb daar een generaal ont moet, die de kost moest verdienen met bordenwassen en een ander was por tier. Mijn vader voorzag in ons levens onderhoud als taxi-chauffeur, hij heeft dat beroep tot zijn 73 ste jaar volgehou den". Behalve dat eerste Paasfeest in Pa rijs staat gravin Kyra nog een ander voor de geest. Dat was nadat ze (om streeks 1930) 500 francs had gewonnen, door het behalen van de eerste prijs in een balletconcours. „Met dat geld heb ben we Pasen gevierd, we konden van alles in huis halen, we wisten niet hoe we het hadden". Kyra Iwanowskaja kreeg namelijk dansles van Anna Pavlova zelf, die bij toeval had ontdekt dat Kyra een duide lijke aanleg voor deze kunst had. Op haar vijftiende danste ze de stervende zwaan. „Nadat ik die wedstrijd had gewon nen, werd ik soliste bij een Russisch ballet. Zo kon ik wat bijverdienen. Maar ja, toen brak de Tweede Wereld oorlog uit en we waren net boven Jan. Het Russisch balletweek uit naar Ame rika, maar ik ging niet mee. Ik wilde mijn ouders niet in de steek laten". Tijdens die oorlogsjaren ontmoette gravin Kyra de Nederlander Dick Gravin Kyra Tegleworogal van Iwanowskaja: „Ik ben voor 200 pro cent Russische" Roof, die in Frankrijk was ondergedo ken. Ze trouwden en verhuisden in 1946 naar Nederland. „Toen ik eenmaal daar was zei ik: Ik ben Russisch en die gewoonten moeten een beetje blijven. Maar ja, na de oor log moesten we in Nederland weer he lemaal van voren af aan beginnen. Toen het Pasen werd, wilde ik al mijn Russische vrienden uit Parijs uitnodi gen. Maar zij vonden dat gek, want 'we hadden toch niets', dachten ze en dat deed pijn. Ik heb thuis nog veel Russi sche gewoonten en die zijn nu geaccep teerd, de mensen zijn eraan gewend". Een van die gewoonten is nog steeds het schrijven van ikonen op paaseie ren. Dat gebeurt altijd voor Pasen. „Ik begin in januari al. Vroeger gebruikte ik gewoon hard gekookte eieren, tegen woordig schrijf ik op porceleinen. Want van de gekookte eieren ging de schaal op den duur brokkelen. Maar mijn moeder gebruikte ook altijd ge wone eieren". De ikonen worden in plakkaatverf met kleine penseeltjes op de eieren ge schreven. In dat schrijven gaat trou wens veel tijd zitten, gravin Kyra kan niet exact aanduiden hoeveel. „Dat verschilt nogal. In sommige zitten tien tallen uren. Vandaar dat de waarde van de eieren op zo'n 500 gulden ge schat wordt", weet ze. Mevrouw Roof geeft j aarlij k nog steeds paaseieren aan vrienden. Ook prinsens Juliana en koning Beatrix hebben ooit zo'n be schreven ei van haar gekregen. Een ander deel van de paaseieren bewaart ze. Ze nu en dan worden ze geëxpo seerd, maar 'ze zijn voor mijn kinderen later' Wanneer mevrouw Roof over haar familie en de Russische tradities spreekt, klinkt uit haar woorden een zekere weemoed. „Dat klopt wel ja. Ik heb ook heimwee naar Rusland. Ik voel me Russisch, ondanks mijn Nederland se paspoort. Nee, ik ben nooit meer te rug geweest. Dat wil ik ook niet. Je bent daar niet vrij, je wordt overal ge volgd en dat kan ik niet, hoewel ik nu zonder problemen er naar toe zou kun nen" Een keer ben ik met Poolse vrienden naar de Russische grens gereden, zodat ik Rusland kon zien. En dat deed me wel wat. Maar ik heb thuis wel een potje aarde uit Rusland staan. En met een veelbetekend gebaar naar boven: „voor laterMaar gelukkig zie ik in mijn kinderen veel van Rusland te rug". Ook het Paasfeest dat de familie Roof anno 1984 viert, stoelt op de Russi sche tradities. „Al weken tevoren ben ik begonnen met het maken van onze paaskoeken. En natuurlijk met het schrijven van de eieren voor onze vrienden. Ze komen morgen ook alle maal, met ons het feest meevieren. Ik geloof dat we wel honderd gasten aan tafel hebben" zegt ze blij Gravin Kyra schept er dan ook veel voldoening in om andere mensen te verhalen over de (paas)tradities uit haar Rusland. Op gezette tijden trekt ze met haar echtgenoot en jongste dochter het land door om lezingen te geven. „Op deze manier kan ik danken en herdenken".

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1984 | | pagina 25