HOW° raaykamp sr. en F amen in blijspel .v. rrPiÖ Èp wmiêMbmm VLOED G „De verlegen versierder" PE Samenstelling: Eijih Loomam en Dirk ViHtNja EN 55121 Ervaring iflus 'jwordt reclame- iman „Dochter" van Raspoetin dood twL (56) >8-2240 H te Ovezande HI JZELS [DÉ STEM VAN ZATERDAG 1 OKTOBER 1977 ERZANDE eveitstraat 7 p.o. 17 zorgen: Maandag vindt in Den Bosch (Casino) de lande- Jjjke premiere plaats van |de toneelproduktie „De (verlegen versierder". De organisatie daarvan ligt 11 handen van het Bredase [bureau Pleziertheater, ffaar Tony Dirne en Theo Stuyvers de scepter kwaaien. Aan hen zal het niet liggen wanneer het om succes gaat, Iwant zij omgeven dit toneel stuk met het nodige stunt werk. Zo hangt er boven het Casino een grote ballon, die ■deaandacht vraagt voor deze [verlegen versierder. Maar op (dit moment gaat toch wel de jrootste aandacht naar die [verlegen versierder zelf en lat is Johnny Kraaykamp. Zal de de Vlaamse regisseur [Paul Cammermans erin sla- jen om met Kraaykamp de |iiiste toon te treffen? Johnny is van nature een wat meewa- ïige clown, die duizenden [veel plezier kan geven, maar [evengoed zelf met de kop Jtegen de muur kan lopen. Dat lis het tragi-komische van een [echte clown. Maar daarmee [staat of valt ook het hele ple ziertheater. „De verlegen versierder" is |de Nederlandse titel van het Engelse stuk The Mating (Game van Robin Hawdon, (dat met veel succes in Lon- |den gespeeld werd. De Ne derlandse bewerking is van [Berend Boudewijn. Johnny Kraaykamp sr.: („Ik heb met Paul Cammer- nans al eens gewerkt in een klucht samen met Joop Do- derer. Alle drie de vrouwen- Irollenvind ik erg leuk, ze zijn Icmgtvaer gelijkwaardig. Ik I ban* penoonlijk erg van de Johnny Kraaykamp jr. tekst af en die kan ik nu zelf wat bewerken, dus kan ik er een hoop aan doen. Ik heb ook nog nooit met mijn zoon gespeeld. Hij is een beetje een driftkop. Hij zal dus niet veel van me aannemen. Maar ik heb er wel zin in". Johnny Kraaykamp jr., die in 1976 slaagde voor de to neelschool en het afgelopen jaar onder anderen een rol speelde in de filmopnamen van Dr. Vlimmen, staat met zijn vader in de hoofdrollen. Hij zegt onder meer: „Ik ben in een heel andere tijd opge groeid dan mijn vader. Ik heb er ook heel lang over nage dacht of ik wel of niet met mijn vader zou spelen, juist omdat ik los wil staan van wat hij doet. Maar ik wil zo veel mogelijk ervaring op doen en daar hoort dit ook bij. Dit zal voor mij de eerste keer zijn dat ik een dragende rol 160 voorstellingen lang moet volhouden zonder dat het een plicht wordt. Dat vind ik een hele uitdaging". Regisseur Paul Cammer mans meent: „De cast is ge woon ideaal te noemen. De hele opzet is van een verzor ging die je nauwelijks tegen komt. Ik hoop dat het gewoon lekkere voorstellingen wor den waar de mensen zich kunnen amuseren. Het stuk op zich heeft alle mogelijk heden in zich. Berend Bou dewijn noemt het „een wat breed boulevardstuk.,Er zit ten niet zoveel Engelse woordgrappen is, het is meer een situatiestuk. Het gaat er niet om dat je je alleen met jê sokken aan in een kast ver stopt, maar hoe je dat doet". Het Pleziertheater gaat met deze produktie door Ne derland en België. De Verlegen Versierder is behalve op 3 ook nog op 4 en 5 oktober in Den Bosch te zien, verder onder anderen op 13 oktober in Bergen op Zoom, 14 oktober in Etten-Leur, 2 en 3 november in Breda, 8 en 9 november in Tilburg en 19 november in Goes. ïgsovereenkoms' I onsumentenbondw I* Links op de foto staat Tar- I IJculc Lasuria, een 96-jarige Hinwoner van het Russische I IGeorgië. Tarkuk is een van de mkerngezonde Russen dié met de honderd halen ■door veel yoghurt en karne- ImeMe te nuttigen. Vooral in Ihooggelegen gebieden in Rus- Sland wonen tientallen men- Isen die de honderd al ver ge- r Bpasseerd zijn. J Een Amerikaans reclame bureau zag in deze Tarkuk de iwan die een speciaal merk yoghurt via de tv inde VS zou Mïïioeten aanprijzen. De direc teur van die maatschappij, Goldberg poseert hier t Mast de vitale Georgiër. Het Stoas de eerste maal in de ge- Mschiedenis dat het de Ameri- B kanen werd toegestaan een B^clamespot te filmen in de MSoviet-Unie. Mevrouw Maria Ras- poetin Solovjev Bern, een ex-danseres en circusar tieste die beweerde dat zij de dochter van de monnik Raspoetin was, is in Sil- verlake, een gemeente van de agglomeratie Los An geles, op 77-jarige leeftijd overleden. Ze heeft ver moedelijk een hartver lamming gehad. Maria Raspoetin, mede schrijfster van het boek „Raspoetin: de mens ach ter de mythe", woonde sinds 1935 in de Ver enigde Staten. De muren van mevrouw Raspoetins huis waren behangen met oude foto's van de monnik die invloed uitoefende op het beleid van de laatste Russische tsaar door de verering die de tsarina voor hem koesterde. Hij werd in 1916 vermoord door samenzwerende leden van de Russische adel. $trip. U7o €tv OD<ZV*-rVXn.S 0 Danny Kaye haalde in Dallas, Texas, weer een vreemde stunt uit door het Dallas Symphony Orchestra te dirigeren met een cowboy-hoed over zijn ogen. Het gebeurde tijdens de repetities voor een officieel concert en na het moment waarop Danny de hoed opzette klonk de muziek even aoed als ervoor LIMERIJKERS KAMER Verslag over de Limericks in Xfkleine terts) Het doet me deugd Paul Joormann te kunnen melden dat zijn. voorstel: een Limerijkerskamer op te richten in goede aarde is gevallen. Ik hoef dit niet af te leiden uit het aantal inzendingen van oplossingen voor de eerste opgave: lime ricks in x", want de inzenders schreven het erbij. ,,Tot mijn grote vreugde las ik over het plgn" schreef Mr. Lombarts uit Zundert - limencker van het eerste uur - als inleiding tot zijn inzending: De Limerick in E grote terts, een poging om een literair ludieke draai te geven aan gedenkwaardige activitei ten van onze oudministers. Omdat dit niet uitdrukkelijk was „verboden" maakte hij het zich onverplicht nog lastiger door hei porte-manteau element er aan toe te voegen: Elke excellentie emitteerde er Eclo eertijds eens een edict: ex,,Ekwo", enigszins eminent en evenzeer eloquent een Editio Emolumento. Goed van bouw en samenhang, maar regel 1 telt maar liefst 13 lettergrepen en hoe zing je die nou op de limerick-melodie taTOMta taTOMta taTOMta? De jury had nadrukkelijk ge waarschuwd tegen deze overtreding, die ze, juridisch gespro ken, beschouwd als „contempt of court" oftewel Belediging van de Rechtbank. Maximumstraf dus: 10 strafpunten en over naar de volgende zaak. Die is er, die zijn er: vier stuks, maar pas volgende week behandelen we de werkstukjes van de heer A. de Roos, Laan van Mertersem, Breda, mej. Marry v. d. Plas uit Rijen, de heer P. Meeusen uit Wouw, mevr. Janssens- Sterkens uit Baarla-Nassau en de Bredase Anglistengroep (ook weer van de partij!). Eerst de opgave voor oktober. Het idee hiervoor dank ik aan Mr. Lombarts. Ik ontleen het aan zijn tweede limerick die hij buiten mededingen toevoegde aan zijn inzending en opdroeg aan mij. Allereerst dank hiervoor. Men componeert niet iedere dag een Ode aan O'Mül (ik ver beeld me niks, hij schreef het erbij!). Bij mollevaan bedenkt maal bij acht een lovenaars-teerling niet bij macht 'n derkje limerick-wicht 'n leder versje te vïcht tot z'n meester 'm 's morgens liep uit slacht. U ziet en hoort het: Spoonerisme, porte-manteau en Woord breuk! Zo ingewikkeld hoeft het niet. Voor oktober verwach ten we van de Limerijkerskamerledén een: Spoonerlimercik. In elke regel minstens één spoonerisme en verder geen acroba tiek: geen porte-manteau, geen woordbreuk. Puur spooneris me! Zo iets als dit mijn voorbeeldje: Dominee Spooner Redivi- vus Een dimme ricklichter in Vlekken wou d'aandacht van 't veeslolkje trekken door Spominee Dooner :de letterdoosboener!) keer 'n weertje tot weven te lekken. Theoretisch is dit in orde: Dimme ricklichter voor Lime- rickdichter; veeslolkje voor LeesvolkjeSpominee Dooner voor Dominee Spooner, maar 't houdt niet ovgr! Letterdoos boener voor Letter Boosdoener is al beter omdat een doosboe- ner ten minste iets is: een vent die letterdozen boent, al staat ie niet in Van Dale, wat niet gezegd kan worden van de vier woorden ontstaan uit de twee spoonerismen in de laatste regel. Die staan wel in Van Dale: keer, weertje, weven en lekker en dat valt in de prijzen. Bestaande woorden, liefst hele gekke en ongerijmde. Zorg echter eerst voor de ritmiek en pas dan voor de acrobatiek Vergeet ook Max 10 niet. MaximaallO lettergrepen in de lange regels, n'en déplaise de Rijmheer uit Epe die dat te benepen vond: „Met dat Max" sprak een rijmheer in Epe doen limerickers veel te benepen. Ik zelf rijm perfekt, geen syllabe defekt en mijn laatste regel telt welgeteld op z'n minst 21 lettergre pen! Voor deze onverlaat citeren we Psalm 17 uit mijn Engels bijbeltje: Up, Lord! Disappoint him and cast him down!" Limerijkerskamerleden, sukses en plezier gewenst! JOHN O'MILL P.S. I missed yoy, Teteringen! That lousy lathe didn't get you down, did it? Mind over matter, man! (heer up and start rhyming: het mag immers altijd ook in het Engels! (and exple tives will be deleted!!'") ND en EN ;dag 6 oktober 19I ,e heer Rentmeestt I iliek ex artikel I" verkopen: atselijk bekend 0" j groot 23 are 60 ce"' 1 >r een huurprijs vat I at 31 maart 1981 ■n; Onroerend gee 22'34- uri ■lijk op 7 noveffl1* I iet de eigenaar. ar ten kantore va I Clara's pad 4, ij-is Beyer, Badhui LiL aUWaaroP Henk zat, hield het Bino nrmilnd door de sterke stro- |ch hli in elkaar. Henk klemde lbvpfi u aaftwee 'atten die kruiselings IstnMi ak uitstaken, toen de boel Lr ?en S™01 deel van het dak etivn» i90/' Het dreef snel de polder in leen h mee' Hl) wist ™et waar- LJ1 Pn& Haar hij leefde. Na een lerd if w'l V'0t ergens opwast. Het. L 'Pnt' Zondagochtend. Henk kon Paler >i. u ken' maar hii za§ alleen het ri.1?' r en daar een halve boom Ten h l an 060 duis bovenuit stak. Bond nderd meter van hem af Pofdma1 [)aard' onbeweeglijk, het ter Hent Wlnd'tot de buik in het wa- Bikte ermoedde dat het dier op een peen k,°? erder niets. Geen mensen. Vnd Hes' Bphalve het geluid van de |enk i stilte. Pndhiu! zwemmen. In de zomer (hete, i 1 een Poalcschil om een kilo- |egu,.„ „loods meer zwemmend af te u had hij weinig aan deze sportieve kwaliteit. Waar zou hij heen moeten zwemmen of waden? Nergens zag hij een veiliger plek dan zijn vastge lopen drijvende dak. Binnen enkele mi nuten zou hij in het water verstijfd zijn van kou en verdrinken. Hij bleef zitten waar hij zat. Van een film herinnerde hij zich het gevaar van langdurig natte, koude voeten te hebben. Hij trok zijn rechteriaars uit en zijn sok, wrong die uit, stopte hem onder zijn oksel en begon zijn blote voet te wrijven. Een uur hield hij dit vol. Daarna trok hij de warm ge worden sok weer aan en de laars en her haalde de procedure voor zijn linker voet. De hele dag zat hij te wachten en rond te kijken. Diepe neerslachtigheid overviel hem, maar hij zag die dag nog kans zich daaruit te bevrijden. Hij hield zichzelf voor dat hij iets heel uitzonder lijks meemaakte, een gebeurtenis waar door hij zijn standvastigheid, zijn flink heid ,kon testen. Hadden drenkelingen niet wekenlang in een open sloep op zee rondgedreven, zonder eten, zonder be schutting en het overleefd? Had door zettingsvermogen en fut' mensen niet door woestijnen en poolgebieden ge voerd onder onvoorstelbare omstandig heden? Voor hem móést redding nabij zijn. Het was toch ondenkbaar dat in het mo derne Nederland, in 1953, een eiland kon overstromen zonder dat iemand een vinger uitstak, zonder dat gezocht werd naar overlevenden? En toch, waarom verschenen er geen bootjes? Waarom hoorde of zag hij geen vliegtuigen? Er waren toch helikopters in de wereld. We hadden toch een luchtmacht en een KLM Of..., was er zóveel land over stroomd, waren er zóveel mensen ver dronken dat Overflakkee voor het red dingswerk eenvoudig nog niet aan de beurt was? Diep drong de kou door onder zijn zware jas, nestelde zich in zijn botten, versufde zijn denken. Opnieuw kwam de vloed, rukte aan de geteisterde dijken en gaf het verdronken land de genade klap. Een paar meeuwen schreeuwden. En het werd donker. Strijen en zijn vrouw en Anne hingen de hele zondag in de hanebalken. Bij laag water viel het onbeschadigde deel van, de zeedijk droog Er verschenen een paar mensen op, in de buurt van het huis van de polderopzichter. De Strijens rie pen en ^waaiden. Er werd terugge- zwaaid en de mensen verdwenen weer. „Nu zullen ze een bootje opscharrelen en ons halen", zei Strijen. Maar bij de polderopzichter hadden ze geen bootje. Ze hadden alleen zestig mensen, die op gepropt zaten in eerfte klein huis, dat op de dijk stond en droog was gebleven Die zestig mensen waren hongerig, bang en rampzalig omdat ze familieleden voor hun ogen hadden zien verdrinken. De duisternis viel. Op veel plaatsen in Zuid-Holland en Zeeland verdween met het verschijnen van de nieuwe nacht de hoop uit de harten van hen die op daken en in bomen gerekend hadden op red ding, die zondag. Verkrampte handen lieten los. En velen stierven. 's Maandags kwam de hulp op gang. De overlevenden in de huizen bij de Kaai in Battenoord zagen kans een oud bootje zo op te knappen dat ze mensen in de polder ermee uit hun huizen konden ha len. Ook de Strijens werden zo uit hun benarde positie gered. Ze hadden ge dacht beklaagd te zullen worden, maar toen men hoorde dat alleen opoe was verdronken die al zo oud was, had men weinig aandacht voor hen. Hoevelen in Battenoord hadden niet vrouw en kin deren verloren bij de poging om hen met auto's juist in veiligheid te brengen in Nieuwe Tonge? De Strijens vroegen naar Piet en Henk. Niemand wist iets van hen. Tot in de loop van de dag een man van een dak werd gehaald die hun moest vertellen dat hij Piet door het water had zien wegsleuren. Van Henk wist hij niets. Ze huilden. Het viel niet op. Zovelen huilden. Anne huilde om haar lieve lingsbroer en uit angst om Henk. Van hem was er geen bericht. Hoe langer het duurde, hoe later het werd, des te klei ner werd de kans dat hij nog leefde. Anne voelde een grote woede tegen het water in zich groeien. Ze legde haar hand op haar buik, waar het kind als een razende te keer leek te gaan. De poldervoorzitter zag die dag kans om over het buitengors Herkingen te berei ken. De burgemeester probeerde met enkele anderen over de geschonden bin nendijken naar Tonge te gaan. Ze kwa men niet terug, slaagden blijkbaar in hun poging. In Nieuwe Tonge, in het huis van Kloos terman, hield tegen de ochtend van maandag de baby op met huilen. Het geschrei dat vierentwintig uur had ge duurd was enerverend geweest, de stilte was een schok. Niemand durfde in de wieg te kijken. Tenslotte deed Hennie het. „Hij ligt doodstil, met zijn ogen dicht. Maar hij leeft wel, geloof ik". Meneer Kloosterman trok zijn kleren uit op z'n onderbroek na en kondigde aan dat hij ging proberen in de keuken iets eetbaars voor de baby te vinden. De be nedenverdieping stond tot halverwege het plafond onder water Hij daalde de trap af en waadde door het modderwa ter naai- de keuken. Alle brood en alles in pakjes was doorweekt en oneetbaar geworden door het zout. Maar tot zijn blijdschap vond hij een dichte fles melk. (Wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1977 | | pagina 9