blerickse kleermaker schreurs
Leverancier
klatergoud
voor grote
ïjsrevues
Apen Off en Chop
verslaafd
aan peppillen
BULL
GENERAL® ELECTRIC
Wilt u eindelijk wel eens
echt meer weten over de juiste
computer voor uw bedrijf
Daarom geeft
Buil General Electric presentaties.
Waar u heel wat wijzer wordt.
Maar
r veertig
Concurrentie
Prettig
Wijzeï
Gevolgen
Het kiezen van een computer is geen bagatel, maar toch ook niet zo
moeilijk als u misschien denkt.
Hoofdzaak is dat u goed geïnformeerd bent.
^Telefoon: 020-15 89 55, tst 326.
Amsterdam
Rotterdam
Den Haag
Eindhoven
Utrecht
Zwolle
Carlton Hotel
De Doelen
Congresgebouw
Hotel Cocagne
Jaarbeursrest.
Hotel Gijtenbeek
Er zijn twee presentaties, n.L van 14.00 -16.30 uur en van 19.30 - 22.00
BULL GENERAL ELECTRIC (NEDERLAND) N.V.,
^Vliegtuigstraat 26, Amsterdam-W. Tel. 020 -15 89 55
DE STEM VAN MAANDAG 27 OKTOBER 1969
(Van een onzer verslaggevers)
VENLO Als Hans-Jürgen-Baumler en Marika Kilius begin no
vember in Berlijn de ijspiste van het Deutsches Eistheater opschaatsen
voor de première van de nieuwe show „lm Weissen Rössl", dan begint
Hans-Jürgen aan een serie figuren en pirouettes in een glinsterend
kostuum, dat in Blerick is vervaardigd. Daar wordt momenteel name
lijk aan de hand van prachtige werktekeningen naarstig de laatste
hand gelegd aan de vier kostuums die het Westduitse schaatswonder
een seizoen lang op het ijs zal dragen. Vier verschillende, stuk voor
stuk buitengewoon kostbare creaties, die nu nog in het atelier van de
heer H. Schreurs onder de schaar liggen.
In kringen van de ijsshowwereld
is deze Blerickse kleermaker, Roer
mondenaar van geboorte en tot
voor kort wereldreiziger van pro
fessie, geen onbekende. Op zijn
twintigste jaar vertrok hij als kleer
maker naar „Scala" in Den Haag,
leerde daar zijn vrouw kennen die
theatermodiste was, en na hun hu
welijk trokken ze zestien jaar met
ijsrevues over de hele wereld.
Schreurs en zijn echtgenote waren
de verantwoordelijke personen voor
de kostbare kleding van de ijsster-
ren. Ieder paillet die onderweg
losliet, moest onmiddellijk worden
bevestigd, beschadigde struisveren
werden door nieuwe vervangen en
bij het transport opgelopen averij
bram eveneens op de werktafels
van Schreurs.
„Een prachtige tijd", vertelt hij
in zijn atelier. Veel tijd heeft hij
niet, want hij heeft momenteel
veertig kostuums voor de nieuwe
show van het Deutsches Eistheater,
een twintigtal creaties voor het
operagezelschap „Forum" en uiter
aard veel werk van particulieren
onder handen. „Mijn vrouw en ik
hebben de hele wereld gezien.
Prachtig werk, maar wel hard aan
pakken. Met de show van Maxi en
Ernst Bayer later opgegaan in
Holiday on Ice hebben we twee
en een half jaar in Zuid-Amerika
zeten. Met Holiday zijn we overal
geweest. De laatste twee jaar dat
we meetrokken, dat was in '65 en
'66, trad de show in het Verre Oos
ten op. Per voorstelling hadden de
topsterren twaalf verschillende kos
tuums aan, dus dat was hard aan
pakken".
Drie jaar geleden gaf het echt
paar Schreurs het nomadenbestaan
op en bij toeval kwam het in Ven-
lo terecht, waar Holiday on Ice 'n
magazijnruimte en een atelier voor
de kostuums wilde hebben. Schreurs
ontfermde zich hierover en hield
zich lange tijd daarna alleen met de
vervaardiging van de nieuwe Holi-
day-creaties bezig. Sinds enige tijd
heeft hij in de Blerickse Pontanus-
straat een goedlopend atelier, waar
naast ijsrevue-, opera- en toneelkos
tuums ook carnavalspakken en kos
tuums voor particulieren van de
werktafels komen. „Alleen voor Ho
liday on Ice werken ging niet
weer", vertelt de heer Schreurs,
„want er waren enkele perioden in
net jaar dat ik voor hen niets kon
doen. Nu maak ik kostuums voor
zowel Holiday on Ice als voor het
Peutsches Eistheater. Het magazijn
'3 er nog. Op de Maagdenberg in
venlo hangt nog een complete show
en een deel van een Sonja Heny-
show".
De heer Schreurs: „In oktober
™Jg ik vanuit Nice de helft van
o kostuums der lopende Holiday-
Oow toegestuurd voor een revisie,
at u hier in het atelier ziet, is 'n
Meelte van de veertig kostuums
0,'r „lm Weissen Rössl' van het
eutsches Eistheater Ir totaal wor-
en daarvoor 360 creaties vervaar
de!, maar omdat de opdrachten
laat afkwamen, heb ik er maar
Ti, Kunnen accepteren Hans-
wgen Baumler krijgt vier pakken,
em ?ak0n voor ^em bijvoorbeeld
Spaans kostuum met oranje
arte cape en een oranje vest, dat
eiJ, Soudleer bestikt is Verder is er
n blauw fantasie-kostuum en ver-
/n°gtwee ontwerpen die hij als
!i za' dragen. Voor een an-
aera bekende
v°ss, die i,
hiegesmund optreedt
oveneens het kostuum
u Mor een piccolo-
schaatsster, Peter
tuum
voor de nieuwe show".
maken we
Verder ziet
kapiteinskos-
De
show
„aankleding" van elke ijs-
aan,, i ls een uitermate kostbare
i„l"geMgenheid. Schreurs: „Holiday
gulden uit voor kostumering,
on Ice trekt telkens rond één mil-
decors en verlichting. Ga maar
eens na: 450 tot 500 jasjes en an
dere kledingstukken moeten met de
hand worden voorzien van goudga
lon, stenen, struisveren, zilver- en
goudstiksel. Daar komt geen ma
chine aan te pas De sleep, die
In het atelier van H. Schreurs wordt hard gewerkt aan
„de wereld van het klatergoud".
Marika Kilius in de vorige show
droeg, kostte alleen al 20 mille; er
zaten veel stenen, paillets en bont
op. Bedenk wel dat we geen car
navalsspul voor zoiets gebruiken;
het is allemaal het betere goed".
Volgens de heer Schreurs, die al
le shows met veel interesse volgt
(„Je moet de concurrentie ook in
de gaten houden") komt oud-Olym
pisch kampioen Manfred Sehnelldor-
fer binnen afzienbare tijd ook bij het
Deutsches Eistheater. Schreurs kent
veel mensen uit de showbusiness.
Hij leeft hartstochtelijk mee met het
geen er zich op de ijspiste en achter
de schermen van de bonte spektakel
stukken afspeelt, hoewel hij moet
bekennen zelf de schaatskunde niet
machtig te zijn. Hij verheugt zich op
het weerzien met de Baumler-groep,
medio oktober in Düsseldorf. „Ze
zijn dan vlak bij huis met hun voor
stelling, en dat is voor mij een
goede gelegenheid de nieuwe kos
tuums te laten passen"
Met het toneelgezelschap „Globe"
van Ton Lutz is hij momenteel in
onderhandeling over de kostume
ring van Shakespeares „Midzomer-
naehtsdroom". „We hebben enorm
veel werk. Daar aan de muur han
gen schetsen voor de kostuums van
„Der Bettelstudent" van het opera
gezelschap. Enkeie pakken hebben
we al gereed. Bij elkaar moeten het
er twintirr worden"
LUCHTMACHTBASIS HOLI,OMAN (Nieuw Mexieo) \P
'Iffenbach en Chopin zijn twee kleine resus-aapjes, verslaafd
•au peppillen, die ze krijgen van de psycholoog Bill Tally. He
iapjes zitten in een laboratorium van de luehtmachtbasis
iiolloman in zuidelijk Nieuw-Mexico. Ze helpen Tally klaar
heid te brengen inzake de vraag wat voor invloed de peppillen
oftewel amphetamine op de mens hebben.
stoppen ze ermee of nemen wat
minder drugs. De mens doet dit
niet.
Bij het experiment met de peppil
len worden de aapjes psychologisch
afhankelijk van de amphetamine.
Ze zijn niet physiek verslaafd zoals
de aan echte drugs verslaafde, maar
hebben het midde] nodig in een pe
riode van spanningen. Bij de mens
doet zich dit ook voor Bill Tally
maakt een aap niet verslaafd door
hem alsmaar grote doses verdoven
de middelen te geven. Bilt Tally
doet het anders. Hij leert de aap
zichzelf het middel toe te dienen.
Als de aap een prettige sensatie
daarvan krijgt maakt hij zichzelf
dus verslaafd.
De aap drukt op een knop die een
pomp in werking stelt De pomp
brengt de drug via de puis in de
plastic helm en dan in de bloedsom
loop Een aap legt snel het verband
tussen de knop en het gevoei dat de
drug hem geeft. Wanneer de aap
eenmaal verslaafd is zet Bil] Tally
het dier aan de uitvoering van een
tevoren geleerde taak. Hij kan me
ten hoe groot de invloed is van de
drug op het werk van het dier of in
hoeverre de aap afhankelijk is ge
worden van oen stimulerend middel
in een periode van spanningen. Bill
Tally heeft ontdekt, dat de „pen ook
drugs nemen omdat ze het prettig
vinden. Ze vinden het fijn, zegt hij.
Er is geen ander woord voor. Als
ze in hun kooi niets te doen hebben
of in een isolatieruimte zitten opge
sloten, dienen sommige apen alleen
om de prikkel zichzelf drugs toe.
Binnenkort gaan verscheidene
nog niet geselecteerde vriendjes
van Off en Chop ook meedoen. Ze
gaan dan marihuana en l.s.d. gebrui
ken zodat psycholoog Tally aan de
weet komt of marihuana schadelijk
voor de mens is en verboden moet
blijven.
Ook komt psycholoog Bill Tally
dan meer aan de weet over de uit
werking van l.s.d., bij herhaaldelijk
gebruik, op de geest. Zoals ze in
hun kooien zitten, zien Off en Chop
eruit als kleine astronauten. Door
zichtige plastic-helmen omsluiten
hun kopjes en laten alleen hun ge
zichtjes vrij. Van de bovenkant van
de kooi tot in de kelen loopt een
buis. Deze buis is verbonden met
andere buisjes, die op hun beurt
door de huid in de bloedsomloop zijn
gebracht. De helmen, een uitvinding
van psycholoog Tally zelf, verhinde
ren dat de aapjes de buisjes van hun
lichamen trekken. Via de buisjes
worden verdovende middelen recht
streeks in de bloedsomloop gebracht
hetgeen onmiddellijke uitwerking
heeft.
Bill Tally heeft zijn medewerker-
tjes Off(enbach) en Chop(in) ge
noemd omdat hij de muziek van de
ze componisten zo mooi vindt In
een opzicht hebben de aapjes ge
toond dat ze wijzer dan mensen zijn.
Wanneer Off en Chop namelijk
lichaam gevaarlijke schade doen,
merken dat ze met de drugs hun
Bill Tally gaat binnenkort ook
met chimpansees experimenteren.
Hij is van plan deze apen drie jaar
lang l.s.d. en marihuana toe te die
nen. Omdat de chimpansee het
dichtst bij de mens staat wordt dan
misschien duidelijk of marihuana
schadelijk is of alleen op grond van
een taboe is verboden. „Wij 'hebben
geen wetenschappelijk bewijs dat
marihuana schadelijk is", zej Tally.
Hij verwacht dan ook niet dat de
chimpansees schadelijke gevolgen
zullen ondervinden van drie jaar
marihuanagebruik.
Met l.s.d. ligt het anders. „Denke
lijk zal er bij de chimpansees enige
beschadiging van de hersenen op
treden en za] ook het zenuwstelsel
enigszins aangetast worden", meent
psycholoog Bil] Tally.
CE-58
In de Serie 50 van Buil General Electric bevindt zich zeker de computer
waaraan uw bedrijf behoefte heeft.
Om het u gemakkelijk te maken, in de kortst mogelijke tijd heel veel over
deze machines te weten te komen, organiseert Buil General Electric een
aantal presentaties.
Daar worden interessante voordrachten met boeiende diavertoningen
gegeven, waarbij Buil General Electric u graag als haar gast zal begroeten.
De keuze van de juiste computer is ook voor u van het grootste belang.^
Belt u daarom vandaag nog even op om een plaats te reserveren.
Hier komt Buil General Electric:4
28-10-'69
29-10-'69
30-10-'69
31-10-'69
4-ll-'69
5-ll-'69
uur.
GENERAL ELECTRIC: OEOER. KAN0El£IWKWM8!WTWRE<™e«,USA'