IS hair? ts nuf MUI Engelse third program is diepe ellende Soft Expl losion ft is also MMNtFtCmr. WIE WIL SCHRIJVEN NAAR D.D.R.? BRIEF VAN FANS WILD DEVILS iden van het Ziekenhuis et 10 jaar garantie mm W, liïttn we n<>9 of the.getetabkih fófeptèsents. ...fbratgcM,atff&p,u4iotèe&j a tefakfo cftedtbodihhisveihs fl& m experience of mmms Onder opperbaas Paul Keijzer wordt hard ge werkt, om een Neder landse versie van de musical „Hair" snel gereed te krijgen- Rotterdamse studenten jijn bezig aan een bijna onmogelijke vertaling, er wordt gezocht naar jonge sterren, die behalve zin gen ook dansen kunnen en bereid zijn zich te onderwerpen aan de getikte, provocerende, kwetsende invallen van i Je mannen, die de musical drie jaar geleden in de y S, uitdachten. Die mannen waren Gerome Ragni en James Rado, e nieuwe huis een reünie Jen die in dit est. ïoren, of wij ch ma. t/m vr. tel 424, mie) (Ov.). a toesturen. e indiensttreding 1 egen opleiding ilijkheid een hoog inkomen W en eken geschiktheid de kans om romotie te maken en voor de omgeving Roosen 44, op zaterdag 8 februari tus - 18.00 uur. 'ij IEUWBOUW ïldbekende ROCéDé rereld, o.a Horecabedrijven. r szoek van onze vertegen 01676"332 "EHT yu onze 20-Wij-redactie) /INDEN Het publiek, dat [tie avond naar „Hair komt ijken is geen hip publiek, het is lis niet overwegend jong, et is gewóón; in een der loges j! een huisvader, die de hele milie heeft meegebracht idaf dit evenement een „must" lof je het lollig vindt of niet. L Het toneelgat ligt open; er 53 geen gordijnen en er is ten brandvoorhang. Het gat is ■lijst oor honderden kijnwerpers en vanaf het teel lopen bruggen de zaal in ngs de loges; zaal en toneel ju een geheel, want straks zuUen ik publiek en spelers een èeel worden, maar dat weten (nu nog niet. Ineens is er een gehurkte Eiur op het toneel een Kerende jongeman in een nje-achtig gewaad gehuld: lir" is begonnen, ongemerkt, r fanfares, zich gewoon Jstwikkelend uit het theater- no nonsens please, want ftospeare is dood en Shaw lood en Osborne is vergeten. Een paar jongelui dragen t vlammende schaal het toneel naar de mediterende igeman, het zal wel ergens |ed voor wezen en dan is er S muziek, ijl en imtelijk, muziek van één die blijft trillen en een ffiselijke stem wordt. Nu doven zaallichten pas en uit de merdonkere rangen maken l menselijke figuren los, [naar het toneel schijnen te tven, zijn het mensen of ten of alleen maar wezens, i weten het niet, ze komen al vandaan, ze dansen over de 'fa van de loges, glijden de loopbruggen, die de zaal «en, ze komen uit het 'Md, ze schuifelen het toneel zeedieren, die het land veden in de oertijd, waarin nog nieuw en goed is i «bezoedeld. En dan de eerste menselijke ..Aquarius!" en de ®mgssong, die we eindelijk «timen: „Als de maan in het Ne huis staat maakt Ne zich meester van ■Planeten: dit is de schemering ne eeuw van de Waterman, 'mystieke, kristallen [tang Een loflied op de wereld, die «ischien nooit geweest is, N ideaalbeeld, dat ™rd is door andere 'a«es dan die, welke hier w°ord is en die zich niet li" j .naar c'e duffe regels, ïtpf ia zin niet van begrijpt. k> j ro1 wordt deze gespeeld door Gary '?n' 23 jaar, Amerikaan KmT°rte' hee£t in Engeland als lid van de Ij, en The Merseys) feirJ £'Suur van deze L.°.ra hem draait het ÉhsJ' het tenrninste paal mag heten> llallm schooljongen, die gemaai niet begrijpt F ziin yerzet tegen degenen, r wereld bedorven hebben, een verzet, dat hij met verworpenheid betaalt. In zijn verworpenheid zoekt hij aansluiting bij de „tribe", de stam Vein gelijkgezinden en vindt die aansliuting in een lawine van protest, happenings, sex, drugs. Een andere wereld, die op het toneel levend wordt en reëel en die als werkelijkheid tegen de zaal, die onze gevestigde wereld is, aanbotst en haar stukscheurt, er in binnendringt als een schreeuw. We laten de schreeuw op ons afkomen, we hebben er tenslotte voor betaald, we laten ons toeschreeuwen door Berger, die, van school getrapt om zijn uiterlijk, het allemaal niet meer kan schelen, hoe we over hem denken, of hoe we hem betitelen: „Ik ben Berger, en het dondert me niks wat je tegen me zegt, zeg maar dat ik een beste jongen ben, je mag me ook een zwijn noemeil, ik zal er niet anders van worden, je mag voor mijn part take them off Berger tegen me zeggen, val maar dood". Hij trekt zijn broek uit, mag die jongen alsjeblieft, het is zijn eigen broek en wat heb je aan die flauwekul als je ook nog een schoongewassen onderbroekje aan hebt. Nu moeten we ons geschokt voelen weten we, nu moeten we beginnen met het niet netjes te vinden en er komt nog zo'n hoop, dat niet netjes is: de vlucht in de verdovende middelen, de masturbation, die „fun" kan zijn en waarvan niemand begrijpt, waarom dat woord zo'n vervelende bijklank heeft, het meisje, dat permanent duidelijk zwanger door de musical dolt, mag het alstublieft, meneer, mevrouw daar in de loge, het komt allemaal vanzelf als je bemint, als je voor die bedorven wereld wegduikt in de liefde of in een atoomschuilkelder, waaruit je dan te voorschijn komt om de lucht van deze eeuw in te ademen: heHo Air, dag lucht vol stof, dag bloedstroom van alcohol, adem maar in, diep, heel diep, in een atomisch orgasme, ruik je het, de lucht is vol wierook In je pluchen stoel wil je het nog voor woorden houden, woorden die van het toneel wervelen in een wirwar van geluiden van muziek, van flikkerende lichten, van lawaai, maar ineens ontdek je, dat het geen woorden meer zijn, maar een substantie, waar je niet meer aan ontkomt, die zich aan je vastkleeft, we zuUen het moeten begrijpen, in ieder geval ondergaan of geloven. Maar wat heet vanavond nog geloof? Geloof is een besmet woord, christendom een stoffig begrip. Op het toneel, (hoe komen ze er ineens) wurgen drie nonnen drie mediterende jongelui, misschien komt er straks wel iemand, die de nonnen wurgt, misschien mogen ze SMEER Telefoon Kontich België 'V' i tH'j.-jy f.-7/JW d* fill*» Het [""dense theater waar „Hair" zoveel succes boekt. die de teksten schreven en „Hair" als ondertitel meegaven The American "Tribal Love-Rock-musical. Galt Mac Dermont schreef er de muziek voor. De musical schokte Broadway, de soundtrack spoelde alle tophits opzij: „Hair" was „in". „Hair" veroverde ook Londen en nog zijn de voorstel lingen in het Shaffesbury Theatre avond aan avond uitverkocht hoe wel niemand precies weet, wat men met „Hair" moet, wat het eigen Is. 20-Wij is op ontdekkingsreis naar Londen gegaan om het mysterie van „Hair" te achterhalen, de gladde, razend-knappe toptunes van de hitparade in het wervelende verband van de happening te horen, waarbij we achteraf niet de pretentie willen hebben van de door schouwing. We weten het nóg niet. Wat we op deze pagina proberen, is iets van de sfeer over te brengen. Dan weet je zo ongeveer, wat dit land te wachten staat als de vertaling lukt. From London with love En haar. blijven leven ook, wie zal het zeggen, mensen, wat doen we met de troep, die jullie gemaakt hebben? a Het sterft vanzelf wel uit en wai niet uit wil sterven, zuUen we oppeppen met pillen: „Hier, een voor jou, een voor jou, een voor de minister, en een voor de koningin. Wat zei ik? Eén voor de koningin? Hier: twéé voor de koningin. De zaal lacht bevrijd. n Wat moeten we ermee? Het toneel verandert in een demonstratieterrein, de zaal wordt een betogingsveld vol schilden met schokgevende leuzen als evenzoveel provocaties. Nu willen ze ons uit de tent hebben, misschien moeten we nu „Boe" roepen of „Foei" maar we doen het niet, want zoiets is gênant, we durven niks. We proberen het nog altijd te begrijpen, dat wél en ineens zien we onszelf op het toneel, gepersonifieerd in een keurig toeristenechtpaar, dat naar de hippies komt kijken en de flowerkinderen uitgebreid fotografeert. De dame in travestie, ze kirt, dat ze zoveel begrip heeft voor de onbegrepen jongelui en ze vindt het aUemaal heel verklaarbaar. Haar overtuiging is, dat het allemaal zo-en-zo komt en op het einde van het lied gooit ze haar bontmantel open. En mon dieu, ze heeft er niets onder aan, behalve zo'n zelfde onderbroekje als Berger in het begin. Het is volslagen dwaas, de zaal ervaart de verrassing als een dankbare dijenkletser en brult. En meelachend beseffen we ineens, dat we om onszelf zitten te brullen. Zover is het met ons gekomen. Dit is de revolutie van de jeugd, het lange haar een vaandel: „Kijk maar naar dat haar, ik heb er nog meer, maar daar heb je nog niks mee te maken, dat komt straks wel. Ik ben trots op mijn hoofd met haar, dat ik gekregen heb, zo maar cadeau, ik weet niet waarom. Kijk maar naar mijn haar, als het in de wind waait, zeg niet dat het vies is, want Jezus Christus droeg het ook zo, Hallelujah". Het toneel is een bandeloze baaierd van geluid en beweging, van wervelende dans: de andere wereld, die tegen de onze schuurt: „Dag smerige wereld van 1969, wat bezit je eigenlijk, dat je zo verdomd superieur doet zijn? Kijk naar ons en naar alles, dat we twintig jaar geleden hebben meegekregen en dat eigen1 ijk voldoende is voor iedereen: bloed, leven, liefde, vrijheid, haar en hart, een lichaam, en ook dezelfde verrotte hoofdpijn en kiespijn waar jullie last van hebben. Maar vooral blijdschap, plezier in het leven, dat we niet kapot willen maken. We willen het leven niet kapot maken, ons eigen leven niet en niet dat van anderen. Voer je eigen oorlog LBJ, zoek het maar uit mmmmm Wat criticus John Dupré in „The People" schreef is omgebouwd tot een gillende leuze: „Hair is ruw, opstandig, uitzinnig, godslasterlijk.» sommigen zullen zeggen dat het obsceen is. Het is ook prachtig: prach tig in zijn aanstekelijke razernij. O Protest. Protest tegen grenzen, tegen bloedvergieten, tegen ons: dat is één kant van „Hair". Maar er is meer. Er is ook het besef, dat de kleine, gelijkgezinde „tribe" niet buiten de zo fel bekritiseerde wereld kan, er is onder het protest een duidelijk gevoel van heimwee speurbaar, dat uitbreekt in een adembenemende klaagzang: „Hoe kunnen mensen zo wreed zijn; hard en koud zijn is gemakkelijk, niets is eenvoudiger dan gevoelloos te zijn. En jullie, die de mond vol hebben over sociale onrechtvaardigheid, zie je de bloedende massa eigenlijk wel? Zie je mij? Ik ben alleen, ik heb een vriend nodig, liefde, hulp". Onder de uitdagende kreten ligt de onzekerheid: „Waar ga ik naar toe? Waar is degene, die me vertelt, waarom ik er ben? Ik zoek een antwoord in een open kindergezicht, in de slag van mijn hart, ik wil met de wind mee naar de plaats, waar ik waarheid vind". Dan is er ineens de razernij weer van het protest en de schijnbare vrede van de verdovende middelen, die uitmondt in verschrikking, de lofzang op het bed, waar aUes in wy kan. Wil je zien, wat er in kan? Kijk maar: we beminnen elkaar, zie je het? Neem ons niet kwalijk, dat we ons er niet extra voor uitkleden, we hebben ons voor de pauze al eens helemaal uitgekleed, herinner je nog wel, gluurder daar boven op het balkon? Ze maken 'ons er geen verwijt van, we hebben ervoor betaald. We beginnen ons af te vragen, hoe het allemaal eindigen moet als in eens de slottune opklinkt: optimistisch, verlossend: laat het aHemaal zijn zoals het is, we hebben elkaar uitgescholden en geschokt, maar we kunnen niet buiten elkaar, laten we er één wereld van maken, waar de zon in schijnt, kom bij ons, het feest is nog niet gedaan, de avond is nog jong. b En dan gebeurt het ongewone: 't publiek geeft zich over aan het toneel, het bestormt het podium, het danst met de sterren van de musical op !de muziek van de steeds herhaalde slottune. Er komt geen einde aan, de happening is volkomen. Buiten weten we nog steeds niet wat we gezien hebben. b Wie wil er corresponderen met een Oostduits meisje? 20 Wij kregen een brief van Christa (16) Liebeskind en Ursula (16) Busch uit de DDR, die correspondentievrienden en vriendinnen zoeken in ons land. B De belangstelling van Christ gaat uit naar film, boeken, schilderen en reizen. Ze spaart kunstkaarten en grammofoon platen, spreekt Russisch en Duits. Haar adres is: Ch. Liebeskind, 5301 Umpferstedt Nr. 47, Kr. Weimar - Thuringen, DDR. a Ursula interesseert zich voor boeken, reizen en theater. Ze spaart ansichtkaarten en grammofoonplaten, spreekt Duits, Russisch en Engels. Haar adres: Ursula Busch, 5301 Umpferstedt Nr. 88, Kr. Weimar - Thuringen, DDR. b Het wordt werkelijk tijd om eens even met een zorgelijke blik in de ogen stil te staan hij de plannen die „Hilversum" en „Den Haag" hebben ontwikkeld voor de (laten we maar zeggen) „ontmanteling" van Hilversum 3. Het is bekend; „men" is niet tevreden over de luisterdichtheid van deze zender. De plannen en die zullen zeker worden uitgevoerd wijzen in de richting van een „third program", naar voorbeeld van de Engelse BBC. a En dat is toch wel zeer spijtig. Natuurlijk. Hilversum 3 kon nog veel beter, maar er zat toch duidelijk een zeer sterk stijgende lijn in de programma's. „Help" (Wim Noordhoek op vrijdagmiddag), Hans Kemna (ook op vrijdagmiddag), het NRU-programma van Ad 's-Gravezande (donderdagmiddag van 12 tot 1) zijn enkele voorbeelden van uitstekende programma's, waarin het betere popwerk te horen is. Het is allemaal nog niet zeker dat deze en andere programma's blijven bestaan. Wat er voor in de plaats komt is wel in grote lijnen bekend: Alles meer afgestemd op het gehele gezin. Net of Hilversum 1 en 2 dat ook al niet zijn. Dat Engelse third program is diepe ellende. De uitbreiding van de zendtijd had beter benut kunnen worden. Dat is nu al zeker. a Veronica speelt in dit spel een aparte rol. Hilversum 3 werd destijds „opgericht", mede omdat de plannenmakers er een goede concurrent voor het piraten-station in zagen. Veronica werd zelfs een voorbeeld. Maar gelukkig pakte het anders uit. De programma's op Hilversum 3 waren stukken beter dan die van Veronica. Alleen wordt er zeggen „Hilversum" en „Den Haag" te weinig naar geluisterd en dat kan niet. Het droevige gevolg van dit alles is, dat we nu de betere programma's weer kwijtraken en opnieuw naar Veronica „gedreven" worden. b Goed, het is prettig dat zoiets nog bestaat. Miljoenen mensen zo heet dat altijd luisteren nog steeds naar Veronica en daarom is het mogelijk dat je een plaat van De Zangeres Zonder Naam hoort na (pakweg) een van Jimi Hendrix. Een waanzinnige toestand. Dat is duidelijk. Het moet gezegd worden dat de dj's zich hierbij goed aanpassen. Puinhoop. Niets anders. De enige die er wat van kan is (natuurlijk) afkomstig van een van de oude Engelse piratenzenders. Een man als Rob Out, met zijn Amsterdams dialect, dat hij nog op een Engelse manier wil uitspreken (vraag niet hoe, maar het kan), maakt veel kapot. Gelukkig worden er veel platen op deze zender gedraaid en krijgt men niet al te veel tijd om te praten. B Hoe dan ook, het „heimwee" naar de Engelse piratenzenders als London, Caroline en City is door de aangekondigde veranderingen op Hilversum 3 weer wat aangedikt. Snik, dat warén nog eens tijden. PLAATJES Waarschuwing: Vera Lynn 'heeft Good Night van de v Beatles gecoverd. Vraag niet hoe. Barry Ryan nam weer een nieuw nummer van zijn broertje op. Het gaat over Love is love is love (enz., weet je wel). Zeer zwak. Let deze weken op de Sandycoast. The Free uit Rotterdam hebben in de afgelopen tijd hun nieuwe plaat Keep in Touch (keerzijde Taking it Away; Philips JF 334656) in Zuid-Nederland ten doop gehouden. Nederlands eerste (of tweede) soulformatie heeft er een aardige opname van gemaakt. Misschien is de stem van zanger mr. Roy Nichols wel wat te „lief" voor soul, maar voor de rest zit er alles op en aan; van koortje tot blazers. Billie Davis maakte van „Make the feeling go away" (keerzijde I'll come home; Decca AT 15130) een goed verzorgde opname. Maar een hit zal het wel niet worden. Een plaatsje in de middenmoot is meer dan volioende. sj: George Cash is een Amsterdamse formatie, waarvan in de toekomst nog wel het een en ander verwacht mag worden. De eerste plaat „Phantom of my past" (Philips JF 334658) mag er in ieder geval best zijn. Stevig werk, met vooral instrumentaal goede prestaties. Emptyness, de nieuwe van The Shoes, bevalt instrumentaal ook al het best. Het gebruik van elektrisch versterkte mandolines „dqet" het goed. Deze Polydor-opname (S 1301) kent te weinig hoogtepunten om door te stoten naar de top 10. Toch wel aardig. In Love, love en Day Tripper (London, FLX 3224) speelt Jimi Hendrix samen met Curtis Knight. Een al wat oudere opname, waarvan Love, love het best bevalt. Day Tripper is gewoontjes. Voor de verzamelaars. „Het gaat over The Wild Devils" uit Breda. Dat was een band, die ons door zijn optreden in zaal Boelaars 2 a 3 keer per maand, zoveel genoegen schonk. Het waren muzikanten, die niet na 3 of 4 nummers pauze hielden, maar dikwijls uren achter elkaar speelden. Zij werkten echt voor elke gulden die zij verdienden. Zij speelden heel ruige beat, maar het gekke was dat er tijdens hun optreden over de twee jaar dat zij bij ons zijn geweest nog nooit gevochten is. Dat is.iets wat nu niet meer voorkomt-. Tegenwoordig is het in zaal Boelaars zo met de bandjes: een kwartier spelen en dan 15 of 20 minuten pauzeren. We merken het ook aan het aantal bezoekers. Bij de Devils was de zaal altijd afgeladen. Nu bij lange niet meer. U publiceert op de 20-Wij-pagina tegenwoordig een foto van een bandje met beschrijving. Wij zou den graag wat over The Wild Devils in de krant zien. Wij willen door deze actie The Wild Devils weer bij eikaar brengen, zodat wij weer een fijne oude band in ons midden krijgen. Ik hoop ook, dat fans in Breda hierop zullen reageren, want het is toch zonde, dat zo'n band door allerlei moeilijkheden van buitenaf uit elkaar is gegaan. Ik hoop dat u deze brief wilt publiceren. De namen van de Devils weet ik nog wel, maar de adressen niet meer: Cl. van Wanrooy, zang en sologitarist, P. Janssen, zang en basgitarist, A. de Best, zang en slaggitarist, Noud Wou ters, drums en zang." a De brief is ondertekend door fans van The Wild Devils uit Hank, Dussen, Waspik, Geer- truidenberg, Raamsdonk, Raams- donksveer en Made. b Wie kan deze fans wat meer vertellen? u lf be?hen ons vergist. We dachten dat de jeugd hier in dit gebied zich nauwelijks voor beat en aanverwante stromingen !w^e?r i, Iaar,eren toch nog verschillende groepen te ïïïïtfÜK*" beSteden het ren*van" B „Soft Explosion" uit Breda, dat ons een foto stuurde, beoefent blues- en underground-muziek. De groep speelt nummers van o m Cream, Them, Jimi Hendrix, Mothers of Invention, The Byrds. Ên ook nog af en toe wat eigen werk. De muziek wordt ondersteund met allerlei lichteffecten, waarvoor slaggitarist John v.d Bosch zorgt Hij ontbreekt overigens op de foto. De andere leden van de grMn zijn John Pijpers, sologitaar en zang, Rinus Broos, basgitaar en zTng en Jack Aartsen drums en zang. Het contactadres van Soft Explosion is Karbouwstraat 25, Breda.

Krantenbank Zeeland

de Stem | 1969 | | pagina 13